1. TV Clan
  2. Series
  3. Signaclan
  4. Signaclan - Castigado de por vida (en lengua de signos)
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Los Argonautas y La Moneda de Oro
  • + Clan
  • Edu y Lucy
  • Polinópolis
  • Transformers: La Chispa de la Tierra en inglés
  • 10
    Seguir viendo Signaclan
    No te pierdas los nuevos episodios. En la web y apps del canal en clan
    Transformers: La Chispa de la Tierra en inglés
  • Transformers: La Chispa de la Tierra
  • Marta y Eva
Para todos los públicos Castigado de por vida (en lengua de signos)
Transcripción completa

(Música)

Max es genial, siempre el mejor.

Todo lo hace bien, nada puede salir mal.

Max es un crack.

¡Hasta que llegaron del espacio!

Ya no será más la estrella del cole.

-¡Qué pasada!

Lo siento, Max, ahora soy yo la mejor.

Descubre que son de otro planeta. -¡Qué asco!

-Y nos quieren conquistar. -¡Pero nadie le cree!

Max, no seas ridículo.

Siempre pensando en un plan. Venga, no seas tan celoso.

Con sus amigos se enfrenta a los Kemii

para evitar la invasión.

¡Pumpkin Reports!

(Música)

(RÍE)

¿Oh?

Maxwell Green, ¿cuántas veces te he dicho

que no juegues a la pelota contra la casa?

No juego, fue el campo de fuerza.

Yo solo... ¡Ay!

Max, estás castigado.

¿Qué significa estar castigado?

Significa que no puede salir de su habitación.

(RÍE)

(Explosión)

(GRITA)

(MEGAFONÍA) "Estudiantes, buenas noticias:

Este mes, uno de vuestros compañeros se llevará a su casa

el trofeo Buen Jardín.

Y el afortunado es...

¡Max Green!".

¡Sí! (VITOREAN)

¿Qué es el trofeo Buen Jardín? Un gran honor que nuestra ciudad

recibió hace muchos años.

Cuando era una niña, anunciaron que nuestra ciudad

había sido votada como la más bonita del país.

El trofeo Buen Jardín nos pertenece a todos,

así que desde ese día nos lo vamos pasando de casa en casa.

-Hacemos turnos para que cada uno pueda disfrutarlo durante un mes.

(RÍE) (RÍE)

Maxwell, ¿juras solemnemente respetar, guardar y proteger

el trofeo Buen Jardín durante un mes? Claro que sí, señor alcalde.

(AMBOS) ¡Oh!

Me voy a la habitación a hacerme unos selfis con el trofeo.

Muy bien, pero cuando acabes, tráelo.

Si por romper una ventana, Max pasa una noche castigado,

¿cuánto tiempo estaría encerrado si rompiera algo tan importante?

Claro, Estefi, puedes pasarte por casa

a ver el trofeo, ¡hasta luego! Max, a lo mejor no te acuerdas,

pero tu padre tuvo el trofeo hace ocho años.

-Fue un gran orgullo, pero ¡qué sufrimiento!

Max, ¿te importaría posar en tu silla

para que te saque una foto con el trofeo?

(RÍE)

(RÍE)

¿Te vuelves un poco hacia mí? (RÍE)

(GRITA)

¡Oh!

-Oh, cariño, termitas de cocina.

¡Ay! (RÍE)

(TIEMBLA)

¿Eh? (RÍE)

Uhm.

(GRITA)

¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!

¿Eh?

(GRITA)

¡Oh! Nos vemos en la escuela.

(CANTURREA)

(RÍE)

¡Ay!

¡Uh! ¡Uy!

(JADEA)

¡Ay!

(Timbre)

Y como hablamos de otra época, las cosas se hacían de otra manera.

(CHISTA)

Oh, hola, Max.

¿Sabéis que me toca guardar el trofeo este mes?

Sí.

Teresa ha intentado romperlo para que me castiguen de por vida.

"Ha vertido aceite en la acera delante de mi casa".

(SUSPIRA)

"Ha llenado mi habitación de trampas".

(GRITA)

(RÍE)

¿Eh? -¡Anda, sería un desastre

si le ocurriera algo!

(Música)

Max, no te van a ayudar, mira cómo tienen la casa.

(Música)

(GRUÑE)

¿Por qué crees que nunca han elegido a un Sillicon

para guardar el trofeo?

La gente cree que es por culpa de su casa

que la ciudad nunca ha vuelto a ganar el trofeo.

¡Uh!

-Es más pequeño de lo que creía. -Y menos brillante.

¡Oh!

¿Quieres que metamos el trofeo Buen Jardín en una celda?

Solo por la noche...

y mientras esté en la escuela y cuando me duche.

No podemos hacerlo. El prestigio del premio exige

que lo custodie la gente de la ciudad que se lo ganó en comunidad.

-Menos los Sillicon. -Eso es, menos ellos.

(Música)

¿Eh? (RÍE)

¡Ya!

¡Ay!

¡Que no se te caiga! Lo que llevas en brazos

es el orgullo de la ciudad. ¡Uy!

¡Eh! ¡Eh!

