﻿WEBVTT

1
00:00:00.560 --> 00:00:03.280 L:4% A:end
(Música)

2
00:00:04.400 --> 00:00:07.560 L:4% A:end
(Música)

3
00:00:07.600 --> 00:00:10.080 L:4%
"Concluye la edición presencial
de un festival

4
00:00:10.120 --> 00:00:12.440 L:4%
en el que se ha visto
lo más reciente de autores

5
00:00:12.480 --> 00:00:15.440 L:4%
como Ayra Sacks, Peter
Strickland o Elena Martín."

6
00:00:15.800 --> 00:00:18.280 L:4% A:end
(Aplausos)

7
00:00:18.720 --> 00:00:20.280 
"-¿El bebé está bien?"

8
00:00:20.320 --> 00:00:22.200 
"Elizabeth Banks
y Sigourney Weaver

9
00:00:22.240 --> 00:00:25.480 
ofrecen dos brillantes
interpretaciones en un docudrama

10
00:00:25.520 --> 00:00:26.840 
que relata un caso real

11
00:00:26.880 --> 00:00:29.280 
para recordar algunas
verdades incómodas."

12
00:00:29.320 --> 00:00:32.200 
"¿Cuál de vosotras es Jane?
-Todos somos Jane."

13
00:00:35.280 --> 00:00:37.800 
"El 2 de agosto se cumplían 50 años

14
00:00:37.840 --> 00:00:39.840 
de la muerte
de Jean Pierre Melville,

15
00:00:39.880 --> 00:00:42.720 
autor de una obra donde
se funden lo oculto y lo popular,

16
00:00:42.760 --> 00:00:46.080 
y los gángsters se convierten
en filósofos de la acción."

17
00:00:49.920 --> 00:00:53.680 L:4% A:end
(Música)

18
00:01:02.080 --> 00:01:04.840 
"Mire, señorita, ¿no se parece usted
a la top model esa...?

19
00:01:04.880 --> 00:01:07.680 
-¡Socorro, me han robado el bolso!

20
00:01:07.720 --> 00:01:10.320 
-No te quedes parado, Pedrito,
-Que debería ir, ¿no?

21
00:01:10.360 --> 00:01:12.560 
-Pero ya, hombre, ya.
-Voy, voy, voy.

22
00:01:12.600 --> 00:01:13.680 
-¡Policía!"

23
00:01:13.720 --> 00:01:15.400 
"Pedro es un tipo simplón y cobarde

24
00:01:15.440 --> 00:01:17.600 
que nunca se ha atrevido
a nada audaz."

25
00:01:17.640 --> 00:01:19.280 
"-Coge el bolso y te reviento."

26
00:01:19.320 --> 00:01:21.880 
"Pero a quien en la vida,
está a punto de arrastrar

27
00:01:21.920 --> 00:01:23.200 
a una peligrosa aventura.

28
00:01:23.240 --> 00:01:24.800 
"Mateo ha muerto.
-No jodas.

29
00:01:24.840 --> 00:01:26.240 
-Vaya palo, tío.

30
00:01:26.280 --> 00:01:27.640 
¿Quién coño es Mateo?"

31
00:01:29.680 --> 00:01:31.880 
"Un amigo ha muerto
en Río de Janeiro

32
00:01:31.920 --> 00:01:34.720 
y él es el único que puede
repatriar el cadáver.

33
00:01:34.760 --> 00:01:36.760 
Pero el trámite, huelga decirlo,

34
00:01:36.800 --> 00:01:39.280 
no resultará
lo que parece a simple vista.

35
00:01:39.320 --> 00:01:42.640 
Así arranca 'De Perdidos a Río',
una 'buddy movie',

36
00:01:42.680 --> 00:01:46.320 
es decir, una película de compadres
en apuros, aunque su director,

37
00:01:46.360 --> 00:01:48.440 
Joaquín Mazón,
da un paso más

38
00:01:48.480 --> 00:01:51.080 
y la califica
de 'comedia gañana'.

39
00:01:51.120 --> 00:01:53.320 
"No, no, este culo no es Mateo."

40
00:01:53.600 --> 00:01:56.440 
Gañana totalmente, vamos.
Yo soy muy gañán.

41
00:01:57.640 --> 00:02:00.080 
-Mi hermano es muy público llano

42
00:02:00.120 --> 00:02:03.000 
de que va al cine y tal
y la película ha visto cuatro veces

43
00:02:03.040 --> 00:02:05.720 
y las cuatro
ha llorado de la risa

44
00:02:05.760 --> 00:02:08.080 
porque es muy gañán
como soy yo también.

45
00:02:08.320 --> 00:02:09.600 
Y cómo es la peli.

46
00:02:09.640 --> 00:02:11.840 L:4%
'Comedia Gañana'. O sea,
yo no lo habría dicho,

47
00:02:11.880 --> 00:02:13.840 L:4%
pero lo dice Joaquín Mazón.
O sea.

48
00:02:13.880 --> 00:02:15.760 L:4%
-Y fíjate que yo, joder.

49
00:02:15.800 --> 00:02:17.200 L:4%
-Que soy un gañán.

50
00:02:17.240 --> 00:02:20.000 L:4%
-No es que sea un gañán,
pero interpreto a un gañán.

51
00:02:20.040 --> 00:02:22.920 
"Entre cliché y cliché emerge,
dice el equipo,

52
00:02:22.960 --> 00:02:25.320 
el alma de la película,
que es, según ellos,

53
00:02:25.360 --> 00:02:29.800 
derribar estereotipos y democratizar
el chiste para que nadie se ofenda."

54
00:02:30.040 --> 00:02:32.560 
"Y si me dejas,
pues te marco un penalti...

55
00:02:32.600 --> 00:02:33.720 
¡Ah...!

56
00:02:34.880 --> 00:02:35.920 
'Españois'."

57
00:02:35.960 --> 00:02:37.880 
Yo me senté
con los chicos y les dije:

58
00:02:37.920 --> 00:02:39.960 
"Bueno, tenemos este guion
que es divertido,

59
00:02:40.000 --> 00:02:41.440 
está muy bien escrito, genial,

60
00:02:41.480 --> 00:02:43.280 
pero vamos a cargarnos
los estereotipos

61
00:02:43.320 --> 00:02:45.600 
porque había mucho estereotipo
de macho ibérico,

62
00:02:45.640 --> 00:02:47.920 
también porque estaba escrito
desde hace tiempo.

63
00:02:47.960 --> 00:02:49.280 L:4%
-Pero hay que ofenderse,

64
00:02:49.320 --> 00:02:52.000 L:4%
para eso está el cine,
para eso está el teatro,

65
00:02:52.040 --> 00:02:54.880 L:4%
para ir y revolverte en la silla...

66
00:02:54.920 --> 00:02:57.200 
o de la manera que sea.

67
00:02:59.280 --> 00:03:00.440 
"¡Quieto ahí!

68
00:03:00.480 --> 00:03:02.840 
-Me estás ensuciando los 'fregaos'."

