Compartimos con los oyentes un completo capítulo dedicado a las literaturas sefardíes.
Investigaciones de Matilde Gini Barnatán sobre el refranero del Quijote en relación con el refranero sefardí. Las traducciones de la Biblia y las obras sefardíes desatacadas. Además, informamos sobre investigaciones en los marcos de la creación literaria sefardí, especialmente en el siglo XVI.
Ofrecemos en este programa una selección musical sefardí variada, todas de bellas melodías, como el kante del ciclo de la vida de la cuenca oriental de Mediterráneo, "A la una yo nací", y "Povereta muchachika", interpretados por Mónica Monasterio, y el kante tradicional de amor "Una pastora", en la versión del grupo Syrma, con la voz de la soprano María José Cordero.
El universo literario de Sefarad siempre destaca en el patrimonio cultural de Emisión Sefarad, legado vivo.