Dirigido por: Blanca Flaquer

'Cartas en el tiempo' es una serie documental que, a través de cartas reales de personalidades históricas, viaja a distintos momentos de la política, la sociedad o la cultura española de los últimos siglos. En cada entrega, intérpretes actuales recrean el contenido y el contexto de misivas escritas por Miguel de Cervantes, Diego de León, Vicente Aleixandre, y otros imprescindibles de la historia de España.

En su primera temporada, José Luis Gómez es Cervantes en su último adiós; Aura Garrido es una mujer enamorada del siglo XVII; y Alberto San Juan es Vicente Aleixandre. Son algunos de los intérpretes que han participado, junto a Ana Álvarez, Pablo Rivero, Antonio Valero, Nacho Fresneda, Fernando Gil, Berta Castañé, Harris Gordon, Rodrigo Poisón, Pere Arquillué, Francesca Piñón, Carlos Chamarro y Lluís Soler.

En su segunda temporada apuesta por recuperar la voz de las mujeres en la historia de España, con 13 nuevos capítulos que incluyen dos cartas cada uno, la mitad escritas por mujeres. Las temáticas van desde historias migratorias, las aportaciones imprescindibles de españoles al conocimiento científico, la solidaridad, la religión o los medios de comunicación, hasta la clandestinidad o los amores difíciles Clara Segura, José Sacristán, Esther Acebo, Francesc Garrido, Ruth Gabriel, Iván Benet y Nerea Barros son algunos de los intérpretes que han participado.

5276807 www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
Para todos los públicos Cartas en el tiempo - Orígenes - ver ahora
Transcripción completa

Subtitulado por Accesibilidad TVE.

-Hola.

Procura realizar la transacción cuando estés en Saiganthe.

-Es una carta muy antigua.

El texto más antiguo que tenemos sobre un acto comercial.

-Intenta conseguir más de veinte paquetes de diversos productos

y de vino, no menos de cincuenta ánforas.

-Desde la antigüedad, una de las tipologías epistolares más importante

es precisamente la correspondencia comercial.

-Señores Bertrán Patán y compañía, Madrid:

Siento que las muchas existencias que tengo de este artículo

no me permiten hacerles pedido.

-En la postal lo más importante es la imagen.

-Almería, 7-5-71:

-En la tarjeta postal yo creo que está la historia de España.

-Un abrazo.

Luisa.

-A la hora de entender

por qué nos encontramos con cartas comerciales tan antiguas,

debemos pensar que en realidad

uno de los motivos que origina el desarrollo de la escritura

es precisamente la economía.

En principio, la escritura surge casi relacionada

con la administración de los palacios,

administración de los templos en Mesopotamia.

Para el caso concreto de España,

las más antiguas que se han localizado hasta ahora

son las cartas griegas sobre plomo,

algunas de las cuales se conservan en el Museo Arqueológico de Cataluña,

concretamente, en la sección de Ampurias.

-Es una carta muy bien conocida.

A todos los que trabajamos sobre el comercio griego

uno de los primeros documentos que se nos viene a la mente

es la carta de Ampurias.

Es el documento clave para entender cómo funciona en este mundo,

en torno al 500 antes de Cristo,

que es una época también crucial en la historia de Grecia,

ver cómo funciona esta actividad que para los griegos es fundamental,

como es el comercio.

-Hola.

Procura realizar la transacción cuando estés en Saiganthe

y no te embarques para regresar a Emporion hasta que la hayas hecho.

-No podemos entender la Ampurias griega sin el puerto.

Es una ciudad totalmente vinculada y ligada

a la actividad comercial y portuaria.

El emisor de la carta es un personaje posiblemente marsellés,

posiblemente de la Massalia griega,

que manda este mensaje a un ampuritano

y le hace un encargo de comprar una serie de productos

y de llegar hasta Sagunto,

en el lenguaje griego seguramente Saiganthe corresponde a Sagunto.

-En el periodo concreto en el que se data esta carta,

siglos VI y V antes de nuestra Era,

si cabe pensar que ya la correspondencia se ha convertido

en una práctica de escritura bastante habitual.

Además de esta carta en concreto,

se conocen en total unas diez cartas escritas sobre plomo.

-En primer lugar, cuando encuentras una pieza de estas características,

porque ésta se veía enseguida que era una lámina de plomo,

además enrollada,

había muchas posibilidades de que fuera escrita.

Con lo cual, esto ya nos añade un plus de interés por la pieza.

Porque encontramos a veces láminas de plomo

que son simplemente constructivas.

Vimos, por fragmentos, que sí que tenía incisiones;

por lo tanto, ya se separó del grupo de material

y se mandó a Barcelona.

-Está muy bien conservada,

solo faltan los bordes laterales y alguna palabra se puede añadir,

pero el sentido de la carta es tal cual.

-Con un buril muy afilado

lo que haces es grabar simplemente las letras del contenido de la carta,

que le están seguramente dictando

al personaje que está encargando el acto comercial.

La plancha originariamente era extendida, muy delgada,

y después se enrolla, una vez ya escrita.

-Quien ha escrito ese texto, ha escrito un texto en dialecto jonio,

la lengua griega tiene muchos dialectos,

pero con elementos eólidos.