69
00:03:02.880 --> 00:03:04.800 
-La verdadera igualdad
creo que llegará

70
00:03:04.840 --> 00:03:06.960 
cuando nos podamos reír
de cualquier colectivo

71
00:03:07.000 --> 00:03:10.440 
sin pensar
que les estamos haciendo daño.

72
00:03:10.480 --> 00:03:12.720 
¿No es eso la verdadera
discriminación?

73
00:03:12.760 --> 00:03:14.840 L:4%
El decir "no,
no voy a hacer un chiste con él

74
00:03:14.880 --> 00:03:17.480 L:4%
y con sus características
precisamente,

75
00:03:17.520 --> 00:03:20.120 L:4%
para no... porque ya bastante
tiene con lo que tiene.

76
00:03:20.160 --> 00:03:23.320 
"-Quebrar un dedo.
-No tenía que haber venido."

77
00:03:23.360 --> 00:03:25.760 L:4%
"Ofender o no ofender.
He ahí la cuestión.

78
00:03:25.800 --> 00:03:28.880 L:4%
Y el dilema de la comedia
gamberra en el siglo XXI."

79
00:03:28.920 --> 00:03:31.200 
"-Tú tranquilo, hombre,
que todo va a salir bien.

80
00:03:31.240 --> 00:03:32.240 
Confía en mí."

81
00:03:34.320 --> 00:03:37.080 L:4% A:end
(Música)

82
00:03:39.080 --> 00:03:41.840 
"'Una cuestión de honor'
es una película francesa

83
00:03:41.880 --> 00:03:43.280 
basada en hechos reales,

84
00:03:43.320 --> 00:03:45.440 
sucedidos en la familia
de Rachid Ami,

85
00:03:45.480 --> 00:03:46.880 
director y coguionista."

86
00:03:46.920 --> 00:03:49.520 
"-Hola, señora Sadie.
Mi más sentido pésame."

87
00:03:49.640 --> 00:03:52.800 
"Narra la historia de la muerte
de su hermano de 24 años

88
00:03:52.840 --> 00:03:55.440 
en una prestigiosa
academia militar de Francia

89
00:03:55.480 --> 00:03:57.200 
por una novatada
que le costó la vida

90
00:03:57.240 --> 00:03:58.640 
al joven de origen argelino."

91
00:03:58.680 --> 00:04:01.000 L:4%
"¿Le habló de sus primeras
semanas en la Academia?

92
00:04:01.080 --> 00:04:02.240 L:4%
-Estaba agotado.

93
00:04:02.320 --> 00:04:04.960 L:4%
Los despertaban en plena
noche para llevarlos al bosque,

94
00:04:05.000 --> 00:04:07.440 
los sometían a juegos
estúpidos y humillantes."

95
00:04:07.480 --> 00:04:11.320 
"La familia se enfrenta al ejército,
que no asume su responsabilidad

96
00:04:11.360 --> 00:04:14.640 
ni ofrece el entierro digno
que desean para el fallecido."

97
00:04:14.680 --> 00:04:16.080 
"-El cementerio militar

98
00:04:16.120 --> 00:04:18.760 
se reserva a los soldados
caídos en misión exterior.

99
00:04:18.800 --> 00:04:20.600 
-Todos sabemos
que mi hermano ha muerto

100
00:04:20.640 --> 00:04:21.960 
por su novatada de mierda."

101
00:04:21.960 --> 00:04:24.760 
"Realizada en tres tiempos
entre Argel, Taipei y París,

102
00:04:24.800 --> 00:04:27.280 
nos sumerge en la vida
de una madre y tres hijos

103
00:04:27.280 --> 00:04:30.080 
que se marcharon de su país
en busca de una vida mejor."

104
00:04:30.120 --> 00:04:31.960 
"Sansir, el ejército y el sistema,

105
00:04:32.000 --> 00:04:34.440 
todos son responsables
de la muerte de Izhan."

106
00:04:34.480 --> 00:04:37.720 
"Casi toda la historia se narra
desde la mirada del hermano mayor

107
00:04:37.760 --> 00:04:39.960 
que realiza un balance
de su existencia

108
00:04:40.000 --> 00:04:42.240 
buscando el perdón
de su hermano muerto."

109
00:04:42.280 --> 00:04:44.600 
"-Decides por los muertos,
decides por los vivos.

110
00:04:44.640 --> 00:04:47.160 
Pero si no has tomado
una buena decisión en la vida."

111
00:04:47.200 --> 00:04:49.520 
"Lubna Azabal, Karim Leklou
o Shaïn Boumedine

112
00:04:49.520 --> 00:04:52.440 
forman parte del magnífico elenco
de 'Una cuestión de honor',

113
00:04:52.480 --> 00:04:55.400 
que aunque trata con distancia
los sentimientos, conmueve."

114
00:04:55.440 --> 00:04:56.880 
"-Fue un rito de iniciación,

115
00:04:56.920 --> 00:04:59.040 
una tradición
de la academia que salió mal.

116
00:04:59.080 --> 00:05:01.560 
Vamos a tratarlo
como un homicidio involuntario."

117
00:05:01.600 --> 00:05:04.000 
"Rachid Hami, pretende dar portazo
a muchos clichés

118
00:05:04.040 --> 00:05:05.720 
sobre musulmanes en Francia,

119
00:05:05.760 --> 00:05:07.160 
centrándose en la integración

120
00:05:07.200 --> 00:05:09.400 
sin renunciar
a las raíces argelinas."

121
00:05:09.440 --> 00:05:11.760 
"-Si se lo han cargado,
que apechuguen."

122
00:05:11.800 --> 00:05:14.760 
"También proyecta su propia
imagen de los suburbios

123
00:05:14.800 --> 00:05:16.560 
y de los estamentos militares."

124
00:05:16.600 --> 00:05:17.880 L:4%
"-¿Qué imagen vamos a dar

125
00:05:17.920 --> 00:05:19.840 L:4%
si echamos a los cadetes
al primer error?

126
00:05:19.880 --> 00:05:20.920 L:4%
-¿Le parece un error?

127
00:05:20.960 --> 00:05:24.000 L:4%
"Dedica la película a su hermano
con un subtexto político

128
00:05:24.040 --> 00:05:26.480 L:4%
sobre el peligro de ciertos partidos
emergentes

129
00:05:26.520 --> 00:05:29.320 
que atentan contra
la integridad de los inmigrantes."

130
00:05:29.960 --> 00:05:32.760 L:4% A:end
(Música)

131
00:05:35.040 --> 00:05:37.680 
-Es la 13 y en teoría
debería dar mala suerte.

132
00:05:37.720 --> 00:05:41.160 L:4%
Y supongo que hay cosas previas
que indicaban que daría mala suerte.

133
00:05:41.200 --> 00:05:44.120 L:4%
Pero creo que es la mejor edición
de la historia del festival.

