﻿WEBVTT 

NOTE remvd 00:00:09.200-00:00:13.120 L:4% A:end

1
00:00:09.600 --> 00:00:13.440 L:74%
<c.vtt_yellow>Margarita y Emilio se miran
con el arrobo inequívoco</c>

2
00:00:13.480 --> 00:00:14.720 L:82%
<c.vtt_yellow>de los enamorados,</c>

3
00:00:14.760 --> 00:00:16.640 L:74%
<c.vtt_yellow>como si fuera la primera vez
que se ven.</c>

4
00:00:16.680 --> 00:00:18.600 L:82%
<c.vtt_yellow>Un acto de justicia poética</c>

5
00:00:18.640 --> 00:00:22.760 
<c.vtt_yellow>del olvido que les concede así
la oportunidad de vivir dos veces.</c>

6
00:00:23.080 --> 00:00:25.120 
<c.vtt_yellow>Y aquí seguimos
con nuestros invitados:</c>

7
00:00:25.160 --> 00:00:27.120 
<c.vtt_yellow>María Ripoll,
directora de la película,</c>

8
00:00:27.160 --> 00:00:28.880 
<c.vtt_yellow>su productor, Gustavo Ferrada,</c>

9
00:00:28.920 --> 00:00:32.720 
<c.vtt_yellow>y sus dos protagonistas,
Óscar Martínez y Mafalda Carbonell.</c>

10
00:00:33.200 --> 00:00:35.800 
<c.vtt_yellow>Y es un "happy end" tan ingenioso</c>

11
00:00:35.840 --> 00:00:38.240 
<c.vtt_yellow>que nos lleva a pensar
si no será uno de esos casos</c>

12
00:00:38.280 --> 00:00:40.760 
<c.vtt_yellow>en los que al guionista
se le ocurre primero el final</c>

13
00:00:40.800 --> 00:00:41.960 
<c.vtt_yellow>y luego va hacia atrás.</c>

14
00:00:42.000 --> 00:00:45.160 
<c.vtt_yellow>Vamos a consultar aquí
a los artífices de la historia.</c>

15
00:00:45.600 --> 00:00:47.760 
Pues la verdad
es que no me acuerdo mucho,

16
00:00:47.800 --> 00:00:52.240 L:4%
pero no fue así
porque la historia era diferente.

17
00:00:52.280 --> 00:00:53.960 L:4%
Había otros personajes,

18
00:00:54.000 --> 00:00:57.800 L:4%
lo quisimos centrar todo mucho
en Margarita y en Emilio,

19
00:00:58.160 --> 00:01:03.040 
y fue, yo no me acuerdo, Gustavo,
cómo exactamente fue,

20
00:01:03.080 --> 00:01:05.040 
pero realmente buscamos...

21
00:01:05.080 --> 00:01:07.800 
Es una película, no era muy...

22
00:01:07.840 --> 00:01:11.680 
Era bastante difícil
por la diversidad de tonos

23
00:01:11.720 --> 00:01:15.520 
y porque hablábamos
de un tema muy cruel,

24
00:01:15.680 --> 00:01:17.960 
muy terrible, que es el Alzheimer,

25
00:01:18.000 --> 00:01:23.440 
pero que el tono era más
en los personajes y en las personas

26
00:01:23.480 --> 00:01:25.240 
que vivían y en la familia,

27
00:01:25.280 --> 00:01:27.440 
y entonces ese final

28
00:01:28.720 --> 00:01:33.280 
pues salió a raíz
de profundizar en estos personajes,

29
00:01:33.320 --> 00:01:37.000 
de profundizar en Emilio,
qué quería Emilio

30
00:01:37.600 --> 00:01:43.120 
y, bueno, entonces encontramos
esa paradoja de la vida

31
00:01:43.160 --> 00:01:46.320 
que de repente se encuentran
cuando ya no se reconocen.

32
00:01:46.360 --> 00:01:48.040 
-¿Quieres venir conmigo a la playa?

33
00:01:49.480 --> 00:01:51.800 
-Y es terrible y es bonito, ¿no?

34
00:01:51.840 --> 00:01:54.480 
En principio, no era ni en la playa.

35
00:01:55.920 --> 00:01:59.600 
Nos daba mucho miedo
acabar en la residencia,

36
00:01:59.880 --> 00:02:03.360 
pero hicimos esta residencia
luminosa, esa esperanza,

37
00:02:03.400 --> 00:02:06.360 
porque yo creo
que esa película da esperanza.

38
00:02:07.800 --> 00:02:10.120 
Es terrible lo que le pasa a Emilio,

39
00:02:10.160 --> 00:02:13.040 
pero también Emilio aprende
a través...

40
00:02:14.080 --> 00:02:17.120 
A desinhibirse,
a romperse los esquemas,

41
00:02:17.160 --> 00:02:19.000 
a ser más humano quizá, ¿no?

42
00:02:19.040 --> 00:02:22.600 
Y entonces
pues eso nos inspiró este final.

43
00:02:22.920 --> 00:02:24.000 
-Sí, costó, costó.

44
00:02:24.040 --> 00:02:27.000 L:4%
De hecho, a la pobre María
la tuvimos dando vueltas al final.

45
00:02:27.280 --> 00:02:31.440 L:4%
La historia tenía que ser circular.

46
00:02:31.480 --> 00:02:34.040 
Teníamos que terminar
en el mismo punto del principio,

47
00:02:34.080 --> 00:02:36.240 
se tenían que volver a encontrar.
<c.vtt_yellow>Qué bonito.</c>

48
00:02:36.280 --> 00:02:40.040 
Y había un "flashback" una vez,
pero no podía ser un "flashback"

49
00:02:40.080 --> 00:02:41.760 
porque tenía que ser en su cabeza.

50
00:02:41.800 --> 00:02:45.040 
Y luego las historias circulares.
Nuestra historia no es circular,

51
00:02:45.080 --> 00:02:47.480 
nuestra historia hace un bucle
y es un infinito.

52
00:02:47.520 --> 00:02:49.920 
Había que encontrar
el punto del infinito

53
00:02:49.960 --> 00:02:52.840 
y el punto del infinito
estaba en el momento

54
00:02:52.880 --> 00:02:55.640 
en el que se vuelven a conocer
igual que se habían conocido

55
00:02:55.680 --> 00:02:56.720 
pero no se acordaban.

56
00:02:56.760 --> 00:03:00.040 
Y ahí ya con María en la residencia,

57
00:03:00.080 --> 00:03:03.680 
encontraron la playa
y a partir de ahí fue saliendo todo.

58
00:03:04.400 --> 00:03:06.720 
<c.vtt_yellow>Que es que es una belleza absoluta.</c>

59
00:03:07.000 --> 00:03:10.000 
<c.vtt_yellow>Interpretar
a un enfermo de Alzheimer</c>

60
00:03:10.040 --> 00:03:12.040 
<c.vtt_yellow>es de una complejidad profunda,</c>

61
00:03:12.080 --> 00:03:17.000 
<c.vtt_yellow>es un reto tremendo que no sé
cómo te lo planteaste</c>

62
00:03:17.040 --> 00:03:19.560 
<c.vtt_yellow>desde el folio, desde el guion.</c>

63
00:03:19.600 --> 00:03:22.560 
<c.vtt_yellow>Cuando lees el personaje, dices:
"¿Por dónde empiezo?".</c>

64
00:03:22.600 --> 00:03:23.640 
<c.vtt_yellow>¿Por dónde empezaste?</c>

65
00:03:24.880 --> 00:03:29.040 
Bueno, por suerte, conté con María,
que me ilustró sobre el tema,

66
00:03:29.080 --> 00:03:33.320 
porque ella lo tenía muy estudiado
y María me explicó,

67
00:03:34.280 --> 00:03:37.040 
entre otras cosas,
porque es de una enorme complejidad

68
00:03:37.400 --> 00:03:40.640 L:4%
el guion y esta enfermedad
tan cruel, como tú has dicho,

69
00:03:40.880 --> 00:03:44.920 
me explicó que hay tres fases
en esta enfermedad maldita.

70
00:03:45.840 --> 00:03:50.400 
Y entonces era determinar
cuándo terminaba la primera fase,

71
00:03:50.440 --> 00:03:53.200 
cuándo empezaba la segunda
y cuándo empezaba la tercera.

72
00:03:53.240 --> 00:03:58.160 
Pero como rodábamos,
como toda película, saltando, era:

73
00:03:58.200 --> 00:04:01.440 
"¿Esto en qué fase es?
Ah, esto está en la fase dos".

74
00:04:03.160 --> 00:04:06.240 
Que influye
en su comportamiento físico,

75
00:04:06.400 --> 00:04:08.120 
en su manera de relacionarse,

76
00:04:08.160 --> 00:04:10.320 
en su capacidad para comprender
lo que ocurre,

77
00:04:10.480 --> 00:04:11.920 
en su manera de mirar.

