Dirigido por: Blanca Flaquer

'Cartas en el tiempo' es una serie documental que, a través de cartas reales de personalidades históricas, viaja a distintos momentos de la política, la sociedad o la cultura española de los últimos siglos. En cada entrega, intérpretes actuales recrean el contenido y el contexto de misivas escritas por Miguel de Cervantes, Diego de León, Vicente Aleixandre, y otros imprescindibles de la historia de España.

En su primera temporada, José Luis Gómez es Cervantes en su último adiós; Aura Garrido es una mujer enamorada del siglo XVII; y Alberto San Juan es Vicente Aleixandre. Son algunos de los intérpretes que han participado, junto a Ana Álvarez, Pablo Rivero, Antonio Valero, Nacho Fresneda, Fernando Gil, Berta Castañé, Harris Gordon, Rodrigo Poisón, Pere Arquillué, Francesca Piñón, Carlos Chamarro y Lluís Soler.

En su segunda temporada apuesta por recuperar la voz de las mujeres en la historia de España, con 13 nuevos capítulos que incluyen dos cartas cada uno, la mitad escritas por mujeres. Las temáticas van desde historias migratorias, las aportaciones imprescindibles de españoles al conocimiento científico, la solidaridad, la religión o los medios de comunicación, hasta la clandestinidad o los amores difíciles Clara Segura, José Sacristán, Esther Acebo, Francesc Garrido, Ruth Gabriel, Iván Benet y Nerea Barros son algunos de los intérpretes que han participado.

5212504 www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
Para todos los públicos Cartas en el tiempo - Clandestinas - ver ahora
Transcripción completa

(Sintonía de "Cartas el tiempo")

(Graznidos)

(Graznidos)

En las cárceles secretas

no pueden hablar ni uno con el otro...

-"Avísame del recado que tiene

y de lo que hicieron contigo esos señores".

-...ni con nadie fuera de la cárcel.

-Era frecuente el empleo de métodos de ocultamiento de los mensajes.

-"Quémalo luego".

(Campanadas)

"Querido mío de mi corazón".

-Eran clandestinas las relaciones

que tenía la regente con su segundo marido,

Fernando Muñoz.

-No es frecuente encontrar cartas tan profundas, tan privadas

y tan personales como la que vemos de María Cristina.

-"Adiós, consuelo mío, adiós".

(Ambiente de bosque)

(Sylvain Chauveau "Le tunnel")

España en la segunda mitad del siglo XVI

era un momento de un cierto malestar,

quizás los buenos años de crecimiento

estaban a punto de... calmarse un poco,

de tranquilizarse, hubo un cierto mal en ese sentido,

de malestar económico.

La campaña que Felipe II lanzó contra Portugal

en 1580-1582

costó mucho,

un esfuerzo militar tremendo.

Se pidió más dinero en forma de impuestas.

(Trinos)

Y hubo un cierto, se puede decir, una cierta reacción,

"push-back" se dice en inglés,

contra esta política agresiva de Felipe XX.

(Música de piano)

Lucrecia de León fue una joven que vivió en el tiempo de Felipe II.

Parece ser que esta muchacha tenía unos sueños muy vívidos,

bueno, pues esto no nos llama la atención,

pero eventualmente empezó a contarle a su madre

que tenía sueños en que soñaba que iban a suceder cosas

y lo que era una cosa de su casa

empezó a ser como sonar por el barrio

y cogió una cierta fama.

(Música de suspense)

(Ambiente de batalla)

(Disparos y griterío)

(Explosión)

(RICHARD) Pero hubo unos clérigos aquí, en Madrid y en Toledo

que han oído noticias, rumores de esta jovencita

que tiene sueños interesantes...

y va a la casa de Lucrecia y dice:

"Dime, joven, ¿qué tipo de sueños has tenido anoche?".

"¿Podemos copiarlos?".

(Música ambiental)

(Griterío)

(VICENTE) Había por entonces cantidad de otros soñadores

que se llaman oniromantes.

Entonces, lo que ella y otros oniromantes como ella

soñaban normalmente era el final de la Casa de Austria,

la muerte de Felipe II,

grandes catástrofes...

Entonces, este tipo de sueños era

la manera de que el pueblo manifestaba

lo que estaban sintiendo todos ellos,

lo que a todos ellos les gustaría decir,

pero no se atrevían o no sabían cómo.

(Música instrumental suave)

-En la España de finales del siglo XVI

fue relativamente frecuente este tipo de procesos

como el que se le abre

a Lucrecia de León y a Diego de Vítores

por visionarios.

Entre ellos existía una relación sentimental fuerte

que había incluso dado lugar a una hija

que Lucrecia tuvo precisamente en la propia cárcel.

Debemos tener en cuenta

que los presos no podían comunicarse libremente,

toda la comunicación es siempre clandestina.

(Música ambiental)

(Trinos)

"Lucrecia,

mi esposa y mi bien,

ha sido tanto el contentamiento

que me ha dado saber de la margarita de mi alma

que ninguno me pudo llegar mayor en la tierra

después de verte libre

y así te vea yo como deseo,

que se llamó siempre en mi pensamiento tu hija

el mismo nombre que le pusiste".

"Dios te la deje gozar y a mí de ella y de ti,

que después de este trabajo,

no me quedará más que desear en la tierra".

(ANTONIO) Este billete es uno de los varios

que Diego de Vítores le escribe a Lucrecia de León

desde la cárcel.

