﻿WEBVTT

1
00:00:00.640 --> 00:00:04.600 L:4% A:end
(Música)

2
00:00:08.640 --> 00:00:10.840 
<c.vtt_yellow>El alcohol acaba por desatar</c>

3
00:00:10.880 --> 00:00:13.560 
<c.vtt_yellow>todos los nudos
que amarran a las dos parejas</c>

4
00:00:13.600 --> 00:00:15.440 L:4%
<c.vtt_yellow>y lo que ahí se libera desvela</c>

5
00:00:15.480 --> 00:00:18.840 L:4%
<c.vtt_yellow>unos códigos sociales ricos
en neurosis y frustraciones.</c>

6
00:00:18.880 --> 00:00:21.920 L:4%
<c.vtt_yellow>Una maravilla este texto
de Yasmina Reza,</c>

7
00:00:21.960 --> 00:00:24.400 
<c.vtt_yellow>traducido al cine
por Roman Polanski.</c>

8
00:00:24.440 --> 00:00:25.960 
<c.vtt_yellow>Y para hablar de teatro,</c>

9
00:00:26.000 --> 00:00:28.440 
<c.vtt_yellow>de cine y de televisión
con mayúsculas,</c>

10
00:00:28.480 --> 00:00:30.880 
<c.vtt_yellow>tenemos con nosotros
a una primerísima figura</c>

11
00:00:30.920 --> 00:00:33.280 
<c.vtt_yellow>en todos esos ámbitos
durante décadas,</c>

12
00:00:33.320 --> 00:00:35.880 
<c.vtt_yellow>una figura fundamental
para entender la evolución</c>

13
00:00:35.920 --> 00:00:38.160 
<c.vtt_yellow>de las artes escénicas
en este país</c>

14
00:00:38.200 --> 00:00:41.520 
<c.vtt_yellow>desde los años 50 hasta hoy,
una figura que, además,</c>

15
00:00:41.560 --> 00:00:43.880 
<c.vtt_yellow>da la casualidad
de que es mi madre,</c>

16
00:00:45.200 --> 00:00:47.160 
<c.vtt_yellow>Gemma Cuervo, hola de nuevo.</c>

17
00:00:47.520 --> 00:00:48.520 
<c.vtt_yellow>Mamá, Gemma Cuervo</c>

18
00:00:48.560 --> 00:00:51.400 
<c.vtt_yellow>y felicidades, lo primero,
en el Día de la Madre, que es hoy.</c>

19
00:00:51.440 --> 00:00:53.040 L:4%
Muchísimas gracias, hija,

20
00:00:53.080 --> 00:00:55.560 L:4%
como hija y por ser tu madre,

21
00:00:55.600 --> 00:01:00.080 L:4%
y, por supuesto, a todas las madres,
no de España, del mundo entero,

22
00:01:00.120 --> 00:01:01.920 
que por eso estamos vivos.

23
00:01:01.960 --> 00:01:05.080 
Si no, no estaríamos nadie.
<c.vtt_yellow>Si no, no estaríamos aquí.</c>

24
00:01:05.120 --> 00:01:07.560 
No estaríamos aquí.
<c.vtt_yellow>Efectivamente acabamos de ver</c>

25
00:01:07.600 --> 00:01:09.600 
<c.vtt_yellow>un peliculón sobre la maternidad,</c>

26
00:01:09.640 --> 00:01:12.560 
<c.vtt_yellow>la paternidad, las complejidades,
los conflictos...</c>

27
00:01:12.600 --> 00:01:14.760 
<c.vtt_yellow>pero decíamos
que ese texto de Yasmina Reza,</c>

28
00:01:14.800 --> 00:01:16.720 
<c.vtt_yellow>genial texto, ha pasado...</c>

29
00:01:16.760 --> 00:01:18.840 
<c.vtt_yellow>Nació en el teatro,
continuó en el cine,</c>

30
00:01:18.880 --> 00:01:20.080 
<c.vtt_yellow>llegó a la televisión</c>

31
00:01:20.120 --> 00:01:24.360 
<c.vtt_yellow>y esos tres son los medios
en los que tú has desarrollado</c>

32
00:01:24.400 --> 00:01:26.320 
<c.vtt_yellow>tu carrera
a lo largo de todo este tiempo.</c>

33
00:01:26.360 --> 00:01:28.120 
<c.vtt_yellow>Y yo quisiera
empezar preguntándote:</c>

34
00:01:28.160 --> 00:01:30.600 
<c.vtt_yellow>¿en cuál de estos ámbitos
te has sentido más feliz?</c>

35
00:01:30.640 --> 00:01:34.760 
Ay. Primero en el teatro,

36
00:01:34.800 --> 00:01:38.480 
pero el salto a televisión
fue genial y lo adoro.

37
00:01:38.520 --> 00:01:43.120 
Y el estar en televisión y...

38
00:01:43.160 --> 00:01:48.320 
vamos, para mí televisión era
una cosa maravillosa, maravillosa.

39
00:01:48.360 --> 00:01:52.120 
Y no cabía ninguna diferencia
entre uno y otro.

40
00:01:52.160 --> 00:01:54.760 
Era saltar de un arte a otro arte.

41
00:01:54.800 --> 00:01:57.600 
Otra expresión del arte.
<c.vtt_yellow>Claro.</c>

42
00:01:57.640 --> 00:01:59.160 
Se expresa de otra manera,

43
00:01:59.200 --> 00:02:01.240 
se expresa y se dice de otra manera,

44
00:02:01.280 --> 00:02:03.240 
pero es arte maravilloso.

45
00:02:03.280 --> 00:02:06.960 
Es el alma
de los seres humanos expuestos allí,

46
00:02:07.000 --> 00:02:09.520 
expuestos
para que todos seamos felices,

47
00:02:09.560 --> 00:02:11.880 
para que todos
encontremos el momento,

48
00:02:11.920 --> 00:02:13.880 
y hoy, como es el Día de la Madre,

49
00:02:13.920 --> 00:02:18.480 
yo encuentro el momento para decir
qué feliz soy contigo, mi vida.

50
00:02:18.520 --> 00:02:20.560 
Muchas gracias por haber nacido.

51
00:02:20.600 --> 00:02:22.640 
Muchísimas gracias.
<c.vtt_yellow>Gracias a ti,</c>

52
00:02:22.680 --> 00:02:24.160 
<c.vtt_yellow>gracias a ti por todo.</c>

53
00:02:24.600 --> 00:02:27.640 
<c.vtt_yellow>Me gustaría que nos hablaras
un poquito de los primeros años</c>

54
00:02:27.680 --> 00:02:30.360 
<c.vtt_yellow>de aquel teatro universitario,
de aquel TEU.</c>

55
00:02:30.400 --> 00:02:35.320 
<c.vtt_yellow>¿Qué ambiente teatral se cocía
en esa España de finales de los 50?</c>

56
00:02:35.360 --> 00:02:37.160 
<c.vtt_yellow>¿Qué significó
el TEU para vosotros?</c>

57
00:02:37.200 --> 00:02:39.480 
Aquel TEU,

58
00:02:39.520 --> 00:02:44.280 
que era un TEU especial significó

59
00:02:44.320 --> 00:02:45.720 
la puerta abierta

60
00:02:45.760 --> 00:02:49.160 
para el mundo
de la interpretación y del arte.

61
00:02:49.200 --> 00:02:53.920 
Ahí comprendimos
que el viajar a Alemania,

62
00:02:53.960 --> 00:02:57.120 
el viajar
a todos los países que podíamos,

63
00:02:57.160 --> 00:02:59.760 
era fundamental para desarrollar,

64
00:02:59.800 --> 00:03:02.320 
para hacer España más amplia, ¿no?

65
00:03:02.360 --> 00:03:05.480 
Para saber
cómo eran los demás países

66
00:03:05.520 --> 00:03:07.080 
y estar en Europa.

67
00:03:07.400 --> 00:03:09.160 L:4%
"Si vuestra esposa
no es ninguna loca

68
00:03:09.200 --> 00:03:10.880 L:4%
y sabe cuánto mereció el anillo,

69
00:03:10.920 --> 00:03:13.720 L:4%
no os habrá de guardar rencor eterno
por habérmelo dado.

70
00:03:13.960 --> 00:03:15.240 
Id en paz."

71
00:03:15.280 --> 00:03:18.280 
<c.vtt_yellow>Llevas más de 50 años
sin bajarte de las tablas,</c>

72
00:03:18.320 --> 00:03:20.520 
<c.vtt_yellow>has trabajado
con los mejores directores,</c>

73
00:03:20.560 --> 00:03:23.920 
<c.vtt_yellow>has afrontado los mejores textos
de los mejores dramaturgos,</c>

74
00:03:23.960 --> 00:03:26.760 
<c.vtt_yellow>¿qué directores crees
que han marcado tu vida?</c>

75
00:03:26.800 --> 00:03:29.280 
Ay,
todos los que he tenido alrededor.

76
00:03:30.440 --> 00:03:33.560 
Marsillach, Fernán Gómez...

77
00:03:33.600 --> 00:03:35.760 L:4%
"Estoy más molesta
-¿Por qué?

78
00:03:36.280 --> 00:03:38.080 L:4%
-Me he puesto este vestido nuevo
y..."

79
00:03:38.120 --> 00:03:39.680 L:4%
Yo tuve la suerte

80
00:03:39.720 --> 00:03:44.080 
de que todos los primerísimos
actores que tenían compañía y eso

81
00:03:44.120 --> 00:03:47.600 
se fijaron en mí
cuando yo desperté y dije:

82
00:03:47.640 --> 00:03:51.840 
"Uy, pues yo tengo que ocupar
este lugar y estar aquí".

83
00:03:52.120 --> 00:03:55.280 
Y entonces se fijaron en mí
y me iban...

84
00:03:55.320 --> 00:03:57.880 
Yo estuve
con todos los primeros actores

85
00:03:57.920 --> 00:04:01.560 
y entonces
pues fue una balanza preciosa

86
00:04:01.600 --> 00:04:04.560 
el que me llamaran
y el que yo pudiera estar allí.

87
00:04:04.600 --> 00:04:06.560 
<c.vtt_yellow>Pero me parece
una especie de milagro</c>

88
00:04:06.600 --> 00:04:08.800 
<c.vtt_yellow>que, en plena dictadura,
en plena posguerra,</c>

89
00:04:08.840 --> 00:04:11.560 
<c.vtt_yellow>sin tener a nadie alrededor,
un almita como la tuya,</c>

90
00:04:11.600 --> 00:04:14.480 
<c.vtt_yellow>una niña joven, guapísima,
que vive en Barcelona,</c>

91
00:04:14.520 --> 00:04:17.640 
<c.vtt_yellow>de repente,
necesite dedicarse al arte</c>

92
00:04:17.680 --> 00:04:19.880 
<c.vtt_yellow>y desarrollar su carrera artística.</c>

93
00:04:19.920 --> 00:04:20.960 L:4%
<c.vtt_yellow>¿Eso cómo es?</c>

94
00:04:21.000 --> 00:04:25.040 L:4%
<c.vtt_yellow>¿Y cómo consigues meter
el primer pie en ese mundo?</c>

95
00:04:25.080 --> 00:04:28.160 
Bueno,
yo lo he llevado siempre en el alma.