78
00:04:12.480 --> 00:04:17.440 
O sea, es muy importante saber
en qué proceso,

79
00:04:17.480 --> 00:04:19.600 
en qué momento del proceso,

80
00:04:19.640 --> 00:04:21.400 
de la enfermedad,
estaba el personaje.

81
00:04:21.440 --> 00:04:23.240 
Y eso lo teníamos muy...

82
00:04:23.640 --> 00:04:28.480 
Estábamos muy, muy encima de eso,
muy, muy atentos a eso.

83
00:04:29.280 --> 00:04:34.080 
Y entonces dividimos el guion
en tres fases.

84
00:04:34.480 --> 00:04:38.320 
Y ya te digo, fue muy hermoso porque

85
00:04:39.760 --> 00:04:41.200 
son de esas cosas que,

86
00:04:41.480 --> 00:04:44.920 
independientemente
de la capacitación profesional

87
00:04:44.960 --> 00:04:47.520 
que uno tenga, son mágicas.

88
00:04:47.920 --> 00:04:52.240 
Si de golpe lees un personaje
y eres el personaje,

89
00:04:52.280 --> 00:04:54.800 
eso es algo mágico que ocurre,

90
00:04:54.920 --> 00:04:56.600 
que de golpe uno lee un personaje

91
00:04:57.440 --> 00:05:02.280 
y ese personaje
ya está vibrando dentro tuyo.

92
00:05:02.600 --> 00:05:04.760 
Y a veces no,
a veces hay que encontrarlo,

93
00:05:04.800 --> 00:05:06.600 
hay que buscarlo,
hay que construirlo.

94
00:05:07.400 --> 00:05:10.960 
Y a veces, bueno, como en este caso,
como decía, empatizas de entrada.

95
00:05:11.000 --> 00:05:12.320 
-¿Están ricas?
-Muy ricas.

96
00:05:12.360 --> 00:05:13.360 
-¿Sí?

97
00:05:13.400 --> 00:05:17.800 
<c.vtt_yellow>Has hablado de la forma de mirar
y los ojitos de Óscar Martínez</c>

98
00:05:17.840 --> 00:05:22.960 
<c.vtt_yellow>en esta película son una cosa
absolutamente irrepetible.</c>

99
00:05:23.120 --> 00:05:25.120 
Es que...
<c.vtt_yellow>Esa mirada abierta, así,</c>

100
00:05:25.160 --> 00:05:30.040 
<c.vtt_yellow>con ese brillo que se pierde
en su propia memoria,</c>

101
00:05:30.080 --> 00:05:34.040 
<c.vtt_yellow>en su propia cabeza,
intentando comprender.</c>

102
00:05:34.240 --> 00:05:36.680 
Pero no al principio, por ejemplo.
<c.vtt_yellow>No, no, no.</c>

103
00:05:36.720 --> 00:05:42.280 
Hay un momento en el que él mira
y uno ve a través de sus ojos.

104
00:05:42.320 --> 00:05:44.320 
Total.
<c.vtt_yellow>Qué bonito es eso.</c>

105
00:05:44.360 --> 00:05:48.200 
Me impresionó. Sí que es verdad
que partimos las fases,

106
00:05:48.800 --> 00:05:52.000 
que fue una guía
muy importante para nosotros.

107
00:05:52.360 --> 00:05:56.080 
Bueno, primero
que es superimpresionante

108
00:05:56.120 --> 00:05:59.320 
dirigirte porque hay una cosa

109
00:05:59.360 --> 00:06:02.120 
que los actores
a veces no tienen en cuenta,

110
00:06:02.160 --> 00:06:05.480 
pero que los directores sufrimos,
es que damos mucho.

111
00:06:05.520 --> 00:06:07.720 
Y él siempre me decía: "Gracias".

112
00:06:08.280 --> 00:06:10.200 
Era tan bonito,
teníamos una conexión,

113
00:06:10.240 --> 00:06:12.960 
porque yo siempre digo
que la conexión es tan importante,

114
00:06:13.000 --> 00:06:17.080 
pero esa mirada de ver y no ver,
de la tercera fase,

115
00:06:17.600 --> 00:06:23.480 
cuando yo lo vi
yo no sabía que se podía hacer eso

116
00:06:24.080 --> 00:06:27.400 
de una manera tan bien ejecutada
y con tanta emoción.

117
00:06:27.440 --> 00:06:32.000 
<c.vtt_yellow>Mafalda, tú tienes 14 años y,
bueno, estás muy lejos de eso.</c>

118
00:06:32.040 --> 00:06:33.800 
<c.vtt_yellow>¿Pero el hecho
de hacer esta película</c>

119
00:06:33.840 --> 00:06:35.800 
<c.vtt_yellow>te ayudó a comprender,
a documentarte,</c>

120
00:06:35.840 --> 00:06:38.480 
<c.vtt_yellow>a entender de qué enfermedad
se estaba hablando,</c>

121
00:06:38.520 --> 00:06:41.720 
<c.vtt_yellow>dónde estaba mirando la película,
dónde estaba poniendo el foco?</c>

122
00:06:42.160 --> 00:06:45.200 
Sí, o sea, la peli, por ejemplo,

123
00:06:45.240 --> 00:06:48.760 L:4%
mi personaje no estaba
tan dentro de la enfermedad,

124
00:06:48.800 --> 00:06:51.920 L:4%
se le trataba más
como una niña pequeña

125
00:06:51.960 --> 00:06:55.040 
que se lo tomaba como a risa,
cuando es un tema, como han dicho,

126
00:06:55.080 --> 00:06:57.000 
muy delicado, pero sí,

127
00:06:57.040 --> 00:07:00.040 
como que yo tenía nueve años
cuando la hice,

128
00:07:00.080 --> 00:07:02.520 
bueno, diez recién cumplidos,

129
00:07:03.000 --> 00:07:06.920 
y como que mis abuelos
también tuvieron esa enfermedad,

130
00:07:06.960 --> 00:07:08.840 
entonces la tenía también presente,

131
00:07:09.120 --> 00:07:11.920 
pero como que me hizo
entenderla mejor

132
00:07:11.960 --> 00:07:14.320 
y darme cuenta
de que era algo serio.

133
00:07:15.600 --> 00:07:19.800 
<c.vtt_yellow>La película habla, además,
hace una crítica suave, con amor,</c>

134
00:07:19.840 --> 00:07:23.480 
<c.vtt_yellow>pero de cómo infantilizamos,
cómo tratamos,</c>

135
00:07:23.520 --> 00:07:26.640 
<c.vtt_yellow>cómo intentamos dirigir
esas cabezas,</c>

136
00:07:26.680 --> 00:07:30.120 
<c.vtt_yellow>las emociones de alguien
que todavía está asumiendo</c>

137
00:07:31.800 --> 00:07:34.360 
<c.vtt_yellow>la información de que hay algo
que tiene que digerir.</c>

138
00:07:34.840 --> 00:07:37.200 
¿Hay alguna razón
por la que me esté hablando

139
00:07:37.240 --> 00:07:38.760 
como si fuese retrasado?

140
00:07:39.640 --> 00:07:41.840 
La aceptación de la familia también.

141
00:07:41.880 --> 00:07:44.720 
Por ejemplo, Julia, el personaje
de Julia, no puede aceptar,

142
00:07:45.240 --> 00:07:46.880 
le cuesta mucho la aceptación.

143
00:07:47.360 --> 00:07:49.680 
-Papá, por favor.
¿Por qué no me dejas ayudarte?

144
00:07:49.720 --> 00:07:50.960 
-Porque eres muy pesada.

145
00:07:52.800 --> 00:07:55.120 L:4%
Ya bastante tengo
con estar perdiendo la cabeza

146
00:07:55.160 --> 00:07:57.200 L:4%
como para tener
que aguantarte a ti también.

147
00:07:57.240 --> 00:08:00.240 
-Muchas mujeres me han llegado
a decir: "Yo soy Julia,

148
00:08:00.280 --> 00:08:01.680 
me siento tan identificada",

149
00:08:01.720 --> 00:08:04.800 
porque, bueno,
la cantidad de mujeres

150
00:08:04.839 --> 00:08:08.920 
que han tenido que cuidar
a sus padres enfermos

151
00:08:08.960 --> 00:08:12.760 
y tener una "teenager"
en su familia.

152
00:08:12.800 --> 00:08:15.079 L:4%
Pero es que el viaje de Julia es

153
00:08:15.319 --> 00:08:18.480 L:4%
pues darse cuenta
de que igual está tomando un rol,

154
00:08:18.520 --> 00:08:21.319 
un rol en la vida,
que igual no es el suyo.

