﻿WEBVTT

1
00:00:33.280 --> 00:00:34.960 
(ABUELO DE MAR) "Cuenta la leyenda

2
00:00:35.040 --> 00:00:38.640 
que existe un Libro Mágico
cuyas páginas contienen

3
00:00:38.720 --> 00:00:41.280 
todos los cuentos del mundo".

4
00:00:42.160 --> 00:00:45.040 
"Sus historias han alimentado
desde siempre

5
00:00:45.120 --> 00:00:47.440 
la imaginación de todos los niños".

6
00:00:48.520 --> 00:00:49.840 
"Años atrás

7
00:00:49.920 --> 00:00:53.240 
el último descendiente
de una malvada familia

8
00:00:53.320 --> 00:00:58.240 
intentó acabar con la fantasía
usando un colmillo mágico".

9
00:00:58.720 --> 00:01:03.200 
"Poderoso objeto capaz
de destruir ese maravilloso libro".

10
00:01:03.280 --> 00:01:05.680 
"Pero entonces un guardián

11
00:01:05.760 --> 00:01:08.600 
pronunciando
la palabra 'apetesembré'

12
00:01:09.000 --> 00:01:11.320 
logró entrar al mundo mágico

13
00:01:11.400 --> 00:01:14.000 
y con la ayuda de un poderoso dragón

14
00:01:14.400 --> 00:01:16.840 
pudo salvar la fantasía".

15
00:01:17.440 --> 00:01:21.280 
"Cada generación
el bien se enfrenta contra el mal

16
00:01:21.360 --> 00:01:24.960 
para defender el frágil equilibrio
del que depende

17
00:01:25.520 --> 00:01:27.080 
la imaginación".

18
00:01:27.440 --> 00:01:29.080 
<c.vtt_yellow>Otra vez, abuelo.</c>

19
00:01:29.160 --> 00:01:32.520 
Pero, Mar, es muy tarde
y mañana tienes cole.

20
00:01:32.600 --> 00:01:35.240 
<c.vtt_yellow>Pero es que no consigo
imaginarme al dragón.</c>

21
00:01:35.320 --> 00:01:37.640 
<c.vtt_yellow>¿Es tan grande
como el de "Pedro y el dragón"?</c>

22
00:01:38.200 --> 00:01:39.480 
Mira qué listilla.

23
00:01:39.560 --> 00:01:40.920 
Te los sabes todos, ¿eh?

24
00:01:41.000 --> 00:01:42.920 
Este es un dragón enorme.

25
00:01:43.000 --> 00:01:46.520 
De un color intenso
y grandes colmillos.

26
00:01:46.600 --> 00:01:49.360 
<c.vtt_yellow>Entonces ¿los dragones
existen de verdad?</c>

27
00:01:49.440 --> 00:01:50.600 
Claro que existen.

28
00:01:58.480 --> 00:02:00.760 
Todo lo que puedes imaginar aquí

29
00:02:01.560 --> 00:02:02.920 
existe en la realidad.

30
00:02:03.000 --> 00:02:05.600 
<c.vtt_yellow>¿Y quién es el guardián?
¿El guardián del libro?</c>

31
00:02:05.880 --> 00:02:07.800 
Bueno, esa es otra historia.

32
00:02:07.880 --> 00:02:09.120 
Y ahora tienes que dormir.

33
00:02:09.200 --> 00:02:11.680 
<c.vtt_yellow>Abuelo, no me puedes
dejar a medias.</c>

34
00:02:13.960 --> 00:02:16.880 
Cada generación
encuentra su guardián.

35
00:02:17.080 --> 00:02:18.200 
Tú no te preocupes.

36
00:02:18.280 --> 00:02:19.800 
<c.vtt_yellow>¿Y quién puede ser el guardián?</c>

37
00:02:20.080 --> 00:02:22.440 
Cualquier niño o niña

38
00:02:22.520 --> 00:02:24.880 
que lo deseé y se esfuerce

39
00:02:25.680 --> 00:02:27.440 
puede convertirse en un héroe.

40
00:02:28.360 --> 00:02:30.320 
(Música animada)

41
00:02:30.400 --> 00:02:32.240 
# Despierta ya.

42
00:02:32.560 --> 00:02:36.040 
# Que el sol dice buen día.

43
00:02:36.840 --> 00:02:38.640 
# Sal a buscar

44
00:02:38.720 --> 00:02:42.360 
# aquello que te inspira.

45
00:02:42.920 --> 00:02:46.720 
# Hay aventuras por vivir

46
00:02:46.800 --> 00:02:49.120 
# y cuentos de hadas.

47
00:02:49.200 --> 00:02:52.640 
# Aprender y compartir

48
00:02:52.720 --> 00:02:55.320 
# es nuestra magia. #

49
00:02:55.400 --> 00:02:56.400 
¡Esperadme!

50
00:02:56.480 --> 00:03:01.440 
# Para siempre amigos.

51
00:03:01.960 --> 00:03:06.040 
# Para siempre unidos. #
-Adiós, chicos.

52
00:03:06.120 --> 00:03:07.960 
-Adiós.
-Adiós.

53
00:03:08.040 --> 00:03:10.640 
# Despierta hoy

54
00:03:10.720 --> 00:03:12.840 
# que es un buen día.

55
00:03:12.920 --> 00:03:15.720 
# Despierta, despierta...

56
00:03:16.160 --> 00:03:18.960 
# luces que te guían.

57
00:03:19.040 --> 00:03:23.120 
# Despierta, despierta hoy...

58
00:03:23.200 --> 00:03:25.160 
# que es un buen día.

59
00:03:25.240 --> 00:03:26.240 
# Despier... #

60
00:03:27.880 --> 00:03:28.880 
¡Au!

61
00:03:34.760 --> 00:03:36.240 
<c.vtt_green>Inteligente.</c>

62
00:03:36.320 --> 00:03:37.720 
<c.vtt_green>Riguroso.</c>

63
00:03:38.120 --> 00:03:39.120 
<c.vtt_green>Sagaz.</c>

64
00:03:39.680 --> 00:03:41.040 
<c.vtt_green>Eficiente.</c>

65
00:03:41.600 --> 00:03:42.880 
<c.vtt_green>Infalible.</c>

66
00:03:45.440 --> 00:03:47.800 
<c.vtt_green>Tú representas la belleza absoluta.</c>

67
00:03:49.000 --> 00:03:51.400 
<c.vtt_green>Con mi dinero y tu elegancia</c>

68
00:03:51.920 --> 00:03:53.760 
<c.vtt_green>conquistaremos el mundo.</c>

69
00:03:54.280 --> 00:03:55.840 L:4% A:end
(Teléfono)

70
00:03:57.320 --> 00:03:58.320 
<c.vtt_green>Dime, Alfred.</c>

71
00:03:58.400 --> 00:03:59.800 
"Creo que tenemos algo".

72
00:03:59.880 --> 00:04:02.920 L:4% A:end
(Garde BSO "Gran aventura Lunnis")

73
00:04:14.640 --> 00:04:16.680 
Se trata de una niña.

74
00:04:16.960 --> 00:04:19.320 
Lo que encontramos
le puede interesar, señor.

75
00:04:19.400 --> 00:04:20.880 
<c.vtt_green>Más te vale tener razón, López.</c>

76
00:04:20.960 --> 00:04:22.840 
Es el mismo símbolo del libro,
¿verdad?

77
00:04:23.400 --> 00:04:24.800 
Por eso les he hecho avisar.

78
00:04:25.360 --> 00:04:26.520 
<c.vtt_green>Interesante.</c>

79
00:04:26.880 --> 00:04:29.280 
<c.vtt_green>Alfred, quiero vigilancia completa
sobre esa niña.</c>

80
00:04:29.360 --> 00:04:31.360 
Vigilancia completa, amo Crudo.

81
00:04:37.440 --> 00:04:39.320 
<c.vtt_green>"Podrá nublarse el sol eternamente,</c>

82
00:04:39.400 --> 00:04:41.320 
<c.vtt_green>podrá secarse
en un instante el mar,...".</c>

83
00:04:41.400 --> 00:04:42.400 
<c.vtt_green>¿Qué es esto?</c>

84
00:04:42.480 --> 00:04:44.760 
Es la foto de mi prometida
con un poemilla.

85
00:04:45.360 --> 00:04:47.480 
<c.vtt_green>"...podrá la muerte
cubrirme con su crespón,</c>

86
00:04:47.560 --> 00:04:50.240 
<c.vtt_green>pero jamás en mí podrá apagarse
la llama de tu amor".</c>

87
00:04:50.320 --> 00:04:52.560 
Bonito, ¿verdad?
<c.vtt_green>Precioso.</c>

88
00:04:54.360 --> 00:04:55.760 
<c.vtt_green>Les recuerdo que no les pago</c>

89
00:04:55.840 --> 00:04:57.560 
<c.vtt_green>para ponerse cómodos
a leer poemas,</c>

90
00:04:57.640 --> 00:04:59.640 
<c.vtt_green>sino para rastrear
y localizar un objeto</c>

91
00:04:59.720 --> 00:05:00.720 
<c.vtt_green>muy determinado.</c>

92
00:05:01.320 --> 00:05:02.720 
<c.vtt_green>Está usted despedido.</c>

93
00:05:04.320 --> 00:05:06.360 
Despedido. Por poeta.

94
00:05:16.560 --> 00:05:18.320 
<c.vtt_green># Yo soy Crudo, Narciso Crudo.</c>

95
00:05:18.400 --> 00:05:20.320 
<c.vtt_green># Mi nombre lo saben
aquí y en Saturno.</c>

96
00:05:20.400 --> 00:05:23.320 
<c.vtt_green># Nunca imagino, ni leo,
ni escribo, ni sueño despierto...</c>

97
00:05:23.520 --> 00:05:24.760 
<c.vtt_green># No soporto los cuentos.</c>

98
00:05:24.840 --> 00:05:26.640 
<c.vtt_green># Las fábulas bobas
me sacan de quicio.</c>

99
00:05:26.720 --> 00:05:29.000 
<c.vtt_green># Si crees que leyendo
serás el más listo... ¡ja!</c>

100
00:05:29.080 --> 00:05:30.200 
<c.vtt_green># Espera tranquilo.</c>

101
00:05:30.280 --> 00:05:33.320 
<c.vtt_green># Yo soy Crudo, Narciso Crudo.
Los cuentos de hadas son cianuro.</c>

102
00:05:33.400 --> 00:05:36.240 
<c.vtt_green># Conmigo en el mundo
la fantasía no tiene futuro.</c>

103
00:05:36.320 --> 00:05:38.920 
<c.vtt_green># Es mi destino.
Me debo al honor familiar.</c>

104
00:05:39.000 --> 00:05:40.920 
<c.vtt_green># Lo que empezaron ayer mis abuelos</c>

105
00:05:41.000 --> 00:05:43.280 
<c.vtt_green># os juro por ellos
que pronto lo voy a acabar.</c>

106
00:05:49.520 --> 00:05:53.720 
# Estoy en la imaginación
y la felicidad.

107
00:05:53.800 --> 00:05:54.960 
<c.vtt_green># Vaya bobadas.</c>

108
00:05:55.520 --> 00:05:57.680 
# Y la ciencia ficción.

109
00:05:58.520 --> 00:06:01.680 
# ...cuanta mediocridad.

110
00:06:02.600 --> 00:06:05.440 
# Construiremos un sistema nuevo

111
00:06:05.520 --> 00:06:07.040 
# una realización.

112
00:06:07.120 --> 00:06:08.480 
<c.vtt_green># Es necesaria gente.</c>

113
00:06:08.560 --> 00:06:10.200 
# Hortera y eficaz.

114
00:06:10.960 --> 00:06:12.080 
<c.vtt_green># Que sea eficiente.</c>

115
00:06:12.160 --> 00:06:15.200 
# ...y funcionalidad.

116
00:06:15.720 --> 00:06:16.960 
<c.vtt_green># Es mi destino,</c>

117
00:06:17.040 --> 00:06:18.560 
<c.vtt_green># me debo al honor familiar.</c>

118
00:06:18.640 --> 00:06:20.440 
<c.vtt_green># Lo que empezaron ayer mis abuelos</c>

119
00:06:20.520 --> 00:06:22.400 
<c.vtt_green># os juro que pronto
lo voy a acabar. #</c>

120
00:06:26.440 --> 00:06:28.440 L:4% A:end
(Garde BSO "Gran aventura Lunnis")

121
00:06:29.480 --> 00:06:31.280 
¡Vamos, vamos, que vamos tarde!