96
00:04:28.200 --> 00:04:32.120 L:4%
No me he fijado que estuvieran
o que no estuvieran o que...

97
00:04:32.160 --> 00:04:34.960 L:4%
No, yo he participado de las cosas

98
00:04:35.000 --> 00:04:36.800 L:4%
y nunca he dejado algo

99
00:04:36.840 --> 00:04:39.960 
que me pudiera dar un pie
para otra cosa,

100
00:04:40.000 --> 00:04:44.600 
nunca, nunca he dicho:
"Esto, no, esto no, huy, ¿yo esto?

101
00:04:44.640 --> 00:04:48.280 
No. Por Dios, no".
Eso no lo verán en mí nunca.

102
00:04:48.320 --> 00:04:53.280 
Cuando surge, pues ves
una puerta abierta tan grande,

103
00:04:53.320 --> 00:04:55.600 
ves una ventana tan fuerte,

104
00:04:55.640 --> 00:04:59.680 
que dices: "Yo quiero saber
desde la ventana qué se ve".

105
00:04:59.720 --> 00:05:03.880 
Y te asomas a la ventana
y desde la ventana hay otro país.

106
00:05:04.600 --> 00:05:06.280 L:4% A:end
(Música)

107
00:05:10.560 --> 00:05:11.680 
<c.vtt_yellow>Los "Estudio 1".</c>

108
00:05:11.720 --> 00:05:13.360 
<c.vtt_yellow>Los "Estudio 1"...
Ay, los adoro.</c>

109
00:05:13.400 --> 00:05:15.040 
<c.vtt_yellow>...que se han rodado en esta casa,</c>

110
00:05:15.080 --> 00:05:17.120 
<c.vtt_yellow>por estos pasillos,
en estos estudios...</c>

111
00:05:17.160 --> 00:05:21.960 
<c.vtt_yellow>Esos "Estudio 1",
que veían 25 millones de españoles</c>

112
00:05:22.000 --> 00:05:24.000 
<c.vtt_yellow>porque solo había una cadena.
Sí, sí, sí.</c>

113
00:05:24.040 --> 00:05:25.720 
<c.vtt_yellow>Y gracias a esos "Estudio 1",</c>

114
00:05:25.760 --> 00:05:28.680 
<c.vtt_yellow>esos ciudadanos
que vivían en plena dictadura</c>

115
00:05:28.720 --> 00:05:30.040 
<c.vtt_yellow>pudieron optar</c>

116
00:05:30.080 --> 00:05:32.320 
<c.vtt_yellow>a los dramaturgos más importantes
del mundo.</c>

117
00:05:32.360 --> 00:05:34.920 
<c.vtt_yellow>¿Cómo recuerdas
aquellos "Estudio 1"?</c>

118
00:05:34.960 --> 00:05:36.680 
<c.vtt_yellow>¿Cómo recuerdas esta televisión,</c>

119
00:05:36.720 --> 00:05:39.480 
<c.vtt_yellow>esos madrugones,
venir aquí con papá?</c>

120
00:05:39.520 --> 00:05:41.320 
<c.vtt_yellow>¿Cómo recuerdas esas grabaciones?</c>

121
00:05:41.840 --> 00:05:46.040 
Pues como un hecho de trabajo
de un tiempo de mi vida,

122
00:05:46.640 --> 00:05:50.480 
pero con mucho amor y mucha...

123
00:05:50.520 --> 00:05:53.600 
¿Las cinco de la mañana?
Pues eran las cinco de la mañana

124
00:05:53.640 --> 00:05:56.160 
y había que ya vestirse, no sé qué,

125
00:05:56.200 --> 00:05:58.440 
porque a las siete
había que estar maquillado

126
00:05:58.480 --> 00:05:59.480 
y ya en el plató.

127
00:05:59.800 --> 00:06:00.880 L:4%
"Pobre Juan.

128
00:06:01.680 --> 00:06:03.360 L:4%
No ha tenido nunca nada suyo.

129
00:06:04.320 --> 00:06:06.520 L:4%
Ha estado siempre solo
entre todos nosotros."

130
00:06:06.560 --> 00:06:10.360 
Me fatigaba mucho,
me callaba, no decía nada,

131
00:06:10.720 --> 00:06:14.080 
pero intentaba
que salieran las cosas bien.

132
00:06:14.120 --> 00:06:17.360 L:4%
<c.vtt_yellow>¿Se grababan como un falso directo,
como una función o...?</c>

133
00:06:17.400 --> 00:06:21.240 
Se grababan como una función
y si te equivocabas, era horrible,

134
00:06:21.280 --> 00:06:23.560 
porque había que empezar
desde el principio.

135
00:06:23.600 --> 00:06:25.800 
No había posibilidad de enganche,

136
00:06:25.840 --> 00:06:27.240 L:4%
no había posibilidad.

137
00:06:27.280 --> 00:06:29.600 L:4%
<c.vtt_yellow>Claro, eran dos cámaras,
plano contraplano</c>

138
00:06:29.640 --> 00:06:31.960 L:4%
<c.vtt_yellow>y tirar la función entera.
Plano y contraplano.</c>

139
00:06:32.000 --> 00:06:33.800 
Tirar la función toda seguida

140
00:06:33.840 --> 00:06:36.240 
y si te equivocabas,
fuera, adiós, a empezar.

141
00:06:36.280 --> 00:06:39.600 
<c.vtt_yellow>Y eso compaginado
con dos funciones diarias,</c>

142
00:06:39.640 --> 00:06:43.200 
<c.vtt_yellow>que eran 14 funciones semanales.
Por lo tanto, si calculáis horario,</c>

143
00:06:43.240 --> 00:06:45.080 
<c.vtt_yellow>llegaban a casa
a las dos de la mañana</c>

144
00:06:45.120 --> 00:06:46.840 
<c.vtt_yellow>y a las cinco
tenían que estar en pie</c>

145
00:06:46.880 --> 00:06:48.440 
<c.vtt_yellow>para venir a maquillarse.
Sí, sí.</c>

146
00:06:48.480 --> 00:06:50.560 
<c.vtt_yellow>Eso ha sido durante muchos años.</c>

147
00:06:50.600 --> 00:06:51.600 
Sí, sí, sí.

148
00:06:51.640 --> 00:06:54.240 
Toda mi generación,
los que trabajábamos,

149
00:06:54.280 --> 00:06:56.320 
toda mi generación hemos vivido así

150
00:06:56.360 --> 00:06:58.400 
y hemos tenido unos hijos preciosos

151
00:06:58.440 --> 00:07:00.680 
y hemos sabido ser madres y padres

152
00:07:00.720 --> 00:07:02.760 
y hemos sabido compaginar

153
00:07:02.800 --> 00:07:06.000 
el mundo familiar
con el mundo del trabajo.

154
00:07:06.040 --> 00:07:08.240 
Yo estoy muy contenta
y muy tranquila.

155
00:07:08.280 --> 00:07:11.200 
Estoy muy feliz
de haberlo podido hacer.

156
00:07:11.240 --> 00:07:12.520 L:4%
"¡Eso es magia negra!

157
00:07:12.560 --> 00:07:14.680 L:4%
No tengo más remedio
que contárselo a todos,

158
00:07:14.720 --> 00:07:18.280 L:4%
porque estoy del lado de Dios.
-¡Abigail, que estoy aquí!

159
00:07:18.320 --> 00:07:21.320 
-¡Está fingiendo, excelencia!
¡Todo lo que hace es mentira!

160
00:07:21.360 --> 00:07:24.680 
-Te lo suplico,
¡No te acerques! ¡No te acerques!"

161
00:07:24.720 --> 00:07:27.680 
<c.vtt_yellow>Y además de eso, quiero decir
14 funciones semanales,</c>

162
00:07:27.720 --> 00:07:31.120 
<c.vtt_yellow>porque hasta el año 1975
no existió el día de descanso</c>

163
00:07:31.160 --> 00:07:32.280 
<c.vtt_yellow>para los actores.</c>

164
00:07:32.320 --> 00:07:34.000 
Claro.
<c.vtt_yellow>No había día de descanso.</c>

165
00:07:34.040 --> 00:07:38.800 
No, no había día de descanso, no,
pero mira qué guapos estamos.

166
00:07:38.840 --> 00:07:41.160 
(RÍEN)
<c.vtt_yellow>Claro, porque...</c>

167
00:07:41.200 --> 00:07:43.760 
O sea, hemos podido salir de eso.
<c.vtt_yellow>Habéis podido.</c>

168
00:07:43.800 --> 00:07:45.960 
Salir de todo eso, sí. Sí, sí.

169
00:07:46.000 --> 00:07:47.840 
<c.vtt_yellow>Y por si eso fuera poco,</c>

170
00:07:47.880 --> 00:07:51.920 
<c.vtt_yellow>Fernando Guillén y Gemma Cuervo
forman compañía...</c>

171
00:07:51.960 --> 00:07:55.360 
<c.vtt_yellow>¿en 1969 más o menos?
Más o menos.</c>

172
00:07:55.400 --> 00:07:59.680 
<c.vtt_yellow>Pero compañía para estrenar
a los autores prohibidos, es decir,</c>

173
00:07:59.720 --> 00:08:02.040 
<c.vtt_yellow>no una compañía
para hacer comedias ligeras,</c>

174
00:08:02.080 --> 00:08:03.880 
<c.vtt_yellow>que hubiera estado
también muy bien,</c>

175
00:08:03.920 --> 00:08:06.480 
<c.vtt_yellow>sino para estrenar a Sartre,
a Camus.</c>

176
00:08:06.520 --> 00:08:08.400 
A Albee.
<c.vtt_yellow>Exacto.</c>

177
00:08:08.440 --> 00:08:10.800 
<c.vtt_yellow>¿Cómo recuerdas eso, mami?</c>

178
00:08:11.160 --> 00:08:13.680 
<c.vtt_yellow>Perdón, Gemma.
Pues... Sí, sí.</c>

179
00:08:13.720 --> 00:08:18.480 
Bueno, lo recuerdo con más dureza,
más dificultad,

180
00:08:18.520 --> 00:08:22.120 
porque eran los actores
que no se podían hacer

181
00:08:22.160 --> 00:08:24.560 
y eran los más deseados

182
00:08:24.600 --> 00:08:28.200 
y los más cultos
y los más importantes

183
00:08:28.240 --> 00:08:31.920 
para poder dar paso a un país

184
00:08:31.960 --> 00:08:36.200 
y defenderte de todo.