-En el caso concreto de esta carta sobre plomo,

a pesar de que es muy breve,

podemos ver que es precisamente una carta por varias razones.

En primer lugar, por la estructura.

Comienza con una fórmula de saludo, "Hola",

y termina con una fórmula de despedida:

(Voz en Off) "Esas son mis instrucciones, salud".

En medio de esas dos secciones, se desarrolla el contenido.

-Intenta conseguir más de veinte paquetes de diversos productos

y de vino, no menos de cincuenta ánforas.

-La actividad económica centrada en el vino

genera unos beneficios enormes.

Y eso explica que en la carta tengamos un cargamento de vino.

Hay otras cartas en otros sitios donde aparecen otros cargamentos:

madera, por ejemplo.

Pero aquí tenemos vino, lo cual demuestra que Ampurias comerciaba,

aparte de con otras cosas, con vino.

El griego hace la vida en la calle, en el ágora, en la plaza,

y cuando cae la tarde, sobre todo los griegos más ricos,

viven en sus casas el simposio, que es la celebración de la bebida.

Se pica algo, pero sobre todo se bebe vino.

-Beber en comunidad, con los cabezas de familia de sectores de la ciudad

que se reúnen en espacios concretos, donde reclinados sobre la kliné,

que es este espacio para estar tumbados,

van hablando de temas sociales y de temas de la ciudad

y van bebiendo vino que el simposiasta que invita ha preparado.

Por lo tanto, el vino tiene un papel fundamental en la sociedad

para el desarrollo de estos actos sociales

que dan contenido, coherencia y cohesión a esas clases que participan

En aquella época, sin duda, la palabra dada tenía valor de ley.

Pero, ciertamente, el texto escrito es la sanción de un trato.

-Los fenicios practicaban un comercio vamos a decir profesional.

Los fenicios, que son los padres del alfabeto griego,

ya practicaban este tipo de comercio.

Y los griegos, en el siglo IX y en el VIII interactúan con los fenicios,

y seguramente aprenden las técnicas comerciales

que los fenicios han desarrollado.

Y en este tipo de comercio la escritura es fundamental

para dar instrucciones, como la carta nuestra,

pero también para asentar registros:

para saber cuántas ánforas tenemos,

para saber lo que hemos pagado y por cuánto tenemos que venderlas.

-Todos esos procesos de desarrollo comercial

van relacionados directamente con el uso de la escritura

y con el uso de la carta

como forma de establecer las relaciones comerciales

entre los distintos puertos del Mediterráneo.

-En un mundo en el que muy poca gente sabe leer y escribir,

probablemente los que primero aprenden a leer y a escribir

son los comerciantes, por necesidad.

-El cargamento que hay en Saiganthe lo ha comprado Báspedas.

Consigue que lleve una embarcación adecuada para la navegación costera,

incluso, que pueda llegar hasta el puerto de la ciudad.

Entérate de qué es lo que hay que hacer

y pide a Báspedas que te remolque hasta el puerto.

Si él no pudiera, debes preguntar

si hay alguien que pueda llevar hasta ahí nuestro cargamento.

Y si hubiese dos, que lleve dos...

Pero que el responsable sea él.

-En un acatium, que sería una embarcación mediana,

no una gran embarcación,

cabrían las cincuenta ánforas que se mencionan en el texto

y seguramente más productos que completasen el cargamento del barco.

-El dueño de la empresa le dice:

"Si Báspedas quiere que vayamos a la mitad, que me lo diga por escrito,

porque quiero enterarme, no me fío de ti".

La carta es muy interesante por eso.

Porque aunque sea una carta aparentemente muy aséptica,

nos da muchos detalles de cómo funciona el comercio.

-Y si él mismo quisiera realizar el comercio, sería mejor.

Proponle que vayamos a medias,

pero si no está de acuerdo, no cierres el trato.

Que se quede allí y me comunique por carta por cuánto querría hacerlo.

Que decida lo más rápido que pueda.

Esas son mis instrucciones.

Salud.

-Una de las últimas palabras de la carta es, en griego, "tájista":

lo más rápido posible.

Y la penúltima palabra es:

"Esto es lo que yo te mando".

Para que quede claro, lo cortés no quita lo valiente,

la última es una palabra griega muy bonita que sigue usandose todavía:

"Jaire", que te vaya bien, saludos.

-1 de noviembre de 1892.

Carissima Lodovina:

Hazme el favor de decirles a papá y a mamá

que mi partida se ha pospuesto al miércoles por la noche.

Mañana iré a Toledo.

Un beso a todos.

Tu afectuosísimo hermano, Ernesto.

-Esta postal es una postal ilustrada,

la primera ilustrada o de las más antiguas,

y tiene un especial interés.

Por un lado, el texto es un texto rutinario, es un texto familiar.

-Es de 1892.

Es de Madrid, es un "Gruss aus":

es decir, es una composición con cinco imágenes

donde se ve lo más importante que tenía Madrid en aquel momento.

-Empieza a haber más auge de las tarjetas postales en 1890,

cuando comienzan a ser tarjetas ilustradas.

-¡Gute reise!

-Las tarjetas postales, en definitiva, lo que indican es la vida

O sea, el movimiento en la calle, cómo era la sociedad,

qué acontecimientos importantes había.

Las tarjetas postales vinieron a revolucionar, de alguna forma,

la imagen.