Diego de Vítores tenía estudios de latinidad entre otros,

por lo tanto, tenía una formación letrada,

desempeñó funciones de secretario.

En definitiva, es una persona que conoce bien la escritura

y eso se refleja perfectamente

en la manera en la que escribe su billete.

El billete es uno de los formatos epistolares

característicos del Siglo de Oro.

Se diferencia de la carta

porque es trata normalmente de un mensaje más breve

que se suele escribir en un fragmento de papel.

(Música ambiental)

(RICHARD) Lucrecia escribió notas y pasaba notas, pequeñas cartitas,

a Vítores y también a los otros copistas.

Entonces, hubo una pequeña red de contactos entre ellos.

(LUCRECIA) "Avísame del recado que tiene

y de lo que hicieron contigo esos señores

y de cuanto pudieres y supieres,

pues las más menudas cosas sabes el gozo que me darán...

y para que no te falte aderezo,

ahí van unos algodones y polvos para hacer tinta,

que se hace con mezclar los polvos y algodones

con un poco de vino o vinagre

y si se espesare, añadirle más vino o vinagre".

"También va pluma y papel, aunque poco,

porque hay mucha mengua y es menester gastarle muy a migajas

y en cualquiera que sea, como tenga margen blanca, puedes escribirme,

que en tanta necesidad, la industria y buen ingenio es menester

que venza a todo cuanto fuere y viniere".

(Música instrumental suave)

(ANTONIO) En este billete,

donde dice que le envía algodones, pluma, papel,

es decir, distintos instrumentos de escritura,

nos hace pensar en las dificultades de comunicación

que había en las cárceles

y, en particular, en las cárceles de la Inquisición.

La Inquisición solamente les asignaba cuatro pliegos de papel

para que argumentaran su defensa.

El uso de los sueños o las visiones es una manera de protegerse.

"Alguien apareció, una voz, un ángel en mis sueños o en mis visiones

y este señor me ha dicho que las cosas van mal,

pero yo no soy responsable".

La Inquisición está convencida de su culpabilidad.

Ellos creen que es cierto que tú, el reo o la rea,

ha cometido un tipo de herejía

y todo el proceso es para forzar una confesión,

para sacar del reo una confesión de su culpabilidad.

(Griterío)

Cuando empezaron los interrogatorios

con los inquisidores,

Lucrecia, su defensa era sencilla:

"Yo soy una mujer sencilla, una doncella, no sé nada".

"No soy letrada, no entiendo nada".

Era la defensa de la ignorancia.

Era una mujer inteligente,

no sabía, en teoría, leer y escribir,

pero más tarde es evidente que ella estuvo a punto de admitir,

era una mujer, una joven muy astuta, lista.

(LUCRECIA) "Que para que nuestro trato vaya,

cada ración señalaremos un lugar en la necesaria

donde pondré yo mis recados

y tú pongas los tuyos cuando fueren a vaciar".

(Música instrumental suave)

"Y advierte que todos mis papeles llevarán esta cifra, DS,

y los tuyos traigan la misma porque sean conocidos,

no usando de nombres de personas conocidas

porque no se entiendan cuyos son,

si fuese caso, que alguno se perdiere,

que habiendo buena diligencia, no se perderá".

(ANTONIO) Era frecuente el empleo

de métodos de ocultamiento de los mensajes.

Diego de Vítores menciona en sus billetes

el empleo de las iniciales D y S

para identificarle como destinatario ante Lucrecia.

(LUCRECIA) "A la señora compañera,

su primo y yo besamos las manos mil veces

y que a mí me ha obligado,

de manera que por lo que deseo la libertad

es por servirle la merced que me ha hecho".

"Dios nos la dé, alma mía,

como puede y te guarde como yo deseo".

"A mi Margarita le dan mil abrazos y besos por mí,

que este número bien le sabes contar".

"DS".

(Música ambiental)

(Campanada)

(Campanada)

(Campanada)

"Y para que yo sepa que recibiste este papel,

a las 6 en punto de la tarde,

toca en la pared de tu aposento

que cayere hacia este cuatro golpes recios,

como quien hinca un clavo,

y por la cárcel del pozo, que está junto a la escalera del torno,

me dirán todo lo que les dijeres porque están con ese cuidado

y yo con el de verte libre

como le suplico a Dios que te guarde, como yo deseo".

"DS".

"Quémalo luego".

(Música ambiental)

Y en ese momento, desapareció

del registro de los archivos de la historia.

(Canción "Salut D amour")

(Campanadas)

(Música de piano)

"Querido mío de mi corazón,

al despertar me he encontrado las dos cartas tuyas

que me faltaban del 31 y 2".

"Amor mío,

yo no las leo,

las devoro con la vista para ver qué noticias me das".

"Desgraciadamente, estas... no eran tan buenas".

"Habías estado malo de la garganta".

"Esto podía ser

si habías corrido demasiado en el jardín con los niños".

"Lo que sí me hace cavilar

es el bulto de la Miniatura en la garganta".

"Los dientes no tanto,

porque a mí me se caían a pedazos y padecía horriblemente".

"También lo negro de estos puede ser efecto

de algunas de las medicinas que le han dado".

"¿Qué cosa es el médico que tienen?".

-Las cartas que María Cristina escribe a su segundo esposo

durante la regencia, los siete años que van desde 1833 a 1840,

en principio, son cartas que se transmiten de forma secreta,

de forma clandestina.