122
00:06:31.360 --> 00:06:33.080 
¡Corre, corre!
-¡Esperadme!

123
00:06:36.440 --> 00:06:37.440 
-¿Qué pasa?

124
00:06:37.520 --> 00:06:39.400 
-A ver, a ver.
-Es la taquilla de Lucho.

125
00:06:39.480 --> 00:06:40.920 
Vaya tela.

126
00:06:42.000 --> 00:06:43.000 
<c.vtt_yellow>Hola.</c>

127
00:06:43.600 --> 00:06:45.040 
<c.vtt_yellow>Lupita, ¿qué pasa aquí?</c>

128
00:06:45.120 --> 00:06:46.400 
Ah, hola, Mar.

129
00:06:46.480 --> 00:06:48.280 
Lucho, que la ha vuelto a liar.

130
00:06:48.360 --> 00:06:49.600 
<c.vtt_yellow>¿Y qué ha sido esta vez?</c>

131
00:06:49.680 --> 00:06:50.680 
Una apuesta.

132
00:06:50.760 --> 00:06:52.760 
Ha pedido que le encierren
en la taquilla.

133
00:06:52.840 --> 00:06:53.920 
<c.vtt_yellow>¿Y para qué?</c>

134
00:06:54.000 --> 00:06:56.600 
Para demostrar que puede escapar
de cualquier situación.

135
00:06:56.680 --> 00:06:58.040 
¿Te lo puedes creer?

136
00:07:02.120 --> 00:07:05.680 
<c.vtt_magenta>¡El gran Luchini
lo ha vuelto a conseguir!</c>

137
00:07:09.000 --> 00:07:11.440 
<c.vtt_magenta>Ocho minutos diez segundos,
mi récord.</c>

138
00:07:11.920 --> 00:07:13.600 
Muy bien, Lucho.

139
00:07:13.920 --> 00:07:16.640 
Hola, chicos. Hola, Mar.
<c.vtt_yellow>Hola, Lulila.</c>

140
00:07:16.720 --> 00:07:19.440 
El Ratoncito Pérez
me ha traído esta moneda.

141
00:07:19.520 --> 00:07:21.040 
<c.vtt_yellow>Cómo mola.
</c><c.vtt_magenta>Lulila,</c>

142
00:07:21.120 --> 00:07:23.520 
<c.vtt_magenta>eso son cosas de niños pequeños.</c>

143
00:07:23.600 --> 00:07:25.800 
<c.vtt_yellow>Vámonos a clase, Lulila.
Venga.</c>

144
00:07:26.680 --> 00:07:29.400 
¿Qué le voy a hacer?
Si yo soy pequeña.

145
00:07:30.080 --> 00:07:31.920 
<c.vtt_magenta>¿Un corazón? ¿Para qué es?</c>

146
00:07:32.000 --> 00:07:33.880 
Le he escrito un poema a Mar.

147
00:07:34.320 --> 00:07:37.400 
<c.vtt_magenta>Pónselo en la taquilla.
Ah, sí, sí.</c>

148
00:07:39.480 --> 00:07:41.800 
El león es el rey de la selva.

149
00:07:41.880 --> 00:07:43.680 
Y nadie se atreve a pelear con él.

150
00:07:43.760 --> 00:07:45.240 
Por eso es mi animal favorito.

151
00:07:47.760 --> 00:07:50.040 
Muy bien, Facundo. Muy buen trabajo.

152
00:07:51.080 --> 00:07:52.440 
Mar, te toca.

153
00:07:57.920 --> 00:08:00.400 
<c.vtt_yellow>El dragón es mi animal favorito.</c>

154
00:08:00.480 --> 00:08:02.760 
<c.vtt_yellow>Hay de muchos colores
y de muchos tamaños.</c>

155
00:08:02.840 --> 00:08:05.720 
<c.vtt_yellow>Existe una especie que tiene
todos los colores del arcoíris.</c>

156
00:08:05.800 --> 00:08:08.200 
<c.vtt_yellow>Es el único animal
que echa fuego por la boca.</c>

157
00:08:08.280 --> 00:08:10.200 
<c.vtt_yellow>Y por eso es mi animal favorito.</c>

158
00:08:10.280 --> 00:08:12.360 
Mar, la redacción está muy bien.

159
00:08:12.440 --> 00:08:14.120 
Pero no es lo que habíamos pedido.

160
00:08:14.200 --> 00:08:15.400 
<c.vtt_yellow>¿Y por qué no?</c>

161
00:08:15.480 --> 00:08:17.360 
Había que hacerlo
sobre un animal real.

162
00:08:17.440 --> 00:08:19.600 
<c.vtt_yellow>Pero si los dragones son reales.</c>

163
00:08:19.680 --> 00:08:22.200 
¿Tú conoces a alguien
que tenga un dragón?

164
00:08:22.280 --> 00:08:25.080 
Mi primo tenía uno.
Le quemó la casa.

165
00:08:27.080 --> 00:08:29.640 
Silencio. Mar, baja de la luna.

166
00:08:30.040 --> 00:08:31.960 
Los dragones son seres fantásticos.

167
00:08:32.040 --> 00:08:33.560 
Imaginarios. No existen.

168
00:08:33.640 --> 00:08:36.880 
<c.vtt_yellow>Pues claro que existe.
Todo lo que puedas imaginar existe.</c>

169
00:08:36.960 --> 00:08:39.400 
Mar, tu trabajo no es correcto.

170
00:08:39.480 --> 00:08:40.680 
Vuelve a tu sitio.

171
00:08:42.720 --> 00:08:44.600 
Mejor vuelve a Infantil.

172
00:08:44.680 --> 00:08:46.320 
Ahí todavía tienen dragones.

173
00:08:46.400 --> 00:08:47.600 
¡De peluche!

174
00:08:52.520 --> 00:08:55.400 
Chicos. Chicos. Silencio.

175
00:08:56.120 --> 00:08:57.120 
Victoria.

176
00:08:58.600 --> 00:09:01.600 L:4% A:end
(Música dramática)

177
00:09:20.400 --> 00:09:23.280 
¿Qué pasa, hoy no viene tu dragón
a recogerte o qué?

178
00:09:23.360 --> 00:09:25.120 
Hoy toca el unicornio.

179
00:09:26.240 --> 00:09:27.880 
¡Venga, vamos, chicos!

180
00:09:30.640 --> 00:09:31.640 
Pobrecita.

181
00:09:36.240 --> 00:09:39.560 
No te preocupes,
seguro que se le pasa en un rato.

182
00:09:39.640 --> 00:09:43.000 
Chicos, creo que hay algo
que puede ayudar a Mar.

183
00:09:43.080 --> 00:09:45.280 
¿Qué os parece si... si...

184
00:09:45.360 --> 00:09:47.840 
si le contamos nuestro secreto?
<c.vtt_magenta>De eso nada.</c>

185
00:09:47.920 --> 00:09:50.960 
<c.vtt_magenta>Lucrecia nos ha hecho prometer
que no se lo diríamos a nadie.</c>

186
00:09:51.040 --> 00:09:53.160 
Ya. Pero Mar es mi mejor amiga.

187
00:09:53.240 --> 00:09:57.040 
Y si le llevamos al bosque
y le enseñamos el Libro Mágico

188
00:09:57.120 --> 00:09:59.520 
seguro que eso a ella...
-Baja la voz.

189
00:10:00.000 --> 00:10:01.880 
Puede escucharte alguien.

190
00:10:02.880 --> 00:10:03.880 
¿Quién?

191
00:10:05.120 --> 00:10:06.560 
¿Le preguntamos a Lucre?

192
00:10:07.120 --> 00:10:08.480 
-Bueno, por mí sí.

193
00:10:08.800 --> 00:10:10.120 
Venga, venga, va.

194
00:10:21.080 --> 00:10:22.080 L:4% A:end
(Portazo)

195
00:10:26.080 --> 00:10:27.080 
Mar.

196
00:10:31.360 --> 00:10:32.880 
Mar, cariño, ¿qué haces?

197
00:10:34.520 --> 00:10:35.520 
¿Estás bien?

198
00:10:35.600 --> 00:10:36.680 
¿Ha pasado algo?

199
00:10:36.760 --> 00:10:38.880 
<c.vtt_yellow>Pues claro que ha pasado.
Que me has mentido.</c>

200
00:10:38.960 --> 00:10:40.080 
<c.vtt_yellow>Eso es lo que ha pasado.</c>

201
00:10:40.160 --> 00:10:41.160 
¿Yo?

202
00:10:41.240 --> 00:10:43.840 
Cariño, yo nunca...
<c.vtt_yellow>Los dragones no existen.</c>

203
00:10:43.920 --> 00:10:45.080 
<c.vtt_yellow>Me has engañado.</c>

204
00:10:45.680 --> 00:10:46.680 
A ver,

205
00:10:46.760 --> 00:10:49.560 
todo lo que puedas imaginar...
<c.vtt_yellow>Solo son fantasías.</c>

206
00:10:49.640 --> 00:10:51.200 
<c.vtt_yellow>Y los dragones no existen.</c>

207
00:10:51.280 --> 00:10:53.680 
<c.vtt_yellow>Y los cuentos son
para niños pequeños.</c>

208
00:10:54.120 --> 00:10:56.920 
¿Quién te ha dicho eso?
<c.vtt_yellow>Todos. Y se han reído de mí.</c>

209
00:10:57.000 --> 00:10:58.160 
<c.vtt_yellow>Déjame sola.</c>

210
00:11:03.400 --> 00:11:06.840 L:4% A:end
(Garde BSO "Gran aventura Lunnis")

211
00:11:23.120 --> 00:11:24.120 
<c.vtt_cyan>Chicos.</c>

212
00:11:26.560 --> 00:11:27.760 
<c.vtt_cyan>Uy, uy, uy.</c>

213
00:11:28.840 --> 00:11:30.320 
<c.vtt_cyan>¿Y esas caras tan largas?</c>

214
00:11:31.040 --> 00:11:32.360 
<c.vtt_magenta>Que te lo cuente Lupita.</c>

215
00:11:32.680 --> 00:11:35.120 
<c.vtt_cyan>A ver, Lupita, cuéntame qué pasa.</c>

216
00:11:35.760 --> 00:11:37.640 
Pues que Mar, mi mejor amiga...

217
00:11:37.720 --> 00:11:42.720 
(HABLAN A LA VEZ)

218
00:11:43.600 --> 00:11:45.360 
Entonces Mar estaba ahí...

219
00:11:45.440 --> 00:11:47.880 
(HABLAN A LA VEZ)

220
00:11:49.200 --> 00:11:52.640 
<c.vtt_cyan>Pero, ¿dónde han encontrado
este colgante?</c>

221
00:11:52.960 --> 00:11:54.600 
Es de Mar, de mi amiga.

222
00:12:07.080 --> 00:12:08.440 
Creo que lo tenemos, señor.

223
00:12:11.840 --> 00:12:14.120 
<c.vtt_green>Es él, el Libro Mágico.</c>

224
00:12:14.440 --> 00:12:17.160 
¿Es lo que estábamos buscando
todo este tiempo, amo Crudo?

225
00:12:17.920 --> 00:12:19.680 
<c.vtt_green>Ya es nuestro, por fin.</c>

226
00:12:19.760 --> 00:12:22.160 
<c.vtt_green>Después de tanto tiempo
podemos entrar en el libro</c>

227
00:12:22.240 --> 00:12:23.720 
<c.vtt_green>para conseguir el colmillo.</c>

228
00:12:24.280 --> 00:12:25.960 
<c.vtt_green>Es hora de pasar a la fase dos.</c>

229
00:12:26.680 --> 00:12:28.080 
<c.vtt_green>Música.
Música.</c>

230
00:12:31.000 --> 00:12:34.000 L:4% A:end
(Garde BSO "Gran aventura Lunnis")

231
00:12:53.080 --> 00:12:55.720 L:4% A:end
(Estruendo)

232
00:13:02.960 --> 00:13:05.240 
<c.vtt_green>Creías que nos habíamos olvidado.</c>

233
00:13:05.320 --> 00:13:07.200 
<c.vtt_cyan>Eres un Crudo.</c>

234
00:13:08.240 --> 00:13:10.200 
<c.vtt_cyan>No permitiré
que entres en nuestro libro.</c>

235
00:13:11.160 --> 00:13:12.160 
<c.vtt_green>Alfred.</c>

236
00:13:20.360 --> 00:13:23.760 
<c.vtt_green>Y ahora la palabra mágica.
</c><c.vtt_cyan>Jamás la averiguarás.</c>

237
00:13:24.600 --> 00:13:26.120 
<c.vtt_green>Apretemesedembre.</c>

238
00:13:26.680 --> 00:13:27.880 
<c.vtt_green>Hasta septiembre.</c>

239
00:13:38.200 --> 00:13:39.600 
<c.vtt_green>Apetesembré.</c>

240
00:13:39.680 --> 00:13:40.680 
<c.vtt_cyan>¡Ah!</c>

241
00:13:42.320 --> 00:13:43.320 
<c.vtt_cyan>¡No!</c>

242
00:14:01.160 --> 00:14:04.160 L:4% A:end
(Música dramática de piano)

243
00:14:22.560 --> 00:14:23.800 
Hola, Mar.