134
00:05:44.160 --> 00:05:46.520 
"La pasada semana,
bajo un sol de justicia,

135
00:05:46.560 --> 00:05:49.840 
Mallorca acogió la 13
edición del Festival Atlántida

136
00:05:49.880 --> 00:05:53.160 
y hasta allí volamos, hasta
la sede física de una muestra

137
00:05:53.200 --> 00:05:55.240 
que se extiende
hasta el 24 de agosto

138
00:05:55.280 --> 00:05:57.480 
en su edición
en la plataforma Filmin.

139
00:05:57.520 --> 00:06:00.280 
El evento La Isla combina
sesiones de cine en sala

140
00:06:00.320 --> 00:06:02.160 
y al aire libre
de cintas que conforman

141
00:06:02.200 --> 00:06:03.480 
su programación virtual

142
00:06:03.520 --> 00:06:05.280 
y futuros estrenos
en la gran pantalla

143
00:06:05.320 --> 00:06:08.480 
con estupendos conciertos de música,
en su mayoría indie.

144
00:06:08.520 --> 00:06:11.600 
-Otros eventos cuando tienen
un cantante en una gala,

145
00:06:11.640 --> 00:06:13.840 
lo tienen para una canción
y a mí eso me parece

146
00:06:13.880 --> 00:06:16.400 
que no hace justicia,
no honra la figura del cantante.

147
00:06:16.440 --> 00:06:19.320 
Por eso cuando los invitamos
a participar en esas galas,

148
00:06:19.360 --> 00:06:21.760 
queremos que hagan un concierto
de 30 o 45 minutos

149
00:06:21.800 --> 00:06:23.560 
que les permita
dar a conocer su obra.

150
00:06:23.600 --> 00:06:26.160 
Y, del mismo modo,
que el público va a ver la película,

151
00:06:26.200 --> 00:06:29.040 
descubre al cantante,
el público que va a ver al cantante,

152
00:06:29.080 --> 00:06:31.880 
descubre la película.
Nuestro cine, el cine que arriesga,

153
00:06:31.920 --> 00:06:33.440 
necesita buscar nuevos públicos.

154
00:06:33.480 --> 00:06:35.680 
"Atlántida acoge también
a invitados de lujo,

155
00:06:35.720 --> 00:06:38.960 
como los guapérrimos, mediáticos
y talentosos actores Omar Ayuso,

156
00:06:39.000 --> 00:06:40.800 
Carlos Cuevas y Vicky Luengo,

157
00:06:40.840 --> 00:06:43.280 
jurados de las propuestas
extranjeras

158
00:06:43.320 --> 00:06:45.200 
que dieron el premio al drama

159
00:06:45.240 --> 00:06:48.800 
sobre las consecuencias del suicidio
en una familia 'Safe Place'.

160
00:06:48.840 --> 00:06:50.600 
También acudió Enrica Fico,

161
00:06:50.640 --> 00:06:54.000 
viuda de Antonioni y divulgadora
entre aficionados con solera

162
00:06:54.040 --> 00:06:56.640 
y nuevas generaciones
del cine de su marido."

163
00:06:56.680 --> 00:07:00.120 L:4%
-Yo le diría a una persona
que no conozca Antonioni,

164
00:07:00.160 --> 00:07:02.960 L:4%
que se fije en la forma
que tiene de ver las cosas,

165
00:07:03.000 --> 00:07:04.960 
porque lo que he aprendido
de vivir con él

166
00:07:05.000 --> 00:07:08.920 
durante tantos años, es que podía
ver cosas que tú no puedes apreciar.

167
00:07:08.960 --> 00:07:12.720 
Tenía unos ideales tan altos,
sobre todo, en temas como el arte,

168
00:07:12.760 --> 00:07:14.720 
que eran muy
difíciles de alcanzar.

169
00:07:14.760 --> 00:07:16.600 
Y, eso a veces, le ponía muy triste.

170
00:07:17.080 --> 00:07:19.800 
El no poder hacer el trabajo
tal y como imaginaba,

171
00:07:19.840 --> 00:07:22.520 
tardando en hacer una película,
a lo mejor cinco años.

172
00:07:24.080 --> 00:07:26.480 
Además, Atlántida
acogió a Irène Jacob,

173
00:07:26.520 --> 00:07:28.280 
musa del cine de autor europeo

174
00:07:28.320 --> 00:07:30.360 
que recibió de manos
de la reina Letizia

175
00:07:30.400 --> 00:07:32.840 
el premio honorífico
de esta edición."

176
00:07:34.360 --> 00:07:36.040 
-Siempre he querido actuar,

177
00:07:36.080 --> 00:07:39.280 
aunque de pequeña no haya visto
muchas películas ni obras de teatro.

178
00:07:39.320 --> 00:07:41.680 
Mi familia amaba
la poesía, recitar poesía.

179
00:07:41.720 --> 00:07:43.560 
Me di cuenta
de que decir palabras,

180
00:07:43.600 --> 00:07:45.680 
contar historias
frente a un pequeño público,

181
00:07:45.720 --> 00:07:47.080 
era algo que me gustaba.

182
00:07:48.000 --> 00:07:49.960 
La libertad creativa
y la independencia

183
00:07:50.000 --> 00:07:52.600 
es algo que ahora la huelga
está tratando de reivindicar

184
00:07:52.640 --> 00:07:53.920 
con uñas y dientes.

185
00:07:53.960 --> 00:07:56.960 
Nosotros en Europa hemos luchado
mucho y tenemos más libertad,

186
00:07:57.000 --> 00:07:59.600 
pero la tenemos
que proteger porque es frágil.

187
00:08:03.840 --> 00:08:06.120 
-Para la 13 edición de Atlántida

188
00:08:06.160 --> 00:08:08.240 
hemos proyectado en Palma
63 largometrajes

189
00:08:08.280 --> 00:08:10.360 
y nueve cortometrajes,
por tanto, 72 títulos

190
00:08:10.400 --> 00:08:11.680 
y en online tenemos 114.

191
00:08:11.720 --> 00:08:13.920 
Aquí tenemos
una sección oficial nacional,

192
00:08:13.960 --> 00:08:17.640 
otra internacional y después
ejes temáticos LGBTI, otra de artes.

193
00:08:17.680 --> 00:08:19.880 
La otra una
de política y controversia,

194
00:08:19.920 --> 00:08:21.560 
de memoria histórica también.

195
00:08:21.600 --> 00:08:24.080 
Y por último,
una de sostenibilidad online.

196
00:08:24.120 --> 00:08:26.600 
También tenemos en la sección
de tributo a Fassbinder

197
00:08:26.640 --> 00:08:27.680 
con 25 películas.

198
00:08:31.560 --> 00:08:33.360 L:4%
"La cinta inaugural
fue para un drama

199
00:08:33.400 --> 00:08:35.160 L:4%
con creciente
atmósfera sobrenatural

200
00:08:35.200 --> 00:08:37.960 L:4%
y con prácticamente dos
únicos actores en la pantalla,

201
00:08:38.000 --> 00:08:39.840 L:4%
Laia Manzanares y Enric Auquer,

202
00:08:39.880 --> 00:08:41.840 L:4%
que interpreta
a un biólogo que investiga

203
00:08:41.880 --> 00:08:44.920 L:4%
el comportamiento de la flora
en una pequeña isla en Quest."