185
00:08:36.240 --> 00:08:39.280 
<c.vtt_yellow>Sí, sí, claro, y sobrevivir.
Sobrevivir.</c>

186
00:08:39.320 --> 00:08:40.520 
<c.vtt_yellow>Sí, sí, sí.</c>

187
00:08:40.560 --> 00:08:42.640 L:4%
"Conseguimos romper con el tópico

188
00:08:42.680 --> 00:08:45.240 L:4%
de que el teatro de calidad
es ruinoso.

189
00:08:45.280 --> 00:08:48.080 L:4%
No ganamos mucho dinero, como digo,

190
00:08:48.440 --> 00:08:50.640 
pero tuvimos
un gran éxito artístico,

191
00:08:50.680 --> 00:08:52.280 
y lo que es más importante,

192
00:08:53.080 --> 00:08:55.000 
un éxito ante nosotros mismos."

193
00:09:00.160 --> 00:09:03.120 
<c.vtt_yellow>Y llegamos a un capítulo
maravilloso que es el cine</c>

194
00:09:03.160 --> 00:09:05.240 
<c.vtt_yellow>y con el cine,
una película de culto</c>

195
00:09:05.280 --> 00:09:09.120 
<c.vtt_yellow>para la historia del cine español,
dirigida por Fernando Fernán Gómez,</c>

196
00:09:09.160 --> 00:09:10.560 
<c.vtt_yellow>que es "El mundo sigue".
Sí.</c>

197
00:09:10.600 --> 00:09:12.760 
<c.vtt_yellow>Esa película,
que podía haber ido a parar</c>

198
00:09:12.800 --> 00:09:14.720 
<c.vtt_yellow>directamente al Festival de Cannes,</c>

199
00:09:14.760 --> 00:09:18.640 
<c.vtt_yellow>durmió en un cajón
durante 50 años por la censura.</c>

200
00:09:18.680 --> 00:09:20.480 
Sí, pero antes de dormir,

201
00:09:20.520 --> 00:09:23.880 
la llevaron
al punto más lejos de España.

202
00:09:23.920 --> 00:09:27.200 
<c.vtt_yellow>Sí, se estrenó,
no sé dónde se estrenó en un cine.</c>

203
00:09:27.240 --> 00:09:30.280 
En un cine imposible
de poder reconocer.

204
00:09:30.640 --> 00:09:36.560 
Y entonces nunca tuvimos la suerte
de poder defendernos

205
00:09:36.600 --> 00:09:39.840 
y tener la ilusión
de haber participado

206
00:09:39.880 --> 00:09:43.440 
y ser los protagonistas
de esa magnífica película

207
00:09:43.480 --> 00:09:44.840 
que es "El mundo sigue".

208
00:09:49.920 --> 00:09:52.680 
"Así no podéis seguir,
más que hermanas, parecéis fieras.

209
00:09:52.720 --> 00:09:54.880 
-Parece mentira
que llevéis la misma sangre.

210
00:09:54.920 --> 00:09:57.960 
-¡Qué sangre ni que niño muerto!
Yo la odio. No lo puedo evitar.

211
00:09:58.000 --> 00:09:59.600 
¡Me da asco ser su hermana!"

212
00:09:59.640 --> 00:10:03.640 
<c.vtt_yellow>Es una película que refleja
muy bien la realidad</c>

213
00:10:03.680 --> 00:10:07.320 
<c.vtt_yellow>de España en 1964
y habla de las pocas posibilidades</c>

214
00:10:07.360 --> 00:10:09.280 
<c.vtt_yellow>que tenía la mujer
para desarrollarse.</c>

215
00:10:09.320 --> 00:10:11.520 
Exactamente.
<c.vtt_yellow>Cero o menos cero.</c>

216
00:10:11.560 --> 00:10:15.760 
<c.vtt_yellow>Entonces, la película se mantiene
50 años sin ser vista.</c>

217
00:10:15.800 --> 00:10:18.360 
Sí.
<c.vtt_yellow>Hay una imagen de la película,</c>

218
00:10:18.400 --> 00:10:21.800 
<c.vtt_yellow>la favorita de los Trueba,
la favorita de Rafael Azcona,</c>

219
00:10:21.840 --> 00:10:24.920 
<c.vtt_yellow>hay una corriente
de que "El mundo sigue".</c>

220
00:10:24.960 --> 00:10:28.000 
<c.vtt_yellow>es una de las mejores películas
de la historia del cine español,</c>

221
00:10:28.040 --> 00:10:31.480 
<c.vtt_yellow>Juan Estelrich la hereda
y decide remasterizarla</c>

222
00:10:31.880 --> 00:10:34.440 
<c.vtt_yellow>y con la ayuda
de Adolfo de Contracorriente,</c>

223
00:10:34.480 --> 00:10:38.520 
<c.vtt_yellow>se estrena en la Academia de Cine
50 años después.</c>

224
00:10:38.560 --> 00:10:40.240 
Sí.
<c.vtt_yellow>Y es una película</c>

225
00:10:40.280 --> 00:10:42.240 
<c.vtt_yellow>que es una absoluta belleza.
Una belleza.</c>

226
00:10:42.280 --> 00:10:44.800 
<c.vtt_yellow>Y tu interpretación,
de una modernidad aplastante.</c>

227
00:10:44.840 --> 00:10:47.680 
Sí. Gracias... Sí.

228
00:10:47.840 --> 00:10:51.160 
"Como intentes hacer algo contra él,
te mato. ¿Me oyes? ¡Te mato!

229
00:10:51.640 --> 00:10:54.160 L:4%
¡Te mato!
-¡Suelta, animal, que me haces daño!

230
00:10:54.200 --> 00:10:55.280 L:4%
-Es lo que quiero.

231
00:10:55.320 --> 00:10:58.200 L:4%
-Como intentes algo en contra,
te mato. ¿Me oyes? ¡Te mato!

232
00:10:58.840 --> 00:11:00.360 
-¡Socorro!"

233
00:11:04.120 --> 00:11:05.680 
<c.vtt_yellow>Continuamos con tu trayectoria</c>

234
00:11:05.720 --> 00:11:07.680 
<c.vtt_yellow>y llegamos
a la televisión más reciente,</c>

235
00:11:07.720 --> 00:11:10.680 
<c.vtt_yellow>con series de éxito absoluto
como "Médico de familia"</c>

236
00:11:10.720 --> 00:11:13.600 
<c.vtt_yellow>y, por supuesto,
"Aquí no hay quien viva"</c>

237
00:11:13.640 --> 00:11:15.560 
<c.vtt_yellow>y "La que se avecina"...
Sí, sí.</c>

238
00:11:15.600 --> 00:11:17.800 
<c.vtt_yellow>Que te han dado popularidad</c>

239
00:11:17.840 --> 00:11:20.360 
<c.vtt_yellow>y todo el cariño
de las generaciones más jóvenes.</c>

240
00:11:20.400 --> 00:11:23.800 
<c.vtt_yellow>De "Médico de familia"
tengo un recuerdo fantástico</c>

241
00:11:23.840 --> 00:11:26.320 
<c.vtt_yellow>porque me trataron excelentemente.</c>

242
00:11:26.360 --> 00:11:30.280 
Emilio Aragón era un cielo
de educación y de cariño

243
00:11:30.320 --> 00:11:33.000 
y de cómo trataba a todo el mundo

244
00:11:33.040 --> 00:11:35.560 
y estábamos muy felices,
muy felices y entonces...

245
00:11:35.600 --> 00:11:37.440 
<c.vtt_yellow>Y llegamos
a "Aquí no hay quien viva"</c>

246
00:11:37.480 --> 00:11:39.440 
<c.vtt_yellow>y a "La que se avecina".
Bueno,</c>

247
00:11:39.480 --> 00:11:42.800 
pues eran cosas más divertidas
que también me gustan mucho,

248
00:11:42.840 --> 00:11:46.280 
que inmediatamente me pongo
en la piel de quien sea,

249
00:11:46.320 --> 00:11:49.120 
porque Vicenta va detrás del amor,
no lo encuentra

250
00:11:49.160 --> 00:11:52.080 
y está toda la vida
pendiente del amor

251
00:11:52.120 --> 00:11:54.960 
y no está el amor.
(RÍE)

252
00:11:55.000 --> 00:11:57.520 
Y bueno, nada,
muy tierno, muy tierno todo, sí.

253
00:11:57.560 --> 00:12:00.120 
<c.vtt_yellow>Pero ahí te has ganado
el amor y la admiración</c>

254
00:12:00.160 --> 00:12:02.440 
<c.vtt_yellow>de las nuevas generaciones,
que es muy bonito.</c>

255
00:12:02.480 --> 00:12:05.480 
Eso es una cosa
que siento en mi alma

256
00:12:05.520 --> 00:12:10.080 
con toda la gratitud del mundo,
con toda la gratitud.

257
00:12:10.120 --> 00:12:13.640 L:4%
que esos dos personajes
me hayan dado la apertura

258
00:12:13.680 --> 00:12:15.880 L:4%
del alma de las gentes jóvenes

259
00:12:15.920 --> 00:12:19.280 L:4%
donde yo he entrado a caballo.

260
00:12:19.320 --> 00:12:21.480 
"Hola, aquí estoy".
<c.vtt_yellow>Es que te adoran.</c>

261
00:12:21.520 --> 00:12:23.880 
Claro.
<c.vtt_yellow>Te adoran, te adoran, te adoran.</c>

262
00:12:23.920 --> 00:12:25.800 
<c.vtt_yellow>Yo, por ejemplo,
voy a poner un ejemplo.</c>

263
00:12:25.840 --> 00:12:28.880 
<c.vtt_yellow>Yo soy muy activa en redes
y de repente pongo una foto</c>

264
00:12:28.920 --> 00:12:32.200 
<c.vtt_yellow>de lo que sea, como un post.</c>

265
00:12:32.240 --> 00:12:35.360 
<c.vtt_yellow>Si pongo un post con mi madre,
se me triplican los likes</c>

266
00:12:35.400 --> 00:12:39.240 
<c.vtt_yellow>y es una cosa brutal.
Ay, qué bien, qué alegría.</c>

267
00:12:39.280 --> 00:12:40.480 
<c.vtt_yellow>Pero brutal, brutal</c>

268
00:12:40.520 --> 00:12:42.560 
<c.vtt_yellow>y a la gente le encanta saber
que estás bien</c>

269
00:12:42.600 --> 00:12:43.640 
<c.vtt_yellow>y me preguntan por ti,</c>

270
00:12:43.680 --> 00:12:46.960 
<c.vtt_yellow>¿y sabes que hay una tendencia
a tatuarse tu cara con el moño</c>

271
00:12:47.000 --> 00:12:48.920 
<c.vtt_yellow>y el perro en los muslos?
Ay, qué horror.</c>

272
00:12:48.960 --> 00:12:51.000 
<c.vtt_yellow>"Qué horror" no,
eso es una maravilla.</c>

273
00:12:51.040 --> 00:12:52.120 
Bueno, una maravilla,

274
00:12:52.160 --> 00:12:55.920 
pero es que yo no estoy a favor
del este para siempre.