244
00:14:24.280 --> 00:14:25.800 
Estaba preocupada por ti.

245
00:14:25.880 --> 00:14:27.360 
<c.vtt_yellow>Ah. Hola, Lupita.</c>

246
00:14:27.440 --> 00:14:28.640 
¿Estás bien?

247
00:14:29.160 --> 00:14:31.200 
Hoy estabas muy triste, Mar.

248
00:14:33.200 --> 00:14:35.680 
Anda, que habitación tan vacía.

249
00:14:35.760 --> 00:14:37.960 
¿Vas a mudarte?
-Cállate.

250
00:14:38.040 --> 00:14:41.160 
<c.vtt_yellow>No, pero he decidido
tirar todos mis cuentos.</c>

251
00:14:41.240 --> 00:14:42.880 
<c.vtt_yellow>Ya no me hacen falta.</c>

252
00:14:42.960 --> 00:14:44.480 
<c.vtt_magenta>¿Y por qué crees eso?</c>

253
00:14:44.560 --> 00:14:47.120 
<c.vtt_yellow>Creo que ya es hora
de olvidarme de fantasías</c>

254
00:14:47.560 --> 00:14:49.000 
<c.vtt_yellow>y hacerme mayor.</c>

255
00:14:49.480 --> 00:14:51.640 
Ay, no digas eso.

256
00:14:51.720 --> 00:14:54.120 
Los cuentos son muy importantes.

257
00:14:54.440 --> 00:14:56.000 
¿Verdad, chicos?
-Sí.

258
00:14:57.360 --> 00:15:01.360 
Los cuentos son caminos de palabras.

259
00:15:01.440 --> 00:15:05.800 
<c.vtt_magenta># Que llegan a la luna,
al centro de la tierra.</c>

260
00:15:05.880 --> 00:15:10.880 
# al ayer y al mañana.

261
00:15:10.960 --> 00:15:14.440 
# Espejos de emoción y de alegría.

262
00:15:15.440 --> 00:15:18.640 
# Son mucho más que páginas

263
00:15:19.000 --> 00:15:23.720 
# son fantasías.

264
00:15:24.320 --> 00:15:28.480 
<c.vtt_yellow># Fantasías y mentiras, de la mano,</c>

265
00:15:29.560 --> 00:15:30.760 
<c.vtt_yellow># no las quiero.</c>

266
00:15:30.840 --> 00:15:34.080 
<c.vtt_yellow># Yo perdí mucho tiempo
hoja por hoja,</c>

267
00:15:34.160 --> 00:15:38.240 
<c.vtt_yellow># caminando a lugares
y lugares y mapas.</c>

268
00:15:39.160 --> 00:15:42.520 
<c.vtt_yellow># He crecido
y digo adiós a los cuentos,</c>

269
00:15:42.600 --> 00:15:44.520 
<c.vtt_yellow># princesas y dragones,</c>

270
00:15:44.600 --> 00:15:46.440 
<c.vtt_yellow># hechizos y piratas</c>

271
00:15:46.520 --> 00:15:49.840 
<c.vtt_yellow># caben e pocas cajas.</c>

272
00:15:50.160 --> 00:15:54.360 
<c.vtt_yellow># Y aquí no pasa nada. #
¡Anímate, Mar!</c>

273
00:15:56.880 --> 00:16:00.240 
# Te falta el brillo,
soles de girasoles.

274
00:16:00.320 --> 00:16:03.560 
# ¿Dónde están
los palacios de esmeralda?

275
00:16:03.640 --> 00:16:06.920 
# Los valientes,
los héroes escondidos.

276
00:16:07.400 --> 00:16:10.480 
# Las coronas perdidas,
el pez que habla.

277
00:16:10.560 --> 00:16:14.360 
# Los bellos sueños
que soñamos despiertos.

278
00:16:14.440 --> 00:16:18.120 
# Cuando faltan los cuentos,
todo falta.

279
00:16:19.840 --> 00:16:23.960 
<c.vtt_yellow># Fantasía y mentira,
no las quiero.</c>

280
00:16:24.280 --> 00:16:26.120 
# Entonces todo falta.

281
00:16:27.680 --> 00:16:30.600 
<c.vtt_yellow># Fantasía y mentira
no las quiero.</c>

282
00:16:31.200 --> 00:16:33.120 
# Entonces todo falta.

283
00:16:34.680 --> 00:16:37.440 
<c.vtt_yellow># Fantasía y mentira no les quiero.</c>

284
00:16:38.200 --> 00:16:43.200 
# Entonces todo fal... ta. #

285
00:16:47.800 --> 00:16:51.840 
<c.vtt_yellow>Igual cuando eres pequeño
los sueños sí sirven para todo eso.</c>

286
00:16:51.920 --> 00:16:53.160 
<c.vtt_yellow>Pero ya no.</c>

287
00:16:54.560 --> 00:16:55.920 
Ven con nosotros al bosque.

288
00:16:55.999 --> 00:16:57.560 
Te queremos presentar a alguien.

289
00:16:57.640 --> 00:16:58.640 
<c.vtt_yellow>No sé.</c>

290
00:16:58.720 --> 00:17:01.240 
¿Es que no quieres conocer
nuestro secreto?

291
00:17:02.999 --> 00:17:06.200 
<c.vtt_yellow>Entonces ¿el Libro Mágico
existe de verdad?</c>

292
00:17:06.279 --> 00:17:07.519 
Eso es.

293
00:17:07.600 --> 00:17:09.160 
Y Lucrecia te va a caer genial.

294
00:17:09.240 --> 00:17:12.279 
<c.vtt_yellow>Ya claro, ¿y por qué
no me lo habíais dicho antes?</c>

295
00:17:12.360 --> 00:17:14.279 
Porque se nos había olvidado, mujer.

296
00:17:15.080 --> 00:17:18.080 L:4% A:end
(Música dramática)

297
00:17:33.680 --> 00:17:35.880 
Lucre, ¿te encuentras bien?

298
00:17:36.520 --> 00:17:39.360 
<c.vtt_cyan>Chicos, nos ha encontrado.</c>

299
00:17:39.720 --> 00:17:41.080 
¿Quién?

300
00:17:41.840 --> 00:17:44.600 
<c.vtt_cyan>Su nombre es Crudo.
Vaya nombre.</c>

301
00:17:46.680 --> 00:17:48.200 
<c.vtt_cyan>Tú debes ser Mar.</c>

302
00:17:48.640 --> 00:17:51.680 
Sí, es Mar, mi amiga.
<c.vtt_cyan>Ven, Mar.</c>

303
00:17:53.720 --> 00:17:55.520 
<c.vtt_cyan>Este colgante te pertenece.</c>

304
00:17:55.600 --> 00:17:57.480 
<c.vtt_yellow>En realidad es de mi abuelo.</c>

305
00:17:57.560 --> 00:17:58.840 
<c.vtt_cyan>¿Tu abuelo?</c>

306
00:18:01.320 --> 00:18:04.800 
<c.vtt_cyan>Mar, debes saber que este colmillo</c>

307
00:18:04.880 --> 00:18:06.640 
<c.vtt_cyan>guarda un gran poder.</c>

308
00:18:08.760 --> 00:18:12.280 
<c.vtt_yellow>Cuando me lo dio mi abuelo
me contó una historia</c>

309
00:18:12.360 --> 00:18:15.040 
<c.vtt_yellow>sobre un dragón
y un colmillo mágico.</c>

310
00:18:15.120 --> 00:18:17.880 
<c.vtt_yellow>Pero yo ya no creo
en esas fantasías.</c>

311
00:18:17.960 --> 00:18:20.680 
<c.vtt_cyan>No, Mar, no son fantasías.</c>

312
00:18:20.760 --> 00:18:22.600 
<c.vtt_cyan>A través de nuestro libro</c>

313
00:18:22.680 --> 00:18:25.600 
<c.vtt_cyan>puedes entrar en el mundo
donde viven todos los cuentos.</c>

314
00:18:25.680 --> 00:18:28.240 
<c.vtt_cyan>Ahí se esconde el Colmillo Mágico.</c>

315
00:18:29.280 --> 00:18:30.640 
<c.vtt_cyan>Y quien lo encuentre</c>

316
00:18:31.120 --> 00:18:32.920 
<c.vtt_cyan>podrá acabar con la imaginación.</c>

317
00:18:34.640 --> 00:18:37.520 
<c.vtt_cyan>Crudo consiguió entrar.</c>

318
00:18:38.960 --> 00:18:40.640 
Pero eso es terrible.

319
00:18:40.720 --> 00:18:42.520 
Tenemos que detenerlo.
<c.vtt_magenta>Sí.</c>

320
00:18:42.600 --> 00:18:43.640 
Dinos cómo entrar.

321
00:18:44.320 --> 00:18:46.320 
<c.vtt_cyan>Con la palabra mágica.
¿Cuál?</c>

322
00:18:46.400 --> 00:18:47.680 
¿Cuál?
-Sí, ¿cuál?

323
00:18:47.760 --> 00:18:50.000 
<c.vtt_cyan>Apetesembré.</c>

324
00:18:55.120 --> 00:18:56.160 
<c.vtt_magenta>¿Preparados?</c>

325
00:19:01.560 --> 00:19:02.560 
<c.vtt_magenta>Ya.</c>

326
00:19:02.680 --> 00:19:04.480 
¿Vamos?
-Vamos, sí.

327
00:19:04.600 --> 00:19:06.560 
¡Apetesembré!

328
00:19:07.040 --> 00:19:09.800 
No ha funcionado.
-Jopeta.

329
00:19:10.400 --> 00:19:12.240 
<c.vtt_yellow>Eso son fantasías.</c>

330
00:19:12.320 --> 00:19:14.600 
<c.vtt_yellow>Y yo ya quiero hacerme mayor.</c>

331
00:19:14.680 --> 00:19:15.680 
No, Mar.

332
00:19:16.200 --> 00:19:17.880 
Lucho, prueba otra vez.

333
00:19:18.400 --> 00:19:19.400 
<c.vtt_magenta>Ahora sí.</c>

334
00:19:19.480 --> 00:19:20.480 
Dame la mano.

335
00:19:20.840 --> 00:19:22.280 
¡Apetesembré!

336
00:19:29.080 --> 00:19:32.280 L:4% A:end
(Garde BSO "Gran aventura Lunnis")

337
00:19:53.960 --> 00:19:55.520 
Vaya porrazo.

338
00:19:55.600 --> 00:19:57.200 
¿Dónde estamos?

339
00:20:03.320 --> 00:20:05.520 
Esto es alunizante.

340
00:20:05.600 --> 00:20:06.640 
<c.vtt_magenta>A ver.</c>

341
00:20:07.400 --> 00:20:08.920 
<c.vtt_magenta>¡Oh!</c>

342
00:20:10.600 --> 00:20:13.400 
<c.vtt_magenta>Mira, Lupita.
Qué pasada.</c>

343
00:20:23.840 --> 00:20:25.720 
Es como un barco.

344
00:20:28.000 --> 00:20:30.040 
<c.vtt_yellow>Chicos, creo que...</c>

345
00:20:30.120 --> 00:20:31.160 
Voy al timón.

346
00:20:31.680 --> 00:20:32.840 
<c.vtt_yellow>¡Lublú, no!</c>

347
00:20:33.000 --> 00:20:34.360 
¿Pero qué haces?

348
00:20:37.960 --> 00:20:41.320 L:4% A:end
(Música de tensión)

349
00:20:41.400 --> 00:20:44.320 
¡Mirad, este barco tiene ruedas!

350
00:21:07.360 --> 00:21:10.480 
No es un barco, es un globo.

351
00:21:10.600 --> 00:21:11.600 
-¡Guau!

352
00:21:12.600 --> 00:21:14.800 
-¡Estamos volando!

353
00:21:14.880 --> 00:21:16.560 
-¡Qué chulo!