Empezamos a conocer otros países a través de las tarjetas postales.

-Las normas para las tarjetas postales

las pone el Ministerio de Gobernación,

que era de donde dependía la Dirección General de Correos.

Las tarjetas postales circularon desde el principio

por la red de correos de España y del mundo

y en un primer tiempo, de 1873 hasta 1877,

se contabilizan casi un millón de tarjetas postales.

-Valencia, 5-3-75.

Señores Bertrán Patán y compañía, Madrid.

Muy señores míos:

Contesto a su postal, 22 del pasado,

dándoles las gracias por la atención que se han servido dispensarme

con las remesas de merino.

En fin, siento que las muchas existencias

que tengo de este artículo

no me permiten hacerles pedido.

De ustedes afectísimo, su seguro servidor, que besa su mano,

José Conejo.

Por parte de Antonio Conejo.

-Pues esta tarjeta postal de 1875,

una de las más antiguas que conservamos

en el Museo Postal y Telegráfico,

era una cartulina sencilla

en la que llevaba impreso ya un sello de 5 céntimos.

Esta tarjeta venía bien para las comunicaciones de tipo comercial.

-Las primeras postales eran simplemente cartulinas en blanco

donde se imprimía por un lado la tarifa postal

y por otro una mención de la República Española,

porque es el momento en el que comenzaron a circular.

Gracias a ellas,

teniendo en cuenta que era un objeto postal más económico que una carta,

los comerciantes pudieron cursar pedidos, enviar catálogos,

es decir, propiciar las relaciones entre los distintos establecimientos.

-Realmente, las redes sociales actuales no son más que un trasunto

de otras formas de comunicación que han existido en el pasado.

La tarjeta postal, para entender por qué es una red social,

hay que comprender que está reproduciendo en imágenes

todo el museo universal.

Está haciendo toda la enciclopedia visual de su tiempo.

Pero lo que ocurre es que la postal desborda sus usos iniciales

y empieza a usarse para otras cosas, sobre todo como elemento privado.

-Es un momento en el que ya la técnica de las imprentas es buena,

la fotografía también.

Entonces en España la fototipia de Hauser y Menet, en 1897,

hace unas tarjetas postales de muy buena calidad:

de ciudades, de monumentos, de artistas.

Y todo ello lleva a un coleccionismo de tarjetas postales.

-Era un envío que se hacía que lo podía leer todo el mundo:

el cartero, la vecina...

Entonces, los textos que tiene son intrascendentes,

salvo raras excepciones, que las hay, no suelen decir nada.

-En la postal lo más importante es la imagen.

-4 del 10 de 903.

Querida Julia:

Ya veo que no es broma, sino verdad,

lo que te decimos de que te pasas la vida divirtiéndote,

de viajes y expediciones.

Lo importante es que la que tienes proyectada a Madrid, no se malogre.

No hemos vuelto a ver a las de Lerma,

pues mamá está hace unos días con frecuente catarro y no sabíamos nada.

¿Qué tal te diviertes ahí?

Te abraza cariñosamente tu buena amiga Adelita.

-Es una postal que, hablando digamos de relaciones de amigas,

están intercambiándose encuentros y experiencias

y están aludiendo a la imagen.

La imagen tiene algo de guiño secreto para ellas.

-Cuesta muchísimo trabajo leerla,

pero querían aprovechar

ese pequeño trozo de papel que les quedaba en blanco

para darle todo el mensaje.

-Y eso hace que en 1905 haya que sacar un decreto por el cual

se puede escribir todo en el reverso, junto a la dirección,

porque había muchas dificultades de la integración imagen-texto.

-22 de agosto de 1903.

Mi querido y desgraciado Julito:

Con que a París, ¿eh?

Qué triste debes estar y qué lastima, puedes leer envidia, te tengo.

Está claro que no me había de disgustar por recibir postal diaria,

pero no quiero que me taches de exigente:

me conformo con un día sí y otro no.

Escribí al tío cuando llevaba tres días sin noticias;

no sé si se habrá perdido alguna, ¿sabes?

Te quiere, Amelie.

-En esa época, tanto en España como en Europa mucho más,

estaban hechas por grandes ilustradores, por grandes fotógrafos,

por las mejores imprentas.

Y eso, al día de hoy, nos causa admiración

porque algo tan pequeño pudiera tener tantísima belleza.

-13 del 11 de 1902.

Te mandaré esta colección que espero te gustará,

mandándote después la que me pides.

Tuya afectísima, Emilia.

-En la época en que surge la eclosión de las postales,

a inicios del siglo XX,

se venden en blocs postales de diez,

que realmente es una secuencia cinematográfica.

En una ciudad como Santander, donde nos encontramos,

el bloc postal hablaría del ayuntamiento, de las playas,

de los monumentos, etc.

¿Y qué significa el bloc postal?

El bloc postal significa una hibridación,

digamos, una relación con el cine.

-Ejército del Este, 5 de septiembre de 1938.

Queridísima Consuelito:

Ayer volví a tener carta tuya.

Está con fecha muy atrasada

en relación con las que recibí el día anterior.

De todas formas, es igual,

pues aunque sabiendo por las anteriores que estáis bien,

en esta última me dices que el niño da muchas volteretas en la cama,

cosa que no sabía.

Será que nos va a salir titiritero.