204
00:08:44.960 --> 00:08:46.680 
-No es "Quest",
porque es en inglés.

205
00:08:46.720 --> 00:08:49.600 
Sería "Quest", que es
una palabra en mallorquín,

206
00:08:49.640 --> 00:08:52.480 
pero que está en desuso
y que significa rastro.

207
00:08:52.520 --> 00:08:54.680 L:4%
Lo que he aprendido
haciendo esta película

208
00:08:54.720 --> 00:08:57.120 L:4%
es que es mejor
ser muy evidente rodando.

209
00:08:57.160 --> 00:08:59.680 
Y luego montando, quitar.

210
00:09:00.240 --> 00:09:02.640 
Trabajé con pocos
actores muy implicados

211
00:09:02.680 --> 00:09:04.440 
y que me llevaron
muy de la mano.

212
00:09:04.480 --> 00:09:07.320 L:4%
¿Sabes quién necesita
un documental?

213
00:09:07.880 --> 00:09:08.960 L:4%
Terenci Moix.

214
00:09:09.840 --> 00:09:13.480 L:4%
"-¿Qué hay de verdad en el Terencio?
¿Cuál es el verdadero Terenci?"

215
00:09:13.520 --> 00:09:16.480 L:4%
"Una futura miniserie
documental en torno a la poliédrica

216
00:09:16.520 --> 00:09:19.680 
y siempre fascinante figura
del escritor Terenci Moix,

217
00:09:19.720 --> 00:09:21.960 
mostró su versión
plegada a largometraje

218
00:09:22.000 --> 00:09:24.480 
en 'Terenci:
La fabulación infinita'."

219
00:09:24.520 --> 00:09:26.440 
-Brillante.
-Seductora.

220
00:09:26.480 --> 00:09:28.000 
-Inolvidable.
-Encantador.

221
00:09:28.040 --> 00:09:31.200 
"Documental participado
por Radiotelevisión Española,

222
00:09:31.240 --> 00:09:32.640 
brillante en su presentación

223
00:09:32.680 --> 00:09:34.960 
e igualmente potente
en su contenido."

224
00:09:35.000 --> 00:09:36.320 
-Quizás ha sido lo más duro,

225
00:09:36.360 --> 00:09:38.240 
pero ha sido
lo que más he disfrutado.

226
00:09:38.280 --> 00:09:40.800 L:4%
Poder tener todo el archivo
de la Televisión Española,

227
00:09:40.840 --> 00:09:43.280 
que se dice pronto,
pero hay cosas impresionantes

228
00:09:43.320 --> 00:09:46.640 
y poder ordenar todo eso
y darle juego a nivel narrativo

229
00:09:46.680 --> 00:09:47.680 
y artístico.

230
00:09:49.040 --> 00:09:51.720 L:4%
-No es una película buscada
porque no es una película

231
00:09:51.760 --> 00:09:53.080 L:4%
que sepamos que existe.

232
00:09:53.120 --> 00:09:55.440 
"Otro documental,
'María y la película olvidada',

233
00:09:55.480 --> 00:09:57.640 
indaga, a veces
con tono de misterio,

234
00:09:57.680 --> 00:10:00.920 
sobre la aparición de la que pudiera
ser la primera cinta española

235
00:10:00.960 --> 00:10:03.000 
de cine sonoro
firmada por una mujer."

236
00:10:03.040 --> 00:10:05.440 
Que el espectador juegue
con nosotras a investigar.

237
00:10:05.480 --> 00:10:08.440 L:4%
Ir descubriendo cosas
del personaje progresivamente.

238
00:10:08.480 --> 00:10:10.840 
Y hemos querido trasladar
al espectador ese juego.

239
00:10:10.880 --> 00:10:13.480 
"Una bobina de celuloide
que fue olvidada por el tiempo

240
00:10:13.520 --> 00:10:15.200 
junto al nombre de su autora."

241
00:10:15.240 --> 00:10:16.760 L:4%
-Hemos querido que existiera,

242
00:10:16.800 --> 00:10:19.240 L:4%
que estuvieran presentes
todas esas mujeres

243
00:10:19.280 --> 00:10:22.360 L:4%
que a nivel, tanto internacional
como estatal,

244
00:10:22.400 --> 00:10:25.040 L:4%
han escrito también la historia
del cine en mayúsculas.

245
00:10:25.080 --> 00:10:27.560 L:4% A:end
(Gritan y jalean)

246
00:10:27.960 --> 00:10:29.960 L:4%
"'Beach house' comienza
como un 'porky's'

247
00:10:30.000 --> 00:10:33.600 
ambientado en el emblemático paraíso
del turismo de borrachera Magaluf."

248
00:10:33.640 --> 00:10:35.200 
-Tiene una calle que es icónica

249
00:10:35.240 --> 00:10:38.160 L:4%
y, cinematográficamente
hablando, es brutal.

250
00:10:38.200 --> 00:10:40.440 
"Para luego girar
de forma inesperada

251
00:10:40.480 --> 00:10:42.280 
por lugares mucho más inquietantes,

252
00:10:42.320 --> 00:10:45.000 
dejando al público
completamente descolocado."

253
00:10:45.040 --> 00:10:47.720 
-Juega con los géneros,
pero no sigue unas reglas.

254
00:10:50.040 --> 00:10:52.160 L:4%
"Ese mismo público
otorgó a Ira Sachs

255
00:10:52.200 --> 00:10:54.240 L:4%
su galardón por Passages,

256
00:10:54.280 --> 00:10:57.040 L:4%
triángulo amoroso
entre una pareja gay de hombres

257
00:10:57.080 --> 00:10:59.680 
desestabilizada
por una tentación femenina."

258
00:11:00.840 --> 00:11:03.400 
-La última película
de Visconti como director,

259
00:11:03.440 --> 00:11:06.880 L:4%
"El inocente", me hizo sentir mucha
atracción por Giancarlo Giannini,

260
00:11:06.920 --> 00:11:08.720 L:4%
pero también
por Laura Antonelli.

261
00:11:08.760 --> 00:11:11.480 
Y como gay, el hecho de sentir
deseo por esta mujer

262
00:11:11.520 --> 00:11:14.000 
y por su cuerpo,
desató en mí esta pregunta

263
00:11:14.040 --> 00:11:15.480 
de qué es posible en una vida.

264
00:11:15.520 --> 00:11:17.760 
Creo que una de las cosas
que tiene ese film

265
00:11:17.800 --> 00:11:19.240 
es que capta el potencial

266
00:11:19.280 --> 00:11:21.400 
de que todo puede
cambiar en un instante.

267
00:11:21.440 --> 00:11:23.080 
Todo puede cambiar ahora mismo.

268
00:11:23.120 --> 00:11:25.600 
Y eso es para mí
de lo que habla mi película.

269
00:11:30.760 --> 00:11:34.080 
"'Slow' es una compleja historia
de amor entre una mujer bailarina

270
00:11:34.120 --> 00:11:37.160 L:69%
y un hombre intérprete
de lengua de signos asexual.