Son cartas de amor fundamentalmente que la reina escribe a su esposo.

No es por tanto una correspondencia oficial

y no puede ir por el conducto oficial.

(Música clásica)

-Desde tiempo inmemorial, la mujer de un rey,

en este caso ella era regente,

en todo lo que son los temas sexuales,

está terminantemente prohibido.

Esto es una tradición que viene de Francia.

Eh... Por poner un ejemplo, una reina viuda en España

jamás se volvía a casar.

Cualquier debilidad en su vida privada

se va a utilizar contra ellos.

Para un rey o una regente en este caso,

serlo no es una opción,

es algo que te viene predestinado en la vida.

-De acuerdo con el testamento de Fernando VII,

en caso de haber contraído un segundo matrimonio,

hubiera perdido el derecho a ser la regente del reino.

Fernando Agustín Muñoz fue el segundo marido de María Cristina,

se conocieron en diciembre de 1833

e iniciaron una relación de pareja a partir de ese momento.

(Toque de trompeta)

(Música instrumental suave)

Durante su regencia, tuvieron cuatro hijos en común

y otros cuatro en fechas posteriores.

Oficialmente se casaron en marzo de 1844,

que es el momento que él recibe el título de duque de Riánsares,

también se le conoce así, como Riánsares.

Desde que empieza esta relación, apenas...

Estaba...

Se acababa de quedar viuda.

Es un secreto a voces en todos los mentideros de la corte.

Todo el mundo lo sabía.

Ya sabemos los chascarrillos que existían

y las canciones que existían.

"María Cristina me quiere gobernar" y no sigo, ¿no?

Eh...

Ella tenía que esconderlo.

- # María Cristina me quiere gobernar

# y yo le sigo, le sigo la corriente

# porque no quiero que diga la gente

que María Cristina me quiere gobernar". #

(MARÍA CRISTINA) "Los zapatos y medias,

cuando pasean por piso algo húmedo,

deben mudárselos al instante, en el mismo coche,

y que sean de piel los zapatos y solo para el momento del paseo".

"Los de tela para invierno han de ser de merino

u otra cosa así, forrados de franela".

"Para medio tiempo, sin este forro

y para verano, de 'piquita vinele'

para andar las alfombras dejando ir a gatas,

F empezará a andar y que no le fuercen".

(Trinos)

"¿Habla algo?".

"Me dices que no,

pero ni siquiera dice medias palabras".

"Los vasos y cubiertos de cada uno no se mezclen,

particularmente, teniendo la miniatura los dientes así".

(NIEVES) La reina cuando habla de los hijos

que ha tenido con su segundo esposo

nunca los menciona por el nombre, nunca,

siempre hace referencia a ellos de una forma genérica.

Habla de los pichones, de las prendas, de las alhajas...

(Música de piano)

(LUIS) Ella estaba más interesada

en la crianza, educación, salud de sus hijos

que en sus obligaciones políticas, ¿no?

Las obligaciones derivadas

de su posición como reina regente.

(MARÍA CRISTINA) "Gracias que me escribes todo y siempre".

"Cuando viajes, hazlo cuando puedas, no te incomodes por esto,

aunque para mí, ya sabes que es el único consuelo que tengo ahora

y la alhajita mucho la cuido, sí, no tengas cuidado".

(NIEVES) Esta carta está fechada a finales de 1839

y ella tiene a su quinta hija, María Cristina, en abril de 1840,

con lo cual, está más o menos en la mitad del embarazo

y hay una expresión en la que ella le cuenta a su marido

y le dice algo así como:

"No te preocupes por la alhajita, la estoy cuidando bien".

Esa mención de "alhaja" sí que puede parecer

que se está refiriendo al niño

que ella lleva en ese momento en su embarazo.

(Trinos)

(Música instrumental suave)

(LUIS) María Cristina se movió en un contexto convulso

y de mucho cambio, cambios que le afectarán a ella

de forma personal.

(Disparos)

(Ladridos)

(Música ambiental)

Pero en el momento en que se inicia la Guerra Civil,

se encuentra con que los liberales

son los únicos que defienden los derechos sucesorios de su hija

de tal forma que tiene que apoyarse

en aquellos a los que políticamente

debería combatir, ¿no?

(Música instrumental suave)

Por dos razones, primero por su irregular situación personal

y en segundo lugar, una persona bastante atemorizada.

Es una época convulsa, de muchos movimientos,

de muchas revoluciones,

una de las cuales le afecta a ella, la Revolución de la Granja,

en la que una serie de militares irrumpen el palacio

y entran en su propia habitación

de tal forma que prefiere estar refugiada

en cualquiera de sus palacios,

más segura en apariencia que salir a la calle.

"Me ha incomodado y me hace cavilar una cartita de Palemón a Manuel

que dice que estás delicado, ¿qué notará?".

"Lo de las ojeras de la miniatura no me da tanto cuidado

como el bulto, pues las ojeras las tiene la preguntona".

"Ponme en tu carta con la pluma el grandor del bulto".

"Quisiera que te mirases todos los días al espejo

y me dijeses cómo estás,

si el color es mejor, si estás pálido, los ojos cómo".

"Con estas cosas, calmas mi agitación y mis cavilaciones".

"Sí, es mucho, mucho lo que te quiero,

me desvivo por ti y por las alhajas".

"De veras me quieren".