354
00:21:17.520 --> 00:21:20.560 L:4% A:end
(Música animada)

355
00:21:24.800 --> 00:21:28.800 
# Un inmenso horizonte
sin final ni comienzo.

356
00:21:28.880 --> 00:21:33.560 
# Caminos imposibles
que llegan a destino.

357
00:21:34.400 --> 00:21:37.640 
<c.vtt_yellow># Yo no me creo nada.</c>

358
00:21:37.760 --> 00:21:41.360 
# Aguas como cristales,
montañas transparentes,

359
00:21:41.440 --> 00:21:46.120 
# para ver tantas flores
la mirada no alcanza.

360
00:21:46.800 --> 00:21:50.240 
<c.vtt_yellow># Yo no quiero ver nada.</c>

361
00:21:51.760 --> 00:21:56.080 
# La fantasía existe,
aunque cierres los ojos.

362
00:21:57.160 --> 00:22:01.600 
# El viento sopla cuentos,
la lluvia llueve fábulas.

363
00:22:02.360 --> 00:22:05.840 
<c.vtt_yellow># Solo los niños muy niños</c>

364
00:22:05.920 --> 00:22:09.480 
<c.vtt_yellow># creen en cuentos de hadas.</c>

365
00:22:09.560 --> 00:22:14.560 
<c.vtt_yellow># Creen en cuentos de hadas. #</c>

366
00:22:19.280 --> 00:22:21.040 
<c.vtt_magenta>Mar, ¿a dónde vamos?</c>

367
00:22:21.240 --> 00:22:22.240 
<c.vtt_yellow>No lo sé.</c>

368
00:22:22.320 --> 00:22:23.920 
Ay, piensa un poco.

369
00:22:24.000 --> 00:22:25.520 
Seguro que se te ocurre algo.

370
00:22:25.600 --> 00:22:27.600 
<c.vtt_yellow>Te recuerdo que yo no he pedido
venir aquí.</c>

371
00:22:27.680 --> 00:22:28.680 
Ay.

372
00:22:53.680 --> 00:22:55.600 
<c.vtt_green>Aquí no pone nada
de un Colmillo Mágico.</c>

373
00:22:56.680 --> 00:22:58.200 
<c.vtt_green>"Pinojo".</c>

374
00:22:58.280 --> 00:22:59.960 
<c.vtt_green>"Pino... ch... o".</c>

375
00:23:00.840 --> 00:23:02.240 
<c.vtt_green>Que nombre tan ridículo.</c>

376
00:23:25.880 --> 00:23:26.880 L:4% A:end
(Explosión)

377
00:23:29.040 --> 00:23:30.480 
Bienvenido a Carros Pinocho.

378
00:23:30.560 --> 00:23:32.040 
Tenemos todo tipo de vehículos.

379
00:23:37.880 --> 00:23:39.800 
Dígame, caballero,
¿en qué puedo ayudarle?

380
00:23:40.640 --> 00:23:43.480 
<c.vtt_green>Yo solo quería preguntar
en cómo llegar...</c>

381
00:23:43.560 --> 00:23:44.560 
Llegar.

382
00:23:44.640 --> 00:23:45.800 
¿A algún sitio?

383
00:23:45.880 --> 00:23:47.240 
Para eso seguro que necesita

384
00:23:47.320 --> 00:23:49.280 
un precioso carro
de principios de siglo.

385
00:23:49.360 --> 00:23:50.600 
<c.vtt_green>Yo no necesito un coche.</c>

386
00:23:50.680 --> 00:23:53.200 
<c.vtt_green>Yo solo quiero saber
dónde está el Colmillo Mágico.</c>

387
00:23:53.280 --> 00:23:54.640 
¿El Colmillo Mágico?

388
00:23:55.640 --> 00:23:57.400 
Claro que sí,
por supuesto, caballero.

389
00:23:57.480 --> 00:23:58.960 
Muy fácil, está por allí.

390
00:24:01.560 --> 00:24:03.440 
Va a necesitar usted un vehículo.

391
00:24:04.160 --> 00:24:05.400 
<c.vtt_green>¿Es que está muy lejos?</c>

392
00:24:06.720 --> 00:24:08.680 
Mucho. Mucho. Mucho.

393
00:24:08.760 --> 00:24:10.320 
¿Ve usted esas montañas?

394
00:24:10.400 --> 00:24:11.840 
Está detrás de las montañas

395
00:24:11.920 --> 00:24:14.800 
que hay detrás de las montañas
que hay detrás de las montañas.

396
00:24:14.880 --> 00:24:16.880 
<c.vtt_green>Sí que está lejos, sí.
Sí.</c>

397
00:24:17.040 --> 00:24:19.960 
<c.vtt_green>A ver, dígame,
¿cuál es su mejor vehículo?</c>

398
00:24:22.560 --> 00:24:25.600 
Lo siento, caballero, pero aquí
no aceptamos tarjetas de visita.

399
00:24:25.680 --> 00:24:27.880 
¿No tendrá unas monedas de oro?
<c.vtt_green>¿De oro?</c>

400
00:24:27.960 --> 00:24:28.960 
<c.vtt_green>No.</c>

401
00:24:29.040 --> 00:24:31.360 
<c.vtt_green>Seguro que hay algo
que pueda ofrecerle a cambio.</c>

402
00:24:31.440 --> 00:24:32.440 
¿Algo como qué?

403
00:24:32.520 --> 00:24:33.920 
<c.vtt_green>¿Esto?
No.</c>

404
00:24:34.400 --> 00:24:36.080 
<c.vtt_green>¿Y esto?
No, no, no, no.</c>

405
00:24:36.160 --> 00:24:37.800 
<c.vtt_green>¿Y esto?
Quite, quite, quite, quite.</c>

406
00:24:37.880 --> 00:24:38.880 
<c.vtt_green>Ya lo tengo.</c>

407
00:24:40.080 --> 00:24:43.680 
<c.vtt_green>Usted lo que necesita
es una solución para su alergia.</c>

408
00:24:43.760 --> 00:24:44.760 
¿Alergia?

409
00:24:44.840 --> 00:24:46.520 
No sé de qué me habla, caballero.

410
00:24:46.600 --> 00:24:48.320 
<c.vtt_green>La que hace
que le crezca la nariz.</c>

411
00:24:48.400 --> 00:24:50.320 
<c.vtt_green>Esta crema es mano de santo.</c>

412
00:24:50.400 --> 00:24:53.440 
<c.vtt_green>Ya verá como enseguida
le baja la hinchazón.</c>

413
00:25:01.160 --> 00:25:02.160 
No sé.

414
00:25:02.240 --> 00:25:04.800 
Quizá tenga un carro bueno
de segunda mano para usted.

415
00:25:04.880 --> 00:25:05.880 
Acompáñeme.

416
00:25:06.080 --> 00:25:08.160 L:4% A:end
(Relincho)

417
00:25:11.800 --> 00:25:13.240 
¡Malditos!

418
00:25:16.600 --> 00:25:19.760 
¿Y si le preguntamos a ese señor?

419
00:25:19.840 --> 00:25:21.800 
<c.vtt_magenta>Pero ese, ¿a dónde va?</c>

420
00:25:21.880 --> 00:25:23.200 
¡Malditos seáis!

421
00:25:25.960 --> 00:25:27.760 
Es Don Quijote.

422
00:25:27.880 --> 00:25:30.360 
¡Gigante, habéis de pagar!

423
00:25:31.480 --> 00:25:33.440 
<c.vtt_magenta>¡Oh, madre, qué porrazo!</c>

424
00:25:33.760 --> 00:25:35.240 
Es el novio de Dulcinea

425
00:25:35.320 --> 00:25:37.800 
y cree que los molinos son gigantes.

426
00:25:37.880 --> 00:25:38.880 
<c.vtt_magenta>¿Los molinos?</c>

427
00:25:40.360 --> 00:25:42.560 
<c.vtt_magenta>Este hombre está loco.</c>

428
00:25:43.600 --> 00:25:45.680 
<c.vtt_yellow>Es que ha leído demasiados cuentos.</c>

429
00:25:45.760 --> 00:25:48.120 
¿Y qué tiene de malo leer cuentos?

430
00:25:48.200 --> 00:25:51.440 
<c.vtt_yellow>Pues que te crees
toda la fantasía y al final</c>

431
00:25:51.520 --> 00:25:53.120 
<c.vtt_yellow>todos se ríen de ti.</c>

432
00:25:53.200 --> 00:25:54.320 
Pobrecillos.

433
00:25:55.360 --> 00:25:57.200 
-No huyan, criaturas.

434
00:25:59.520 --> 00:26:01.120 
¡Mirad esos señores!

435
00:26:01.360 --> 00:26:02.960 
¡Hola!
-¡Hola!

436
00:26:03.040 --> 00:26:04.680 
¡Mira, mira, mira es barco! ¡Ahí!

437
00:26:04.760 --> 00:26:06.400 
<c.vtt_magenta>¡Qué globo más chulo!</c>

438
00:26:06.480 --> 00:26:09.320 
<c.vtt_yellow>Esos son Phileas Fogg y Paspartú,</c>

439
00:26:09.400 --> 00:26:11.360 
<c.vtt_yellow>de "La vuelta al mundo en 80 días".</c>

440
00:26:11.840 --> 00:26:15.160 
Anda, se sabe todos los cuentos.

441
00:26:15.240 --> 00:26:17.400 
¿Veis como es una experta?

442
00:26:17.480 --> 00:26:19.680 
Ay, es maravillosa.

443
00:26:19.760 --> 00:26:21.760 
<c.vtt_magenta>Bublú, las babas.</c>

444
00:26:24.400 --> 00:26:26.520 
¡Oh, mirad, mirad!

445
00:26:30.200 --> 00:26:34.040 
<c.vtt_yellow># ¿Qué este viento frío
que me moja la cara?</c>

446
00:26:34.120 --> 00:26:37.480 
# Es que pasó una bruja
valiente de las hadas.

447
00:26:37.560 --> 00:26:41.120 
<c.vtt_yellow># ¿Y esa columna verde
que se pierde en las nubes?</c>

448
00:26:41.200 --> 00:26:43.040 
# Es la planta de Jack

449
00:26:43.120 --> 00:26:46.320 
# que lleva hasta el gigante.

450
00:26:46.720 --> 00:26:49.600 
<c.vtt_yellow># Así que todo es cierto...</c>

451
00:26:50.280 --> 00:26:53.160 
<c.vtt_yellow># y que nada es mentira.</c>

452
00:26:53.240 --> 00:26:56.440 
# Son historias de abuelos,
es la noche en el día.

453
00:26:56.520 --> 00:27:00.560 
# Es el mundo que inventamos
con miedos y con risas.

454
00:27:01.400 --> 00:27:06.000 
# Es la verdad de los cuentos.

455
00:27:06.080 --> 00:27:10.160 
# Es la real fantasía. #

456
00:27:10.240 --> 00:27:11.240 
¡Sombrerero!

457
00:27:12.760 --> 00:27:14.000 
¡Sombrerero!

458
00:27:16.760 --> 00:27:17.880 
¡Sombrerero!

459
00:27:18.240 --> 00:27:19.560 
<c.vtt_yellow>Bublú, baja, por favor.</c>

460
00:27:21.720 --> 00:27:23.600 
<c.vtt_yellow>¡Alicia!
¡Sombrerero!</c>

461
00:27:23.680 --> 00:27:24.680 
<c.vtt_yellow>¡Alicia!</c>

462
00:27:25.200 --> 00:27:26.480 
<c.vtt_yellow>¡Alicia!</c>

463
00:27:27.400 --> 00:27:28.640 
<c.vtt_magenta>Bublú, frena.</c>

464
00:27:28.720 --> 00:27:30.200 
<c.vtt_yellow>Alicia.
Ya freno.</c>

465
00:27:31.120 --> 00:27:32.680 
Hola.
<c.vtt_yellow>Hola, Alicia.</c>

466
00:27:32.760 --> 00:27:35.120 
<c.vtt_yellow>Me he leído tu cuento
más de diez veces.</c>

467
00:27:35.200 --> 00:27:37.760 
¿También os habéis caído
por la madriguera del conejo?

468
00:27:37.840 --> 00:27:41.400 
<c.vtt_yellow>Algo parecido. La verdad
es que es difícil de explicar.</c>

469
00:27:41.480 --> 00:27:43.240 
Estamos buscando el Colmillo Mágico.

470
00:27:43.320 --> 00:27:46.000 
¿Te suena, Alicia?
-¿Un colmillo mágico?

471
00:27:46.480 --> 00:27:47.600 
No, no me suena.