Déjale pues.

Cuando eso hace, debe estar contento.

Sigo bien, tan bien como siempre,

así que tú no te preocupes ni pases cuidado alguno.

Al titiritero, muchos besos,

y tú recibes todo el cariño de Eloy.

A los abuelos, un abrazo.

-La Guerra Civil plantea un problema

desde el punto de vista de la comunicación

en la inteligencia militar, por así decir.

No puedes hacer imágenes de edificios destruidos

y de cómo está la situación en tu bando

porque la otra parte, el enemigo, se entera.

-Continuamos tras los rojos, ya lo veis por los periódicos.

-He recibido tu carta del 25 diciendo que estás en el Cuerpo de Sanidad.

Después de todo, espero que estarás bien.

-Yo ahora estoy en la primera compañía.

(Locutor NO-DO) Tiene una capacidad de 1670 millones de metros cúbicos

y la altura de presa es de 80 metros.

Se halla situado el embalse

en la que hasta ahora se llamaba "Siberia extremeña",

amplia zona desértica, hasta la puesta en marcha del plan.

-Desde esta tierra andaluza que siempre ofrece sol y alegría...

-En esta misma playa de la postal disfrutamos Ángela y yo...

-Torremolinos es muy moderno, y menudas playas...

-Nuestro viaje se pasó bien y llegamos a Peñíscola sin novedad...

-Almería, viernes, 7-5-71.

Queridos todos:

Seguimos bien, aunque yo tengo la tensión altísima.

Pero me he quitado lo que me perjudica

y estoy tomando las pastillas.

Lo que sí estamos, sobre todo yo, es más delgados.

Estamos andando mucho, pues no tenemos otra cosa que hacer.

Papá sigue todo su tratamiento a rajatabla y así vamos.

Ayer subió a ver a tío Enrique y lo conoció alegrándose mucho,

pero enseguida dijo adiós para que se le deje.

Espero que si me escribes

nos digas si has vacunado a Mari Mar y cómo estáis.

Por aquí, buen tiempo.

Ayer hizo casi calor.

Un abrazo.

Tu hija.

-Ya son postales muy poco cuidadas.

Son postales de aluvión.

Son postales para que se consuman nada más llegar el turista,

que le diga que está aquí, en Torremolinos, en Marbella

o donde sea.

-Las tarjetas postales del desarrollismo

ahora mismo son un reflejo de un tiempo que cambió muy deprisa.

Por ejemplo, las postales de playa.

Pues desde los desastres urbanísticos iniciales;

las mujeres españolas con bañador clásico,

pero ya empiezan tímidamente con los bikinis;

unas imágenes románticas de un romanticismo que ya no existe;

unos burros, unos animales de carga que están desapareciendo

porque ya no tienen funciones, pero que se utilizan como tipismo.

-La imagen es importante dentro de la tarjeta postal

porque de alguna manera configura una memoria visual

de la sociedad y de la época en la que circulan.

No obstante,

a la hora de considerarlas como un documento histórico,

debemos tener presente

que las postales tanto pueden ser una representación fidedigna

de la realidad que retratan,

como una idealización de la misma.

-Besos a todos, Rita.

-Un recuerdo desde Sevilla, Paco.

-Recibe los saludos de tu esposa, Juana.

Cartas en el tiempo - Orígenes

30:09 12 jun 2019

En los orígenes de las cartas, al igual que la propia escritura, está la necesidad de reflejar y afianzar las transacciones comerciales. Luego vendrían los intercambios personales. Lo mismo sucede con las tarjetas postales, que recogen la historia de España. Cartas en el Tiempo hoy llega a la primera carta conservada, una carta griega del siglo VI a.C. y las primeras tarjetas postales, que empezaron a circular en el siglo XIX.

En los orígenes de las cartas, al igual que la propia escritura, está la necesidad de reflejar y afianzar las transacciones comerciales. Luego vendrían los intercambios personales. Lo mismo sucede con las tarjetas postales, que recogen la historia de España. Cartas en el Tiempo hoy llega a la primera carta conservada, una carta griega del siglo VI a.C. y las primeras tarjetas postales, que empezaron a circular en el siglo XIX.

ver más sobre "Cartas en el tiempo - Orígenes" ver menos sobre "Cartas en el tiempo - Orígenes"

Los últimos 78 documentales de Cartas en el tiempo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios
  • Comprar la libertad

    Comprar la libertad

    14:07 17 jul 2019

    14:07 17 jul 2019 Carta de Libertad de Pedro Galmes para su esclavo Amet Jaip. Orihuela, Alicante 1625 La esclavitud en España fue durante 4 siglos un fenómeno realmente importante, aunque la historia oficial no lo haya reflejado. En 1625 se calcula que podían ser unos 200.000 esclavos, especialmente en las ciudades costeras mediterráneas más importantes. Una carta de libertad, también llamada de horro o manumisión, por la que el esclavista Pedro Galmes le concede la libertad a su esclavo Amet Jaip, que viven en Orihuela, nos da detalles valiosos del tratamiento inhumano y su trascendencia legal y económica de la esclavitud en España. Jaime Linares es el actor que interpreta al esclavista Pedro Galmes. En el programa intervienen José Ojeda, Historiador de Orihuela, Manuel F. Fernández Chaves, Historiador Universidad Sevilla y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en las calles de Orihuela y la entrevista de su historiador en el Archivo Histórico, donde se custodia el documento original. En Sevilla, hablamos con el experto en esclavitud Manuel F.F.Chaves en la Hermandad Cofradía de Los Negritos y en el Centro Conde Duque de Madrid a Antonio Castillo.