155
00:08:21.560 --> 00:08:24.560 
Se ha casado con el hombre
que en teoría era perfecto

156
00:08:24.599 --> 00:08:29.400 
y la enfermedad le enseña,
o lo que le pasa a su padre,

157
00:08:29.520 --> 00:08:34.400 
y ese viaje al encuentro,
al amor de juventud de Emilio

158
00:08:34.440 --> 00:08:36.720 
le enseña
que igual tiene que bajar del rol

159
00:08:36.760 --> 00:08:38.600 
y de ser ella misma.

160
00:08:38.640 --> 00:08:40.840 
Es un poquito
el encontrarse a sí misma.

161
00:08:40.880 --> 00:08:42.640 
<c.vtt_yellow>Y, sobre todo,
la enfermedad le enseña</c>

162
00:08:42.680 --> 00:08:45.600 
<c.vtt_yellow>que no se puede vivir dos veces
y que, si no toma decisiones,</c>

163
00:08:45.640 --> 00:08:47.440 
<c.vtt_yellow>no va a tener
una segunda oportunidad.</c>

164
00:08:47.480 --> 00:08:49.040 
-Cariño, te has equivocado.
-No.

165
00:08:49.080 --> 00:08:52.240 L:4%
-Sí, claro que te has equivocado.
Era la otra salida. Era por allá.

166
00:08:52.280 --> 00:08:55.200 L:4%
-No, no me he equivocado.
Nos vamos a Navarra.

167
00:08:55.240 --> 00:08:59.320 
<c.vtt_yellow>¿Cómo os planteasteis
ese abuelo, esa nieta, ese amor?</c>

168
00:08:59.560 --> 00:09:01.040 
No costó ningún trabajo.

169
00:09:01.080 --> 00:09:03.000 
(RÍEN)

170
00:09:03.040 --> 00:09:04.040 
Fue algo...

171
00:09:04.080 --> 00:09:07.160 
-Desde el primer día. -
-Yo desde la lectura.

172
00:09:07.200 --> 00:09:09.400 
-Desde la lectura. Fue increíble.

173
00:09:09.440 --> 00:09:12.240 
-El primer día de la lectura.
-Sí, sí.

174
00:09:13.040 --> 00:09:17.480 
-Sí. Y yo le digo mi nieta a ella,
nieta entre comillas,

175
00:09:17.520 --> 00:09:18.520 
-Sí, sí.

176
00:09:18.560 --> 00:09:19.960 
(RÍEN)

177
00:09:20.000 --> 00:09:22.560 
Es así. Yo le escribo a María:
"¿Cómo está mi nieta?".

178
00:09:23.480 --> 00:09:25.280 
Sí, sí, lo pasamos...

179
00:09:25.320 --> 00:09:27.560 
-Yo le tengo agregado en WhatsApp
como "abuelo".

180
00:09:27.600 --> 00:09:29.440 
(RÍEN)

181
00:09:29.480 --> 00:09:30.480 
Es verdad.

182
00:09:30.520 --> 00:09:33.480 
-Ella me dice "Osquitar".
-"Osquitar".

183
00:09:33.880 --> 00:09:35.960 
(RÍEN)

184
00:09:36.440 --> 00:09:38.400 
<c.vtt_yellow>Bueno,
ahora es el momento de que contéis</c>

185
00:09:39.040 --> 00:09:41.200 
<c.vtt_yellow>en profundidad
la elección de Mafalda,</c>

186
00:09:41.360 --> 00:09:43.520 
<c.vtt_yellow>porque pensabais tener
una adolescente.</c>

187
00:09:43.560 --> 00:09:44.560 
Sí.
<c.vtt_yellow>Venga.</c>

188
00:09:44.720 --> 00:09:49.200 
Mira, la primera cosa fue que,
bueno, primero fue Óscar,

189
00:09:49.240 --> 00:09:50.240 
que tuvimos...

190
00:09:50.280 --> 00:09:54.960 
Bueno, yo le pedía a Gustavo:
"Quiero a Óscar Martínez".

191
00:09:56.240 --> 00:09:58.520 
Y Gustavo dice:
"María Mínguez también".

192
00:09:58.680 --> 00:10:01.240 
Digo: "Pues ya sabes".
Dice: "Hombre, será complicado".

193
00:10:01.280 --> 00:10:03.400 
Entonces Óscar y yo
tuvimos un Skype.

194
00:10:03.800 --> 00:10:06.560 
-No, él dijo:
"Va a pasar de nosotros".

195
00:10:06.600 --> 00:10:08.240 
-"Va a pasar de nosotros", exacto.

196
00:10:08.280 --> 00:10:11.680 
Óscar Martínez acababa de ganar
la Copa Volpi y digo:

197
00:10:11.720 --> 00:10:14.400 L:4%
"Bueno, vale, venga, lo intento

198
00:10:14.440 --> 00:10:16.920 L:4%
y la semana que viene
ya estamos con el siguiente

199
00:10:16.960 --> 00:10:19.520 L:4%
porque va a decir que no,
ni va a responder".

200
00:10:20.240 --> 00:10:23.480 
Envié el guion un viernes,
el lunes llamó:

201
00:10:23.520 --> 00:10:24.960 
"Que sí, que lo quiero hacer".

202
00:10:25.000 --> 00:10:27.440 
<c.vtt_yellow>Ah, por favor.
Y tuvimos un Skype.</c>

203
00:10:27.680 --> 00:10:30.600 
Y en ese Skype
yo recuerdo estar en plena mudanza.

204
00:10:30.640 --> 00:10:34.040 
O sea, todo era muy caótico,
pero conectamos y le dije:

205
00:10:34.360 --> 00:10:36.000 
"Creo que tengo la sensación

206
00:10:36.040 --> 00:10:37.800 
de que nos conocemos
de toda la vida"

207
00:10:38.000 --> 00:10:43.880 
y me guardé este dato
de que no encontraba a Blanca,

208
00:10:43.920 --> 00:10:45.040 
no la encontraba.

209
00:10:45.080 --> 00:10:49.880 
Bueno, vinieron muchas chicas,
actrices de 16 a 18 años

210
00:10:49.920 --> 00:10:53.360 
a hacer el casting, las pruebas,

211
00:10:53.600 --> 00:10:56.160 
y yo no acababa de convencerme,

212
00:10:56.200 --> 00:10:58.040 
no me enamoraba,
porque yo me enamoro

213
00:10:58.640 --> 00:11:01.120 
de los actores
que van a hacer la peli

214
00:11:01.160 --> 00:11:03.560 
y entonces de repente...

215
00:11:04.680 --> 00:11:08.600 
Son grandes directoras de casting,
Patricia y Ana, y dijeron:

216
00:11:08.640 --> 00:11:11.000 
"Queremos probar a Mafalda".

217
00:11:11.040 --> 00:11:13.320 
Digo: "¿Pero Mafalda?
Pero si tiene nueve años".

218
00:11:13.360 --> 00:11:16.320 
Y yo dije:
"Gustavo, vamos a probar Mafalda".

219
00:11:16.360 --> 00:11:19.080 
Y... (RÍE)

220
00:11:19.160 --> 00:11:22.120 
Es que el día que vino
es que fue increíble.

221
00:11:22.160 --> 00:11:26.680 
O sea, ya probaba Mafalda
con Inma y con Nacho

222
00:11:27.600 --> 00:11:29.800 
y ella es que, no sé...

223
00:11:30.000 --> 00:11:34.080 
O sea, estaba ahí súper a gusto,
supercómoda,

224
00:11:34.120 --> 00:11:38.520 
haciendo unas impros,
improvisaciones importantes

225
00:11:38.560 --> 00:11:40.320 
que, bueno, que otro niño...

226
00:11:40.560 --> 00:11:43.240 
Y eso es lo que me gustó,
que no era una niña, ¿sabes?,

227
00:11:43.280 --> 00:11:48.120 
que estabas como una adulta más
en la habitación.

228
00:11:48.160 --> 00:11:49.960 
Y le dije: "Qué cómoda se te ve".

229
00:11:50.200 --> 00:11:53.160 
Y yo estaba así en ese momento
y ella dice: "Pues mira que tú".

230
00:11:53.200 --> 00:11:56.080 
(RÍE)Y yo pensé: "¿Pero esta niña?".
El primer día.

231
00:11:56.120 --> 00:11:57.800 
(RÍEN)

232
00:11:57.840 --> 00:11:58.840 
Sí, sí, sí.