472
00:27:47.680 --> 00:27:50.280 
Yo también estoy buscando,
pero a un sombrerero loco.

473
00:27:50.440 --> 00:27:53.440 
<c.vtt_yellow>Es que eres tan real.
Claro que soy real.</c>

474
00:27:53.520 --> 00:27:54.840 
Cuando leía cuentos de hadas

475
00:27:54.920 --> 00:27:57.720 
tampoco creía que estas cosas
pudieran suceder en realidad.

476
00:27:57.800 --> 00:28:00.240 
Y aquí estoy
viviendo esta aventura.

477
00:28:00.560 --> 00:28:03.200 
<c.vtt_yellow>Sí, yo quería
alejarme de todo esto y...</c>

478
00:28:03.280 --> 00:28:04.600 
<c.vtt_yellow>hacerme mayor.</c>

479
00:28:04.680 --> 00:28:07.280 
Uno puede ser mayor y seguir
disfrutando de la fantasía.

480
00:28:07.360 --> 00:28:09.280 
<c.vtt_yellow>¿Te da igual
que todos se burlen de ti?</c>

481
00:28:09.360 --> 00:28:11.880 
¿Qué importa lo que piensen
los demás si uno es feliz?

482
00:28:11.960 --> 00:28:14.720 
Y te aseguro que esto
me hace muy feliz.

483
00:28:15.800 --> 00:28:17.640 
Si tú lees muchos cuentos seguro

484
00:28:17.720 --> 00:28:19.760 
tengas una gran imaginación,
¿verdad?

485
00:28:19.840 --> 00:28:22.280 
Úsala y llegarás donde desees.

486
00:28:22.640 --> 00:28:24.240 
Mar, eso es verdad.

487
00:28:24.600 --> 00:28:26.520 
<c.vtt_magenta>Sí, Alicia tiene razón.</c>

488
00:28:31.400 --> 00:28:34.800 L:4% A:end
(Música suave de piano)

489
00:28:36.520 --> 00:28:39.080 
Mar, dime, ¿en qué estás pensando?

490
00:28:39.760 --> 00:28:41.320 
<c.vtt_magenta>A ver, a ver. Cuenta, cuenta.</c>

491
00:28:41.800 --> 00:28:43.640 
<c.vtt_yellow>Si el colmillo es mágico</c>

492
00:28:43.720 --> 00:28:47.760 
<c.vtt_yellow>imagino que un buen mago
nos podría ayudar a encontrarlo.</c>

493
00:28:48.640 --> 00:28:50.400 
¿Veis como es la mejor?
-Sí.

494
00:28:51.440 --> 00:28:52.680 
Muy buena idea.

495
00:28:53.240 --> 00:28:54.640 
¿Y yo en qué estaba?

496
00:28:55.200 --> 00:28:56.960 
Ah, sí. ¡Sombrerero!

497
00:28:57.040 --> 00:28:58.040 
Adiós.

498
00:28:58.120 --> 00:28:59.640 
<c.vtt_yellow>Adiós.
Adiós, Alicia.</c>

499
00:28:59.720 --> 00:29:01.680 
<c.vtt_magenta>¡Adiós!
¡Sombrerero!</c>

500
00:29:02.080 --> 00:29:03.240 
¡Sombrerero!

501
00:29:16.880 --> 00:29:18.400 
<c.vtt_green>Vaya trasto.</c>

502
00:29:21.520 --> 00:29:22.800 
<c.vtt_green>Una ganga.</c>

503
00:29:23.520 --> 00:29:25.600 
<c.vtt_green>Que era de una viuda
que apenas lo usaba.</c>

504
00:29:26.640 --> 00:29:28.520 
<c.vtt_green>¡Una cafetera
es lo que me ha vendido!</c>

505
00:29:34.640 --> 00:29:35.640 L:4% A:end
(Ruido)

506
00:29:42.120 --> 00:29:44.480 L:4% A:end
(Ruido de motor)

507
00:29:48.600 --> 00:29:50.000 
<c.vtt_green>Ahí viene alguien.</c>

508
00:30:03.120 --> 00:30:04.120 
<c.vtt_green>¡Malditas!</c>

509
00:30:19.560 --> 00:30:21.920 
<c.vtt_green>Alfred. Alfred.</c>

510
00:30:22.920 --> 00:30:23.920 
<c.vtt_green>Alfred.</c>

511
00:30:24.120 --> 00:30:26.720 
Ahí va, se parece a mi abuelo.

512
00:30:28.920 --> 00:30:31.920 
He visto carros de caballos
más rápidos que esto.

513
00:30:32.000 --> 00:30:35.240 
Mirad a quien se lo ha comprado.

514
00:30:37.760 --> 00:30:39.040 
<c.vtt_green>¿Y ustedes quiénes son?</c>

515
00:30:40.440 --> 00:30:42.320 
Yo soy el León.

516
00:30:42.400 --> 00:30:43.840 
Bueno, el León Cobarde.

517
00:30:43.920 --> 00:30:45.440 
Y yo soy el Espantapájaros.

518
00:30:45.520 --> 00:30:47.480 
Yo soy el Hombre de Hojalata.

519
00:30:48.520 --> 00:30:51.200 
¿Cómo se te ocurre comprarle
un carro a Pinocho?

520
00:30:51.280 --> 00:30:53.480 
A un mentiroso como él.

521
00:30:53.560 --> 00:30:55.040 
<c.vtt_green>¿Y cómo iba a saberlo, eh?</c>

522
00:30:55.120 --> 00:30:56.200 
Esté en el cuento.

523
00:30:56.280 --> 00:30:57.680 
Por eso le crecía la nariz.

524
00:30:57.760 --> 00:30:59.520 
<c.vtt_green>¿Qué cuento?
Yo no sé nada de cuentos.</c>

525
00:30:59.600 --> 00:31:02.480 
Pero, ¿es que tú
no tienes imaginación?

526
00:31:02.560 --> 00:31:04.560 
<c.vtt_green>¡No! ¿Y qué?</c>

527
00:31:05.440 --> 00:31:07.000 
¿Habéis oído eso?

528
00:31:07.800 --> 00:31:09.360 
No tiene imaginación.

529
00:31:09.440 --> 00:31:13.000 
Está claro que tenemos
que ayudarlo.

530
00:31:14.800 --> 00:31:17.880 
Bueno, venga va, no insistas.

531
00:31:17.960 --> 00:31:20.400 
Te puedes venir con nosotros.

532
00:31:20.480 --> 00:31:22.800 
<c.vtt_green>¿Yo? ¡¿Y para qué
querría ir con vosotros?</c>

533
00:31:22.880 --> 00:31:26.800 
Pues para que el Mago de Oz
te conceda la imaginación.

534
00:31:26.880 --> 00:31:29.040 
<c.vtt_green>¿El Mago de Oz? ¿Y ese quién es?</c>

535
00:31:30.320 --> 00:31:33.280 
Madre mía, no sabe quién es
el Mago de Oz.

536
00:31:33.600 --> 00:31:36.800 
Está clarísimo
que no nos ha mentido.

537
00:31:36.880 --> 00:31:39.160 
¡No tiene imaginación!

538
00:31:44.240 --> 00:31:46.560 
<c.vtt_green>A Narciso Crudo
no hay Pinoche que lo engañe.</c>

539
00:31:47.760 --> 00:31:50.280 
Entonces, ¿vamos a ver a un mago?

540
00:31:50.360 --> 00:31:51.840 
<c.vtt_yellow>No es un mago cualquiera.</c>

541
00:31:51.920 --> 00:31:54.360 
<c.vtt_yellow>Vamos a ver al mejor
de todos ellos,</c>

542
00:31:54.440 --> 00:31:55.920 
<c.vtt_yellow>al mago Merlín.</c>

543
00:31:56.000 --> 00:31:58.080 
<c.vtt_magenta>Espero que sea una buena idea.</c>

544
00:31:58.160 --> 00:32:00.080 
Ay, Lucho, confía un poquito en Mar.

545
00:32:00.160 --> 00:32:01.640 
<c.vtt_yellow>Los magos lo saben todo.</c>

546
00:32:01.720 --> 00:32:04.960 
<c.vtt_yellow>Seguro que Merlín nos dice
dónde está el Colmillo Mágico.</c>

547
00:32:05.040 --> 00:32:07.680 
¡Sí, rumbo al Mago Merlín!
<c.vtt_yellow>¡Sí!</c>

548
00:32:07.800 --> 00:32:08.960 
¡Sí!
-¡Yupi!

549
00:32:22.920 --> 00:32:23.920 
<c.vtt_green>¡Eh!</c>

550
00:32:24.520 --> 00:32:25.520 
¿Qué pasa?

551
00:32:25.600 --> 00:32:27.480 
<c.vtt_green>¿Queda muy lejos el mago ese?</c>

552
00:32:28.680 --> 00:32:31.120 
El Mago de Oz
vive en la ciudad Esmeralda.

553
00:32:31.200 --> 00:32:34.800 
¡Solo hay que seguir
el camino de baldosas...

554
00:32:34.880 --> 00:32:36.360 
(TODOS) ¡amarillas!

555
00:32:36.440 --> 00:32:38.480 
-No se entera.
-Pobre hombre.

556
00:32:40.080 --> 00:32:41.080 
<c.vtt_green>¿Qué es eso?</c>

557
00:32:49.360 --> 00:32:53.160 
<c.vtt_yellow>Mirad, es el camino de baldosas
amarillas que va hacia Oz.</c>

558
00:32:54.160 --> 00:32:55.160 
¡Oh!

559
00:32:55.240 --> 00:32:57.720 
Son el el Espantapájaros,
el Hombre de Hojalata

560
00:32:57.800 --> 00:32:58.960 
y el León Cobarde.

561
00:32:59.040 --> 00:33:00.920 
¡Hola, León Cobarde!

562
00:33:01.000 --> 00:33:03.200 
¡Hola!
-¡Espantapájaros!

563
00:33:03.280 --> 00:33:04.760 
-¡Hola!

564
00:33:05.200 --> 00:33:07.000 
<c.vtt_yellow>¡Hola, Hombre de Hojalata!</c>

565
00:33:07.080 --> 00:33:09.680 
Y Dorothy. ¡Hola, Dorothy!

566
00:33:10.520 --> 00:33:11.520 
¿Dorothy?

567
00:33:11.600 --> 00:33:13.640 
<c.vtt_green>¿Dorothy?
¡Dorothy!</c>

568
00:33:13.720 --> 00:33:15.480 
¡Soy tu fan!

569
00:33:16.480 --> 00:33:17.480 
<c.vtt_green>¿Y este?</c>

570
00:33:19.520 --> 00:33:21.160 
<c.vtt_green>Es la niña del colgante.</c>

571
00:33:21.600 --> 00:33:22.600 
<c.vtt_green>¿Qué hace aquí.</c>

572
00:33:22.680 --> 00:33:24.040 
¡Buen viaje!

573
00:33:24.120 --> 00:33:26.520 
<c.vtt_yellow>¡Adiós!
¡Hasta la vista!</c>

574
00:33:26.600 --> 00:33:28.200 
¡Nos vamos a ver a un mago!

575
00:33:29.000 --> 00:33:30.280 
<c.vtt_green>¿Un mago?</c>

576
00:33:30.360 --> 00:33:31.600 
¡Adiós!
<c.vtt_green>¡Un mago!</c>

577
00:33:31.680 --> 00:33:33.280 
¡Hasta la vista!
<c.vtt_green>¿Qué hacéis ahí?</c>

578
00:33:33.360 --> 00:33:34.520 
<c.vtt_green>No llegaremos nunca.</c>

579
00:33:34.600 --> 00:33:36.240 
<c.vtt_green>¡Vamos! ¡Deprisa! ¡Deprisa!</c>

580
00:33:36.320 --> 00:33:38.160 
Vamos. Daos prisa.
-Esperadme.

581
00:33:45.280 --> 00:33:46.840 
Qué buenas.

582
00:33:47.880 --> 00:33:49.680 
Pues no hemos probado ni una.

583
00:33:53.280 --> 00:33:54.800 
<c.vtt_magenta>¡Oh! ¡Oh! ¡Mirad!</c>

584
00:33:54.880 --> 00:33:57.440 
<c.vtt_yellow>¿Eh?
</c><c.vtt_magenta>¡Camelot a la vista!</c>

585
00:33:57.520 --> 00:33:58.520 
<c.vtt_yellow>A ver.</c>

586
00:33:59.400 --> 00:34:01.080 
A ver, a ver.

587
00:34:02.000 --> 00:34:03.440 
Hacedme un huequito.