275
00:12:55.960 --> 00:12:58.760 
<c.vtt_yellow>Lo maravilloso es que se tatúan
tu cara de la admiración.</c>

276
00:12:58.800 --> 00:13:01.240 
Lo agradezco con toda mi alma,
pero...

277
00:13:01.280 --> 00:13:03.120 
Pero bueno, pero nada más.

278
00:13:03.160 --> 00:13:06.560 
<c.vtt_yellow>Pues en muestra de agradecimiento
por venir a acompañarnos hoy</c>

279
00:13:06.600 --> 00:13:09.640 
<c.vtt_yellow>y alegrarnos la noche
y por todo lo muchísimo,</c>

280
00:13:09.680 --> 00:13:12.960 
<c.vtt_yellow>lo incalculable que Gemma Cuervo
ha aportado a nuestra cultura,</c>

281
00:13:13.000 --> 00:13:15.520 
<c.vtt_yellow>hemos preparado una pieza,
con todo el cariño,</c>

282
00:13:15.560 --> 00:13:18.800 
<c.vtt_yellow>una pieza que lleva la firma
de Sergio Catana, nada menos.</c>

283
00:13:18.840 --> 00:13:20.120 
<c.vtt_yellow>A ver qué te parece.</c>

284
00:13:20.560 --> 00:13:22.760 
A ver.
<c.vtt_yellow>A ver.</c>

285
00:13:23.400 --> 00:13:24.600 
<c.vtt_yellow>Vamos a ello.</c>

286
00:13:24.640 --> 00:13:25.920 
<c.vtt_yellow>A ver.</c>

287
00:13:34.840 --> 00:13:36.960 L:4% A:end
(Música)

288
00:13:42.840 --> 00:13:44.240 
"Soy muy hermosa.

289
00:13:44.280 --> 00:13:47.240 
Mi piel es pulida rosa
que goce y perfume da.

290
00:13:47.280 --> 00:13:49.520 
Soy volcánica y mimosa.

291
00:14:01.840 --> 00:14:03.840 
Hoy he venido aquí,
vestida de mí misma,

292
00:14:03.880 --> 00:14:06.360 
de Gemma Cuervo,
que viene a grabar en televisión.

293
00:14:06.600 --> 00:14:08.480 
Me presento ante ustedes...

294
00:14:09.440 --> 00:14:10.680 
sin disfraz.

295
00:14:11.080 --> 00:14:13.720 
¿Quién no dice
de Fuenteovejuna el nombre?

296
00:14:14.560 --> 00:14:16.080 
¡Dadme unas armas a mí!

297
00:14:16.120 --> 00:14:20.160 
Yo, Frida, soy la amiga de Clam.

298
00:14:20.200 --> 00:14:22.680 
¿Sabes por qué adoro tanto
a la tormenta?

299
00:14:22.720 --> 00:14:26.640 
Amo a la tormenta
porque arranca las etiquetas.

300
00:14:26.680 --> 00:14:29.880 
Pero si mis tacones arañan
la madera, yo lo sentiré mucho.

301
00:14:29.920 --> 00:14:31.920 
Son muy finos estos tacones.

302
00:14:32.400 --> 00:14:34.280 
Porque quiero esta noche la aventura

303
00:14:34.320 --> 00:14:36.840 
que hubiera podido vivir
si fuera otra clase de mujer.

304
00:14:37.400 --> 00:14:39.320 
Y que alguien
pueda creérsela de verdad

305
00:14:39.360 --> 00:14:40.760 
para empezar a creérmela yo.

306
00:14:40.800 --> 00:14:43.480 
No necesito ni de teatros,
ni de cafés cantantes,

307
00:14:43.520 --> 00:14:45.920 
ni de la charla de cuatro mujeres
a mi alrededor.

308
00:14:45.960 --> 00:14:48.640 
O sabemos para qué vivimos
o todo es una tontería.

309
00:14:48.680 --> 00:14:51.600 
Creía que solo la desdicha
merecía la pena de ser vivida.

310
00:14:52.360 --> 00:14:54.960 
Hacer bella la felicidad,
esa es la gran hazaña.

311
00:14:55.120 --> 00:14:57.880 
¿Qué puedo yo esperar
de esa velada incertidumbre?

312
00:14:58.000 --> 00:15:00.200 
Pronto, muy pronto,
recibiréis un billete mío

313
00:15:00.240 --> 00:15:01.440 
para que vengáis a verme.

314
00:15:01.480 --> 00:15:03.120 
¿Por qué nunca me has contestado?

315
00:15:03.840 --> 00:15:04.840 
-¿Para qué?

316
00:15:05.840 --> 00:15:07.080 
-Tú sabes para qué.

317
00:15:07.120 --> 00:15:09.040 
No puedes torcer
el curso del destino.

318
00:15:09.080 --> 00:15:12.200 
Solo se retrasa a veces,
pero al final se sale con la suya.

319
00:15:12.240 --> 00:15:14.400 
Y tu destino y el mío
están a partir un piñón.

320
00:15:14.440 --> 00:15:15.480 
¡En nombre de España,

321
00:15:15.520 --> 00:15:17.880 
tomamos posesión
de esta isla desierta!

322
00:15:18.560 --> 00:15:20.360 
Creo que voy a tener un hijo tuyo.

323
00:15:22.720 --> 00:15:24.840 
¿Pero así, con tanta facilidad?

324
00:15:25.000 --> 00:15:29.000 
(CANTA)

325
00:15:34.000 --> 00:15:37.760 
# Que no hay nada comparable

326
00:15:38.560 --> 00:15:40.600 
# a vivir para vivir. #

327
00:15:40.840 --> 00:15:42.320 
-Mucho dinero.

328
00:15:43.920 --> 00:15:45.080 
Libertad.

329
00:15:46.800 --> 00:15:48.120 
El mundo es nuestro.

330
00:15:48.160 --> 00:15:50.920 
(HABLA EN ITALIANO)

331
00:15:56.800 --> 00:15:59.520 
Lo sé, sigo siendo Gemma Cuervo.

332
00:15:59.560 --> 00:16:00.960 
Solo un poco más.

333
00:16:01.400 --> 00:16:02.760 
Ya falta poco.

334
00:16:03.440 --> 00:16:04.680 
Estamos en buen camino.

335
00:16:05.040 --> 00:16:06.360 
Pan y vino hacen camino,

336
00:16:06.640 --> 00:16:07.880 
que no, mozo, Garrido.

337
00:16:08.040 --> 00:16:09.080 
Eso pensé,

338
00:16:09.120 --> 00:16:11.920 
pero no merece ningún hombre
que una mujer se pierda por él.

339
00:16:11.960 --> 00:16:13.600 
Yo soy la señora de Gómez Picabea.

340
00:16:13.640 --> 00:16:15.040 
Te asusta tanto el presente,

341
00:16:15.080 --> 00:16:18.760 
tu presente, que cierras los ojos
y te refugias en el pasado.

342
00:16:18.800 --> 00:16:19.960 
No entiendo.

343
00:16:20.600 --> 00:16:23.480 
Era que yo no quería a mi hijo.

344
00:16:24.000 --> 00:16:25.640 
(GRITA)

345
00:16:25.800 --> 00:16:29.680 
Santa María, lo hemos de matar
y todos los santos nos ayudarán.

346
00:16:29.720 --> 00:16:32.240 
Para que luego digan
que los horóscopos mienten.

347
00:16:32.280 --> 00:16:35.360 
Tengo trabajo y tengo amor.
¿Qué más podría pedir?

348
00:16:38.840 --> 00:16:40.400 
(RÍE)

349
00:16:46.360 --> 00:16:48.600 
Mañana será otro día. Ya veremos."

350
00:16:54.440 --> 00:16:58.000 
<c.vtt_yellow>Bueno...
Bueno, qué bonito.</c>

351
00:16:58.040 --> 00:16:59.080 L:4% A:end
(Aplausos)

352
00:16:59.120 --> 00:17:00.480 
<c.vtt_yellow>Ay, bueno, pues nada.
Sí, sí.</c>

353
00:17:00.520 --> 00:17:02.960 
<c.vtt_yellow>Ahora hay que seguir,
que es lo que pasa en la vida.</c>

354
00:17:03.000 --> 00:17:05.000 
<c.vtt_yellow>Pase lo que pase,
"the show must go on".</c>

355
00:17:05.040 --> 00:17:06.880 
<c.vtt_yellow>Así que tenemos que seguir.</c>

356
00:17:06.920 --> 00:17:08.440 
<c.vtt_yellow>¿Qué te remueve esta colección</c>

357
00:17:08.480 --> 00:17:10.880 
<c.vtt_yellow>de imágenes,
de sonidos, de personajes?</c>

358
00:17:10.920 --> 00:17:12.160 
<c.vtt_yellow>¿Qué te pasa por el alma?</c>

359
00:17:12.200 --> 00:17:15.640 
Bueno, mucha alegría
de poderla volver a ver.

360
00:17:16.360 --> 00:17:18.680 
Mucha alegría, más que tristeza.

361
00:17:18.720 --> 00:17:21.280 
<c.vtt_yellow>Qué bonito, eso, ¿no?
Sí, mucho más.</c>

362
00:17:21.840 --> 00:17:25.480 
Sí, sí.
Muy bonito recuperarlas, tenerlas,

363
00:17:25.520 --> 00:17:28.600 
haberlas vivido, estar en ello

364
00:17:28.640 --> 00:17:33.320 
y poderlas tener así,
tan cerca, es...

365
00:17:34.240 --> 00:17:37.760 
Pues no todas las personas
lo pueden tener.

366
00:17:37.800 --> 00:17:39.920 
<c.vtt_yellow>No.
Soy una privilegiada</c>

367
00:17:39.960 --> 00:17:44.080 
porque tengo a mano
todo el amor del mundo...

368
00:17:45.160 --> 00:17:46.200 
que tuve...

369
00:17:47.840 --> 00:17:50.800 
y lo tengo ahora, aquí.

370
00:17:50.840 --> 00:17:52.320 
<c.vtt_yellow>Sí.
Claro.</c>

371
00:17:52.880 --> 00:17:55.400 
<c.vtt_yellow>Sí, así es.
Pero bueno, eso es maravilloso,</c>

372
00:17:55.440 --> 00:17:56.600 
con lo cual...