  • 13:36 17 jul 2019 Carta de la Gueniza: del poeta Yehudah ha-Levi a mercader egipcio Al Andalus 1125 aprox. El gran poeta, filósofo y líder de la comunidad judía de Al Andalus medieval, Yehudah ha-Levi, escribe una carta a un comerciante egipcio para agradecerle su aportación en una colecta para rescatar a una doncella secuestrada en territorio cristiano. La carta es una rareza por su antigüedad, su autor y porque fue hallada de una forma rocambolesca en una gueniza, una cámara donde se depositan escritos judíos de carácter sagrado. Manuel Dueso es el actor que interpreta al poeta Yehudah Ha-Levi. En el programa intervienen Mª Ángeles Gallego, científica titular CSIC, Israel Beneliezer, “moreh” (maestro en hebreo), Rachel Peled, IUI Miguel de Cervantes Universidad de Alcalá y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el Museu dels Jueus y Banys Arabs de Girona. Y las entrevistas en la Sinagoga del Tránsito del Museo Sefardí de Toledo, el Centro Sefarad-Israel, y el Centro Conde Duque de Madrid. Toledo y Granada han sido marco del rodaje de varias localizaciones para reproducir el mundo judío medieval. La carta original se encuentra en la biblioteca de la Universidad de Cambridge.

  • Al rescate

    Al rescate

    29:37 17 jul 2019

    29:37 17 jul 2019 Las cartas de este capítulo "Al rescate" tienen un gran valor documental porque ponen en evidencia unas prácticas propias de sus épocas respectivas muy desconocidas: los secuestros habituales en el siglo XII por parte de señores feudales y nobles; y la esclavitud como hecho cotidiano y aceptado en el siglo XVII. Por ello se escribían misivas de recogida de fondos para el rescate o de concesión de libertades.

  • 15:52 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Una historia-diario de amor, Carta de María Casares a Albert Camus, Hôtel d’Angleterre, Avignon, Francia 1954 María Casares, actriz desconocida en España - pese a su origen gallego - y venerada en Francia, se encuentra en un momento álgido de su carrera. Escribe a su amante, confidente, y puntal de su vida, Albert Camus, el escritor. Esta carta forma parte de una correspondencia extensísima, todavía no traducida al español, que da fe de la pasión, el amor, la confianza y la admiración mutua que se profesaron a lo largo de toda su vida. Nerea Barros interpreta a María Casares. Nos relatan las vicisitudes de esta carta y la correspondencia entre sus autores: Catherine Camus, hija de Albert Camus, María Lopo, profesora e investigadora y Sabela Hermida, actriz e investigadora sobre María Casares. Las entrevistas se han realizado en A Coruña, en el Teatro Colón y el Centro Agora, así como en Lourmarin el pueblo donde está la casa de Albert Camus en la Provenza francesa. Además, ha contado con localizaciones de rodaje como la Casa Casares Quiroga en A Coruña, el Palacio de los Papas de Avignon, y la Maison Jean Vilar de Avignon entre otros. La carta original es propiedad de Catherine Camus. Se encuentra publicada en el libro “Correspondance 1944 – 1959” de la Editorial Gallimard.

  • 11:39 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Amor venenoso Carta de Antonia a su amante Francesquí, Barcelona 1374 Antonia es una joven que vive en la Barcelona medieval, casada por conveniencia con un mercader, Arnau Marqués, mucho mayor y que viaja mucho. Ella tiene un joven amante, Francesquí, que le ha propuesto que envenene a su marido si quiere conservar su relación. Interceptan esta carta que Antonia le ha dictado a un vecino, porque parece que sabe leer pero no escribir. En ella, la chica, de 17 años, le relata cómo ha hecho un ensayo del veneno en la comida y, sobre todo, le habla de sus dudas y le reitera su amor. Esta carta formará parte de un proceso judicial en el que, finalmente, la declararán inocente. La joven actriz Júlia Molins es Antonia. Con ella recorremos las calles e instituciones barcelonesas donde todavía hoy se perciben los vestigios de la época medieval de finales del siglo XIV, cuando suceden los hechos que narra la carta. Las expertas que nos guían en ese viaje en el tiempo son las profesoras de Historia medieval, Teresa Vinyoles y Mireia Comas, de la Universidad de Barcelona, y el Catedrático de Historia de la cultura escrita de la Universidad de Alcalá, Antonio Castillo. La grabación de la actriz se ha realizado en el Consorci de les Drassanes Reials i Museu Marítim de Barcelona y las entrevistas en el MUHBA, Museu d'Història de Barcelona El original de la carta se encuentra en el ACA, Arxiu de la Corona de Aragón  

  • Amores difíciles

    Amores difíciles

    28:36 10 jul 2019

    28:36 10 jul 2019 Las cartas de amor son un clásico de la correspondencia. Cuando este es clandestino la palabra escrita es a menudo la única manera de transmitir sentimientos… Si de una historia de pasión se puede decir que es relatada al minuto, este es el caso de la que se recoge entre María Casares, la actriz española, y Albert Camus, el escritor francés. La de Antonia, es una carta dictada, porque no sabe escribir, a un amante que amenaza con abandonarla sino envenena al marido.