233
00:11:59.520 --> 00:12:01.360 
<c.vtt_yellow>¿Cómo lo recuerdas tú, por favor?</c>

234
00:12:01.400 --> 00:12:07.080 
Pues, a ver, no me acuerdo tanto
porque hace casi cinco años,

235
00:12:07.520 --> 00:12:11.280 
pero tengo un bonito recuerdo
de cómo conocí a María

236
00:12:11.760 --> 00:12:15.080 L:4%
porque me gustó mucho
hacer la peli con ella

237
00:12:15.120 --> 00:12:17.080 L:4%
y la verdad
es que he tenido mucha suerte

238
00:12:17.360 --> 00:12:21.400 L:4%
de haber ido a esa prueba
y haber conseguido grabar esta peli.

239
00:12:21.440 --> 00:12:23.000 
-Y el encuentro con...

240
00:12:23.040 --> 00:12:27.520 
Y entonces se encontraron
y ahí fue la magia, ¿no?

241
00:12:27.680 --> 00:12:33.440 
O sea, cuando de repente le digo:
"Óscar, que no será una chica de 16,

242
00:12:33.480 --> 00:12:35.440 
ahora va a cumplir diez".

243
00:12:35.760 --> 00:12:37.560 
Y se encontraron.

244
00:12:37.880 --> 00:12:41.080 
-No, yo te dije...
-"No, por favor".

245
00:12:41.120 --> 00:12:42.680 
-Hay que cambiar todo el guion.

246
00:12:42.720 --> 00:12:46.000 
Y ella me dijo: "Quédate tranquilo
porque se ha tragado a una vieja".

247
00:12:46.040 --> 00:12:47.040 
-Sí.

248
00:12:47.920 --> 00:12:49.000 
Ahora sonríe.

249
00:12:49.520 --> 00:12:52.600 L:4%
Empuja la lengua contra
la parte trasera de los dientes.

250
00:12:53.520 --> 00:12:57.200 L:4%
-¿Pero qué es esto? ¿Una foto
o un retrato de Rembrandt?

251
00:12:57.240 --> 00:12:59.960 
-Abuelo, la foto de perfil
es la más importante

252
00:13:00.000 --> 00:13:01.880 
que una persona se hace
en toda su vida.

253
00:13:01.920 --> 00:13:04.320 
¿Entiendes?
No querrás salir con papada.

254
00:13:04.360 --> 00:13:06.200 
-Claro que no.
-Venga.

255
00:13:06.240 --> 00:13:08.760 
-Hubo una pausa
en la que yo llamé a mi mujer,

256
00:13:08.800 --> 00:13:11.600 L:4%
a Marina, porque yo venía preocupado
con el tema.

257
00:13:11.640 --> 00:13:12.640 
-Claro, claro.

258
00:13:12.680 --> 00:13:16.080 
-No tenéis idea
de lo que es la niña.

259
00:13:16.120 --> 00:13:17.400 
<c.vtt_yellow>(RÍE)</c>

260
00:13:17.440 --> 00:13:19.280 
Es maravillosa. Estoy feliz.

261
00:13:20.520 --> 00:13:22.440 
-El primer día.
-Sí, sí.

262
00:13:22.480 --> 00:13:23.480 
-Así fue.

263
00:13:23.600 --> 00:13:26.120 
-Y a mí me costó un poquito
convencer a Gustavo

264
00:13:26.160 --> 00:13:28.880 
porque tuvimos
que cambiar bastante el guion.

265
00:13:28.920 --> 00:13:30.840 
<c.vtt_yellow>Claro.
Yo había vendido una película</c>

266
00:13:30.880 --> 00:13:31.960 
con una adolescente

267
00:13:32.000 --> 00:13:34.600 
que todo el mundo
había comprado esto, Óscar...

268
00:13:34.640 --> 00:13:37.480 
Y rodábamos
la primera semana de octubre.

269
00:13:37.520 --> 00:13:38.520 
-Sí.

270
00:13:38.680 --> 00:13:42.760 
-En agosto me dicen:
"No, no es una...".

271
00:13:42.800 --> 00:13:45.320 L:4%
Era una chica gordita de 16 años.

272
00:13:45.480 --> 00:13:50.080 L:4%
"No, es una niña de nueve años
y encima con problemas de...".

273
00:13:51.280 --> 00:13:53.720 
"Pero vamos a ver, ¿alguien...?".

274
00:13:54.280 --> 00:13:56.720 
<c.vtt_yellow>¿Pero esto por qué,
este objetivo por qué?</c>

275
00:13:56.760 --> 00:13:58.760 
<c.vtt_yellow>Claro.
Porque era ella.</c>

276
00:13:58.800 --> 00:14:00.800 
<c.vtt_yellow>Claro, claro,
lo entiende perfectamente.</c>

277
00:14:00.840 --> 00:14:02.520 
<c.vtt_yellow>Además, ahora la película,
viéndola,</c>

278
00:14:02.560 --> 00:14:03.920 
<c.vtt_yellow>no puede existir sin ella.</c>

279
00:14:04.120 --> 00:14:06.760 
Estuve dos noches sin dormir,
a ver cómo vendíamos esto.

280
00:14:07.040 --> 00:14:09.440 
Llamé a María,
llamamos a María Mínguez:

281
00:14:09.480 --> 00:14:11.120 
"María, hay que cambiar el guion".

282
00:14:11.480 --> 00:14:13.880 
A mes y medio de rodaje,

283
00:14:14.240 --> 00:14:17.920 
hay que reconstruir
el personaje entero.

284
00:14:17.960 --> 00:14:20.120 
-Y el guion ganó,
cosa que era difícil

285
00:14:20.160 --> 00:14:22.160 
de pensar previamente, la verdad.

286
00:14:22.200 --> 00:14:24.160 
-Sí, sí.
-Era muy difícil.

287
00:14:24.200 --> 00:14:26.440 
-Lo pasamos mal,
pero luego lo pasamos muy bien.

288
00:14:26.480 --> 00:14:29.000 
<c.vtt_yellow>Escucha, Mafalda,
es muy bonito ver cómo tu personaje</c>

289
00:14:29.040 --> 00:14:31.360 
<c.vtt_yellow>lleva su cojera
sin ningún complejo.</c>

290
00:14:31.400 --> 00:14:33.840 
<c.vtt_yellow>Intuyo que esto tú
se lo has regalado al personaje</c>

291
00:14:33.880 --> 00:14:36.920 
<c.vtt_yellow>porque es tu línea editorial vital,
vamos.</c>

292
00:14:36.960 --> 00:14:38.400 
Sí, la verdad que sí.

293
00:14:38.720 --> 00:14:41.360 
-¡Papá, sal!
-¡Voy!

294
00:14:41.800 --> 00:14:43.160 
A mí el personaje...

295
00:14:43.360 --> 00:14:46.200 
Yo digo: "¿A ti no te molesta

296
00:14:46.240 --> 00:14:49.040 
que en algún lado te digan coja,
no sé qué?".

297
00:14:49.080 --> 00:14:52.000 
Pues no. El que es cojo es cojo,
el que es feo es feo

298
00:14:52.040 --> 00:14:53.920 
y el que está gordo está gordo,
¿sabes?

299
00:14:53.960 --> 00:14:56.640 
O sea, no sé, es así.
<c.vtt_yellow>Es que te la comes.</c>

300
00:14:57.120 --> 00:14:59.720 
¿Sabes? Entonces pues no.

301
00:14:59.920 --> 00:15:03.280 
Me gustó mucho, además,
como que en la película

302
00:15:03.440 --> 00:15:05.520 
se le diera visibilidad y eso,
no sé.

303
00:15:05.800 --> 00:15:08.680 L:4%
-¿Tú sabes que cuando naciste

304
00:15:09.920 --> 00:15:11.680 L:4%
nos dijeron
que no ibas a andar nunca?

305
00:15:12.320 --> 00:15:13.320 
Lo sabes, ¿no?

306
00:15:14.440 --> 00:15:15.440 
Pues mírate.

307
00:15:18.680 --> 00:15:22.400 
No he visto a nadie andar
con más chulería que tú, hija.

308
00:15:22.720 --> 00:15:27.440 
<c.vtt_yellow>Blanca es la que pone orden
a una familia desestructurada</c>

309
00:15:27.480 --> 00:15:30.240 
<c.vtt_yellow>que, aparentemente, no lo es,
pero que luego vas buceando,</c>

310
00:15:30.280 --> 00:15:31.840 
<c.vtt_yellow>como pasa en todas las familias,</c>

311
00:15:32.120 --> 00:15:35.640 
<c.vtt_yellow>y tiene aristas por todos los lados
y charcos, y hay que saltarlos.</c>

312
00:15:35.680 --> 00:15:39.200 
<c.vtt_yellow>Es la que atempera precisamente
con esto de lo que hablamos</c>

313
00:15:39.240 --> 00:15:42.600 
<c.vtt_yellow>y la que atempera
la enfermedad de su abuelo</c>

314
00:15:42.640 --> 00:15:45.640 
<c.vtt_yellow>y la que hace que todo tenga
un equilibrio y una normalidad.</c>

315
00:15:45.680 --> 00:15:46.880 
<c.vtt_yellow>Y eso es una maravilla.</c>

316
00:15:46.920 --> 00:15:50.240 
<c.vtt_yellow>¿Cómo fuiste dando forma
al personaje de Blanca?</c>

317
00:15:50.600 --> 00:15:52.720 
Bueno, venía muy dada de fábrica.