271
00:11:38.480 --> 00:11:41.920 L:4%
Es decir, que no experimenta
ningún deseo hacia ningún género.

272
00:11:41.960 --> 00:11:44.160 L:4%
Premio en Sundance
a la mejor dirección,

273
00:11:44.200 --> 00:11:45.720 L:4%
logra hacer al espectador

274
00:11:45.760 --> 00:11:48.560 
cuestionarse sus premisas
sobre el deseo y el amor."

275
00:11:49.840 --> 00:11:52.720 L:4%
-Cuando vi que lo que quería
crear era una Historia de amor,

276
00:11:52.760 --> 00:11:54.320 L:4%
una historia de relaciones,

277
00:11:54.360 --> 00:11:56.520 L:4%
fue cuando me volqué
de lleno en el proyecto.

278
00:11:56.560 --> 00:11:58.080 
Porque empecé a plantearme

279
00:11:58.120 --> 00:12:00.880 
cómo podrían crear
esa relación cuando sus necesidades,

280
00:12:00.920 --> 00:12:03.440 
sus necesidades físicas,
son tan distintas.

281
00:12:07.960 --> 00:12:10.120 
"Elena Martín
construye en 'Creatura',

282
00:12:10.160 --> 00:12:12.480 
una inquietante
historia en la que el sexo

283
00:12:12.520 --> 00:12:15.120 
y los roles de género
que se imponen al mismo,

284
00:12:15.160 --> 00:12:17.840 
a veces de manera traumática,
son protagonistas."

285
00:12:17.880 --> 00:12:19.680 
-Cuando en una ficción
nos plantean

286
00:12:19.720 --> 00:12:21.120 
un problema con el sexo,

287
00:12:21.160 --> 00:12:22.840 
siempre tiene una explicación

288
00:12:22.880 --> 00:12:27.080 
que está ligada a un solo
trauma explícito, violento.

289
00:12:27.120 --> 00:12:29.720 
Y con eso ya...
que en la vida no es verdad.

290
00:12:29.760 --> 00:12:32.720 
Porque aunque hayas vivido
un episodio de violencia explícita,

291
00:12:32.760 --> 00:12:34.480 
te han pasado
muchas otras cosas.

292
00:12:34.520 --> 00:12:36.640 
Tu carácter,
tu manera de relacionarte.

293
00:12:36.680 --> 00:12:38.560 
Siempre está ligado
a muchas más cosas

294
00:12:38.600 --> 00:12:40.800 
que un solo evento traumático, ¿no?

295
00:12:43.160 --> 00:12:44.480 
"-¡Bonjour!".

296
00:12:44.520 --> 00:12:46.800 L:4%
"La cinta que cierra
este reportaje sutil,

297
00:12:46.840 --> 00:12:48.280 
deliciosamente veraniega,

298
00:12:48.320 --> 00:12:51.200 
e improductiva
como una siesta bajo una higuera.

299
00:12:51.240 --> 00:12:53.080 
"-Es como tocarme las tetas."

300
00:12:53.120 --> 00:12:55.080 
-Es una película
a su manera silvestre

301
00:12:55.120 --> 00:12:58.600 
y creo que libre
y bastante única, quiero pensar.

302
00:12:58.640 --> 00:13:00.640 
Ya solo por la forma
en que se ha producido

303
00:13:00.680 --> 00:13:01.920 
y se ha rodado.

304
00:13:02.320 --> 00:13:04.800 
"'Las chicas están bien'
es el debut en la dirección

305
00:13:04.840 --> 00:13:06.920 
de la también actriz Itsaso Arana.

306
00:13:06.960 --> 00:13:09.080 
Realidad, ficción
e incluso cuento de hadas

307
00:13:09.120 --> 00:13:10.480 
se difuminan en una película

308
00:13:10.520 --> 00:13:14.360 L:4%
contagiada de la exquisita sutileza
narrativa del cine de Rohmer."

309
00:13:14.400 --> 00:13:15.560 
"-No.
-Sí.

310
00:13:15.600 --> 00:13:16.680 
-No.
-Sí.

311
00:13:16.720 --> 00:13:17.880 
-No.
-Sí. Sí,"

312
00:13:20.880 --> 00:13:23.360 L:4% A:end
(Música)

313
00:13:26.480 --> 00:13:29.400 
"'Todas somos Jane',
llegado el momento muy oportuno.

314
00:13:29.480 --> 00:13:32.640 
Aunque en realidad cualquier
tiempo es apropiado para recordarnos

315
00:13:32.680 --> 00:13:35.040 
lo difícil que ha sido
a lo largo de la historia,

316
00:13:35.080 --> 00:13:37.800 
conseguir derechos
y lo fácil que resulta perderlos.

317
00:13:37.920 --> 00:13:38.960 
En este caso,

318
00:13:39.000 --> 00:13:40.960 
el debut en la dirección
de la guionista

319
00:13:41.000 --> 00:13:42.800 
de la grandiosa 'Carol'
de Todd Haynes

320
00:13:42.840 --> 00:13:44.880 
habla del derecho
al aborto seguro y legal,

321
00:13:44.920 --> 00:13:46.640 
en un país, Estados Unidos,

322
00:13:46.680 --> 00:13:48.720 
en el que desde
el pasado 1 de junio

323
00:13:48.760 --> 00:13:51.000 
está totalmente
prohibido en 14 estados

324
00:13:51.040 --> 00:13:53.680 L:4%
y es inviable
en la práctica en muchos otros.

325
00:13:53.720 --> 00:13:55.480 L:4%
"-¿Cuál de vosotras es Jane?

326
00:13:55.520 --> 00:13:56.800 L:4%
-Todas somos Jane.

327
00:13:56.840 --> 00:13:58.480 L:4%
-Ayudamos a las mujeres.

328
00:13:58.800 --> 00:14:00.360 L:4%
No hacemos preguntas."

329
00:14:00.400 --> 00:14:02.360 
"Chicago, 1968.

330
00:14:02.400 --> 00:14:05.120 
Joey vive feliz
en su micromundo acomodado,

331
00:14:05.160 --> 00:14:08.320 
hasta que un embarazo acrecienta
una insuficiencia cardíaca

332
00:14:08.360 --> 00:14:10.080 
abocada a un final trágico.

333
00:14:10.400 --> 00:14:12.360 
Tratando de buscar una solución,

334
00:14:12.400 --> 00:14:14.400 
Joy toma conciencia
de la discriminación

335
00:14:14.440 --> 00:14:17.240 L:4%
y las vejaciones que sufren
las mujeres de su época.

336
00:14:17.280 --> 00:14:19.800 L:4%
Hasta tal punto que se convierte
en uno de los pilares

337
00:14:19.840 --> 00:14:21.000 L:4%
del colectivo Jane.

338
00:14:21.040 --> 00:14:25.320 
Un grupo activista
que entre 1968 y 1973

339
00:14:25.600 --> 00:14:28.800 
facilitó la realización
de miles de abortos clandestinos.