"Bendita".

"Dales besos, cositas de mi parte".

(ALMUDENA) En la carta se ve perfectamente

la preocupación que tiene por cada enfermedad,

por cada diente, por cada calentura de cada uno de sus hijos

y el sufrimiento que ella padece por no poder estar cerca de ellos.

(Música de piano)

(LUIS) Y a consecuencia de ello,

María Cristina tenía más gastos que ingresos,

razón última por la cual

se involucró en una serie de negocios turbios, oscuros,

entre ellos, la trata de esclavos,

la connivencia entre los negocios públicos y los privados

y recibo de sobornos por parte de algunos capitalistas

para obtener favores.

La relación con Fernando Muñoz...

deslegitimó su persona, deslegitimó su regencia

porque ella no se ajustaba

a la moral burguesa de la época.

(Música instrumental suave)

(NIEVES) La letra de la regente María Cristina

es muy complicada de leer,

es una letra muy pequeñita, muy, muy pequeña

y además tiene alzados y caídos muy marcados.

La reina utiliza papeles muy diversos

a la hora de escribir a la cartas.

Hay cosas muy, muy curiosas,

por ejemplo, cartas que tienen orlas en la primera hoja,

orlas de flores,

aparecen también animales, monos por ejemplo

que es un caso de un animal realmente curioso

como para que aparezca en una carta.

(MARÍA CRISTINA) "De aquí no puedo decirte más que estoy buena

y que no sé más de política y que los partidos se agitan mucho,

que la reina no quiere poner a Narváez en propiedad,

parece que a Espartero no le gusta,

pero hace bien en no comprometerse en decirlo

ni en aconsejar a ninguno".

"Mañana habrá consejo para la disolución

y la reina oirá sus razones,

aunque a ella le guste más la prórroga y después la disolución

para tener preparado el terreno".

"Creo propondrán para Gobernación a Huet

y para Marina a Montes de Oca si no mudan".

Aquí la reina ya no escribe en primera persona,

sino que habla y cuenta esas cosas en tercera persona, es decir,

habla de que la reina ha hecho, la reina se va a reunir

o la reina piensa sobre las cosas que están pasando,

pero nunca como si fuera ella la propia reina.

"Esa reina ha dicho a los ministros que el día del consejo

han de presentarle cada uno en su ramo

las listas de los funcionarios que han de mudarse

y cuáles son sus reemplazos".

"No tengas cuidado por aquí".

"La reina tendrá firmeza

y todo irá bien".

(LUIS) En el momento de la carta, octubre de 1839,

hay una crisis de gobierno.

Tres de los seis ministros han dimitido

y se barajan una serie de nombres para sustituirlos,

son los nombres que se citan en la carta.

Además es un momento

en el que se plantea la disolución de las cortes

y está pensando si efectivamente...

disolverlas, suspenderlas o seguir con la legislatura,

ese momento de duda.

(NIEVES) Estas no son cartas oficiales,

son cartas personales, privadas y muy íntimas,

con lo cual, ella no las firma con su nombre

ni tampoco con "reina gobernadora", sino que las firma como Baltasara.

Baltasara era uno de los nombres

que tradicionalmente tenían todas las mujeres

que formaban parte de la Casa de Borbón

y probablemente, utiliza este nombre

dentro de ese secretismo que tienen esas cartas.

(MARÍA CRISTINA) "Cuídame los pichones mucho,

dales muchos besos

y toma tú tantos millones de ellos cuantas letras hay en esta carta".

"Adiós, consuelo mío, adiós".

"Toma otro beso de tu Baltasara".

(Música de piano melancólica)

Cartas en el tiempo - Clandestinas

29:36 15 may 2019

Las relaciones prohibidas y las comunicaciones clandestinas se han repetido a lo largo de la historia. No siempre han quedado pruebas de ello. En este programa descubrimos unas notas archivadas en el proceso inquisitorial a la visionaria Lucrecia de León en el siglo XVI y una de las múltiples cartas que con carácter clandestino se enviaron en la primera mitad del siglo XIX María Cristina de Borbón con su segundo marido Fernando Muñoz, un matrimonio que ambos intentaron mantener en secreto porque la regente no podía volverse a casar.

Las relaciones prohibidas y las comunicaciones clandestinas se han repetido a lo largo de la historia. No siempre han quedado pruebas de ello. En este programa descubrimos unas notas archivadas en el proceso inquisitorial a la visionaria Lucrecia de León en el siglo XVI y una de las múltiples cartas que con carácter clandestino se enviaron en la primera mitad del siglo XIX María Cristina de Borbón con su segundo marido Fernando Muñoz, un matrimonio que ambos intentaron mantener en secreto porque la regente no podía volverse a casar.

ver más sobre "Cartas en el tiempo - Clandestinas" ver menos sobre "Cartas en el tiempo - Clandestinas"

Los últimos 78 documentales de Cartas en el tiempo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios
  • Comprar la libertad

    Comprar la libertad

    14:07 17 jul 2019

    14:07 17 jul 2019 Carta de Libertad de Pedro Galmes para su esclavo Amet Jaip. Orihuela, Alicante 1625 La esclavitud en España fue durante 4 siglos un fenómeno realmente importante, aunque la historia oficial no lo haya reflejado. En 1625 se calcula que podían ser unos 200.000 esclavos, especialmente en las ciudades costeras mediterráneas más importantes. Una carta de libertad, también llamada de horro o manumisión, por la que el esclavista Pedro Galmes le concede la libertad a su esclavo Amet Jaip, que viven en Orihuela, nos da detalles valiosos del tratamiento inhumano y su trascendencia legal y económica de la esclavitud en España. Jaime Linares es el actor que interpreta al esclavista Pedro Galmes. En el programa intervienen José Ojeda, Historiador de Orihuela, Manuel F. Fernández Chaves, Historiador Universidad Sevilla y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en las calles de Orihuela y la entrevista de su historiador en el Archivo Histórico, donde se custodia el documento original. En Sevilla, hablamos con el experto en esclavitud Manuel F.F.Chaves en la Hermandad Cofradía de Los Negritos y en el Centro Conde Duque de Madrid a Antonio Castillo.