318
00:15:52.760 --> 00:15:54.720 
(RÍEN)

319
00:15:54.760 --> 00:15:55.880 
Como también él.

320
00:15:55.920 --> 00:15:59.160 
La verdad
es que era un guion delicado.

321
00:15:59.520 --> 00:16:02.320 
Quizá era más comedia
de lo que es ahora,

322
00:16:02.600 --> 00:16:05.000 
pero pensé
que teníamos que dedicarle

323
00:16:05.040 --> 00:16:08.720 
ese momento de todo el drama
que es esa enfermedad.

324
00:16:09.200 --> 00:16:15.160 
Y es verdad que templa mucho
las relaciones y, gracias a ella,

325
00:16:15.200 --> 00:16:17.040 
Julia también puede cambiar su vida.

326
00:16:17.080 --> 00:16:18.080 
Gracias a ella,

327
00:16:18.120 --> 00:16:20.520 
Emilio puede encontrar
el amor de su juventud.

328
00:16:20.560 --> 00:16:24.880 
Es la que hace
la mayonesa en toda la película.

329
00:16:24.920 --> 00:16:27.240 
-Estaba pensando que,

330
00:16:27.960 --> 00:16:29.840 L:4%
ya que hoy
vamos a llegar pronto a casa,

331
00:16:31.280 --> 00:16:33.160 L:4%
podríamos ir al cine todos juntos.

332
00:16:34.200 --> 00:16:36.280 
Hace mucho que no vemos
una peli en familia.

333
00:16:36.320 --> 00:16:38.760 
-¿Quién no comprende
estos vínculos familiares,

334
00:16:38.880 --> 00:16:40.120 
más allá del Alzheimer?

335
00:16:41.120 --> 00:16:42.960 
Esa hija con ese padre,

336
00:16:43.520 --> 00:16:46.400 
esa nieta con esa madre,
ese padre y ese abuelo.

337
00:16:47.080 --> 00:16:51.200 
Son cosas tan entrañables
y tan humanas, que es...

338
00:16:51.760 --> 00:16:54.720 
Nada, hay que estar al servicio
de la historia y punto.

339
00:16:54.760 --> 00:16:56.400 
Eso es lo que uno tiene que hacer.

340
00:16:56.440 --> 00:16:58.560 
Por eso, para nosotros
tampoco fue complicado

341
00:16:58.600 --> 00:17:01.840 
porque está bien escrito el guion,
están bien escritos los diálogos,

342
00:17:01.880 --> 00:17:04.080 
están bien arquitecturadas
las situaciones.

343
00:17:04.120 --> 00:17:07.040 L:4%
Entonces eso allana mucho
el trabajo del actor.

344
00:17:07.120 --> 00:17:08.920 L:4%
El tema es cuando tienes
que trabajar.

345
00:17:09.760 --> 00:17:11.840 
Estoy tratando
de poner lo que no está

346
00:17:11.880 --> 00:17:14.640 
o yendo en contra del director

347
00:17:14.680 --> 00:17:16.760 
o en contra
de las consignas del director

348
00:17:16.800 --> 00:17:19.520 
o incluso
de la estructura del guion.

349
00:17:20.240 --> 00:17:22.640 
Y ahí es donde se complica
el trabajo.

350
00:17:22.680 --> 00:17:26.360 
Pero cuando es así,
todo va sobre rieles.

351
00:17:26.400 --> 00:17:28.680 
-¿Dónde se supone que ibais?
A ver. ¿Dónde?

352
00:17:30.560 --> 00:17:31.640 
¿Dónde, papá?

353
00:17:34.040 --> 00:17:35.680 L:4%
-A buscar al amor de mi vida.

354
00:17:35.720 --> 00:17:37.040 
-La película es un viaje.

355
00:17:37.080 --> 00:17:39.720 L:4%
Es un viaje de la memoria,
es un viaje emocional,

356
00:17:39.960 --> 00:17:42.480 L:4%
es un viaje de la enfermedad
y es un viaje físico.

357
00:17:42.840 --> 00:17:46.240 L:4%
Y el viaje es al recuerdo,
a Margarita.

358
00:17:46.280 --> 00:17:48.240 
Entonces, desde el primer momento

359
00:17:48.280 --> 00:17:52.400 
necesitábamos incluso que el coche
tenía que ser un personaje.

360
00:17:52.680 --> 00:17:54.680 
El coche tenía que tener
una personalidad,

361
00:17:54.720 --> 00:17:59.000 
tenía que ser...
Y hasta que María lo encontró.

362
00:17:59.240 --> 00:18:02.080 
-Bueno, es que el coche...
los coches son importantes.

363
00:18:02.120 --> 00:18:04.440 
<c.vtt_yellow>Los coches
forman parte de las familias.</c>

364
00:18:04.480 --> 00:18:06.600 
Es parte del personaje.

365
00:18:06.880 --> 00:18:10.600 
-Y en el viaje había que encontrar
los sitios que significasen cosas

366
00:18:10.640 --> 00:18:14.040 
y el motel
hasta que lo encontró María...

367
00:18:14.080 --> 00:18:16.360 
-Sí, que es un motel
que está cerrado,

368
00:18:16.400 --> 00:18:18.480 
que abrimos para rodar.

369
00:18:18.520 --> 00:18:20.160 
-Y la gasolinera.

370
00:18:20.200 --> 00:18:22.360 
Todo tenía que tener
una personalidad.

371
00:18:22.400 --> 00:18:24.840 
Esta sensación
de que estás viajando a un mundo

372
00:18:24.880 --> 00:18:30.320 
que casi solo existe en la mente
del que viaja

373
00:18:30.880 --> 00:18:33.040 
y de la propia...
y el personaje de Julia,

374
00:18:33.080 --> 00:18:35.680 
que es el que hace ese viaje
en ese momento.

375
00:18:35.720 --> 00:18:39.680 
Entonces, desde el primer momento,
la "road movie" era la estructura...

376
00:18:39.720 --> 00:18:42.160 
-Ese paisaje desolado,
como su mente,

377
00:18:42.240 --> 00:18:44.160 
que se iba desestructurando.

378
00:18:44.200 --> 00:18:46.040 
<c.vtt_yellow>Ya que estamos hablando
de "road movie"</c>

379
00:18:46.080 --> 00:18:47.720 
<c.vtt_yellow>y hablábamos de drama, de comedia,</c>

380
00:18:47.760 --> 00:18:50.160 
<c.vtt_yellow>encontrar el equilibrio
entre los géneros</c>

381
00:18:50.840 --> 00:18:54.200 
<c.vtt_yellow>para que haya un tono verosímil
es lo más complicado.</c>

382
00:18:54.640 --> 00:18:56.720 
<c.vtt_yellow>¿Cómo podrías trasladar
al espectador...?</c>

383
00:18:56.960 --> 00:18:59.600 
¿Cómo se hace eso? No lo sé.
<c.vtt_yellow>No tienes ni idea.</c>

384
00:18:59.640 --> 00:19:01.800 
<c.vtt_yellow>Lo intuía, lo intuía.
No lo que quiero decir.</c>

385
00:19:01.840 --> 00:19:04.920 
<c.vtt_yellow>Es que creo que es una pregunta
que cada vez que vienes te hago.</c>

386
00:19:04.960 --> 00:19:08.560 
No, a ver, la verdad es que, bueno,

387
00:19:08.600 --> 00:19:11.160 
dirigir es un poquito
director de orquesta,

388
00:19:11.200 --> 00:19:12.520 
vas tocando los...

389
00:19:12.840 --> 00:19:17.120 
Cada cosa que aparece
en la película sirve para algo,

390
00:19:17.560 --> 00:19:20.560 
significa algo y es para explicar
la historia de Emilio,

391
00:19:20.600 --> 00:19:22.720 
para explicar ese viaje.

392
00:19:23.040 --> 00:19:25.560 
Entonces eso,
los paisajes desolados,

393
00:19:25.600 --> 00:19:31.320 
los diálogos divertidos,
tratando un drama que es terrible,

394
00:19:31.360 --> 00:19:32.600 
que es horroroso.