340
00:14:28.840 --> 00:14:30.680 
El mismo tema
que abordaba también

341
00:14:30.720 --> 00:14:32.960 
el interesantísimo
documental de 'James'."

342
00:14:38.240 --> 00:14:41.560 L:4%
"Pero Phillips Nagy se inclina
por una ligereza humorística

343
00:14:41.600 --> 00:14:44.520 L:4%
que en más de una ocasión
nos parece innecesaria.

344
00:14:44.560 --> 00:14:47.640 
Porque en este caso, el humor
no es aliado de la denuncia,

345
00:14:47.680 --> 00:14:48.760 
la minimiza.

346
00:14:49.200 --> 00:14:52.120 
Lo mismo sucede
con el uso excesivo de la música.

347
00:14:52.160 --> 00:14:54.360 
Aún así, resulta más que interesante

348
00:14:54.400 --> 00:14:56.520 
el retrato
de una sociedad patriarcal

349
00:14:56.560 --> 00:14:58.120 
en la que las mujeres optan

350
00:14:58.160 --> 00:15:00.520 
por convertirse
en parte activa de la historia.

351
00:15:00.720 --> 00:15:02.320 L:78%
Y no podemos dejar de reivindicar

352
00:15:02.360 --> 00:15:04.440 L:69%
el portentoso trabajo
de Elizabeth Banks

353
00:15:04.480 --> 00:15:06.160 L:78%
y, sobre todo, Sigourney Weaver."

354
00:15:13.160 --> 00:15:14.920 
"'Algún día nos lo contaremos todo'

355
00:15:14.960 --> 00:15:17.920 
adapta la novela superventas
homónima de Daniela Krien,

356
00:15:17.960 --> 00:15:20.040 
que hace un retrato
de una época confusa

357
00:15:20.080 --> 00:15:21.480 
y un amor apasionado."

358
00:15:22.440 --> 00:15:23.440 
"¿Qué le pasa hoy?"

359
00:15:23.480 --> 00:15:26.720 
"María nunca olvidará
el verano de 1990.

360
00:15:26.960 --> 00:15:28.760 
Vive sin preocupaciones
en una granja

361
00:15:28.800 --> 00:15:32.000 
junto a los padres de su novio
en la antigua Alemania Oriental."

362
00:15:32.560 --> 00:15:35.880 
"Me gusta tu mirada de anhelo.
Pocas veces te he visto así."

363
00:15:37.160 --> 00:15:40.080 
Hasta que Henner, un granjero rudo,
misterioso y seductor

364
00:15:40.120 --> 00:15:42.360 
que le dobla la edad,
se cruza en su camino.

365
00:15:43.120 --> 00:15:46.880 
Entre ellos surge una relación
amorosa, perturbadora, violenta.

366
00:15:46.920 --> 00:15:49.480 
Les conecta el sexo
y la pasión por los libros."

367
00:15:49.800 --> 00:15:51.720 L:69%
"Él puede hacer la suya
una vez más.

368
00:15:52.960 --> 00:15:54.360 L:78%
Pues, ¿a qué esperas?

369
00:15:55.440 --> 00:15:56.800 
Desnúdate.

370
00:15:58.120 --> 00:15:59.760 
-Haz lo que quieras conmigo."

371
00:16:00.960 --> 00:16:04.360 
"Lo que atrajo a la directora
Emily Atef de la historia

372
00:16:04.400 --> 00:16:07.480 
fue mostrar a una mujer joven
que se libera de las normas

373
00:16:07.520 --> 00:16:10.520 
y las restricciones sociales,
que rompe tabúes."

374
00:16:11.480 --> 00:16:12.560 
"No me conoces.

375
00:16:12.920 --> 00:16:15.080 
Tenemos que parar.
-No lo estropees ahora."

376
00:16:15.120 --> 00:16:18.800 
"La cineasta franco iraní aporta
una mirada especial a sus retratos

377
00:16:18.840 --> 00:16:20.080 
de mujeres a la deriva

378
00:16:20.120 --> 00:16:22.240 
en momentos difíciles
de sus vidas."

379
00:16:22.880 --> 00:16:25.400 L:69%
"¿Ama más a su trabajo
que a su familia?

380
00:16:25.440 --> 00:16:27.200 L:78%
-No puedo vivir sin mi trabajo.

381
00:16:27.800 --> 00:16:29.320 
-¿Rodar previene la locura?"

382
00:16:29.760 --> 00:16:32.320 
En 2018, ganó siete premios
del cine alemán,

383
00:16:32.360 --> 00:16:35.200 
incluyendo Mejor Película,
Director y Actriz,

384
00:16:35.240 --> 00:16:37.200 
con el 'biopic'
'Sobre los últimos días'

385
00:16:37.240 --> 00:16:38.480 
de Romy Schneider.

386
00:16:40.160 --> 00:16:42.320 L:69%
'Más que nunca',
estrenada la semana pasada,

387
00:16:42.360 --> 00:16:44.760 L:69%
es un drama minimalista
sobre una mujer enferma

388
00:16:44.800 --> 00:16:47.320 L:4%
que aprende a vivir
su propia vida en libertad."

389
00:16:52.080 --> 00:16:53.720 
"No quiero seguir mintiéndoles."

390
00:16:53.760 --> 00:16:55.800 
"A pesar del esfuerzo
de su protagonista,

391
00:16:55.840 --> 00:16:58.320 
Marlene Burow,
'Algún día nos lo contaremos todo'

392
00:16:58.360 --> 00:16:59.840 
no acierta con el tono.

393
00:16:59.880 --> 00:17:01.400 
Es lenta y poco creíble.

394
00:17:01.440 --> 00:17:05.280 L:69%
No engancha el drama rural
con toques eróticos ni su trasfondo

395
00:17:05.320 --> 00:17:07.240 L:69%
sobre lo que supuso
la reunificación

396
00:17:07.280 --> 00:17:10.000 L:69%
y el desvanecimiento
de la Alemania socialista."

397
00:17:10.360 --> 00:17:11.960 
"No pienso contárselo a nadie."

398
00:17:23.480 --> 00:17:25.360 
El 2 de agosto de 1973

399
00:17:25.400 --> 00:17:28.200 
a los 55 años,
murió Jean Pierre Melville,

400
00:17:28.600 --> 00:17:30.320 L:4%
cineasta fascinante y genial,

401
00:17:30.360 --> 00:17:32.760 L:4%
artífice
de un compacto universo propio

402
00:17:32.800 --> 00:17:34.240 
en el que conviven gángsters,

403
00:17:34.280 --> 00:17:38.160 
delincuentes menores, soplones,
policías, mujeres cautivadoras,

404
00:17:38.200 --> 00:17:40.320 
clubs nocturnos y comisarías.

405
00:17:46.480 --> 00:17:48.400 
Un universo en el que el héroe,

406
00:17:48.440 --> 00:17:51.280 
un hombre armado y uniformado
con sombrero y gabardina,

407
00:17:51.320 --> 00:17:54.360 
solo pronuncia las palabras
indispensables y necesarias.