  • 14:18 03 jul 2019 'A la búsqueda del desaparecido' Carta de Madame Deverdieu a Alfonso XIII Oficina de la Guerra Europea 1917 Madame Deverdieu desconoce el paradero de su marido, caído en la batalla de Verdún en plena Primera Guerra Mundial. Desesperada, escribe al rey de España, Alfonso XIII, que ha organizado una oficina humanitaria que a través de la Secretaría particular del Rey de España utiliza sus embajadas y relaciones diplomáticas para localizar soldados desaparecidos, proporcionar alivio a poblaciones sitiadas o desplazadas etc. A lo largo de su funcionamiento tramitó unos 200.000 expedientes. Rachel Lascar interpreta a Madame Deverdieu. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Juan José Alonso, director del Archivo General de Palacio, Javier Moreno profesor Historia Universidad Complutense de Madrid; Juan Carlos Losada, especialista en Historia Militar. La grabación de la actriz se ha realizado en Casa Paris-Martorell, en Alcover Las entrevistas se han realizado en el Palacio Real de Madrid y el Palau de Pedralbes de Barcelona. Se ha contado además con todo el material del Archivo General de Palacio: expedientes, fotografías, y otra documentación, así como las instalaciones y piezas utilizadas en la exposición “Cartas al Rey. La mediación humanitaria de Alfonso XIII en la Gran Guerra”, que tiene lugar en el Palacio Real de Madrid hasta septiembre de 2019 La carta original se encuentra en el Archivo General de Palacio junto a todo el expediente del soldado Deverdieu.

  • 14:32 03 jul 2019 'La historia vista por “los locos”' Carta de Ernesto a su suegra 5 de agosto de 1912   A principios del siglo XX los enfermos mentales tenían prácticamente como única opción de tratamiento la reclusión en instituciones psiquiátricas, los conocidos manicomios. En el archivo del Manicomio de Leganés se han encontrado decenas de cartas escritas por los internos en sus historias clínicas. Muchas de ellas son cartas de súplica. Piden que les liberen, que les visiten y que les envíen necesidades básicas a menudo no cubiertas. Una de ellas, la de Ernesto, un hombre de 59 años diagnosticado de delirio megalomaníaco, nos da la oportunidad de conocer este centro paradigmático de nuestro país desde su mirada y entender su realidad y su enfermedad tal como él la escribe. Gonzalo Cunill es el actor que interpreta a Ernesto y en el programa intervienen Olga Villasante, doctora en Psiquiatría y coautora del libro “Cartas desde el manicomio”, Ruth Candela, psiquiatra y coautora del libro “Cartas desde el manicomio” y Verónica Sierra, profesora de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el antiguo Sanatorio de Tuberculosos de Torrebonica en Terrassa y las entrevistas en el edificio del manicomio de Santa Isabel, donde está el archivo en que encontró la carta original, actual Instituto Psiquiátrico Servicios de Salud Mental José Germain y en facultad de Medicina de la Universidad Complutense de Madrid.

  • 30:50 03 jul 2019 Suplicar un favor es una de las finalidades históricas de una carta. Un motivo tan transcendente obliga a formulismos y muestras de sumisión y respeto porque el autor se juega que su petición llegue a buen fin. A menudo, la carta puede actuar como forma de terapia sobre todo en situaciones traumáticas. Dos ejemplos de principios del siglo XX conforman este capítulo: "Letras de súplica".

  • 13:22 26 jun 2019 A una madre que nunca la leerá Carta de Raquel Orantes a su madre Ana Orantes. Cadena SER. 2017 Raquel Orantes escribe una carta a su madre 20 años después de que esta fuera asesinada. Es una carta desgarradora, que se balancea entre la denuncia y la memoria. Ana Orantes fue asesinada cruelmente por su marido. Por primera vez, un crimen de violencia de género levantó a la sociedad española y la sacó a la calle. Raquel, la hija, quiere hacer un repaso de lo que ha sucedido en estos años y lo hace en una carta pública, que leyó en la cadena SER cuando se cumplía el aniversario. Ruth Gabriel interpreta a Raquel, la hija de Ana Orantes. Los entrevistados son Rosa Cobo, Profesora Sociología Universidad de A Coruña, Noemí López Trujillo, periodista especializada en violencia de género, y Verónica Sierra, profesora Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá La grabación de la actriz se ha realizado en los estudios de Radio Nacional de Granada, el Carmen de la Victoria, el Café Baraka, el Jardín Botánico de Universidad de Granada, todo en Granada. Las entrevistas en Biblioteca Pública Guadalajara, Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas Madrid, Biblioteca Pública Municipal Ana Maria Matute Madrid. La grabación original de la carta se encuentra la Cadena SER y el original de la carta en manos de Raquel Orantes.