373
00:17:57.160 --> 00:17:58.640 
Ya está. Ya está.

374
00:17:59.480 --> 00:18:01.840 
Claro.
<c.vtt_yellow>Pero todo eso eres tú.</c>

375
00:18:01.880 --> 00:18:03.480 
¿Qué?
<c.vtt_yellow>Que todo eso eres tú.</c>

376
00:18:03.520 --> 00:18:08.560 
Sí, sí, sí, y la boda,
y papá y yo después de la boda.

377
00:18:09.600 --> 00:18:12.680 
Sí. Fíjate. Madre mía.
<c.vtt_yellow>(RÍE)</c>

378
00:18:12.720 --> 00:18:15.360 
<c.vtt_yellow>Ay, madre. Madre mía.</c>

379
00:18:15.400 --> 00:18:18.280 
<c.vtt_yellow>Bueno, pues como estábamos
hablando de papá,</c>

380
00:18:18.320 --> 00:18:20.120 
<c.vtt_yellow>hablemos un poquito de maternidad.</c>

381
00:18:20.160 --> 00:18:22.840 
<c.vtt_yellow>Hablemos un poquito
de lo que ha sido compaginar</c>

382
00:18:22.880 --> 00:18:27.080 
<c.vtt_yellow>el oficio con la familia,</c>

383
00:18:27.120 --> 00:18:30.000 
<c.vtt_yellow>con la maternidad. ¿Y sabes
por qué te hablo de esto ahora?</c>

384
00:18:30.040 --> 00:18:32.760 
<c.vtt_yellow>Porque yo realmente,
lo hemos hablado muchas veces,</c>

385
00:18:32.800 --> 00:18:36.520 
<c.vtt_yellow>no he sido capaz
de entenderte del todo</c>

386
00:18:36.560 --> 00:18:37.840 
<c.vtt_yellow>hasta que he sido madre.</c>

387
00:18:37.880 --> 00:18:39.360 
Ah...

388
00:18:39.400 --> 00:18:41.760 
<c.vtt_yellow>Tú lo sabes.
Lo sé, lo sé, lo sé.</c>

389
00:18:41.800 --> 00:18:45.080 
<c.vtt_yellow>Quiero decir,
son vidas tan poco habituales,</c>

390
00:18:45.120 --> 00:18:47.960 
<c.vtt_yellow>que vas a contracorriente
de las demás,</c>

391
00:18:48.000 --> 00:18:49.440 
<c.vtt_yellow>y cuando tu eres más pequeño,</c>

392
00:18:49.480 --> 00:18:51.720 
<c.vtt_yellow>quieres ser igual
que tu grupo de pertenencia,</c>

393
00:18:51.760 --> 00:18:53.800 
<c.vtt_yellow>que es lo que le pasa ahora
a mi hijo Leo.</c>

394
00:18:53.840 --> 00:18:56.160 
<c.vtt_yellow>Entonces,
yo me veo tan reflejada en ti,</c>

395
00:18:56.200 --> 00:18:58.920 
<c.vtt_yellow>que te lo he dicho muchas veces,
que yo ahora mismo,</c>

396
00:18:58.960 --> 00:19:01.800 
<c.vtt_yellow>con quien mejor me entiendo
del mundo es contigo.</c>

397
00:19:01.840 --> 00:19:04.240 
Gracias a Dios.
<c.vtt_yellow>Si alguien entiende</c>

398
00:19:04.280 --> 00:19:08.560 
<c.vtt_yellow>cómo me puedo sentir o mi cansancio
o mi angustia o mi responsabilidad,</c>

399
00:19:08.600 --> 00:19:12.120 
<c.vtt_yellow>eres tú, nadie como tú.
Claro, claro, claro.</c>

400
00:19:12.160 --> 00:19:15.320 
Por las dos ambigüedades

401
00:19:15.360 --> 00:19:19.320 
de ser madre,
tener tu familia maravillosa

402
00:19:19.360 --> 00:19:22.400 
y tener tu trabajo maravilloso,

403
00:19:22.440 --> 00:19:23.800 
porque lo has elegido.

404
00:19:23.840 --> 00:19:26.960 
Has elegido el mundo del arte,
la cultura,

405
00:19:27.000 --> 00:19:29.000 
la cultura y el mundo del arte.

406
00:19:29.040 --> 00:19:31.440 
Y tu hijo y tu marido

407
00:19:31.480 --> 00:19:35.800 
y tu casa y tus flores y todo.

408
00:19:35.840 --> 00:19:37.400 
<c.vtt_yellow>Y mis amigos.
Y tus amigos.</c>

409
00:19:37.440 --> 00:19:38.800 
¿Y tu madre cuándo va?

410
00:19:38.840 --> 00:19:40.520 
(RÍEN)

411
00:19:40.560 --> 00:19:43.240 
<c.vtt_yellow>Sí, señora, Sí, señora.</c>

412
00:19:43.880 --> 00:19:45.920 
<c.vtt_yellow>Pero es bonito porque,
quiero decir,</c>

413
00:19:45.960 --> 00:19:50.200 
<c.vtt_yellow>a mí me ha faltado ser madre
para entenderte plenamente.</c>

414
00:19:50.240 --> 00:19:51.400 
Ya.

415
00:19:51.440 --> 00:19:53.120 
<c.vtt_yellow>¿Son los ciclos de vida?</c>

416
00:19:53.160 --> 00:19:56.000 
Bueno, yo te puedo decir,
si te va bien para ti,

417
00:19:56.040 --> 00:19:59.480 
que yo nunca me he planteado

418
00:19:59.520 --> 00:20:03.160 
psicológicamente
estos mundos de vida.

419
00:20:03.200 --> 00:20:07.600 
Yo he sido madre
y nunca me ha hecho daño ser madre

420
00:20:07.640 --> 00:20:09.040 
y nunca...

421
00:20:09.080 --> 00:20:11.680 
Yo he sabido confrontar
una cosa con otra,

422
00:20:11.720 --> 00:20:13.400 
como cuando estaba embarazada,

423
00:20:13.440 --> 00:20:15.120 
que estábamos haciendo una obra

424
00:20:15.160 --> 00:20:18.920 
que yo tenía que danzar
y tirarme al suelo,

425
00:20:18.960 --> 00:20:21.560 
pero como había aprendido danza,

426
00:20:21.600 --> 00:20:25.280 
me tiraba absolutamente muy bien,
no me hacía daño.

427
00:20:25.320 --> 00:20:29.680 
El niño, el feto nunca tuvo nada.

428
00:20:29.720 --> 00:20:34.080 
Todo estaba bien,
todo estaba pensado, sin peligro.

429
00:20:34.120 --> 00:20:36.480 
Yo he vivido bastante sin peligro.

430
00:20:36.520 --> 00:20:40.400 
Lo tenía al lado,
pero lo sabía manejar

431
00:20:40.440 --> 00:20:42.560 
y estoy contenta de eso.

432
00:20:42.680 --> 00:20:45.800 L:4%
"He tenido tres hijos y puedo decir
con absoluta satisfacción

433
00:20:45.839 --> 00:20:48.480 L:4%
que he sido una madre
absolutamente dedicada a ellos,

434
00:20:48.520 --> 00:20:51.520 L:4%
como cualquier otra madre
de la clase media española.

435
00:20:51.560 --> 00:20:53.120 
He cuidado de sus vacunas,

436
00:20:53.160 --> 00:20:56.000 
de sus colegios,
de sus problemas, de su ropa...

437
00:20:57.480 --> 00:20:59.040 
Y siempre he sabido separar

438
00:20:59.080 --> 00:21:03.920 
este mundo mío auténtico

439
00:21:03.960 --> 00:21:06.400 
del otro aspecto profesional
de mi vida."

440
00:21:07.040 --> 00:21:08.960 
<c.vtt_yellow>Gemma, dime algo de tus tres hijos.</c>

441
00:21:10.240 --> 00:21:15.680 
Bueno, no se...
no sé hacer la distinción.

442
00:21:15.720 --> 00:21:20.560 
Son mis tres hijos
y les tengo un amor sin límite,

443
00:21:20.600 --> 00:21:25.160 
por igualdad de ser mis hijos.

444
00:21:25.400 --> 00:21:28.720 
Natalia es
el faro de nuestras vidas.

445
00:21:29.240 --> 00:21:31.440 
No hacemos nada que no consultemos,

446
00:21:31.480 --> 00:21:33.840 
no hacemos nada que no nos apoye,

447
00:21:33.880 --> 00:21:36.840 
no hacemos nada
que no esté a nuestro lado

448
00:21:36.880 --> 00:21:42.840 
y quitándole nosotros parte
de su existencia, claro.

449
00:21:42.880 --> 00:21:45.320 
<c.vtt_yellow>Aparte, que es la más lista
de la Tierra.</c>

450
00:21:45.360 --> 00:21:47.080 
Es la más lista.

451
00:21:47.120 --> 00:21:50.760 
<c.vtt_yellow>Es lista, guapa e inteligente. Sí.
Muy inteligente.</c>

452
00:21:50.800 --> 00:21:54.440 
Con carrera.
Es abogada, con carrera.

453
00:21:54.480 --> 00:21:56.640 
Ha hecho de todo sin que se le note.

454
00:21:56.680 --> 00:21:58.120 
No nos ha dado latas.

455
00:21:58.160 --> 00:22:01.080 
Ha sido fantástica, fantástica.

456
00:22:01.120 --> 00:22:05.760 
Y luego Fernando,
el varón de la casa,

457
00:22:05.800 --> 00:22:08.400 
es muy culto, da gusto oírle hablar

458
00:22:08.440 --> 00:22:14.160 
porque de todo tiene
su punto de vista y su conocimiento.

459
00:22:14.200 --> 00:22:18.880 
Y eso te da un relax enorme.
<c.vtt_yellow>Sí.</c>

460
00:22:18.920 --> 00:22:23.160 
Y además de eso,
es director de teatro

461
00:22:23.200 --> 00:22:26.080 
y director de cine y es actor.

462
00:22:26.120 --> 00:22:29.000 
<c.vtt_yellow>Y productor.
Y productor y productor.</c>

463
00:22:29.320 --> 00:22:31.640 
Es un actor magnífico.
<c.vtt_yellow>Es un coco privilegiado.</c>

464
00:22:31.680 --> 00:22:34.560 
<c.vtt_yellow>Es una maravilla de sensibilidad.
Muy culto además,</c>

465
00:22:34.600 --> 00:22:38.160 
de lo que le hables, él sabe
desde el principio hasta el final.

466
00:22:38.200 --> 00:22:40.480 
<c.vtt_yellow>Sí, es verdad.
Entonces es un es un privilegio.</c>

467
00:22:40.520 --> 00:22:42.360 
Sí, sí, y nada.