408
00:18:10.280 --> 00:18:12.080 
Nacido en París en 1917,

409
00:18:12.120 --> 00:18:14.520 
de familia alsaciana
y origen judío,

410
00:18:14.560 --> 00:18:17.680 
el niño Jean Pierre Grumbach
devoraba libros y películas.

411
00:18:18.880 --> 00:18:20.200 
Adicto a las salas de cine,

412
00:18:20.240 --> 00:18:23.440 
memorizando hasta los créditos
de los films americanos que veía,

413
00:18:23.480 --> 00:18:25.280 
lo aprendió todo sobre el oficio

414
00:18:25.320 --> 00:18:27.520 
y fascinado también
por la literatura

415
00:18:27.560 --> 00:18:29.720 
después de leer
"Pierre o las ambigüedades"

416
00:18:29.760 --> 00:18:32.160 
de Herman Melville,
decidió cambiar su apellido.

417
00:18:40.280 --> 00:18:42.000 
Y así nació Jean Pierre Melville,

418
00:18:42.040 --> 00:18:44.120 
un cineasta total y actor ocasional

419
00:18:44.160 --> 00:18:46.120 
que hizo de la ambigüedad
una bandera.

420
00:18:54.320 --> 00:18:56.760 
Porque en su mundo
en el que la amistad y la lealtad

421
00:18:56.800 --> 00:18:58.240 
son los valores supremos,

422
00:18:58.280 --> 00:19:01.000 
los malos muchas veces
son mejores que los buenos.

423
00:19:01.440 --> 00:19:04.200 
Y la ética suele estar reñida
con la honorabilidad.

424
00:19:19.240 --> 00:19:22.240 
Hijo putativo de Jacques Becker
y su 'Touchez pas au Grisbi'

425
00:19:22.280 --> 00:19:24.120 
padre espiritual
de la nouvelle vague,

426
00:19:24.160 --> 00:19:25.760 
título que él siempre rechazó,

427
00:19:25.800 --> 00:19:27.560 
alegando que lo único
que había hecho

428
00:19:27.600 --> 00:19:29.400 
era demostrar
que la escasez de dinero

429
00:19:29.440 --> 00:19:31.280 
no estaba reñida con la genialidad.

430
00:19:31.320 --> 00:19:34.840 
E influencia palpable en cineastas
dispares como Scorsese,

431
00:19:34.880 --> 00:19:38.680 
Johnnie To, John Woo, Tarantino,
Jim Jarmusch e incluso Bertolucci,

432
00:19:39.560 --> 00:19:42.800 
Jean Pierre Melville contagió
su insobornable personalidad

433
00:19:42.840 --> 00:19:45.160 
a su obra,
regalándonos un inolvidable abanico

434
00:19:45.200 --> 00:19:47.360 
de personajes
con un denominador común:

435
00:19:47.400 --> 00:19:48.440 L:78%
la soledad.

436
00:19:53.280 --> 00:19:55.160 
Una soledad que,
lejos de presentarla

437
00:19:55.200 --> 00:19:56.240 
como una condena,

438
00:19:56.280 --> 00:19:58.720 
se convierte en la condición
natural del hombre."

439
00:20:38.960 --> 00:20:41.760 
"Anarquista de corazón,
ateo sin fisuras

440
00:20:41.800 --> 00:20:43.800 
e individualista vocacional,

441
00:20:43.840 --> 00:20:46.520 
Jean Pierre Melville llegó a fundar
su propio estudio

442
00:20:46.560 --> 00:20:49.080 
para no someterse
a voluntades ajenas.

443
00:20:56.840 --> 00:20:59.000 
Cerebral, frío, perfeccionista,

444
00:20:59.040 --> 00:21:01.560 
hábil manipulador
del tiempo cinematográfico,

445
00:21:02.080 --> 00:21:05.480 
inteligente estratega del espacio,
astuto prestidigitador

446
00:21:05.520 --> 00:21:07.040 
en el uso de la voz en off.

447
00:21:07.720 --> 00:21:10.120 
Creador de paisajes sonoros
tan descriptivos

448
00:21:10.160 --> 00:21:11.560 
como la propia imagen.

449
00:21:12.160 --> 00:21:14.920 
Amante de los actores
y enamorado de las estrellas.

450
00:21:15.360 --> 00:21:18.600 
Renovador de géneros en un arte
en el que para él, en realidad,

451
00:21:18.640 --> 00:21:20.680 
todo remitía al western.

452
00:21:21.080 --> 00:21:24.480 
Jean Pierre Melville ocupa un lugar
de honor en el Polar francés

453
00:21:24.520 --> 00:21:25.640 
y en el cine negro.

454
00:21:34.480 --> 00:21:36.400 
Aunque en realidad
sería más apropiado

455
00:21:36.440 --> 00:21:39.120 
hablar de un subgénero
con sus propias reglas.

456
00:21:39.480 --> 00:21:40.920 
El policíaco de Melville.

457
00:21:51.840 --> 00:21:54.240 
Pero no solo de maleantes
se nutrió su cine.

458
00:21:54.520 --> 00:21:58.000 
Tras el corto documental '24 horas
en la vida de un clown',

459
00:21:58.040 --> 00:22:00.880 
Melville fijó su mirada
en otra de sus obsesiones:

460
00:22:00.920 --> 00:22:02.720 
la resistencia francesa,

461
00:22:02.760 --> 00:22:05.520 
en la cual había participado
de manera activa.

462
00:22:10.560 --> 00:22:12.040 
Con un presupuesto ínfimo,

463
00:22:12.080 --> 00:22:14.840 L:4%
enmascarado por una puesta
en escena exquisita,

464
00:22:14.880 --> 00:22:18.480 L:4%
adaptó 'El silencio del mar',
novela escrita por Vercors

465
00:22:18.520 --> 00:22:20.000 
durante la ocupación.

466
00:22:28.640 --> 00:22:30.000 
En ella un oficial alemán

467
00:22:30.040 --> 00:22:32.240 
al que sus forzados
anfitriones franceses

468
00:22:32.280 --> 00:22:34.040 
castigaban con el silencio,

469
00:22:34.080 --> 00:22:37.880 
contenía ya la semilla del héroe
por antonomasia de Melville,

470
00:22:38.240 --> 00:22:40.360 
un hombre íntegro y pétreo

471
00:22:40.400 --> 00:22:42.960 
que se encamina conscientemente
hacia la muerte

472
00:22:43.000 --> 00:22:45.880 
sin ni siquiera tantear
la posibilidad de escape.

473
00:23:03.040 --> 00:23:05.800 
No sería esta su única incursión
en la época nazi,

474
00:23:06.280 --> 00:23:07.960 
hubo dos títulos más.

475
00:23:08.440 --> 00:23:10.560 
La excelente
'Léon Morin, un sacerdote',

476
00:23:10.600 --> 00:23:13.080 
con una apasionante
batalla dialéctica

477
00:23:13.120 --> 00:23:15.320 
marcada por el deseo
entre un joven cura

478
00:23:15.360 --> 00:23:16.840 
y una viuda comunista.