  • 14:00 26 jun 2019 'Los derechos de los barraquistas en los periódicos' Cartas al director de una asociación de barraquistas (1968-1971) A finales de los años 60, se inició un largo proceso de reubicación de los barraquistas de la montaña de Montjuic de Barcelona en barrios de nueva creación. Fue una cuestión muy presente en la prensa de la época sobre todo a raíz de la gran cantidad de cartas que asociaciones y ciudadanos publicaban en los espacios reservados para la opinión de los lectores. La Asociación de Padres de Familia la Esperanza fue uno de los grupos más activos en la defensa de los derechos de los barraquistas y publicó decenas de cartas al director en la prensa barcelonesa. Su propósito de conseguir un piso por familia lo consiguió en 1972 y envió una carta más de agradecimiento. Francesc Garrido interpreta a distintos presidentes de la Asociación de Padres de Familia la Esperanza. Los entrevistados son Lluís Pastor, profesor de Comunicación de la Universitat Oberta de Catalunya, Oriol Granados, historiador del Centro de Estudios de Montjuïc y Paco Valencia, vecino de las barracas de Montjuic. La grabación del actor se ha realizado en el barrio del Pomar de Badalona y en Barcelona y las entrevistas en la Biblioteca Francesc Candel, en San Cosme en El Prat de Llobregat. Los diarios originales los hemos grabado en el Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona.

  • A quien corresponda

    A quien corresponda

    29:31 26 jun 2019

    29:31 26 jun 2019 Las cartas públicas son consideradas por los especialistas como cartas metamorfoseadas porque su objetivo esencial es salir del ámbito de lo privado

  • Desde la fe

    Desde la fe

    29:40 19 jun 2019

    29:40 19 jun 2019 Los religiosos de la Edad Moderna monopolizan la cultura e se meten en política. Mucha de la cultura de la Edad Moderna provenía del seno de la Iglesia. Sacerdotes, monjas, y frailes eran doctos en varias materias y tienen un papel en la construcción de la filosofía de la época e incluso intervienen en política. Un ejemplo de ello son San Francisco Javier o Sor María Jesús de Ágreda.

  • 13:47 19 jun 2019 Escritos desde un mundo desconocido Carta de San Francisco Javier a sus compañeros de Europa 1546 Anbueno, actual Indonesia San Francisco Javier, patrón de los misioneros, fue el primer jesuita que se dedicó a la evangelización. Recorrió Asia desde 1542 hasta su muerte en 1552 y conocemos toda su aventura gracias a las cartas que enviaba anualmente al rey y a San Ignacio y otros jesuitas. Una de esas cartas, escrita desde la actual Indonesia en 1546, nos muestra el día a día del misionero, sus preocupaciones y la realidad de los pueblos que se encuentra. Nos da ante todo la imagen de este navarro que salió de Javier para formarse en París y ocupar un alto cargo eclesiástico y acabó creando junto a otros jóvenes la Compañía de Jesús y recorriendo Asia enseñando la doctrina cristiana. Jordi Ballester interpreta a San Francisco Javier en la albufera de Valencia. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Luis Javier Fortún, Doctor en Historia y Archivero del Parlamento de Navarra, Antonio Falces, jesuita y misionero en la India durante 40 años, y Xabier Añoveros, doctor en Humanidades, Derecho y Economía, experto en la vida del Santo. Las entrevistas se han realizado en el Castillo de Javier en Navarra y en la biblioteca del Seminario Conciliar de Barcelona. La carta original está transcrita en el libro Monumenta Javeriana

  • 13:50 19 jun 2019 Influencias desde el convento Carta de Sor María Jesús de Agreda a Francisco de Borja, capellán de las Descalzas Reales Ágreda, Soria 1648 En la Edad Moderna, la religión estaba presente en todos los ámbitos de la vida, se crearon muchos conventos y eran habituales los religiosos que obraban milagros. Sor María Jesús de Ágreda (1602-1665), conocida por haber convertido a miles de indios en Nuevo México sin haber salido de su convento de Soria entre otros milagros, mantenía relaciones epistolares con Felipe IV y otras personas influyentes de la corte. En una carta dirigida al capellán de las Descalzas Reales descubrimos el papel de los confesores, su impotencia ante la actitud del monarca, y sobre todo la capacidad de influir que tenía desde el convento. Manuela Paso interpreta a Sor María Jesús de Agreda y entrevistamos a Ana Morte Acín, profesora de Historia Moderna de la Universidad de Zaragoza, Consolación Baranda, profesora de Literatura Español de la Universidad Complutense de Madrid y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La grabación de la actriz se ha realizado en el monasterio de Santa María de Valdeiglesias y las entrevistas en el Convento de la Concepción de Agreda, en el Monasterio de las Descalzas Reales y en el Centro Cultural Conde Duque. El original de la carta se encuentra en Monasterio Descalzas Reales Madrid

  • 12:36 12 jun 2019 Carta comercial griega, en plomo. Empúries s VI A.C. Los griegos eran mercaderes, y sus primeras cartas, comerciales. La carta más antigua que se conserva en España no es un recuerdo familiar, ni una oración religiosa: es el encargo de una transacción comercial para transportar ánforas de vino. Los expertos refieren que la correspondencia, el género epistolar, surge de una necesidad de poner por escrito los acuerdos económicos, y no, como se podría suponer, por las ganas de comunicarse con los seres queridos. Una carta grabada en plomo del siglo VI a.C. encontrada en 1985 en el complejo arqueológico de Empúries, Girona, lo atestigua. Xavi Sáez es el actor que interpreta al autor anónimo de la carta. En el programa intervienen Joaquim Tremoleda, arqueólogo del Museo Arqueológico en Empúries, Adolfo Domínguez Monedero, catedrático de Historia Antigua de la UAM, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el yacimiento grecorromano de Empúries, y las entrevistas en el Museo Arqueológico Catalunya y el Museo Arqueológico Nacional, entre otros. La carta original se encuentra en el Museo Arqueológico de Catalunya en su sede de Empúries.