395
00:19:32.640 --> 00:19:35.760 
Las familias que sufren
y los acompañantes

396
00:19:35.800 --> 00:19:38.000 
y los que sufren el Alzheimer.

397
00:19:38.040 --> 00:19:40.800 L:4%
Entonces todo esto
tiene que estar dentro de ti

398
00:19:40.840 --> 00:19:45.160 
y dentro de todos ellos,
de los actores.

399
00:19:45.200 --> 00:19:50.640 
Entonces, vas tirando
de las riendas que puedes

400
00:19:50.680 --> 00:19:52.280 
y, sobre todo, el montaje.

401
00:19:52.320 --> 00:19:56.760 
En el montaje vas equilibrando,
vas matizando.

402
00:19:58.360 --> 00:20:02.440 
La música es siempre, te lo digo,
para mí es la historia,

403
00:20:03.320 --> 00:20:07.840 
lo que transmite la historia,

404
00:20:07.880 --> 00:20:10.080 
que son los actores y la música.

405
00:20:10.280 --> 00:20:14.760 
Y aquí, en "Vivir dos veces",
la música hace un gran papel.

406
00:20:14.800 --> 00:20:16.640 
Tú no sabes
lo que hemos llegado a hacer

407
00:20:16.680 --> 00:20:21.880 
y cómo llevas a la gente que lo ve,
a la audiencia,

408
00:20:21.920 --> 00:20:25.000 
a través de este viaje
gracias a la música

409
00:20:25.040 --> 00:20:27.120 
equilibrada tan bien
en drama y comedia.

410
00:20:27.160 --> 00:20:31.160 L:4% A:end
(Música)

411
00:20:46.800 --> 00:20:49.880 
¡Vaya!
Bienvenido al siglo XXI, Emilio.

412
00:20:50.280 --> 00:20:51.560 
Qué chulo.

413
00:20:51.600 --> 00:20:57.160 
<c.vtt_yellow>Óscar, Emilio es matemático,
que es el orden en la cabeza</c>

414
00:20:57.200 --> 00:20:59.200 
<c.vtt_yellow>y el orden aplicado
a la propia vida.</c>

415
00:20:59.480 --> 00:21:01.960 
<c.vtt_yellow>Y su desenlace
es un desorden absoluto.</c>

416
00:21:03.080 --> 00:21:05.840 
<c.vtt_yellow>¿Qué aporta al personaje
que sea matemático?</c>

417
00:21:06.200 --> 00:21:09.240 
Bueno, yo creo que se ve bastante
al principio.

418
00:21:10.000 --> 00:21:14.320 L:4%
Es un hombre muy cuadriculado,
muy, muy rígido,

419
00:21:14.760 --> 00:21:18.320 L:4%
muy acostumbrado
a que las cosas se hacen de un modo

420
00:21:21.240 --> 00:21:24.200 
y con eso ha vivido toda su vida

421
00:21:24.760 --> 00:21:26.600 
y quizá por eso pudo escindir

422
00:21:28.000 --> 00:21:30.120 
quizás su historia de amor
más importante

423
00:21:30.560 --> 00:21:34.480 
de lo que fue la aventura
de su vida, porque él estuvo casado,

424
00:21:34.520 --> 00:21:37.720 
tuvo una hija, sin embargo,

425
00:21:37.760 --> 00:21:41.320 
se ve que tenía
cada cosa en un estante,

426
00:21:41.360 --> 00:21:43.200 
en un cajoncito.
<c.vtt_yellow>Total.</c>

427
00:21:43.760 --> 00:21:47.520 
Y un día se le desbarata todo eso.
Eso enriquece mucho a un personaje.

428
00:21:48.000 --> 00:21:52.200 
Por favor, hija.
Ayúdame a encontrar a Margarita.

429
00:21:54.040 --> 00:21:55.120 
-¿Por qué ahora?

430
00:21:56.440 --> 00:21:57.880 L:4%
Mamá murió hace cinco años.

431
00:22:00.080 --> 00:22:01.200 
¿Por qué no entonces?

432
00:22:03.040 --> 00:22:04.560 
-Porque voy a olvidarme de ella.

433
00:22:04.840 --> 00:22:07.360 
<c.vtt_yellow>Es curioso cómo todo el mundo
a su alrededor</c>

434
00:22:07.400 --> 00:22:08.680 
<c.vtt_yellow>aprende de la enfermedad.</c>

435
00:22:08.720 --> 00:22:12.040 
Sí, sí. Todos crecen.
<c.vtt_yellow>Todos crecen, es bonito.</c>

436
00:22:12.080 --> 00:22:14.560 
Sí, crecen y cambian.

437
00:22:14.640 --> 00:22:18.640 
-Fíjate que el personaje de Julia,
cuando le dice lo que se propone,

438
00:22:19.280 --> 00:22:20.800 
se enoja muchísimo con él,

439
00:22:20.840 --> 00:22:22.640 
lo vive
como una traición a su madre.

440
00:22:22.960 --> 00:22:26.040 
Y luego no solo lo acompaña
y lo ayuda.

441
00:22:26.440 --> 00:22:29.000 
A mí me conmueve la escena
en la que le piden un video

442
00:22:29.040 --> 00:22:31.200 
porque temen que cuando,
finalmente, él llegue

443
00:22:31.240 --> 00:22:33.440 
ya no va a saber qué decirle

444
00:22:33.880 --> 00:22:36.040 
y le graban ese video
donde lo que él dice...

445
00:22:36.080 --> 00:22:38.240 
<c.vtt_yellow>Es que es tan bonito.
Es precioso lo que dice.</c>

446
00:22:38.280 --> 00:22:39.280 
-El número pi.

447
00:22:39.320 --> 00:22:41.680 
<c.vtt_yellow>Claro, es que dice:
"Al final no se va a acordar".</c>

448
00:22:41.720 --> 00:22:42.720 
<c.vtt_yellow>Es muy bueno.</c>

449
00:22:42.760 --> 00:22:45.320 
<c.vtt_yellow>Al final no se va a acordar
ni de lo que quiere decir.</c>

450
00:22:45.360 --> 00:22:47.360 
-Claro.
-Es poético lo que dice.

451
00:22:47.400 --> 00:22:48.640 
Y el número pi.

452
00:22:48.800 --> 00:22:52.080 
-De hecho,
hay una asociación mundial

453
00:22:52.120 --> 00:22:55.320 
de amantes del número pi
que cogieron el texto

454
00:22:55.360 --> 00:22:57.760 
y lo pusieron como referente
de la asociación.

455
00:22:58.120 --> 00:23:01.720 
-Los números son racionales,
predecibles,

456
00:23:03.240 --> 00:23:04.560 
pero, de repente,

457
00:23:06.360 --> 00:23:07.840 
en medio de tanta armonía,

458
00:23:09.400 --> 00:23:11.120 
aparece el número pi.

459
00:23:12.320 --> 00:23:13.320 
Un número

460
00:23:15.200 --> 00:23:17.040 
misterioso, infinito.

461
00:23:18.080 --> 00:23:19.600 
Es un número que está vivo.

462
00:23:21.120 --> 00:23:25.760 
Crea su propio camino sin seguir
patrones establecidos.

463
00:23:27.400 --> 00:23:30.320 
Eso era Margarita para mí.

464
00:23:30.440 --> 00:23:32.720 
-Y yo tengo un par
de amigos matemáticos

465
00:23:32.760 --> 00:23:37.080 
que también se fijaron mucho
en las fórmulas que escribías y tal.

466
00:23:37.120 --> 00:23:41.080 
Dice: "Es que es perfecto,
os habéis documentado muy bien".

467
00:23:41.120 --> 00:23:42.800 
Bueno, es que hay todo un trabajo.

468
00:23:42.840 --> 00:23:44.480 
Cada detalle es importante,

469
00:23:44.520 --> 00:23:46.440 
pero es verdad
que esa estructuración

470
00:23:46.480 --> 00:23:49.920 
que tiene la cabeza de Emilio
es un buen punto de partida

471
00:23:49.960 --> 00:23:51.760 
porque luego se le desestructura.

472
00:23:51.800 --> 00:23:52.800 
-Claro, claro.

473
00:23:52.840 --> 00:23:56.480 
-Y luego está el contrapunto
de la forma tan brutal,

474
00:23:56.520 --> 00:24:00.480 
directa y pura...
<c.vtt_yellow>Pura, pura. Es pura, sí.</c>

475
00:24:00.560 --> 00:24:06.520 
...con la que su nieta
le hace el contrapeso a la realidad.

476
00:24:06.640 --> 00:24:09.800 
Y pregúntale a Mafalda

477
00:24:09.840 --> 00:24:11.800 
a ver cómo era capaz
de decir esas cosas.

478
00:24:11.840 --> 00:24:13.640 
-Un teléfono móvil es Dios.