468
00:22:42.400 --> 00:22:44.800 
Tres hijos maravillosos.
<c.vtt_yellow>Pues ya está.</c>

469
00:22:44.840 --> 00:22:47.160 
<c.vtt_yellow>Tienes seis nietos
y tres bisnietos,</c>

470
00:22:47.200 --> 00:22:48.600 
<c.vtt_yellow>porque es bisabuela.</c>

471
00:22:48.640 --> 00:22:50.640 
<c.vtt_yellow>¿Qué les dirías de la vida?</c>

472
00:22:50.680 --> 00:22:54.680 
Yo no doy consejos,
yo vivo y que miren.

473
00:22:54.999 --> 00:22:58.360 
<c.vtt_yellow>O sea, no das consejos,
simplemente con tu actitud,</c>

474
00:22:58.400 --> 00:23:00.520 
<c.vtt_yellow>con tu ejemplo.
Con mi actitud entienden</c>

475
00:23:00.560 --> 00:23:02.320 
la limpieza del acto.
<c.vtt_yellow>Eso es.</c>

476
00:23:02.360 --> 00:23:04.440 
Sí, ya está.
<c.vtt_yellow>Pues claro que sí.</c>

477
00:23:04.480 --> 00:23:08.840 
<c.vtt_yellow>Pues, Gemma, mamá,
gracias por tu tiempo...</c>

478
00:23:08.880 --> 00:23:10.760 
Gracias.
<c.vtt_yellow>Por todo lo que has aportado</c>

479
00:23:10.800 --> 00:23:12.760 
<c.vtt_yellow>al mundo de la cultura,</c>

480
00:23:12.800 --> 00:23:15.200 
<c.vtt_yellow>por todo lo que nos has aportado
de identidad,</c>

481
00:23:15.240 --> 00:23:16.760 
<c.vtt_yellow>porque has sido un referente,</c>

482
00:23:16.800 --> 00:23:18.960 
<c.vtt_yellow>eres un referente lleno de luz...
Gracias.</c>

483
00:23:19.000 --> 00:23:20.440 
<c.vtt_yellow>Por tu fuerza infinita</c>

484
00:23:20.480 --> 00:23:23.640 
<c.vtt_yellow>y porque eres mi faro,</c>

485
00:23:23.680 --> 00:23:27.080 
<c.vtt_yellow>mi coach y mi referente,</c>

486
00:23:27.120 --> 00:23:30.320 
<c.vtt_yellow>aparte de mi madre
y el mapa de mi vida.</c>

487
00:23:30.360 --> 00:23:32.560 
"El mapa de tu vida",
qué bien, qué bonito.

488
00:23:32.600 --> 00:23:34.440 
<c.vtt_yellow>Muchas gracias, mami.
Gracias, mi vida.</c>

489
00:23:34.480 --> 00:23:36.920 
<c.vtt_yellow>Por tu tiempo y por todo.
Te tengo una lágrima aquí.</c>

490
00:23:36.960 --> 00:23:39.160 
<c.vtt_yellow>Pues una lágrima para mí,
mira, me la quedo yo.</c>

491
00:23:39.200 --> 00:23:40.320 
Vale.
<c.vtt_yellow>Para mí.</c>

492
00:23:40.360 --> 00:23:42.320 
<c.vtt_yellow>Te quiero, gracias.
Te quiero, hija.</c>

493
00:23:42.360 --> 00:23:45.560 
Muchas gracias a todos
por escucharnos,

494
00:23:45.600 --> 00:23:50.680 
por adentrar un poco en mi alma,
un poquito solo.

495
00:23:50.720 --> 00:23:54.320 
Pero os agradezco con todo mi amor,
con todo mi amor,

496
00:23:54.360 --> 00:23:57.880 
que hayáis estado ahí
y que nos hayáis escuchado

497
00:23:57.920 --> 00:24:03.360 L:4%
y que me queráis un poquito más
que antes de entrar aquí.

498
00:24:03.400 --> 00:24:07.400 
Os quiero. Gracias por estar todos.

499
00:24:07.440 --> 00:24:08.560 
Gracias.

500
00:24:09.280 --> 00:24:10.920 
<c.vtt_yellow>Pues a vosotros no os despido.</c>

501
00:24:10.960 --> 00:24:13.520 
<c.vtt_yellow>Llega la hora del cortometraje
en "Versión española".</c>

502
00:24:13.560 --> 00:24:16.280 L:4% A:end
(Música)

503
00:24:19.360 --> 00:24:21.800 
<c.vtt_yellow>Hoy llega
a nuestro concurso "Non grata",</c>

504
00:24:21.840 --> 00:24:23.440 
<c.vtt_yellow>un cortometraje de Alba Lozano</c>

505
00:24:23.480 --> 00:24:26.400 
<c.vtt_yellow>que nos lleva de fiesta
de cumpleaños infantil.</c>

506
00:24:26.440 --> 00:24:29.440 
<c.vtt_yellow>Sin embargo,
algo sombrío tensa el ambiente</c>

507
00:24:29.480 --> 00:24:31.600 
<c.vtt_yellow>entre los globos y las guirnaldas.</c>

508
00:24:31.640 --> 00:24:34.720 
<c.vtt_yellow>Un placer volver a disfrutar
de la estupenda Cristina Brondo</c>

509
00:24:34.760 --> 00:24:37.120 
<c.vtt_yellow>en un papel protagonista,
ya lo veréis,</c>

510
00:24:37.160 --> 00:24:41.240 
<c.vtt_yellow>pero dejemos que sea la directora
Alba Lozano la que nos lo presente.</c>

511
00:24:41.600 --> 00:24:43.080 
Hola, yo soy Alba

512
00:24:43.120 --> 00:24:46.000 L:4%
y soy la directora y guionista
del proyecto "Non grata".

513
00:24:46.720 --> 00:24:48.080 L:4%
Creo que todos en el colegio

514
00:24:48.120 --> 00:24:50.960 
hemos tenido algún compañero
de clase conflictivo,

515
00:24:51.000 --> 00:24:55.040 
no normativo y mi historia nace
con la necesidad de explicar

516
00:24:55.080 --> 00:24:56.160 
la cara B,

517
00:24:56.200 --> 00:24:58.800 
qué pasa con los padres
de estos niños

518
00:24:58.840 --> 00:25:01.280 
y, en este caso,
qué pasa con la madre de un niño

519
00:25:01.320 --> 00:25:03.040 
al que le han diagnosticado TDA.

520
00:25:03.640 --> 00:25:05.520 
TDA es lo primero
que te diagnostican,

521
00:25:05.560 --> 00:25:07.040 
o sea, puede que no lo tengas.

522
00:25:07.080 --> 00:25:09.200 
Es como el diagnóstico
más fácil de hacer.

523
00:25:09.240 --> 00:25:11.560 
Y esta madre no solamente
se tiene que enfrentar

524
00:25:11.600 --> 00:25:12.920 
al trastorno de su hijo,

525
00:25:12.960 --> 00:25:15.840 
sino también
al aislamiento y prejuicios

526
00:25:15.880 --> 00:25:18.480 
por parte del entorno
parental escolar del niño.

527
00:25:19.480 --> 00:25:23.080 
Y, bueno, "Non grata" fue
mi Trabajo de Final de Máster

528
00:25:23.120 --> 00:25:25.360 
y me parece una pasada
que se esté transmitiendo

529
00:25:25.400 --> 00:25:27.000 
ahora mismo por la tele,

530
00:25:27.040 --> 00:25:30.480 
así que espero que lo disfrutéis.

531
00:25:30.760 --> 00:25:35.400 L:4% A:end
(Música)

532
00:25:45.440 --> 00:25:46.840 L:4% A:end
(Golpes)

533
00:25:47.200 --> 00:25:48.280 
Dani.

534
00:25:48.480 --> 00:25:50.680 L:4% A:end
(Golpes)

535
00:25:54.800 --> 00:25:55.880 
Dani, por favor.

536
00:25:56.520 --> 00:25:57.560 
Dani.

537
00:25:58.800 --> 00:26:00.040 
¿Te has manchado, Dani?

538
00:26:00.560 --> 00:26:02.080 
¿Te has manchado con el helado?

539
00:26:02.920 --> 00:26:04.480 
-No.
-Te has manchado.

540
00:26:04.520 --> 00:26:06.160 
No vas con nada de cuidado.

541
00:26:06.200 --> 00:26:08.000 
Ni 20 minutos
te ha durado la camisa.

542
00:26:08.040 --> 00:26:09.280 
-Ha sido sin querer.

543
00:26:13.360 --> 00:26:15.680 
-Cariño,
si no quieres ir al cumple, dímelo.

544
00:26:21.000 --> 00:26:22.160 
¿Quieres ir, Dani?

545
00:26:22.680 --> 00:26:23.720 
-Sí.

546
00:26:29.960 --> 00:26:31.760 L:4% A:end
(Golpes)

547
00:26:40.520 --> 00:26:41.600 
-Baja.

548
00:26:41.640 --> 00:26:43.840 
Y cuando te tranquilices,
vuelves a entrar.

549
00:26:44.680 --> 00:26:45.760 
Venga.

550
00:26:52.120 --> 00:26:54.080 
(GRITA)

551
00:26:57.920 --> 00:27:01.880 
(GRITA)

552
00:27:04.080 --> 00:27:06.160 
¡Joder, mama, eres una pesada!

553
00:27:35.760 --> 00:27:37.320 
¿Vamos a portarnos bien, Dani?

554
00:27:38.680 --> 00:27:40.200 
¿Sí?
-Sí.

555
00:27:40.240 --> 00:27:42.080 
Dani, Dani, a portarnos bien, ¿eh?

556
00:27:45.080 --> 00:27:46.800 L:4% A:end
(Voces en la distancia)

557
00:27:48.920 --> 00:27:50.120 
Déjame ver.

558
00:27:51.840 --> 00:27:53.160 
Jo, Dani, de verdad.

559
00:27:54.400 --> 00:27:55.480 
Vale.

560
00:27:55.880 --> 00:27:57.840 
Lo llevas así.
-Vale.

561
00:27:57.880 --> 00:27:58.880 
-Coge el regalo.

562
00:28:10.200 --> 00:28:13.000 
-Me meo.
-Pues ahora vas, ¿vale?

563
00:28:13.040 --> 00:28:14.560 
Venga, va, que llegamos tarde.

564
00:28:23.680 --> 00:28:26.440 
Dani.
Dani, ve con cuidado, porfa, ¿vale?

565
00:28:27.360 --> 00:28:30.880 
Y si te pones nervioso,
me buscas y nos vamos, ¿de acuerdo?

566
00:28:36.000 --> 00:28:37.720 
Espera, espera aquí un momento.

567
00:28:37.760 --> 00:28:39.400 
¿Te acuerdas de la mamá de Ana?

568
00:28:40.880 --> 00:28:41.880 
-Sí.