588
00:34:03.520 --> 00:34:07.600 
¡Coles! ¡Legumbres! ¡Todo fresco!

589
00:34:07.680 --> 00:34:09.919 
<c.vtt_yellow>Parece que hemos llegado
justo a tiempo</c>

590
00:34:10.000 --> 00:34:11.760 
<c.vtt_yellow>para ver cómo sacan a Excálibur.</c>

591
00:34:12.720 --> 00:34:13.919 
¿Ese quién es?

592
00:34:14.000 --> 00:34:16.040 
<c.vtt_yellow>No es una persona Bublú,</c>

593
00:34:16.120 --> 00:34:18.560 
<c.vtt_yellow>es una espada.
Ah, vale.</c>

594
00:34:18.640 --> 00:34:22.680 
<c.vtt_yellow>La leyenda dice que quien la saque
será el rey de Camelot.</c>

595
00:34:23.080 --> 00:34:25.560 
Hay que ser muy fuerte
para sacar la espada.

596
00:34:25.640 --> 00:34:27.440 
<c.vtt_yellow>Mira, Lupita, va a sacarla.</c>

597
00:34:30.280 --> 00:34:32.839 
No va a poder.
-Pues parece fuerte.

598
00:34:33.640 --> 00:34:35.160 
<c.vtt_yellow>No, no ha podido.</c>

599
00:34:35.240 --> 00:34:37.080 
Es que no tiene demasiado fuerza.

600
00:34:37.640 --> 00:34:39.120 
<c.vtt_magenta>Yo sí podría.
Y yo. Y yo.</c>

601
00:34:39.919 --> 00:34:43.640 
¿Quién será el osado caballero
que logre sacar a Excálibur?

602
00:34:44.200 --> 00:34:45.919 
<c.vtt_yellow>Disculpe, caballero,</c>

603
00:34:46.000 --> 00:34:48.880 
<c.vtt_yellow>¿podría decirnos
cómo encontrar a Merlín?</c>

604
00:34:49.200 --> 00:34:52.000 
Estamos en una misión
muy importante.

605
00:34:52.520 --> 00:34:55.840 
¿Vosotros ver al poderoso
ver al poderoso mago Merlín?

606
00:34:59.400 --> 00:35:02.400 
Niños, todo el mundo sabe
que solo da audiencia al rey.

607
00:35:02.480 --> 00:35:05.240 
Y como veis
todavía no tenemos uno.

608
00:35:06.480 --> 00:35:08.680 
<c.vtt_yellow>Hay que encontrar a Arturo
cuanto antes.</c>

609
00:35:08.920 --> 00:35:09.920 
<c.vtt_yellow>¿Arturo?</c>

610
00:35:10.400 --> 00:35:12.400 
Sí, Arturo es el futuro rey.

611
00:35:12.840 --> 00:35:14.520 
Vamos a buscarle.
<c.vtt_magenta>Sí.</c>

612
00:35:16.520 --> 00:35:18.040 
<c.vtt_magenta>¿Has visto a Arturo?
No.</c>

613
00:35:18.800 --> 00:35:20.400 
¿Habéis visto a Arturo?

614
00:35:20.480 --> 00:35:21.480 
No.
-No.

615
00:35:21.560 --> 00:35:22.920 
¿Habéis visto a Arturo?

616
00:35:24.880 --> 00:35:27.640 
Lupita, ni rastro de Arturo.

617
00:35:27.720 --> 00:35:28.960 
Yo tampoco.

618
00:35:29.040 --> 00:35:31.160 
He buscado por allí, por allí.

619
00:35:31.240 --> 00:35:32.440 
<c.vtt_yellow>¿Has visto a Arturo?</c>

620
00:35:33.240 --> 00:35:34.240 
No.

621
00:35:34.320 --> 00:35:35.320 
<c.vtt_yellow>Gracias.</c>

622
00:35:36.840 --> 00:35:37.840 
<c.vtt_yellow>¿Qué tal?</c>

623
00:35:38.360 --> 00:35:39.520 
Nada de nada.

624
00:35:39.600 --> 00:35:40.760 
<c.vtt_magenta>¿Queréis un poco?</c>

625
00:35:40.840 --> 00:35:41.840 
<c.vtt_yellow>¿Qué es?</c>

626
00:35:41.920 --> 00:35:44.680 
<c.vtt_magenta>Es baba de caracol
y miel de libélulas.</c>

627
00:35:45.280 --> 00:35:46.880 
No tenemos tiempo para helados.

628
00:35:46.960 --> 00:35:48.760 
Aún no hemos encontrado a Arturo.

629
00:35:48.840 --> 00:35:50.200 
<c.vtt_magenta>Pues yo he encontrado a uno.</c>

630
00:35:50.920 --> 00:35:51.920 
<c.vtt_magenta>Está allí.</c>

631
00:35:56.000 --> 00:35:57.760 
¿En qué os puedo ayudar,
bellas damas?

632
00:35:57.840 --> 00:36:00.880 
Corre, tienes que ir hasta allí
y sacar la espada.

633
00:36:01.520 --> 00:36:02.520 
¿Excálibur?

634
00:36:02.600 --> 00:36:04.960 
¿Yo? No, no, eso es para caballeros.

635
00:36:05.040 --> 00:36:07.320 
<c.vtt_yellow>¡Pero tú... tú serás rey!</c>

636
00:36:07.840 --> 00:36:09.880 
¿Rey? ¿Yo?
<c.vtt_yellow>Sí.</c>

637
00:36:09.960 --> 00:36:11.160 
No me hagáis reír.

638
00:36:12.120 --> 00:36:16.280 
# Tienes el poder
para ver algo mejor.

639
00:36:16.600 --> 00:36:19.920 
# Ahora lo debes intentar.

640
00:36:20.000 --> 00:36:23.720 
# Porque imaginar
puede cambiar el color

641
00:36:23.800 --> 00:36:24.800 
# de todo.

642
00:36:25.160 --> 00:36:29.720 
# Hoy tienes que abrir
los ojos a la ilusión

643
00:36:29.800 --> 00:36:31.280 
# ahora.

644
00:36:31.360 --> 00:36:34.360 
<c.vtt_yellow># Pues todo lo irreal
se hará realidad</c>

645
00:36:34.440 --> 00:36:36.800 
<c.vtt_yellow># usando tu imaginación.</c>

646
00:36:36.880 --> 00:36:40.480 
# De modo que habla con tu corazón

647
00:36:40.560 --> 00:36:43.520 
# nada es imposible, no.

648
00:36:43.600 --> 00:36:48.600 
# Empieza a soñar,
ya verás como tengo razón.

649
00:36:51.720 --> 00:36:56.240 
# Y si fuera rey
del reino más colosal...

650
00:36:58.200 --> 00:37:03.120 
# Una gran corona
y empezar a reinar...

651
00:37:03.560 --> 00:37:06.200 
# ...a la joven más bella...

652
00:37:06.920 --> 00:37:09.840 
# ...una vida de estrellas...

653
00:37:09.920 --> 00:37:10.920 
# Piénsalo.

654
00:37:11.000 --> 00:37:14.840 
# Y si resulta que al fin
todo pudiera pasar.

655
00:37:14.920 --> 00:37:18.280 
# Y si consiguieras...

656
00:37:21.200 --> 00:37:25.000 
# De los caballeros
más valientes de todo el lugar...

657
00:37:26.480 --> 00:37:29.360 
# Y saber que con toda certeza

658
00:37:29.440 --> 00:37:32.640 
# te convertirías en una leyenda.

659
00:37:32.720 --> 00:37:33.720 
# Piénsalo.

660
00:37:33.800 --> 00:37:37.400 
# Y si no solo fuera soñar.

661
00:37:37.480 --> 00:37:40.160 
# Y si tal vez fuera realidad.

662
00:37:40.240 --> 00:37:44.800 
# Y si resulta
que al fin todo pudiera pasar.

663
00:37:45.040 --> 00:37:48.720 
# ...ahora mejor...

664
00:37:48.960 --> 00:37:52.000 
# ahora... #

665
00:37:57.000 --> 00:37:58.000 
Increíble.

666
00:37:58.520 --> 00:37:59.520 
Oh.

667
00:38:00.000 --> 00:38:01.000 
-No puede ser.

668
00:38:02.560 --> 00:38:04.320 
-¿De dónde ha sacado tanta fuerza?

669
00:38:04.400 --> 00:38:05.640 
-No es posible.

670
00:38:12.520 --> 00:38:13.680 
-Postraos.
-Agachaos.

671
00:38:16.440 --> 00:38:17.440 
Qué diver.

672
00:38:24.560 --> 00:38:25.560 
¡Oh!

673
00:38:27.200 --> 00:38:28.200 
Majestad.

674
00:38:31.880 --> 00:38:33.480 
Ahora sí que la has hecho buena.

675
00:38:33.560 --> 00:38:36.840 
Oh, mi reina,
estamos aquí para servirla.

676
00:38:36.920 --> 00:38:40.400 
¿Servirme, a mí?
-Puedo pedirnos todo lo que quiera.

677
00:38:40.480 --> 00:38:42.520 
Sus deseos
son órdenes para nosotros.

678
00:38:42.600 --> 00:38:44.840 
Anda, pues ahora que lo dice

679
00:38:44.920 --> 00:38:47.520 
no estaría mal
un batido de chocolate.

680
00:38:48.360 --> 00:38:49.360 
¿Qué dice?

681
00:38:49.440 --> 00:38:50.800 
Y también para mis amigos.

682
00:38:50.880 --> 00:38:52.600 
<c.vtt_yellow>Lulila, ¿por qué no les dices</c>

683
00:38:52.680 --> 00:38:54.720 
<c.vtt_yellow>que nos lleven
hasta el Mago Merlín?</c>

684
00:38:54.800 --> 00:38:56.120 
Anda sí, eso también.

685
00:38:56.200 --> 00:38:58.440 
Ven aquí, fiel servidor.

686
00:39:01.120 --> 00:39:05.320 
Pues te ordeno
que nos lleves a ver al Mago Merlín.

687
00:39:05.800 --> 00:39:07.800 
Qué bien se me da esto, chicos.

688
00:39:07.880 --> 00:39:10.080 
Disculpe, su alteza,
pero usted no puede irse.

689
00:39:10.160 --> 00:39:11.560 
¿No?
-Como nueva soberana

690
00:39:11.640 --> 00:39:14.360 
tiene que ocuparse
de infinidad de gestiones.

691
00:39:14.440 --> 00:39:16.200 
Vámonos hacia el castillo.

692
00:39:16.280 --> 00:39:17.680 
Hay mucho que hacer.

693
00:39:18.320 --> 00:39:21.800 
Jopetas, si lo sé no saco
a "Excasbitur".

694
00:39:22.160 --> 00:39:23.160 
¡Oh!

695
00:39:24.080 --> 00:39:26.800 
Como soberana le cedo mi reino

696
00:39:26.880 --> 00:39:29.560 
a ese chico tan guapo
del puesto de helados...

697
00:39:29.640 --> 00:39:31.560 
¡Arturo!

698
00:39:44.880 --> 00:39:48.400 L:4% A:end
(Música dramática)

699
00:40:09.520 --> 00:40:12.440 
¿Quiénes sois,
seres insignificantes?

700
00:40:12.520 --> 00:40:14.000 
<c.vtt_green>¿Es el Mago de Oz?</c>

701
00:40:14.080 --> 00:40:16.600 
¿Acaso lo dudas, mortal?

702
00:40:17.080 --> 00:40:18.880 
<c.vtt_green>Perdone, gran mago.</c>

703
00:40:18.960 --> 00:40:21.600 
<c.vtt_green>Solo queríamos hacerle
unas peticiones.</c>

704
00:40:21.680 --> 00:40:24.760 
Excelentísimo,
yo necesito un cerebro.

705
00:40:24.840 --> 00:40:26.560 
Yo un corazón.

706
00:40:26.640 --> 00:40:28.880 
¡Y yo un poquito de valor!

707
00:40:28.960 --> 00:40:31.640 
Y tú, ¿qué es lo que quieres?

708
00:40:32.440 --> 00:40:33.640 
<c.vtt_green>Yo...
Imaginación.</c>

709
00:40:33.720 --> 00:40:35.080 
Imaginación.

710
00:40:35.640 --> 00:40:37.040 
<c.vtt_green>Yo solo quería...</c>

711
00:40:37.760 --> 00:40:38.920 
<c.vtt_green>El Colmillo Mágico.</c>

712
00:40:39.000 --> 00:40:40.600 
<c.vtt_green>Seguro que usted
puede conseguirlo.</c>

713
00:40:40.680 --> 00:40:42.840 
¿Un colmillo, mágico?