479
00:24:14.040 --> 00:24:15.640 
Se puede hacer todo.

480
00:24:15.920 --> 00:24:17.800 L:4%
Se puede ver
el tiempo que va a hacer.

481
00:24:17.920 --> 00:24:19.680 L:4%
A los viejos os mola ese rollo, ¿no?

482
00:24:20.120 --> 00:24:23.520 L:4%
Bueno, se puede cotillear
a cualquier persona.

483
00:24:23.760 --> 00:24:25.200 
Se puede tener sexo.

484
00:24:25.240 --> 00:24:26.240 
-¿Cómo?

485
00:24:26.280 --> 00:24:28.520 
-La gente de tu edad aún lo hace,
¿no?

486
00:24:28.560 --> 00:24:30.160 
-No, no, eso no.

487
00:24:30.200 --> 00:24:32.360 
Lo otro,
lo de cotillear a cualquier persona.

488
00:24:32.520 --> 00:24:34.000 
-Todo el mundo está aquí.

489
00:24:34.040 --> 00:24:37.280 
<c.vtt_yellow>Mafalda, tú tienes una vida intensa
con las redes, ¿no?</c>

490
00:24:37.520 --> 00:24:39.760 
<c.vtt_yellow>Tienes más de 30.000 seguidores
en Instagram.</c>

491
00:24:39.800 --> 00:24:41.040 
<c.vtt_yellow>¿Le dedicas mucho tiempo?</c>

492
00:24:41.080 --> 00:24:43.120 
<c.vtt_yellow>¿Le dedicas el mismo tiempo
que el personaje</c>

493
00:24:43.160 --> 00:24:45.920 
<c.vtt_yellow>y también piensas que es
una especie de Dios ese teléfono?</c>

494
00:24:45.960 --> 00:24:48.160 
A ver...
<c.vtt_yellow>(RÍE)</c>

495
00:24:48.200 --> 00:24:50.120 
Si me haces esta pregunta a mí,

496
00:24:50.160 --> 00:24:53.800 
es muy diferente a lo que te puede
responder mi madre, por ejemplo.

497
00:24:53.840 --> 00:24:55.240 
(RÍEN)

498
00:24:55.280 --> 00:24:57.600 
<c.vtt_yellow>Claro, exacto.
Efectivamente, lo puedo intuir.</c>

499
00:24:57.640 --> 00:25:01.200 
Claro, claro.
O sea, paso tiempo con el móvil,

500
00:25:01.240 --> 00:25:04.760 
pero no solo haciendo cosas
para redes, ¿sabes?

501
00:25:05.080 --> 00:25:10.480 
Pues hablando con mis amigos y eso.
Es parecido, pero no tan...

502
00:25:10.560 --> 00:25:13.040 
<c.vtt_yellow>(RÍE)
Claro, la percepción de tu madre...</c>

503
00:25:13.080 --> 00:25:14.440 
<c.vtt_yellow>Claro, hay una diferencia.</c>

504
00:25:14.480 --> 00:25:17.639 
<c.vtt_yellow>Ellos han crecido con ese lenguaje</c>

505
00:25:17.679 --> 00:25:20.280 
<c.vtt_yellow>y nosotros somos
las primeras generaciones de padres</c>

506
00:25:20.320 --> 00:25:21.800 
<c.vtt_yellow>que tenemos que lidiar con eso</c>

507
00:25:21.840 --> 00:25:24.000 
<c.vtt_yellow>y no tenemos ni idea
de cómo hacerlo tampoco.</c>

508
00:25:24.040 --> 00:25:25.040 
<c.vtt_yellow>¿No? Es así.</c>

509
00:25:25.080 --> 00:25:27.400 
Es muy bonita la escena.
<c.vtt_yellow>Claro.</c>

510
00:25:27.440 --> 00:25:29.800 
La ignorancia
que tiene Emilio sobre el tema.

511
00:25:29.840 --> 00:25:32.159 
-Y ella le encuentra a Margarita...
-Ah, sí.

512
00:25:32.199 --> 00:25:33.480 
(RÍEN)

513
00:25:33.520 --> 00:25:36.520 
Él no puede creerla, le dice:
"Ese trasto no sirve para nada".

514
00:25:36.560 --> 00:25:39.120 
"¿Cómo que no? Aquí está".
Y le dice: "¿Y estás tú?".

515
00:25:39.320 --> 00:25:41.199 
-Yo no estoy.
-¿Perdona?

516
00:25:43.760 --> 00:25:46.040 L:4%
Profesor de la Universidad
de Valencia.

517
00:25:47.360 --> 00:25:50.320 
<c.vtt_yellow>Es esa comunicación
intergeneracional</c>

518
00:25:50.360 --> 00:25:54.360 
<c.vtt_yellow>que al final se retroalimenta</c>

519
00:25:55.280 --> 00:25:57.720 
<c.vtt_yellow>y al final ella con quien
se encuentra cómoda también</c>

520
00:25:57.760 --> 00:25:58.760 
<c.vtt_yellow>es con su abuelo.</c>

521
00:25:58.800 --> 00:26:00.320 L:4% A:end
(Sonido teléfono)

522
00:26:02.080 --> 00:26:04.160 
Joder, abuelo, eres un "crack".

523
00:26:04.400 --> 00:26:06.560 
-Nos llevábamos muy bien. O sea...

524
00:26:08.440 --> 00:26:13.880 
Si hubiera sido una relación
de rodaje, grabar e irnos,

525
00:26:14.080 --> 00:26:16.280 
pues igual no se hubiera notado
tanta conexión.

526
00:26:16.320 --> 00:26:20.280 
Pero por Valencia quedábamos todos,

527
00:26:20.320 --> 00:26:24.680 
entonces como que era muy cómodo,
era que igual parábamos la secuencia

528
00:26:24.720 --> 00:26:27.880 
y empezábamos a hablar de lo mismo,
pero nosotros, ¿sabes?

529
00:26:27.920 --> 00:26:31.320 
Y a reírnos y tal.
Entonces era muy bonito, sí.

530
00:26:31.400 --> 00:26:33.600 
-Además,
la secuencia que están hablando,

531
00:26:33.640 --> 00:26:36.600 
la del móvil, de es Dios y tal,

532
00:26:36.840 --> 00:26:39.760 
eso creo que fue el segundo día
de rodaje o el primero.

533
00:26:39.800 --> 00:26:41.560 
-Sí.
-Y se sentaron allí.

534
00:26:41.600 --> 00:26:43.240 
Y, además, ¿te acuerdas?

535
00:26:43.280 --> 00:26:48.120 
-Sí, había una...
-Pam, pam, pam...

536
00:26:48.520 --> 00:26:52.400 
-La repetimos varias veces y siempre
con la misma soltura, naturalidad.

537
00:26:53.000 --> 00:26:54.440 
<c.vtt_yellow>¿Era tu primera película?</c>

538
00:26:56.240 --> 00:26:57.600 
-Película...
-Sí.

539
00:26:57.800 --> 00:26:59.840 
-Películas sí, creo.
-Sí, película sí.

540
00:26:59.880 --> 00:27:01.320 
Serie no.
<c.vtt_yellow>Claro.</c>

541
00:27:01.360 --> 00:27:03.520 
<c.vtt_yellow>¿Y dónde encontraste
la mayor dificultad</c>

542
00:27:03.560 --> 00:27:05.200 
<c.vtt_yellow>o dónde encontraste la dificultad?</c>

543
00:27:05.240 --> 00:27:07.600 
<c.vtt_yellow>¿Dónde te sentiste cómoda
o vulnerable?</c>

544
00:27:07.840 --> 00:27:13.080 L:4%
Pues la verdad es que me gustó mucho
grabar la peli.

545
00:27:13.280 --> 00:27:16.720 L:4%
O sea,
de todos los rodajes que tengo,

546
00:27:16.760 --> 00:27:19.040 
para mí yo creo
que ha sido de los mejores,

547
00:27:19.080 --> 00:27:20.080 
la verdad.

548
00:27:20.120 --> 00:27:22.080 
Ni que tuviera yo aquí un montón,
¿sabes?

549
00:27:22.120 --> 00:27:24.920 
<c.vtt_yellow>(RÍE)
De lo que he hecho, es de lo mejor.</c>

550
00:27:25.320 --> 00:27:28.240 
Y porque
es que fue un rodaje precioso,

551
00:27:28.280 --> 00:27:29.840 
a mí me encantó.

552
00:27:29.880 --> 00:27:31.800 L:4%
Encima Valencia, que me encanta.

553
00:27:32.920 --> 00:27:36.240 L:4%
No sé, tuvimos todo el equipo
mucha conexión

554
00:27:36.720 --> 00:27:40.000 
y estuvo superbién, a mí me encantó.