569
00:28:46.920 --> 00:28:48.040 
Hola.

570
00:28:49.680 --> 00:28:50.840 
¿Qué hacéis aquí?

571
00:28:50.880 --> 00:28:51.880 
-Hola, ¿qué tal?

572
00:28:53.080 --> 00:28:55.240 
-Bien.
-Cariño, saluda.

573
00:28:56.040 --> 00:28:57.440 
-Hola.
-¡Dani, ven!

574
00:28:57.600 --> 00:29:00.440 
-Ahora vas, Dani. Enséñale
lo que le hemos traído a Ana.

575
00:29:00.720 --> 00:29:01.920 
-No me lo puedo creer.

576
00:29:01.960 --> 00:29:03.240 
-Dani, ven aquí.

577
00:29:09.480 --> 00:29:11.000 
Se ha portado superbién.

578
00:29:11.040 --> 00:29:12.160 
-Si te creo,

579
00:29:13.360 --> 00:29:14.960 
Pero es que no podéis estar aquí.

580
00:29:16.720 --> 00:29:17.920 
-Dani tenía que estar.

581
00:29:18.320 --> 00:29:21.280 
-No sé, Julia,
es que nos pones en una situación...

582
00:29:21.320 --> 00:29:22.560 
Es que están todos aquí.

583
00:29:22.600 --> 00:29:24.920 
No sé,
tendrías que haber llamado antes.

584
00:29:24.960 --> 00:29:28.440 
-Como mínimo. ¿Ahora qué hago?
Es que las cosas no se hacen así.

585
00:29:28.480 --> 00:29:29.720 
De verdad, Julia, no.

586
00:29:29.760 --> 00:29:31.000 
-¿Acabas de llegar?

587
00:29:37.360 --> 00:29:39.280 
-Mira, no sé,
haced lo que os dé la gana.

588
00:29:43.520 --> 00:29:44.600 
-¿Se va a quedar?

589
00:29:45.120 --> 00:29:46.120 
-Yo qué sé.

590
00:29:46.680 --> 00:29:47.720 L:4% A:end
(Portazo)

591
00:29:49.200 --> 00:29:50.360 
-Tenéis razón.

592
00:29:50.400 --> 00:29:53.280 
Le damos el regalo a Ana
y después, si queréis, nos vamos.

593
00:29:54.080 --> 00:29:55.400 L:4% A:end
(Música)

594
00:30:01.520 --> 00:30:03.040 
(ININTELIGIBLE)

595
00:30:04.920 --> 00:30:06.040 
Hola, Dani.

596
00:30:10.720 --> 00:30:11.840 
Ah, gracias.

597
00:30:14.800 --> 00:30:16.560 
Gracias, Julia, gracias, Dani.

598
00:30:17.200 --> 00:30:18.320 
Venga.

599
00:30:19.000 --> 00:30:20.120 
-Ya está.

600
00:30:21.040 --> 00:30:22.160 
-Venga, otro.

601
00:30:22.200 --> 00:30:24.160 
Venga, espérate, ahora con el tuyo.

602
00:30:24.680 --> 00:30:26.800 
-Pero ¿qué dices?
Si tú no sales nada.

603
00:30:27.480 --> 00:30:28.840 
-Eh, Dani, ¿eres tonto?

604
00:30:28.880 --> 00:30:30.880 
-Es que...
-Pero ¿qué haces?

605
00:30:32.200 --> 00:30:34.760 
(ININTELIGIBLE)

606
00:30:35.280 --> 00:30:36.600 
-Luego te las paso.

607
00:30:37.160 --> 00:30:38.240 
-Gracias.

608
00:30:38.280 --> 00:30:39.480 
-A ti.

609
00:30:41.760 --> 00:30:42.840 
-Estás cansado, ¿eh?

610
00:30:43.000 --> 00:30:44.040 
-Me meo.

611
00:30:44.280 --> 00:30:46.120 
-Vamos.
-Id al de abajo a la izquierda,

612
00:30:46.160 --> 00:30:47.200 
¿vale?
-Vale.

613
00:30:48.960 --> 00:30:51.040 L:4% A:end
(Conversaciones indistintas)

614
00:31:01.520 --> 00:31:02.600 
¿Qué quieres?

615
00:31:02.760 --> 00:31:04.360 
-Queremos grabar un TikTok.

616
00:31:04.400 --> 00:31:07.280 
-Vale, grabadlo,
pídeselo a otros niños.

617
00:31:07.320 --> 00:31:10.480 
-No, es que...
-Oye, igual esta noche tienes móvil.

618
00:31:10.520 --> 00:31:13.920 
-No me vas a comprar un móvil.
-No lo sabes. ¿Hoy qué es?

619
00:31:14.160 --> 00:31:15.560 
-Mi cumple.
-Pues igual...

620
00:31:15.600 --> 00:31:18.280 
-Pero ¿me lo dejas o no?
-Hoy no hay móvil, ¿vale?

621
00:31:18.320 --> 00:31:20.800 
-Oye, ¿queréis un poquito más?
-Venga.

622
00:31:20.840 --> 00:31:23.440 
-Luci, ¿puedes traer
un par de botellas de vino?

623
00:31:23.480 --> 00:31:25.320 
-Creo que está fuera.
-Voy yo.

624
00:31:25.840 --> 00:31:27.640 
¿Como esa?
-Sí, gracias.

625
00:31:31.840 --> 00:31:34.920 
Hey, Julia, iba a llamarte.
Qué fuerte.

626
00:31:36.000 --> 00:31:38.360 
-¿El qué?
-Pues que la hayan expulsado.

627
00:31:38.400 --> 00:31:40.280 
Y algunos dicen que no vuelva.

628
00:31:41.680 --> 00:31:43.520 
Hubiera montado un pollo
que te cagas.

629
00:31:43.560 --> 00:31:44.840 
-No me interesa, Susana.

630
00:31:48.640 --> 00:31:51.400 L:4% A:end
(Conversaciones indistintas)

631
00:31:58.280 --> 00:31:59.280 
-Ay, "merci".

632
00:32:00.520 --> 00:32:01.600 
-Julia.
-No,

633
00:32:01.640 --> 00:32:03.320 
porque suele venir más tu mujer.

634
00:32:04.280 --> 00:32:05.320 
-Están ahí.

635
00:32:11.040 --> 00:32:12.320 
-Gracias.
-Va, nada.

636
00:32:12.880 --> 00:32:13.920 
¿Qué tal en casa?

637
00:32:14.960 --> 00:32:16.600 
-Bien, bien.

638
00:32:16.640 --> 00:32:18.800 
Nos han puesto un profesor así,
jovencito

639
00:32:18.840 --> 00:32:21.720 
y viene durante dos horas.
Y luego estoy yo.

640
00:32:22.160 --> 00:32:23.200 
-¿Se adapta bien?

641
00:32:23.240 --> 00:32:25.800 
-Sí. Bueno, no se implica demasiado,

642
00:32:25.840 --> 00:32:28.120 
pero... pero bien.

643
00:32:30.200 --> 00:32:33.920 
Yo creo que ya la semana que viene
o así volverá al colegio.

644
00:32:33.960 --> 00:32:35.760 
-Bueno, genial, entonces, ¿no?
-Sí.

645
00:32:35.800 --> 00:32:38.440 
-A ver, en el fondo,
es un chico muy sociable.

646
00:32:39.560 --> 00:32:40.680 
-Claro.

647
00:32:40.720 --> 00:32:43.880 
Y le va muy bien con las notas
y todo, o sea, que ningún problema.

648
00:32:43.920 --> 00:32:45.160 
-Entonces ya está.

649
00:32:46.560 --> 00:32:49.240 
¿Y cómo es eso de trabajar
en casa con el nene?

650
00:32:49.280 --> 00:32:51.720 
(RÍE)
-Bueno, como todos.

651
00:32:51.760 --> 00:32:53.160 
-Entonces te las apañas.

652
00:32:54.280 --> 00:32:55.480 
-Qué miedo.

653
00:32:56.120 --> 00:32:59.440 
Mira, más vale malo conocido
que bueno por conocer, te lo digo.

654
00:32:59.960 --> 00:33:02.680 
-Me alegro de que se vayan poniendo
las cosas en su lugar.

655
00:33:02.720 --> 00:33:04.640 
-Sí, son etapas.
Cuidado, mira Miquel.

656
00:33:04.680 --> 00:33:05.720 
Ay, madre.

657
00:33:05.760 --> 00:33:08.200 
-Ay, ay, ay, ay.

658
00:33:09.040 --> 00:33:10.200 
-¿Estás bien?

659
00:33:10.240 --> 00:33:11.840 
-¿Qué te ha pasado?

660
00:33:11.880 --> 00:33:13.240 
-Quita.
-Cuidado, Cuidado.

661
00:33:13.280 --> 00:33:15.560 
-¿Qué te han hecho, cariño?
-Cuánta sangre.

662
00:33:15.600 --> 00:33:17.600 
-Nada, es aquí,
el sitio este es muy malo,

663
00:33:17.640 --> 00:33:19.640 
es fatal, sangra mucho.
-¿Como ha sido?

664
00:33:19.680 --> 00:33:21.280 
-Pobre.
-Vamos al baño.

665
00:33:21.320 --> 00:33:24.040 
-¿Estás bien? ¿Estás mareado?
-Tranquila, cariño.

666
00:33:24.080 --> 00:33:26.920 
-¿Estás bien?
-Un poquito de agua y...

667
00:33:26.960 --> 00:33:30.360 
-El sitio este es muy malo.
-No os preocupéis.

668
00:33:30.400 --> 00:33:33.200 L:4% A:end
(Conversaciones indistintas)

669
00:33:35.880 --> 00:33:38.320 
-No te lo toques.
-Te ayudo a bajar las escaleras.

670
00:33:39.120 --> 00:33:40.760 
A ver, siéntate aquí.

671
00:33:42.320 --> 00:33:43.320 
Vamos a ver.

672
00:33:44.800 --> 00:33:46.400 
¿Te duele? ¿Sí?

673
00:33:47.040 --> 00:33:49.160 
¿Cómo te lo has hecho?
-Estábamos jugando

674
00:33:49.200 --> 00:33:51.920 
y me ha caído algo en la ceja.
-Voy a buscar el botiquín,

675
00:33:51.960 --> 00:33:54.360 
que creo que está en la cocina.
-Vale, gracias.

676
00:33:54.400 --> 00:33:57.720 
-Lo he mirado antes y no estaba.
-Tengo las llaves dentro del bolso.

677
00:33:57.760 --> 00:33:59.880 
-Entonces te lo has dejado...
¡Lucía!

678
00:33:59.920 --> 00:34:02.720 
-¿Se lo habrá llevado ella?
-En la cocina tampoco está.