¡Uy! ¡Uy! ¡Uy! (JADEA)

(TIEMBLA)

(JADEA)

(RÍE)

(RÍE)

¡Uhm!

(CANTURREA)

Mamá, ¿has visto a Max con su trofeo?

Si lo rompiese sería un desastre imperdonable.

No, cariño, lo siento.

(RÍE)

(Música)

¿A alguien le gustaría quedárselo los próximos 29 días?

Max,

tienes el corazón de la ciudad en tus manos.

Tienes que gozar de cada segundo que dedicas

a asegurar que el precioso... (GRITA)

trofeo Buen Jardín sigue brillando e intacto.

¡Uh!

No puedo guardarlo en ninguna caja fuerte

ni puedo enterrarlo. Quedan 29 días y ya estoy agotado.

¿Uhm?

¡Uh! ¡Oh!

Lo de Píxel y Simón es muy raro.

Entiendo que se sientan un poco excluidos,

pero no es normal que estén tan poco participativos.

¿Sabes qué, Maxwell?

¡Vete a comer caracoles, extraterrestre!

¡Ñam!

He organizado todo

para que hagas un discurso delante de toda la ciudad.

Sería una tragedia que se rompiera el trofeo delante de todos.

(RÍE)

(RÍE)

¡Buenas tardes, villacalabacenses!

Me gustaría agradeceros la confianza que me habéis demostrado

y os aseguro que...

(GRITA)

(GRITAN)

¡Oh!

No podemos culpar a Max de lo que ha pasado.

¿Por qué no?

Se le ha caído. ¡Ese era el único trofeo

y jamás volveréis a ganar otro por culpa de los Sillicon!

Lo sé, pero hace ocho años, cuando... yo lo custodiaba...

también se me rompió.

-Oh, ¿cómo es posible? Yo lo rompí hace diez años.

-Y yo en 1923.

-Yo lo rompí la semana pasada.

A ver, a ver. Un momento.

¿A quién más se le ha roto el trofeo?

Uhm, Víctor, ¿cómo es posible?

-Cuando se me rompió tuve muchísimo miedo.

Acudí a mi amigo y vecino, el inventor Simón Sillicon.

Dijo que sabía repararlo con una técnica especial.

Cuando me lo devolvió estaba como nuevo.

(TODOS) ¡Oh!

¿Qué técnica especial es esa?

Hice un molde con este...

el trofeo original.

(TODOS) ¡Ah!

Sabía que mi familia no lo podría tener nunca,

pero a mí también me hacía sentir orgulloso

y sabía que era imposible irlo pasando de vecino en vecino

sin que nadie lo rompiera.

He ido reemplazando los trofeos durante años con copias

y he mantenido el original a salvo. -¡A salvo! Dentro de la única casa

a la que echabais la culpa de que la ciudad

no pudiera volver a ganar el trofeo. -Señor Sillicon,

me parece que le debemos una disculpa grande como un trofeo.

¡Déjame ver! ¡Oh!

(TODOS) ¡Oh!

¡Oh! No te preocupes,

este tampoco era el auténtico.

(RÍEN)

Los humanos son muy desconsiderados.

Una se mata intentando que otro haga algo imperdonable,

y van y lo perdonan.

Soy Loom, fin de la conexión. Invadid pronto este planeta.

¡Oh! ¡Uy, uy!

Signaclan

60 Episodios

  • El caso de los enanos al acecho (en lengua de signos)

    El caso de los enanos al acecho (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 54 sec

  • El caso de la conexión de los pollos (en lengua de signos)

    El caso de la conexión de los pollos (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 42 sec

  • El misterio de la peluca (en lengua de signos)

    El misterio de la peluca (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 51 sec

  • El caso de la desaparición de los pepinos (en lengua de signos)

    El caso de la desaparición de los pepinos (en lengua de signos)

    Signaclan 24 min, 13 sec

  • El caso del paraguas de topos (en lengua de signos)

    El caso del paraguas de topos (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 50 sec

  • El caso del detective contagioso (en lengua de signos)

    El caso del detective contagioso (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 43 sec

  • El caso del gato en línea (en lengua de signos)

    El caso del gato en línea (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 51 sec

  • Indecisión (en lengua de signos)

    Indecisión (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 21 sec

  • Locos de amor (en lengua de signos)

    Locos de amor (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 24 sec

  • Terror en estado puro (en lengua de signos)

    Terror en estado puro (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 33 sec

  • Viernes de ojos cerrados (en lengua de signos)

    Viernes de ojos cerrados (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 32 sec

  • La cita de Pixel y Teresa (en lengua de signos)

    La cita de Pixel y Teresa (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 39 sec

  • El pequeño Simón dice (en lengua de signos)

    El pequeño Simón dice (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 17 sec

  • El misterio de Víctor (en lengua de signos)

    El misterio de Víctor (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 32 sec

  • La ardilla mutante (en lengua de signos)

    La ardilla mutante (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 12 sec

  • El extraño caso de Daniel, el conserje (en lengua de signos)

    El extraño caso de Daniel, el conserje (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 49 sec

  • Entrena a tu clon (en lengua de signos)