  • 13:36 17 jul 2019 Carta de la Gueniza: del poeta Yehudah ha-Levi a mercader egipcio Al Andalus 1125 aprox. El gran poeta, filósofo y líder de la comunidad judía de Al Andalus medieval, Yehudah ha-Levi, escribe una carta a un comerciante egipcio para agradecerle su aportación en una colecta para rescatar a una doncella secuestrada en territorio cristiano. La carta es una rareza por su antigüedad, su autor y porque fue hallada de una forma rocambolesca en una gueniza, una cámara donde se depositan escritos judíos de carácter sagrado. Manuel Dueso es el actor que interpreta al poeta Yehudah Ha-Levi. En el programa intervienen Mª Ángeles Gallego, científica titular CSIC, Israel Beneliezer, “moreh” (maestro en hebreo), Rachel Peled, IUI Miguel de Cervantes Universidad de Alcalá y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el Museu dels Jueus y Banys Arabs de Girona. Y las entrevistas en la Sinagoga del Tránsito del Museo Sefardí de Toledo, el Centro Sefarad-Israel, y el Centro Conde Duque de Madrid. Toledo y Granada han sido marco del rodaje de varias localizaciones para reproducir el mundo judío medieval. La carta original se encuentra en la biblioteca de la Universidad de Cambridge.

  • Al rescate

    Al rescate

    29:37 17 jul 2019

    29:37 17 jul 2019 Las cartas de este capítulo "Al rescate" tienen un gran valor documental porque ponen en evidencia unas prácticas propias de sus épocas respectivas muy desconocidas: los secuestros habituales en el siglo XII por parte de señores feudales y nobles; y la esclavitud como hecho cotidiano y aceptado en el siglo XVII. Por ello se escribían misivas de recogida de fondos para el rescate o de concesión de libertades.

  • 15:52 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Una historia-diario de amor, Carta de María Casares a Albert Camus, Hôtel d’Angleterre, Avignon, Francia 1954 María Casares, actriz desconocida en España - pese a su origen gallego - y venerada en Francia, se encuentra en un momento álgido de su carrera. Escribe a su amante, confidente, y puntal de su vida, Albert Camus, el escritor. Esta carta forma parte de una correspondencia extensísima, todavía no traducida al español, que da fe de la pasión, el amor, la confianza y la admiración mutua que se profesaron a lo largo de toda su vida. Nerea Barros interpreta a María Casares. Nos relatan las vicisitudes de esta carta y la correspondencia entre sus autores: Catherine Camus, hija de Albert Camus, María Lopo, profesora e investigadora y Sabela Hermida, actriz e investigadora sobre María Casares. Las entrevistas se han realizado en A Coruña, en el Teatro Colón y el Centro Agora, así como en Lourmarin el pueblo donde está la casa de Albert Camus en la Provenza francesa. Además, ha contado con localizaciones de rodaje como la Casa Casares Quiroga en A Coruña, el Palacio de los Papas de Avignon, y la Maison Jean Vilar de Avignon entre otros. La carta original es propiedad de Catherine Camus. Se encuentra publicada en el libro “Correspondance 1944 – 1959” de la Editorial Gallimard.

  • 11:39 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Amor venenoso Carta de Antonia a su amante Francesquí, Barcelona 1374 Antonia es una joven que vive en la Barcelona medieval, casada por conveniencia con un mercader, Arnau Marqués, mucho mayor y que viaja mucho. Ella tiene un joven amante, Francesquí, que le ha propuesto que envenene a su marido si quiere conservar su relación. Interceptan esta carta que Antonia le ha dictado a un vecino, porque parece que sabe leer pero no escribir. En ella, la chica, de 17 años, le relata cómo ha hecho un ensayo del veneno en la comida y, sobre todo, le habla de sus dudas y le reitera su amor. Esta carta formará parte de un proceso judicial en el que, finalmente, la declararán inocente. La joven actriz Júlia Molins es Antonia. Con ella recorremos las calles e instituciones barcelonesas donde todavía hoy se perciben los vestigios de la época medieval de finales del siglo XIV, cuando suceden los hechos que narra la carta. Las expertas que nos guían en ese viaje en el tiempo son las profesoras de Historia medieval, Teresa Vinyoles y Mireia Comas, de la Universidad de Barcelona, y el Catedrático de Historia de la cultura escrita de la Universidad de Alcalá, Antonio Castillo. La grabación de la actriz se ha realizado en el Consorci de les Drassanes Reials i Museu Marítim de Barcelona y las entrevistas en el MUHBA, Museu d'Història de Barcelona El original de la carta se encuentra en el ACA, Arxiu de la Corona de Aragón  

  • Amores difíciles

    Amores difíciles

    28:36 10 jul 2019

    28:36 10 jul 2019 Las cartas de amor son un clásico de la correspondencia. Cuando este es clandestino la palabra escrita es a menudo la única manera de transmitir sentimientos… Si de una historia de pasión se puede decir que es relatada al minuto, este es el caso de la que se recoge entre María Casares, la actriz española, y Albert Camus, el escritor francés. La de Antonia, es una carta dictada, porque no sabe escribir, a un amante que amenaza con abandonarla sino envenena al marido.