679
00:34:02.760 --> 00:34:06.400 
(HABLAN A LA VEZ)

680
00:34:12.920 --> 00:34:13.960 
¿Qué ha pasado?

681
00:34:14.480 --> 00:34:15.480 
-Ana.
-¿Qué?

682
00:34:15.520 --> 00:34:16.920 
-¿No has visto a Miquel?
-No.

683
00:34:16.960 --> 00:34:19.400 
-¿Lo que lleva en la frente?
-Dani, ¿has visto algo?

684
00:34:20.120 --> 00:34:22.600 
-No le hemos visto.
Estábamos haciendo TikTok.

685
00:34:22.640 --> 00:34:25.080 
-Tiene la frente sangrando.
¿Con qué se ha dado?

686
00:34:25.120 --> 00:34:27.520 
-¿Se lo ha hecho solo?
-Sí, no sé.

687
00:34:27.560 --> 00:34:28.800 
-No, ¿no?
-Ya lo tengo.

688
00:34:32.600 --> 00:34:36.600 
Coge una de estas y le ponemos esta.

689
00:34:36.880 --> 00:34:39.280 
-Vale. Muchas gracias.
-Está bien, ¿no?

690
00:34:39.320 --> 00:34:40.720 
-¿Sí? ¿Lo ves bien?
-Sí, sí.

691
00:34:41.400 --> 00:34:42.600 
No hacen falta ni puntos.

692
00:34:45.480 --> 00:34:47.160 
(DISCUTEN)

693
00:34:48.120 --> 00:34:50.440 
-Cariño, ¿dónde vas?
-Mónica, está perfecto.

694
00:34:50.480 --> 00:34:53.320 
No ha sido nada, de verdad.
-Bueno, lo diré a un médico, ¿no?

695
00:34:54.360 --> 00:34:55.440 
-¿Se ha mareado?

696
00:34:55.480 --> 00:34:57.280 
-No, no,
que de verdad que está bien.

697
00:34:57.320 --> 00:34:59.760 
Además, eso dentro de un ratito
ya deja de sangrar.

698
00:35:00.080 --> 00:35:03.520 
-Se ha dado con un hierro o algo?
-No lo he visto, estaba con Nuria.

699
00:35:03.560 --> 00:35:05.480 
-¿Qué tal?
-Si se ha dado con un hierro,

700
00:35:05.520 --> 00:35:07.520 
hay que ponerle el tétanos.
-¿Todo bien?

701
00:35:07.560 --> 00:35:08.680 
¿Sí?
-Sí.

702
00:35:09.040 --> 00:35:10.360 
-¿Te has peleado?
-No.

703
00:35:10.680 --> 00:35:12.080 
-Me lo puedes decir. ¿No?

704
00:35:12.120 --> 00:35:14.680 
-Cariño, no pasa nada
si os habéis hecho daño jugando,

705
00:35:14.720 --> 00:35:16.760 
pero tienes que decirnos
con qué se ha dado.

706
00:35:16.800 --> 00:35:19.040 
-Lo juro, no sé nada.
-Pero ¿cómo no va a saber?

707
00:35:19.080 --> 00:35:21.440 
¿Por qué os habéis peleado?
-¿Perdona?

708
00:35:22.000 --> 00:35:24.800 
-Pero déjale que conteste.
Queremos saber lo que ha pasado.

709
00:35:24.840 --> 00:35:26.440 
Pero ¿por qué le pregunta a Dani?

710
00:35:26.480 --> 00:35:29.160 
No sé, ¿por qué no le pregunta
a Carlota?

711
00:35:29.920 --> 00:35:31.000 
Carlota, ¿has sido tú?

712
00:35:31.040 --> 00:35:32.280 
-¿Carlota?

713
00:35:32.320 --> 00:35:34.040 
-¿Carlota!
-Carlota, no.

714
00:35:34.080 --> 00:35:36.280 
-¿Cómo va a ser Carlota?
Si es que es ridículo.

715
00:35:36.320 --> 00:35:40.640 
-Todo el mundo pensando que es Dani,
a lo mejor ha sido Carlota o Markel.

716
00:35:40.680 --> 00:35:42.720 
-No estamos diciendo
que haya sido Dani.

717
00:35:42.759 --> 00:35:45.230 
-Ya, pero nadie se pregunta
si ha sido su propio hijo.

718
00:35:45.279 --> 00:35:47.080 
-No ha pasado nada.
Fue un accidente.

719
00:35:47.120 --> 00:35:48.120 
-Sí, un accidente.

720
00:35:48.160 --> 00:35:50.160 
Y mi hijo se ha abierto
la ceja él solo.

721
00:35:51.360 --> 00:35:54.400 
-Julia,
creo que es mejor que os vayáis.

722
00:35:54.440 --> 00:35:56.720 
-¿Que nos vayamos? No te entiendo.
-Por favor.

723
00:35:56.759 --> 00:35:59.120 
-¿Que nos vayamos nosotros
o nos vayamos todos?

724
00:35:59.160 --> 00:36:01.270 
-Nos vamos todos.
-Pues nos vamos todos.

725
00:36:01.320 --> 00:36:03.480 
Ven, Dani.
-Que coja al niño del brazo

726
00:36:03.520 --> 00:36:04.640 
y lo saque de la casa.

727
00:36:04.680 --> 00:36:06.480 
-¿Tú has peleado con él?
-No.

728
00:36:06.520 --> 00:36:07.640 
-¿Seguro?
-Seguro.

729
00:36:07.680 --> 00:36:09.120 
-Bueno, pues ya está. No sé.

730
00:36:09.160 --> 00:36:10.680 
-¿Y ya está? ¿Le creemos?

731
00:36:10.720 --> 00:36:12.320 
-Bueno, no sabemos qué ha pasado.

732
00:36:12.360 --> 00:36:14.960 
-Claro,
todos somos muy comprensivos...

733
00:36:15.000 --> 00:36:16.680 
-Vete al coche.
-Quien se hizo daño

734
00:36:16.840 --> 00:36:19.440 
en la ceja fue mi hijo.
-Si mi hijo dice que no ha sido,

735
00:36:19.480 --> 00:36:22.000 
no ha sido él y punto.
-Mira, es obvio que ha sido él.

736
00:36:22.040 --> 00:36:24.440 
Deja de negar lo evidente.
-¿Qué es lo evidente?

737
00:36:24.480 --> 00:36:27.960 
No, en serio, que los niños pegan,
¿vale? Esté Dani o no.

738
00:36:28.000 --> 00:36:30.800 
-No, ya es casualidad
que siempre que venís pasan cosas.

739
00:36:30.840 --> 00:36:32.880 
-Claro, cuando no está Dani,
no pasa nada.

740
00:36:32.920 --> 00:36:35.080 
Estás tres semanas
en el colegio no pasó nada.

741
00:36:35.120 --> 00:36:37.800 
-Igual no ha pasado nada.
-Si tu hijo tiene que quedarse

742
00:36:37.840 --> 00:36:39.840 
en casa es por algo.
Tu hijo no está bien.

743
00:36:44.800 --> 00:36:47.360 
-Bueno, vale.
Cogemos las cosas y nos vamos.

744
00:36:47.400 --> 00:36:51.880 
-Ninguno de vosotros tenéis
ni puta idea de cómo es Dani,

745
00:36:52.360 --> 00:36:53.400 
ninguno.

746
00:36:54.800 --> 00:36:56.160 
Ni lo vais a intentar.

747
00:37:32.960 --> 00:37:34.000 
¿Has sido tú?

748
00:37:45.440 --> 00:37:46.480 
¿Estás bien?

749
00:37:51.120 --> 00:37:52.160 
-Mamá...

750
00:37:55.000 --> 00:37:56.040 
¿qué tengo mal?

751
00:37:59.960 --> 00:38:01.040 
-Nada.

752
00:38:01.960 --> 00:38:04.840 
Nada. Tú no tienes nada mal, ¿vale?

753
00:38:06.320 --> 00:38:07.800 
¿Me escuchas? Nada mal.

754
00:38:18.000 --> 00:38:19.360 
Nos vamos a comer un helado.

755
00:38:20.480 --> 00:38:21.720 
-No quiero mancharme.

756
00:38:22.680 --> 00:38:24.280 
-Pues yo también me voy a manchar.

757
00:38:25.040 --> 00:38:26.080 
Sí.

758
00:38:27.760 --> 00:38:28.880 
Venga.

759
00:39:15.040 --> 00:39:16.920 
<c.vtt_yellow>"Mamá, ¿qué tengo mal?".</c>

760
00:39:16.960 --> 00:39:19.640 
<c.vtt_yellow>Conmovedora pregunta
con la que cierra "Non grata",</c>

761
00:39:19.680 --> 00:39:22.640 
<c.vtt_yellow>un magnífico trabajo
que nos lanza muchas preguntas.</c>

762
00:39:22.680 --> 00:39:25.400 
<c.vtt_yellow>La crianza no siempre
es un camino de rosas</c>

763
00:39:25.440 --> 00:39:28.320 
<c.vtt_yellow>y, desde luego,
sí tiene un montón de espinas.</c>

764
00:39:28.360 --> 00:39:30.560 
<c.vtt_yellow>Impresionante,
como os decía al principio,</c>

765
00:39:30.600 --> 00:39:32.400 
<c.vtt_yellow>la madurez de Cristina Brondo,</c>

766
00:39:32.440 --> 00:39:36.400 
<c.vtt_yellow>como esa madre atribulada
y magnífico también Pol Carol,</c>

767
00:39:36.440 --> 00:39:38.080 
<c.vtt_yellow>ese niño problemático.</c>

768
00:39:38.120 --> 00:39:40.360 
<c.vtt_yellow>Felicidades a Alba Lozano
y a todo su equipo</c>

769
00:39:40.400 --> 00:39:43.400 
<c.vtt_yellow>por esta pieza
tan delicada y tan compleja</c>

770
00:39:43.440 --> 00:39:45.320 
<c.vtt_yellow>que nos han presentado,</c>

771
00:39:45.360 --> 00:39:47.360 
<c.vtt_yellow>y nada más,
espero que hayáis disfrutado</c>

772
00:39:47.400 --> 00:39:48.800 
<c.vtt_yellow>del doble programa de hoy.</c>

773
00:39:48.840 --> 00:39:52.000 
<c.vtt_yellow>Ya sabéis que la semana que viene
nos volvemos a encontrar</c>

774
00:39:52.040 --> 00:39:55.160 
<c.vtt_yellow>para seguir disfrutando
del mejor cine español reciente,</c>

775
00:39:55.200 --> 00:39:56.520 
<c.vtt_yellow>largo y corto.</c>

776
00:39:56.560 --> 00:39:58.320 
<c.vtt_yellow>Hasta entonces, un beso. Chao.</c>

777
00:39:58.520 --> 00:40:02.800 L:4% A:end
(Música)