    Entrena a tu clon (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 35 sec

  • El diario de Violeta (en lengua de signos)

    El diario de Violeta (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 25 sec

  • Por decir la verdad (en lengua de signos)

    Por decir la verdad (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 28 sec

  • Acampada extrema (en lengua de signos)

    Acampada extrema (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 26 sec

  • Nervios a prueba (en lengua de signos)

    Nervios a prueba (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 33 sec

  • La liga de los científicos no reconocidos (en lengua de signos)

    La liga de los científicos no reconocidos (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 27 sec

  • Salvar a Goliat (en lengua de signos)

    Salvar a Goliat (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 32 sec

  • La ciudad perdida de Kemii Rodor (en lengua de signos)

    La ciudad perdida de Kemii Rodor (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 14 sec

  • ¡Luces, cámara, invasión! (en lengua de signos)

    ¡Luces, cámara, invasión! (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 27 sec

  • El río Esmeralda (en lengua de signos)

    El río Esmeralda (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 26 sec

  • El caso del canguro superhéroe (en lengua de signos)

    El caso del canguro superhéroe (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 53 sec

  • El caso de las panteras solitarias (en lengua de signos)

    El caso de las panteras solitarias (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 50 sec

  • El caso del grafiti en la fachada del colegio (en lengua de signos)

    El caso del grafiti en la fachada del colegio (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 51 sec

  • El caso del ladrón de coches (en lengua de signos)

    El caso del ladrón de coches (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 48 sec

  • El caso del fantasma ambulante (en lengua de signos)

    El caso del fantasma ambulante (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 56 sec

  • El caso del robo de arte exquisito (en lengua de signos)

    El caso del robo de arte exquisito (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 51 sec

  • El caso del enemigo de la comida rápida (en lengua de signos)

    El caso del enemigo de la comida rápida (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 49 sec

  • El caso del sabotaje en el plató (en lengua de signos)

    El caso del sabotaje en el plató (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 43 sec

  • El caso del ladrón estúpido (en lengua de signos)

    El caso del ladrón estúpido (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 48 sec

  • El caso del trofeo en el pajar (en lengua de signos)

    El caso del trofeo en el pajar (en lengua de signos)

    Signaclan 24 min, 22 sec

  • La chica que gritó...¡¡¡alienígenas!!! (en lengua de signos)

    La chica que gritó...¡¡¡alienígenas!!! (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 21 sec

  • Crecimiento monstruoso (en lengua de signos)

    Crecimiento monstruoso (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 27 sec

  • Espejito, espejito (en lengua de signos)

    Espejito, espejito (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 46 sec

  • Paranoia (en lengua de signos)

    Paranoia (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 18 sec

  • El caso del gimnasio calamitoso (en lengua de signos)

    El caso del gimnasio calamitoso (en lengua de signos)

    Signaclan 23 min, 33 sec

  • Se busca brazo de robot (en lengua de signos)

    Se busca brazo de robot (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 26 sec

  • Zombi-Vudú (en lengua de signos)

    Zombi-Vudú (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 28 sec

  • El nuevo amigo de Goliat (en lengua de signos)

    El nuevo amigo de Goliat (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 27 sec

  • Meteoro musical (en lengua de signos)

    Meteoro musical (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 44 sec

  • El informe (en lengua de signos)

    El informe (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 32 sec

  • Castigado de por vida (en lengua de signos)

    Castigado de por vida (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 17 sec

  • La alcantarilla del tesoro (en lengua de signos)

    La alcantarilla del tesoro (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 33 sec

  • Tere-diario (en lengua de signos)

    Tere-diario (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 23 sec

  • Cocina y conquistarás (en lengua de signos)

    Cocina y conquistarás (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 29 sec

  • Sueños de conquista (en lengua de signos)

    Sueños de conquista (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 33 sec

  • Olvídate de mí (en lengua de signos)

    Olvídate de mí (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 26 sec

  • Halloween Kemii (en lengua de signos)

    Halloween Kemii (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 14 sec

  • Intercambio de cerebros (en lengua de signos)

    Intercambio de cerebros (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 41 sec

  • Guerra de microbios (en lengua de signos)

    Guerra de microbios (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 19 sec

  • Muy loco (en lengua de signos)

    Muy loco (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 22 sec

  • Una Navidad Kemii (en lengua de signos)

    Una Navidad Kemii (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 22 sec

  • Pierre sin cabeza (en lengua de signos)

    Pierre sin cabeza (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 44 sec

  • El espía que me aborreció (en lengua de signos)

    El espía que me aborreció (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 42 sec

  • Toddy al rescate (en lengua de signos)

    Toddy al rescate (en lengua de signos)

    Signaclan 10 min, 25 sec

Signaclan - Castigado de por vida (en lengua de signos)

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Signaclan

Signaclan

Signaclan

El site de Clan con las series adaptadas para todos aquellos niños y niñas con discapacidad auditiva.

El site de Clan con las series favoritas de los más pequeños especialmente adaptadas para todos aquellos niños y niñas con discapacidad auditiva y que les ayudará a aprender mientras se divierten la lengua de signos

En Clan TV En la web y apps del canal.