  • 14:18 03 jul 2019 'A la búsqueda del desaparecido' Carta de Madame Deverdieu a Alfonso XIII Oficina de la Guerra Europea 1917 Madame Deverdieu desconoce el paradero de su marido, caído en la batalla de Verdún en plena Primera Guerra Mundial. Desesperada, escribe al rey de España, Alfonso XIII, que ha organizado una oficina humanitaria que a través de la Secretaría particular del Rey de España utiliza sus embajadas y relaciones diplomáticas para localizar soldados desaparecidos, proporcionar alivio a poblaciones sitiadas o desplazadas etc. A lo largo de su funcionamiento tramitó unos 200.000 expedientes. Rachel Lascar interpreta a Madame Deverdieu. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Juan José Alonso, director del Archivo General de Palacio, Javier Moreno profesor Historia Universidad Complutense de Madrid; Juan Carlos Losada, especialista en Historia Militar. La grabación de la actriz se ha realizado en Casa Paris-Martorell, en Alcover Las entrevistas se han realizado en el Palacio Real de Madrid y el Palau de Pedralbes de Barcelona. Se ha contado además con todo el material del Archivo General de Palacio: expedientes, fotografías, y otra documentación, así como las instalaciones y piezas utilizadas en la exposición “Cartas al Rey. La mediación humanitaria de Alfonso XIII en la Gran Guerra”, que tiene lugar en el Palacio Real de Madrid hasta septiembre de 2019 La carta original se encuentra en el Archivo General de Palacio junto a todo el expediente del soldado Deverdieu.

  • 14:32 03 jul 2019 'La historia vista por “los locos”' Carta de Ernesto a su suegra 5 de agosto de 1912   A principios del siglo XX los enfermos mentales tenían prácticamente como única opción de tratamiento la reclusión en instituciones psiquiátricas, los conocidos manicomios. En el archivo del Manicomio de Leganés se han encontrado decenas de cartas escritas por los internos en sus historias clínicas. Muchas de ellas son cartas de súplica. Piden que les liberen, que les visiten y que les envíen necesidades básicas a menudo no cubiertas. Una de ellas, la de Ernesto, un hombre de 59 años diagnosticado de delirio megalomaníaco, nos da la oportunidad de conocer este centro paradigmático de nuestro país desde su mirada y entender su realidad y su enfermedad tal como él la escribe. Gonzalo Cunill es el actor que interpreta a Ernesto y en el programa intervienen Olga Villasante, doctora en Psiquiatría y coautora del libro “Cartas desde el manicomio”, Ruth Candela, psiquiatra y coautora del libro “Cartas desde el manicomio” y Verónica Sierra, profesora de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el antiguo Sanatorio de Tuberculosos de Torrebonica en Terrassa y las entrevistas en el edificio del manicomio de Santa Isabel, donde está el archivo en que encontró la carta original, actual Instituto Psiquiátrico Servicios de Salud Mental José Germain y en facultad de Medicina de la Universidad Complutense de Madrid.

  • 30:50 03 jul 2019 Suplicar un favor es una de las finalidades históricas de una carta. Un motivo tan transcendente obliga a formulismos y muestras de sumisión y respeto porque el autor se juega que su petición llegue a buen fin. A menudo, la carta puede actuar como forma de terapia sobre todo en situaciones traumáticas. Dos ejemplos de principios del siglo XX conforman este capítulo: "Letras de súplica".

  • 13:22 26 jun 2019 A una madre que nunca la leerá Carta de Raquel Orantes a su madre Ana Orantes. Cadena SER. 2017 Raquel Orantes escribe una carta a su madre 20 años después de que esta fuera asesinada. Es una carta desgarradora, que se balancea entre la denuncia y la memoria. Ana Orantes fue asesinada cruelmente por su marido. Por primera vez, un crimen de violencia de género levantó a la sociedad española y la sacó a la calle. Raquel, la hija, quiere hacer un repaso de lo que ha sucedido en estos años y lo hace en una carta pública, que leyó en la cadena SER cuando se cumplía el aniversario. Ruth Gabriel interpreta a Raquel, la hija de Ana Orantes. Los entrevistados son Rosa Cobo, Profesora Sociología Universidad de A Coruña, Noemí López Trujillo, periodista especializada en violencia de género, y Verónica Sierra, profesora Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá La grabación de la actriz se ha realizado en los estudios de Radio Nacional de Granada, el Carmen de la Victoria, el Café Baraka, el Jardín Botánico de Universidad de Granada, todo en Granada. Las entrevistas en Biblioteca Pública Guadalajara, Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas Madrid, Biblioteca Pública Municipal Ana Maria Matute Madrid. La grabación original de la carta se encuentra la Cadena SER y el original de la carta en manos de Raquel Orantes.