479
00:23:19.560 --> 00:23:21.880 
Y la magnífica
'El ejército de las sombras',

480
00:23:21.920 --> 00:23:23.720 
una de las cumbres de su cine.

481
00:23:27.760 --> 00:23:29.680 
En el que los miembros
de la resistencia

482
00:23:29.720 --> 00:23:31.800 
apenas se diferenciaban
de los hampones

483
00:23:31.840 --> 00:23:33.720 
que pueblan sus películas.

484
00:23:43.680 --> 00:23:45.680 
Su inclinación
por los seres encerrados

485
00:23:45.720 --> 00:23:48.600 
en microcosmos voluntarios
fue llevada al extremo

486
00:23:48.640 --> 00:23:50.760 
en la adaptación
de la novela de Cocteau

487
00:23:50.800 --> 00:23:52.400 
'Los chicos terribles',

488
00:23:52.840 --> 00:23:56.200 
compendio de emociones,
unas confesables y otras no,

489
00:23:56.240 --> 00:23:58.440 
en el que cualquier
intromisión externa

490
00:23:58.440 --> 00:24:00.560 
solo podía conducir al desastre.

491
00:24:55.040 --> 00:24:56.960 
De su atracción
por el cine de gángsters

492
00:24:57.000 --> 00:24:58.720 
nació su primer título negro,

493
00:24:59.000 --> 00:25:00.960 
la maravillosa 'Bob, le flambeur'

494
00:25:01.000 --> 00:25:03.160 
que, junto
con 'Dos hombres en Manhattan',

495
00:25:03.200 --> 00:25:05.400 
un thriller inusual
rodado en Nueva York

496
00:25:05.440 --> 00:25:07.720 
y con el propio Melville
como protagonista,

497
00:25:07.760 --> 00:25:09.280 
influyó de manera decisiva

498
00:25:09.320 --> 00:25:11.360 
en la manera de rodar
de la generación

499
00:25:11.400 --> 00:25:12.640 
de Godard y Truffaut.

500
00:25:23.160 --> 00:25:24.360 
Tras este primer periodo

501
00:25:24.400 --> 00:25:26.920 
dominado por la pasión
por el paisaje urbano,

502
00:25:26.960 --> 00:25:28.760 
Melville convirtió el engaño

503
00:25:28.800 --> 00:25:32.000 
en un asombroso y eficaz
mecanismo de narración

504
00:25:32.040 --> 00:25:34.400 
en la portentosa 'El confidente'.

505
00:25:49.400 --> 00:25:51.880 
En 'El guardaespaldas',
también con Belmondo,

506
00:25:51.920 --> 00:25:55.800 
en suelo americano y basada
en una novela de Georges Simenon,

507
00:25:55.840 --> 00:25:59.360 
el introspectivo protagonista
parecía buscarse a sí mismo,

508
00:26:00.200 --> 00:26:02.280 
aunque en realidad
era el propio Melville

509
00:26:02.320 --> 00:26:05.440 
el que buscaba al personaje
paradigmático de su universo.

510
00:26:09.400 --> 00:26:12.560 
Un universo pesimista
que progresivamente se encaminaba

511
00:26:12.600 --> 00:26:15.400 
al deseo expresado
por el propio director

512
00:26:15.440 --> 00:26:18.840 
de rodar una película
en colores, en blanco y negro

513
00:26:18.880 --> 00:26:21.680 
y en el que el código de honor
de los protagonistas

514
00:26:21.720 --> 00:26:23.280 
y su destino trágico

515
00:26:23.320 --> 00:26:26.320 
permanecían como centro de gravedad
de la trama.

516
00:26:54.760 --> 00:26:56.640 
Desde 'Hasta el último aliento',

517
00:26:56.680 --> 00:26:59.880 
basada en el texto de otro grande
del policíaco francés,

518
00:26:59.920 --> 00:27:01.160 
José Giovanni...

519
00:27:04.600 --> 00:27:06.680 
Hasta 'Crónica Negra',
su última película,

520
00:27:06.720 --> 00:27:09.760 
Melville pulió con maestría
el empleo de la elipsis

521
00:27:09.800 --> 00:27:11.640 
y el tratamiento temporal,

522
00:27:11.680 --> 00:27:13.800 
presentando en tiempo real
la ejecución

523
00:27:13.840 --> 00:27:16.160 
de acciones básicas para la trama.

524
00:27:27.080 --> 00:27:29.480 
Mención aparte merecen
dos obras maestras.

525
00:27:33.400 --> 00:27:35.880 
'El silencio de un hombre',
punto de inflexión

526
00:27:35.920 --> 00:27:38.480 
para la caracterización
del asesino a sueldo

527
00:27:38.520 --> 00:27:40.440 
en el cine y 'El círculo rojo',

528
00:27:40.480 --> 00:27:43.760 
una maquinaria tan perfecta
como el robo que nos muestra.

529
00:27:54.720 --> 00:27:57.520 L:4%
Para un cineasta, el secreto
de la fabricación de su obra

530
00:27:57.560 --> 00:28:00.160 
es una cosa sagrada,
afirmó Melville.

531
00:28:00.760 --> 00:28:03.560 
Quizá por eso su trabajo
nos sigue resultando magnífico

532
00:28:03.600 --> 00:28:05.040 
e insondable.

533
00:28:05.640 --> 00:28:07.160 
El conjunto de su producción

534
00:28:07.200 --> 00:28:09.000 L:4%
se asemeja a una novela
por entregas

535
00:28:09.040 --> 00:28:11.920 L:4%
en la que cada pieza
es un deleite por sí misma,

536
00:28:11.960 --> 00:28:15.600 
pero también acrecienta el ansia
por querer ir más allá.

537
00:28:16.400 --> 00:28:18.400 
Sus películas remiten unas a otras

538
00:28:18.440 --> 00:28:20.800 
y aunque repiten códigos
y situaciones,

539
00:28:20.840 --> 00:28:22.800 
siempre son distintas.

540
00:28:27.280 --> 00:28:29.200 
Esteta y narrador inconfundible,

541
00:28:29.240 --> 00:28:31.880 
Jean-Pierre Melville
consiguió hacer realidad

542
00:28:31.920 --> 00:28:35.680 
el deseo de su personaje
en 'À bout de souffle'."

543
00:28:57.280 --> 00:29:00.360 L:4% A:end
(Música)

544
00:29:26.080 --> 00:29:29.680 
"El sábado pasado fallecía
a los 86 años Lelia Goldoni,

545
00:29:29.720 --> 00:29:31.960 
la inolvidable protagonista
de 'Shadows'.

546
00:29:32.280 --> 00:29:34.840 
El film de John Cassavetes
fue la piedra fundacional

547
00:29:34.880 --> 00:29:36.600 
del cine independiente americano

548
00:29:36.640 --> 00:29:39.280 
y en él, Lelia Goldoni,
que también era bailarina,

549
00:29:39.320 --> 00:29:41.000 
demostró que podía hacerlo todo

550
00:29:41.040 --> 00:29:42.080 
y hacerlo bien."

551
00:29:43.200 --> 00:29:47.120 L:4% A:end
(Música)