714
00:40:45.920 --> 00:40:47.280 
Espere un momento.

715
00:40:51.640 --> 00:40:54.400 
¿Dónde ha ido?
-Uy, tengo miedo.

716
00:40:54.480 --> 00:40:55.760 
Tenía algo por aquí...

717
00:40:57.400 --> 00:40:59.240 
No, colmillos no me quedan.

718
00:41:04.400 --> 00:41:05.400 
Más humo.

719
00:41:16.880 --> 00:41:17.880 
Ya está.

720
00:41:20.960 --> 00:41:21.960 
Siguiente.

721
00:41:25.600 --> 00:41:27.400 
<c.vtt_green>Eres un farsante.
Tú no haces magia.</c>

722
00:41:27.480 --> 00:41:29.800 
Bueno, depende
de lo que llames magia.

723
00:41:30.400 --> 00:41:32.080 
¿Qué pasa, no tienes imaginación?

724
00:41:32.160 --> 00:41:34.240 
<c.vtt_green>Ya estamos otra vez
con la frasecita.</c>

725
00:41:34.320 --> 00:41:35.880 
<c.vtt_green>No, no tengo imaginación.</c>

726
00:41:35.960 --> 00:41:37.880 
¿Cómo que no? Todos la tenemos.

727
00:41:37.960 --> 00:41:39.720 
<c.vtt_green>Yo no, y lo prefiero así.</c>

728
00:41:39.800 --> 00:41:41.280 
¿Cómo vas a preferir eso?

729
00:41:41.360 --> 00:41:44.760 
<c.vtt_green>Porque la imaginación
es una gran mentira</c>

730
00:41:44.840 --> 00:41:46.600 
<c.vtt_green>contada a todos los niños del mundo</c>

731
00:41:46.680 --> 00:41:48.320 
<c.vtt_green>para lavarles el cerebro.</c>

732
00:41:49.520 --> 00:41:50.880 
<c.vtt_green>¿Y sabéis por qué lo sé?</c>

733
00:41:50.960 --> 00:41:54.280 
<c.vtt_green>Porque yo también me dejé llevar
por la imaginación una vez.</c>

734
00:41:54.360 --> 00:41:56.040 
<c.vtt_green>Pero fue una sola vez.</c>

735
00:41:56.840 --> 00:41:59.440 
<c.vtt_green>Una sola vez.</c>

736
00:42:01.800 --> 00:42:05.040 
<c.vtt_green>(OFF) "Mis padres no perdían
el tiempo leyéndome cuentos".</c>

737
00:42:06.000 --> 00:42:07.640 
<c.vtt_green>"Pero yo tenía un secreto".</c>

738
00:42:08.000 --> 00:42:10.080 
<c.vtt_green>"Bajo el colchón escondía un libro</c>

739
00:42:10.160 --> 00:42:12.840 
<c.vtt_green>sobre un ratón
que cogía todos los dientes</c>

740
00:42:12.920 --> 00:42:14.880 
<c.vtt_green>de los niños y...".</c>

741
00:42:26.400 --> 00:42:30.640 
<c.vtt_green>Y cuando desperté
debajo de la almohada,</c>

742
00:42:31.080 --> 00:42:32.400 
<c.vtt_green>¿sabes qué había?</c>

743
00:42:34.400 --> 00:42:35.400 
No.

744
00:42:38.080 --> 00:42:39.080 
<c.vtt_green>Nada.</c>

745
00:42:40.000 --> 00:42:41.120 
<c.vtt_green>No había nada.</c>

746
00:42:42.800 --> 00:42:43.800 
<c.vtt_green>Nada.</c>

747
00:42:43.880 --> 00:42:46.000 
Es una historia tan triste.

748
00:42:46.800 --> 00:42:47.800 
<c.vtt_green>¿Triste?</c>

749
00:42:48.760 --> 00:42:50.200 
<c.vtt_green>Es lo mejor que me ha pasado.</c>

750
00:42:50.280 --> 00:42:52.160 
<c.vtt_green>La imaginación
es una pérdida de tiempo.</c>

751
00:42:52.240 --> 00:42:53.560 
<c.vtt_green>Y la magia también.</c>

752
00:42:54.120 --> 00:42:56.040 
Eso no es verdad, ¿eh?

753
00:42:56.120 --> 00:43:00.520 
Existen grandes magos
que conocen todos los secretos.

754
00:43:00.600 --> 00:43:03.760 
<c.vtt_green>Magos como tú, venga ya.
No, como yo no.</c>

755
00:43:03.840 --> 00:43:07.880 
Y si lo que quieres es encontrar
el Colmillo Mágico

756
00:43:07.960 --> 00:43:10.000 
lo mejor será
que hables con el Mago Merlín.

757
00:43:10.560 --> 00:43:12.000 
<c.vtt_green>¿Mierdín?
No.</c>

758
00:43:12.080 --> 00:43:14.200 
Eme, e, erre, ele, i, ene.

759
00:43:14.280 --> 00:43:15.280 
Merlín.

760
00:43:15.360 --> 00:43:16.520 
El mago este del cuento.

761
00:43:16.600 --> 00:43:18.920 
<c.vtt_green>¡No me habléis más de cuentos
que no leí cuentos!</c>

762
00:43:20.240 --> 00:43:22.960 
Olvídate de dónde viene Merlín, ¿eh?

763
00:43:23.280 --> 00:43:24.280 
Pero créeme,

764
00:43:25.440 --> 00:43:26.440 
es un buen mago.

765
00:43:28.640 --> 00:43:30.800 
Pero bueno, de verdad...

766
00:43:35.960 --> 00:43:38.760 
<c.vtt_yellow>Mira, Lulila,
es la cabaña de Merlín.</c>

767
00:43:39.360 --> 00:43:40.360 
¿Habéis visto?

768
00:43:43.880 --> 00:43:44.880 
Deteneos.

769
00:43:47.920 --> 00:43:48.920 
Ahí es.

770
00:43:49.520 --> 00:43:50.800 
Pero andad con cuidado.

771
00:43:51.520 --> 00:43:52.960 
Merlín es muy poderoso.

772
00:43:53.040 --> 00:43:55.400 
<c.vtt_magenta>Yo también.
Gracias, soldados.</c>

773
00:43:55.480 --> 00:43:57.480 
Ya podéis volver al castillo.

774
00:44:01.440 --> 00:44:02.440 
En marcha.

775
00:44:02.520 --> 00:44:04.800 
Anda, aún se me da bien ser reina.

776
00:44:10.440 --> 00:44:13.360 
<c.vtt_yellow>No tengáis miedo,
Merlín es un mago bueno.</c>

777
00:44:13.600 --> 00:44:14.600 
Ya.

778
00:44:19.920 --> 00:44:22.840 
Un poquito de glutamato por aquí.

779
00:44:22.920 --> 00:44:23.920 
-Aquí huele raro.

780
00:44:24.000 --> 00:44:27.520 
Y otro poquito
de cloruro sódico por allá.

781
00:44:28.040 --> 00:44:30.640 
No hay que pasarse con la sal.
-Vaya pelos que lleva.

782
00:44:32.120 --> 00:44:35.280 
Bienvenidos a Casa Merlín,

783
00:44:35.360 --> 00:44:38.480 
un restaurante de postín.

784
00:44:38.560 --> 00:44:42.880 
Supongo que habrán venido
a probar nuestro gran manjar.

785
00:44:42.960 --> 00:44:46.960 
<c.vtt_magenta>Pues para mí eso no tiene
nada de mágico.</c>

786
00:44:47.040 --> 00:44:51.200 
Esto en realidad
es un gran salto

787
00:44:51.640 --> 00:44:52.960 
en la humanidad.

788
00:44:53.480 --> 00:44:57.480 
Esto va a acabar
con el bocata de calamar.

789
00:44:57.840 --> 00:45:00.800 
<c.vtt_yellow>¿Es usted Merlín, el gran mago?</c>

790
00:45:00.880 --> 00:45:03.360 
Si encontrar queréis a Merlín,

791
00:45:03.440 --> 00:45:08.080 
vuestra búsqueda
ha llegado a su fin.

792
00:45:08.720 --> 00:45:11.640 
¡Y a mí, a mí!
¡A mí una hamburguesa!

793
00:45:13.920 --> 00:45:14.920 
¡Oh!

794
00:45:16.320 --> 00:45:17.320 
<c.vtt_yellow>Sí, ya,</c>

795
00:45:17.400 --> 00:45:19.360 
<c.vtt_yellow>los magos son gente importante</c>

796
00:45:19.440 --> 00:45:21.400 
<c.vtt_yellow>y no se pasan el día jugando.</c>

797
00:45:21.480 --> 00:45:25.760 
Aunque a ti te parezca
que estoy jugando a las cocinitas,

798
00:45:25.840 --> 00:45:28.800 
estoy creando, señorita.

799
00:45:28.880 --> 00:45:32.080 
El primer paso de la creación

800
00:45:32.160 --> 00:45:34.680 
es la imaginación.

801
00:45:35.000 --> 00:45:36.040 
<c.vtt_yellow>No es cierto.</c>

802
00:45:36.120 --> 00:45:39.080 
<c.vtt_yellow>A los adultos la imaginación
no les sirve para nada.</c>

803
00:45:39.160 --> 00:45:41.520 
Equivocada estás por completo.

804
00:45:41.600 --> 00:45:45.400 
Todos imaginamos, todos jugamos,

805
00:45:45.480 --> 00:45:47.920 
todos creamos.

806
00:45:48.240 --> 00:45:49.800 
Qué falta de respeto.

807
00:45:50.920 --> 00:45:54.480 
Si un colmillo quieres hallar,

808
00:45:55.360 --> 00:45:58.720 
una adivinanza tendrás que acertar.

809
00:45:58.800 --> 00:46:00.160 
<c.vtt_yellow>¿Cómo lo has sabido?</c>

810
00:46:00.960 --> 00:46:04.640 
Aunque la gente piense
que estoy demente,

811
00:46:05.000 --> 00:46:07.760 
puedo leer tu mente.

812
00:46:07.840 --> 00:46:08.960 
<c.vtt_yellow>¡Oh!</c>

813
00:46:15.600 --> 00:46:18.560 
Si bien tiene dientes,

814
00:46:18.640 --> 00:46:20.160 
fiero no es.

815
00:46:20.600 --> 00:46:24.400 
Y cuando miras atrás, ya no lo ves.

816
00:46:24.680 --> 00:46:27.880 
Dime, niña inocente,

817
00:46:28.200 --> 00:46:32.800 
¿qué animal tiene
todos los dientes?

818
00:46:35.440 --> 00:46:36.880 
¿Tú lo sabes?
-Es imposible.

819
00:46:36.960 --> 00:46:38.880 
Nunca vamos a adivinarlo.

820
00:46:39.240 --> 00:46:40.760 
Ay, piensa un poco.

821
00:46:40.960 --> 00:46:42.320 
A ver, a ver...

822
00:46:44.360 --> 00:46:45.360 
No sé.

823
00:46:45.600 --> 00:46:46.800 
<c.vtt_yellow>Lo tengo.
¿Eh?</c>

824
00:46:46.880 --> 00:46:49.880 
<c.vtt_yellow>Es un animal
que tiene todos los dientes,</c>

825
00:46:49.960 --> 00:46:51.400 
<c.vtt_yellow>pero no los suyos,</c>

826
00:46:51.480 --> 00:46:53.360 
<c.vtt_yellow>sino los de todo el mundo.</c>

827
00:46:53.440 --> 00:46:54.960 
El Ratoncito Pérez.

828
00:46:55.040 --> 00:46:56.800 
¡Que me dio una moneda!

829
00:46:57.440 --> 00:46:58.440 
¡Sí!

830
00:47:00.640 --> 00:47:02.720 
Pero qué lista que eres.

831
00:47:06.000 --> 00:47:08.680 
<c.vtt_green>¡Maldición, esos niños
han llegado antes!</c>

832
00:47:11.880 --> 00:47:15.840 
¿De qué niños habla?
-Claro, los que hemos visto antes.

833
00:47:15.920 --> 00:47:17.040 
-Aquí está el barco.

834
00:47:20.760 --> 00:47:21.760 
<c.vtt_green>Ahí están.</c>

835
00:47:23.480 --> 00:47:24.560 
<c.vtt_green>Pero no oigo nada.</c>

836
00:47:24.880 --> 00:47:26.200 
<c.vtt_green>Tú, lata de sardinas.</c>

837
00:47:27.920 --> 00:47:28.920 
¡Qué daño!