555
00:27:40.200 --> 00:27:42.840 
Yo lo repetiría sin pensarlo, vamos.

556
00:27:43.760 --> 00:27:46.080 
-Qué bueno. Cortamos. Buena.

557
00:27:46.640 --> 00:27:51.720 
-Ella mandó un audio conmovedor
cuando terminamos el rodaje.

558
00:27:51.760 --> 00:27:54.160 
-¿Yo?
-¿Te acuerdas? Sí, sí.

559
00:27:55.240 --> 00:27:56.920 
Un audio para todos.

560
00:27:58.720 --> 00:27:59.720 
Conmovedor.

561
00:27:59.960 --> 00:28:01.840 
-Y una carta también.
-Es verdad.

562
00:28:01.880 --> 00:28:05.040 
-Nos hizo una carta a cada uno.
-Hice cartas a todo el equipo, sí.

563
00:28:05.080 --> 00:28:06.200 
-Que éramos una familia,

564
00:28:06.240 --> 00:28:08.520 
que no nos ibas a olvidar
en tu vida, una cosa...

565
00:28:08.560 --> 00:28:11.160 
-Sí, sí, sí.
-Estará en el WhatsApp.

566
00:28:11.200 --> 00:28:13.440 
-Seguramente.
-Sí, sí, sí.

567
00:28:13.800 --> 00:28:14.800 
Era muy hermoso.

568
00:28:14.840 --> 00:28:17.000 
<c.vtt_yellow>Yo creo que una mención
a Nacho López también,</c>

569
00:28:17.040 --> 00:28:19.840 
<c.vtt_yellow>que es un personaje maravilloso
y lo hace...</c>

570
00:28:19.880 --> 00:28:22.240 
Muy bien.
<c.vtt_yellow>Es una entrega absoluta también</c>

571
00:28:22.280 --> 00:28:23.600 
<c.vtt_yellow>y una composición...</c>

572
00:28:24.200 --> 00:28:26.720 
<c.vtt_yellow>Digamos que es el que más
tiene que componer, ¿no?</c>

573
00:28:26.920 --> 00:28:29.640 
Totalmente. Yo le dije...
<c.vtt_yellow>Es complicado.</c>

574
00:28:29.680 --> 00:28:33.080 
Sí, era muy complicado porque,
bueno, tenía que componer.

575
00:28:33.120 --> 00:28:37.280 
<c.vtt_yellow>Claro.
Y una de las cosas que hablamos</c>

576
00:28:37.320 --> 00:28:39.120 
en las primeras conversaciones era:

577
00:28:39.840 --> 00:28:41.800 
"Te necesito como 'coach'
del rodaje".

578
00:28:41.840 --> 00:28:44.400 
Porque es un personaje...
<c.vtt_yellow>(RÍE) Es que está muy chulo.</c>

579
00:28:44.480 --> 00:28:45.840 
Entonces hacía de "coach".

580
00:28:46.080 --> 00:28:47.200 
-Yo creo.

581
00:28:47.760 --> 00:28:50.400 
Guau... ¡Guau!

582
00:28:50.440 --> 00:28:52.920 L:4%
Os va a cambiar la vida
porque ahora mismo no sabéis

583
00:28:52.960 --> 00:28:56.960 L:4%
si estoy diciendo "creo" de "creer"
o "creo" de "crear".

584
00:28:57.160 --> 00:28:59.360 
Es muy bonito trabajar con él.
<c.vtt_yellow>Está muy bonito.</c>

585
00:28:59.600 --> 00:29:02.760 
<c.vtt_yellow>Y ya hemos hablado de Inma Cuesta
y de su personaje,</c>

586
00:29:02.800 --> 00:29:04.640 
<c.vtt_yellow>que también, realmente,</c>

587
00:29:04.800 --> 00:29:07.200 
<c.vtt_yellow>es muy bonito
porque es muy descorazonador,</c>

588
00:29:07.240 --> 00:29:11.480 
<c.vtt_yellow>pero no hacéis tampoco sangre,
es todo muy suave.</c>

589
00:29:12.520 --> 00:29:15.600 
<c.vtt_yellow>Pero muy elocuente
para el espectador.</c>

590
00:29:16.000 --> 00:29:17.200 L:4%
Yo no he hecho nada mal.

591
00:29:18.880 --> 00:29:21.920 L:4%
-Igual ese es tu problema,
que lo haces todo demasiado bien.

592
00:29:22.880 --> 00:29:27.720 
-Ella también hizo un trabajón
de competición desde el primer día.

593
00:29:29.520 --> 00:29:32.200 
Lo manejó con mucha rienda,

594
00:29:32.960 --> 00:29:36.640 
sabiendo muy dónde iba el personaje,
lo llevaba.

595
00:29:37.040 --> 00:29:41.600 
Y me gusta mucho esa dureza
que tiene y a la vez esa fragilidad.

596
00:29:41.880 --> 00:29:44.280 
<c.vtt_yellow>Es que tiene
unos conceptos muy bonitos</c>

597
00:29:44.320 --> 00:29:47.240 
<c.vtt_yellow>la película, realmente,
que te hace reflexionar mucho.</c>

598
00:29:47.920 --> 00:29:49.720 
<c.vtt_yellow>Pues se nos va terminando
el tiempo.</c>

599
00:29:49.760 --> 00:29:52.560 
<c.vtt_yellow>Si tenéis algo que queráis añadir,</c>

600
00:29:52.600 --> 00:29:55.200 
<c.vtt_yellow>que queráis compartir
antes de marcharnos.</c>

601
00:29:55.240 --> 00:29:57.720 
Yo solamente dar las gracias
a toda la gente

602
00:29:57.760 --> 00:29:59.480 
que nos escribe cosas tan bonitas

603
00:29:59.520 --> 00:30:05.040 
y la gente que ha puesto
tanto corazón en ver la película,

604
00:30:05.080 --> 00:30:08.440 L:4%
que ha visto
lo que hemos querido transmitir

605
00:30:08.480 --> 00:30:10.000 
y que eso se agradece mucho

606
00:30:10.040 --> 00:30:14.200 
porque te da la razón
de quererte dedicar más

607
00:30:14.240 --> 00:30:16.600 
a esta profesión,
porque esta profesión es dura,

608
00:30:16.640 --> 00:30:21.440 
cuesta mucho levantar los proyectos,
pero realmente nos ha devuelto mucho

609
00:30:21.480 --> 00:30:22.480 
esta película.

610
00:30:22.520 --> 00:30:25.960 
Nos han dicho cosas
que están aquí, en el corazón,

611
00:30:26.000 --> 00:30:27.000 
así de grande.

612
00:30:27.040 --> 00:30:28.200 
-Y no solo en España.

613
00:30:28.240 --> 00:30:31.320 
A través de Netflix,
se ha visto en todo el mundo.

614
00:30:31.720 --> 00:30:36.480 L:4%
No sabes lo que nos llega
de sitios como Brasil, de Turquía,

615
00:30:36.520 --> 00:30:37.520 
de la India.

616
00:30:37.640 --> 00:30:40.720 
Retornos de gente

617
00:30:41.600 --> 00:30:46.680 
que solo por lo que recibes
ya compensa todo el trabajo.

618
00:30:47.200 --> 00:30:50.880 
<c.vtt_yellow>Pues, compañeros,
muchas gracias de verdad a todos</c>

619
00:30:50.920 --> 00:30:54.200 
<c.vtt_yellow>por dedicarnos este tiempo,
por vuestro trabajo,</c>

620
00:30:54.240 --> 00:30:56.720 
<c.vtt_yellow>por lo que aporta vuestro trabajo.</c>

621
00:30:56.760 --> 00:30:59.360 
<c.vtt_yellow>Ha sido un placer
estar con todos vosotros.</c>

622
00:30:59.560 --> 00:31:02.000 
Muchas gracias a vosotros.
<c.vtt_yellow>Gracias, de verdad.</c>

623
00:31:02.040 --> 00:31:03.040 
A ti.

624
00:31:03.080 --> 00:31:06.880 
<c.vtt_yellow>Pues con el sabor agridulce
que nos deja "Vivir dos veces",</c>

625
00:31:06.920 --> 00:31:07.920 
<c.vtt_yellow>nos despedimos.</c>

626
00:31:07.960 --> 00:31:10.200 
<c.vtt_yellow>Recordad
que os esperamos la próxima semana</c>

627
00:31:10.240 --> 00:31:13.240 
<c.vtt_yellow>para seguir compartiendo
el mejor cine español reciente.</c>

628
00:31:13.360 --> 00:31:14.840 
<c.vtt_yellow>Un beso muy grande. Chao.</c>

629
00:31:15.080 --> 00:31:19.080 L:4% A:end
(Música)