  • 15:40 12 jun 2019 Varias tarjetas postales siglos XIX y XX Lo importante es la imagen El denominador común de las cartas de este capítulo es que fue el interés comercial lo que movió a que surgieran. En el caso de las tarjetas postales fueron en su inicio tarjetones en los que se incluía el mensaje, así se evitaba el ensobrado y se agilizaba el proceso cuando había que enviar muchos. El propósito era comercial. De ahí pasó a la esfera personal, y las tarjetas postales, ya con dibujos y luego fotografías gozaron de una expansión desmesurada. Sin duda, lo importante era la imagen. Fina Rius y Toni González son los actores que interpretan la selección de postales. En el programa intervienen Bernardo Riego, profesor de Tecnología y Comunicación Audiovisual de la Universidad de Cantabria; Martín Carrasco, fundador de Casa Postal y coleccionista, Victoria Crespo, directora del Museo Postal y Telegráfico, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de las postales se ha grabado en el Poble Espanyol, de Barcelona, en el Museo del Modernismo de Barcelona, el castillo de Montjuïc, y las entrevistas en la Biblioteca Menéndez y Pelayo de Santander, en Casa Postal en Madrid, el Museo Postal y Telegráfico, el Palacio de Comunicaciones de Madrid, entre otros. Las postales originales se encuentran en el Museo Postal y Telegráfico y la colección Martín Carrasco.

  • Orígenes

    Orígenes

    30:09 12 jun 2019

    30:09 12 jun 2019 En los orígenes de las cartas, al igual que la propia escritura, está la necesidad de reflejar y afianzar las transacciones comerciales. Luego vendrían los intercambios personales. Lo mismo sucede con las tarjetas postales, que recogen la historia de España. Cartas en el Tiempo hoy llega a la primera carta conservada, una carta griega del siglo VI a.C. y las primeras tarjetas postales, que empezaron a circular en el siglo XIX.

  • 14:50 05 jun 2019 'Objetivo: el desierto' Carta de Francisco Quiroga a Francisco Giner de los Ríos. Expedición al Sahara, Río de Oro 5.IV.1886 En vísperas de salir de expedición hacia el interior del Sahara, Francisco Quiroga escribe a su mentor, Francisco Giner de los Ríos, la única carta que se conserva de estos exploradores españoles que se adentraron en el desierto con intereses políticos, comerciales, pero también científicos. La carta está datada en Río de Oro, un asentamiento paupérrimo en la costa. Desde allí Quiroga, de profesión geólogo, detalla a Giner de los Ríos – fundador de la Institución de Libre de Enseñanza- sus observaciones iniciales junto con sus sensaciones africanas. Iván Benet interpreta a Quiroga en el Parc Natural dels Aiguamolls de l’Empordà. Entrevistamos a José Antonio Rodríguez Esteban, profesor de Geografía de la Universidad Autónoma Madrid; Antonio González Bueno, catedrático de Historia de la Farmacia Universidad Complutense de Madrid; Juan Pimentel, historiador de la Ciencia CSIC y José García-Velasco, presidente de la Institución Libre de Enseñanza. La carta original se encuentra en la Real Academia de la Historia. Las entrevistas se han realizado en Museo Nacional de Ciencias Naturales, Fundación Giner de los Ríos (ILE) entre otras localizaciones. Otros puntos de rodaje han sido el Instituto Geológico y Minero de España y el Centro Geográfico del Ejercito.

  • 13:44 05 jun 2019 'Señor: hemos llegado a las Indias' Carta de Colón al escribano de ración de los Reyes Católicos. 15-2-1493 Uno de los mayores errores de la historia se convirtió en el mayor de los descubrimientos para el mundo occidental: el continente de América. Lo que se ha contado menos es que Cristóbal Colón fue muy hábil en publicitarlo con toda celeridad. Era la forma de establecer la autoridad sobre esas nuevas tierras y para ello contó con la complicidad de los Reyes Católicos. Esta es la carta que escribe a su regreso de América para notificar al mundo lo que ha descubierto. La carta original que escribió a Luis de Santángel, escribano de ración, se encuentra en el Archivo General de Simancas. Alfonso Agra interpreta a Colón en Sant Jeroni de la Murtra. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Consuelo Varela, profesora e investigadora del CSIC; Carlos Alberto González, catedrático de Historia Moderna de la Universidad de Sevilla; Sandra Sáenz-López, doctora en Historia del Arte de la Universidad Autónoma de Madrid y Juan Pimentel, historiador de la ciencia del CSIC. Las entrevistas se han realizado en la Cartuja de Sevilla, el Real Alcázar de Sevilla, la Librería Desnivel y Museo Naval de Madrid. Otros rodajes se han hecho en el Muelle de las Carabelas de Huelva, y el Archivo de Indias entre otros.

Mostrando 1 de 4 Ver más