  • 14:00 26 jun 2019 'Los derechos de los barraquistas en los periódicos' Cartas al director de una asociación de barraquistas (1968-1971) A finales de los años 60, se inició un largo proceso de reubicación de los barraquistas de la montaña de Montjuic de Barcelona en barrios de nueva creación. Fue una cuestión muy presente en la prensa de la época sobre todo a raíz de la gran cantidad de cartas que asociaciones y ciudadanos publicaban en los espacios reservados para la opinión de los lectores. La Asociación de Padres de Familia la Esperanza fue uno de los grupos más activos en la defensa de los derechos de los barraquistas y publicó decenas de cartas al director en la prensa barcelonesa. Su propósito de conseguir un piso por familia lo consiguió en 1972 y envió una carta más de agradecimiento. Francesc Garrido interpreta a distintos presidentes de la Asociación de Padres de Familia la Esperanza. Los entrevistados son Lluís Pastor, profesor de Comunicación de la Universitat Oberta de Catalunya, Oriol Granados, historiador del Centro de Estudios de Montjuïc y Paco Valencia, vecino de las barracas de Montjuic. La grabación del actor se ha realizado en el barrio del Pomar de Badalona y en Barcelona y las entrevistas en la Biblioteca Francesc Candel, en San Cosme en El Prat de Llobregat. Los diarios originales los hemos grabado en el Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona.

  • A quien corresponda

    A quien corresponda

    29:31 26 jun 2019

    29:31 26 jun 2019 Las cartas públicas son consideradas por los especialistas como cartas metamorfoseadas porque su objetivo esencial es salir del ámbito de lo privado

  • Desde la fe

    Desde la fe

    29:40 19 jun 2019

    29:40 19 jun 2019 Los religiosos de la Edad Moderna monopolizan la cultura e se meten en política. Mucha de la cultura de la Edad Moderna provenía del seno de la Iglesia. Sacerdotes, monjas, y frailes eran doctos en varias materias y tienen un papel en la construcción de la filosofía de la época e incluso intervienen en política. Un ejemplo de ello son San Francisco Javier o Sor María Jesús de Ágreda.

  • 13:47 19 jun 2019 Escritos desde un mundo desconocido Carta de San Francisco Javier a sus compañeros de Europa 1546 Anbueno, actual Indonesia San Francisco Javier, patrón de los misioneros, fue el primer jesuita que se dedicó a la evangelización. Recorrió Asia desde 1542 hasta su muerte en 1552 y conocemos toda su aventura gracias a las cartas que enviaba anualmente al rey y a San Ignacio y otros jesuitas. Una de esas cartas, escrita desde la actual Indonesia en 1546, nos muestra el día a día del misionero, sus preocupaciones y la realidad de los pueblos que se encuentra. Nos da ante todo la imagen de este navarro que salió de Javier para formarse en París y ocupar un alto cargo eclesiástico y acabó creando junto a otros jóvenes la Compañía de Jesús y recorriendo Asia enseñando la doctrina cristiana. Jordi Ballester interpreta a San Francisco Javier en la albufera de Valencia. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Luis Javier Fortún, Doctor en Historia y Archivero del Parlamento de Navarra, Antonio Falces, jesuita y misionero en la India durante 40 años, y Xabier Añoveros, doctor en Humanidades, Derecho y Economía, experto en la vida del Santo. Las entrevistas se han realizado en el Castillo de Javier en Navarra y en la biblioteca del Seminario Conciliar de Barcelona. La carta original está transcrita en el libro Monumenta Javeriana

  • 13:50 19 jun 2019 Influencias desde el convento Carta de Sor María Jesús de Agreda a Francisco de Borja, capellán de las Descalzas Reales Ágreda, Soria 1648 En la Edad Moderna, la religión estaba presente en todos los ámbitos de la vida, se crearon muchos conventos y eran habituales los religiosos que obraban milagros. Sor María Jesús de Ágreda (1602-1665), conocida por haber convertido a miles de indios en Nuevo México sin haber salido de su convento de Soria entre otros milagros, mantenía relaciones epistolares con Felipe IV y otras personas influyentes de la corte. En una carta dirigida al capellán de las Descalzas Reales descubrimos el papel de los confesores, su impotencia ante la actitud del monarca, y sobre todo la capacidad de influir que tenía desde el convento. Manuela Paso interpreta a Sor María Jesús de Agreda y entrevistamos a Ana Morte Acín, profesora de Historia Moderna de la Universidad de Zaragoza, Consolación Baranda, profesora de Literatura Español de la Universidad Complutense de Madrid y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La grabación de la actriz se ha realizado en el monasterio de Santa María de Valdeiglesias y las entrevistas en el Convento de la Concepción de Agreda, en el Monasterio de las Descalzas Reales y en el Centro Cultural Conde Duque. El original de la carta se encuentra en Monasterio Descalzas Reales Madrid

  • 12:36 12 jun 2019 Carta comercial griega, en plomo. Empúries s VI A.C. Los griegos eran mercaderes, y sus primeras cartas, comerciales. La carta más antigua que se conserva en España no es un recuerdo familiar, ni una oración religiosa: es el encargo de una transacción comercial para transportar ánforas de vino. Los expertos refieren que la correspondencia, el género epistolar, surge de una necesidad de poner por escrito los acuerdos económicos, y no, como se podría suponer, por las ganas de comunicarse con los seres queridos. Una carta grabada en plomo del siglo VI a.C. encontrada en 1985 en el complejo arqueológico de Empúries, Girona, lo atestigua. Xavi Sáez es el actor que interpreta al autor anónimo de la carta. En el programa intervienen Joaquim Tremoleda, arqueólogo del Museo Arqueológico en Empúries, Adolfo Domínguez Monedero, catedrático de Historia Antigua de la UAM, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el yacimiento grecorromano de Empúries, y las entrevistas en el Museo Arqueológico Catalunya y el Museo Arqueológico Nacional, entre otros. La carta original se encuentra en el Museo Arqueológico de Catalunya en su sede de Empúries.

  • 15:40 12 jun 2019 Varias tarjetas postales siglos XIX y XX Lo importante es la imagen El denominador común de las cartas de este capítulo es que fue el interés comercial lo que movió a que surgieran. En el caso de las tarjetas postales fueron en su inicio tarjetones en los que se incluía el mensaje, así se evitaba el ensobrado y se agilizaba el proceso cuando había que enviar muchos. El propósito era comercial. De ahí pasó a la esfera personal, y las tarjetas postales, ya con dibujos y luego fotografías gozaron de una expansión desmesurada. Sin duda, lo importante era la imagen. Fina Rius y Toni González son los actores que interpretan la selección de postales. En el programa intervienen Bernardo Riego, profesor de Tecnología y Comunicación Audiovisual de la Universidad de Cantabria; Martín Carrasco, fundador de Casa Postal y coleccionista, Victoria Crespo, directora del Museo Postal y Telegráfico, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de las postales se ha grabado en el Poble Espanyol, de Barcelona, en el Museo del Modernismo de Barcelona, el castillo de Montjuïc, y las entrevistas en la Biblioteca Menéndez y Pelayo de Santander, en Casa Postal en Madrid, el Museo Postal y Telegráfico, el Palacio de Comunicaciones de Madrid, entre otros. Las postales originales se encuentran en el Museo Postal y Telegráfico y la colección Martín Carrasco.

  • Orígenes

    Orígenes

    30:09 12 jun 2019

    30:09 12 jun 2019 En los orígenes de las cartas, al igual que la propia escritura, está la necesidad de reflejar y afianzar las transacciones comerciales. Luego vendrían los intercambios personales. Lo mismo sucede con las tarjetas postales, que recogen la historia de España. Cartas en el Tiempo hoy llega a la primera carta conservada, una carta griega del siglo VI a.C. y las primeras tarjetas postales, que empezaron a circular en el siglo XIX.

  • 14:50 05 jun 2019 'Objetivo: el desierto' Carta de Francisco Quiroga a Francisco Giner de los Ríos. Expedición al Sahara, Río de Oro 5.IV.1886 En vísperas de salir de expedición hacia el interior del Sahara, Francisco Quiroga escribe a su mentor, Francisco Giner de los Ríos, la única carta que se conserva de estos exploradores españoles que se adentraron en el desierto con intereses políticos, comerciales, pero también científicos. La carta está datada en Río de Oro, un asentamiento paupérrimo en la costa. Desde allí Quiroga, de profesión geólogo, detalla a Giner de los Ríos – fundador de la Institución de Libre de Enseñanza- sus observaciones iniciales junto con sus sensaciones africanas. Iván Benet interpreta a Quiroga en el Parc Natural dels Aiguamolls de l’Empordà. Entrevistamos a José Antonio Rodríguez Esteban, profesor de Geografía de la Universidad Autónoma Madrid; Antonio González Bueno, catedrático de Historia de la Farmacia Universidad Complutense de Madrid; Juan Pimentel, historiador de la Ciencia CSIC y José García-Velasco, presidente de la Institución Libre de Enseñanza. La carta original se encuentra en la Real Academia de la Historia. Las entrevistas se han realizado en Museo Nacional de Ciencias Naturales, Fundación Giner de los Ríos (ILE) entre otras localizaciones. Otros puntos de rodaje han sido el Instituto Geológico y Minero de España y el Centro Geográfico del Ejercito.

  • 13:44 05 jun 2019 'Señor: hemos llegado a las Indias' Carta de Colón al escribano de ración de los Reyes Católicos. 15-2-1493 Uno de los mayores errores de la historia se convirtió en el mayor de los descubrimientos para el mundo occidental: el continente de América. Lo que se ha contado menos es que Cristóbal Colón fue muy hábil en publicitarlo con toda celeridad. Era la forma de establecer la autoridad sobre esas nuevas tierras y para ello contó con la complicidad de los Reyes Católicos. Esta es la carta que escribe a su regreso de América para notificar al mundo lo que ha descubierto. La carta original que escribió a Luis de Santángel, escribano de ración, se encuentra en el Archivo General de Simancas. Alfonso Agra interpreta a Colón en Sant Jeroni de la Murtra. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Consuelo Varela, profesora e investigadora del CSIC; Carlos Alberto González, catedrático de Historia Moderna de la Universidad de Sevilla; Sandra Sáenz-López, doctora en Historia del Arte de la Universidad Autónoma de Madrid y Juan Pimentel, historiador de la ciencia del CSIC. Las entrevistas se han realizado en la Cartuja de Sevilla, el Real Alcázar de Sevilla, la Librería Desnivel y Museo Naval de Madrid. Otros rodajes se han hecho en el Muelle de las Carabelas de Huelva, y el Archivo de Indias entre otros.

Mostrando 1 de 4 Ver más