838
00:47:30.080 --> 00:47:32.160 
Otra, otra, otra hamburguesa.

839
00:47:32.240 --> 00:47:33.680 
Ah, claro que sí, princesa.

840
00:47:34.160 --> 00:47:36.120 
Soy reina, que me han coronado.

841
00:47:37.880 --> 00:47:39.200 
Vaya, esto falla.

842
00:47:40.520 --> 00:47:44.040 
<c.vtt_magenta>Seguro que sabes
dónde encontrar al Ratoncito Pérez.</c>

843
00:47:44.120 --> 00:47:45.120 
<c.vtt_magenta>¿No?</c>

844
00:47:45.200 --> 00:47:48.040 
<c.vtt_green>No puede ser. Otra vez ese impostor
se cruza en mi camino.</c>

845
00:47:49.080 --> 00:47:52.160 
<c.vtt_yellow>No estoy segura.
Hay muchas versiones del cuento.</c>

846
00:47:53.360 --> 00:47:56.280 
<c.vtt_yellow>Pero hay alguien
que nos puede ayudar a encontrarlo.</c>

847
00:47:56.360 --> 00:47:58.120 
<c.vtt_yellow>¿Os suena el Flautista de Hamelin?</c>

848
00:47:58.840 --> 00:47:59.840 
Es verdad.

849
00:47:59.920 --> 00:48:02.720 
Él puede atraer a cualquier ratón
con su flauta.

850
00:48:02.800 --> 00:48:03.800 
Sí.

851
00:48:09.920 --> 00:48:11.880 
Oye, pero devuélveme eso.

852
00:48:13.520 --> 00:48:14.520 
¿Diga?

853
00:48:16.000 --> 00:48:17.640 
Chicos, tenemos que ir a Hamelin.

854
00:48:17.720 --> 00:48:19.920 
Muy buena idea. Vamos, vamos, vamos.

855
00:48:20.000 --> 00:48:21.400 
Venga, acabaros el bocata.

856
00:48:25.840 --> 00:48:27.640 
¿Y dónde está Hamelin?

857
00:48:27.720 --> 00:48:29.560 
Tranquilos, ya os llevo
yo en nuestro...

858
00:48:29.960 --> 00:48:31.440 
<c.vtt_yellow>¿Dónde está el barco?</c>

859
00:48:31.960 --> 00:48:32.960 
No...

860
00:48:33.040 --> 00:48:34.560 
¿Dónde está?
<c.vtt_green>¡Adiós,</c>

861
00:48:34.880 --> 00:48:37.000 
<c.vtt_green>mis pequeños renacuajos!</c>

862
00:48:37.360 --> 00:48:39.440 
<c.vtt_green>Me habéis sido de gran ayuda.</c>

863
00:48:39.520 --> 00:48:40.720 
<c.vtt_magenta>¡Cómo te pille!</c>

864
00:48:41.080 --> 00:48:43.400 
Ese era Crudo.

865
00:48:43.640 --> 00:48:45.760 
¿Verdad?
<c.vtt_yellow>Creo que sí.</c>

866
00:48:47.160 --> 00:48:50.600 
Ya decía yo que era
una Dorothy muy fea.

867
00:48:51.200 --> 00:48:52.840 
Oh, no.

868
00:48:53.640 --> 00:48:57.680 
<c.vtt_green>Gracias a este trasto llegaré
antes al Flautista de Limón.</c>

869
00:48:58.200 --> 00:49:00.000 
¡Hamelin!

870
00:49:00.080 --> 00:49:01.080 
<c.vtt_green>¡Qué más da!</c>

871
00:49:02.080 --> 00:49:04.320 
<c.vtt_green>Y el colmillo será mío.</c>

872
00:49:08.320 --> 00:49:09.640 
¿Y ahora qué hacemos?

873
00:49:09.720 --> 00:49:12.880 
<c.vtt_yellow>No sé, chicos,
se me han acabado las ideas.</c>

874
00:49:12.960 --> 00:49:14.840 
¡Ay!

875
00:49:17.440 --> 00:49:18.800 
¡Ay!

876
00:49:23.760 --> 00:49:27.040 
<c.vtt_cyan># ...montañas...</c>

877
00:49:28.200 --> 00:49:31.040 
<c.vtt_cyan># atraviesa un desierto.</c>

878
00:49:32.120 --> 00:49:35.160 
<c.vtt_cyan># Enfrentará a los males,</c>

879
00:49:35.240 --> 00:49:38.000 
<c.vtt_cyan># ...al amor infinito.</c>

880
00:49:38.320 --> 00:49:41.920 
<c.vtt_cyan># Son los mismos campeones</c>

881
00:49:42.000 --> 00:49:45.040 
<c.vtt_cyan># que olvidan el cansancio.</c>

882
00:49:45.520 --> 00:49:50.080 
<c.vtt_cyan># Y siguen adelante
cuando todos se han ido.</c>

883
00:49:52.480 --> 00:49:55.480 L:4% A:end
(Música animada)

884
00:49:59.720 --> 00:50:02.200 
<c.vtt_cyan># Son más héroes los héroes</c>

885
00:50:02.280 --> 00:50:05.640 
<c.vtt_cyan># que con miedo
luchan todas las luchas</c>

886
00:50:05.720 --> 00:50:09.800 
<c.vtt_cyan># y vencen lo imposible.</c>

887
00:50:10.360 --> 00:50:14.840 
<c.vtt_cyan># Adelante los Lunnis
con banderas de sueños.</c>

888
00:50:17.120 --> 00:50:22.080 
<c.vtt_cyan># Adelante los Lunnis
que vamos con amigos.</c>

889
00:50:23.320 --> 00:50:25.760 
<c.vtt_cyan># Que se asusten los malos</c>

890
00:50:25.840 --> 00:50:29.480 
<c.vtt_cyan># y sepan los tramposos</c>

891
00:50:30.040 --> 00:50:33.360 
<c.vtt_cyan># que no nos han vencido.</c>

892
00:50:34.040 --> 00:50:38.640 
# Que se asusten los rudos
y sepan los tramposos

893
00:50:40.240 --> 00:50:45.160 
# que no nos han vencido... #

894
00:50:49.160 --> 00:50:51.000 
<c.vtt_yellow>Sí.
</c><c.vtt_magenta>¿Lo habéis oído?</c>

895
00:50:51.080 --> 00:50:54.160 
<c.vtt_magenta>Lucre nos pide que nos rindamos.</c>

896
00:50:54.600 --> 00:50:57.120 
Venga, chicos,
seguro que hay alguna forma

897
00:50:57.200 --> 00:50:58.960 
de encontrar al Ratoncito Pérez.

898
00:50:59.040 --> 00:51:02.080 
Pero... pero si no sabemos
ni dónde está.

899
00:51:02.160 --> 00:51:04.480 
Bueno, si no sabemos dónde vive,

900
00:51:04.560 --> 00:51:07.000 
podemos hacer que venga él.

901
00:51:07.080 --> 00:51:09.280 
<c.vtt_magenta>Ya, ¿y cómo vas a hacerlo?</c>

902
00:51:09.360 --> 00:51:11.080 
<c.vtt_magenta>¿Con una trampa?</c>

903
00:51:11.160 --> 00:51:12.720 
Claro.

904
00:51:12.800 --> 00:51:16.120 
Él se encarga de recoger
los dientes que se te caen, ¿no?

905
00:51:16.200 --> 00:51:17.280 
<c.vtt_yellow>Es verdad.</c>

906
00:51:17.880 --> 00:51:20.240 
<c.vtt_magenta>Eso parece fácil, pero...</c>

907
00:51:20.320 --> 00:51:23.560 
<c.vtt_magenta>¿De dónde vamos a sacar
un... diente?</c>

908
00:51:27.320 --> 00:51:29.080 
Uy, uy, uy.

909
00:51:30.840 --> 00:51:33.280 
Don Crudo, ya estamos cerca.

910
00:51:33.600 --> 00:51:35.920 
-A ver qué se le ocurre
al loco este.

911
00:51:36.920 --> 00:51:39.800 L:4% A:end
(Música suave de flauta)

912
00:51:40.040 --> 00:51:42.960 
-Mira esa pobre gente.
-Parecen estatuas.

913
00:51:49.280 --> 00:51:52.360 
<c.vtt_green>Me parece impresionante
la habilidad de este Jamerlin.</c>

914
00:51:52.440 --> 00:51:53.440 
<c.vtt_green>¿Cómo hará eso?</c>

915
00:51:53.520 --> 00:51:55.840 
¡Hamelin, don Crudo!

916
00:51:55.920 --> 00:51:57.120 
¡Hamelin!

917
00:51:57.200 --> 00:51:59.840 
<c.vtt_green>¡Como se llame!
Además, no es ninguna novedad.</c>

918
00:51:59.920 --> 00:52:01.360 
Está en el cuento.

919
00:52:01.800 --> 00:52:03.880 
<c.vtt_green>¡Ya os he dicho mil veces,
a vosotros,</c>

920
00:52:03.960 --> 00:52:06.120 
<c.vtt_green>y a todos los que viven
en este mundo de locos</c>

921
00:52:06.200 --> 00:52:07.960 
<c.vtt_green>que yo no he leído cuentos!</c>

922
00:52:08.040 --> 00:52:09.880 
Madre mía, qué carácter.

923
00:52:09.960 --> 00:52:11.840 
<c.vtt_green>¡Vamos, llevadme hasta allí!
¡Rápido!</c>

924
00:52:11.920 --> 00:52:16.200 
No, no, don Crudo ese Hamelin
es un tipo muy peligroso.

925
00:52:16.280 --> 00:52:17.840 
<c.vtt_green>Pues entonces bajo yo solo.</c>

926
00:52:18.920 --> 00:52:20.440 
Ni loco bajo yo ahí.

927
00:52:26.520 --> 00:52:30.360 
¡Chao, Crudo, eres insoportable!

928
00:52:30.440 --> 00:52:33.000 
<c.vtt_green>¡Callaos! Ridículos.</c>

929
00:52:33.080 --> 00:52:34.480 
<c.vtt_green>¿Para qué os necesito?</c>

930
00:52:49.920 --> 00:52:51.520 
<c.vtt_green>Eh, tú,
contigo quería yo hablar.</c>

931
00:52:51.600 --> 00:52:53.480 
<c.vtt_green>Tengo un buen negocio
que proponerte.</c>

932
00:53:08.400 --> 00:53:10.080 
¿Pero es que no tienes oído?

933
00:53:10.160 --> 00:53:12.640 
<c.vtt_green>Sí que tengo oídos,
lo que no tengo es imaginación.</c>

934
00:53:12.720 --> 00:53:13.720 
<c.vtt_green>Y a mucha honra.</c>

935
00:53:13.800 --> 00:53:15.040 
¿Qué es lo que pretendes,

936
00:53:15.120 --> 00:53:17.920 
distraerme para que mis esclavos
recuperen la libertad?

937
00:53:18.000 --> 00:53:21.400 
<c.vtt_green>Quiero que me acompañes
en una misión mucho más lucrativa</c>

938
00:53:21.480 --> 00:53:24.440 
<c.vtt_green>que esta payasada
que tanto te divierte.</c>

939
00:53:39.920 --> 00:53:41.840 
Ay... Uy...

940
00:53:42.240 --> 00:53:44.800 
¿Estás seguro de que esto funciona?

941
00:53:44.880 --> 00:53:48.800 
<c.vtt_magenta>Yo conseguí sacarme así
todos los dientes de leche.</c>

942
00:53:49.320 --> 00:53:50.920 
<c.vtt_magenta>Y mira qué bien me quedaron.</c>

943
00:53:51.520 --> 00:53:53.800 
Venga, Lulila, ¿estás preparada?

944
00:53:53.880 --> 00:53:55.160 
Sí, qué remedio.

945
00:53:55.240 --> 00:53:56.560 
Ay, ay, ay, ay, ay.

946
00:53:57.160 --> 00:53:58.680 
La cuerda está bien tensada.

947
00:53:58.760 --> 00:54:00.080 
No te va a doler nada.

948
00:54:00.800 --> 00:54:01.960 
<c.vtt_magenta>A las de tres, Mar.</c>

949
00:54:02.040 --> 00:54:03.760 
<c.vtt_magenta>Una...
Venga, aguanta.</c>

950
00:54:03.840 --> 00:54:04.960 
<c.vtt_magenta>¡Dos!</c>

951
00:54:05.160 --> 00:54:06.160 
Sé fuerte.

952
00:54:06.760 --> 00:54:08.240 
<c.vtt_magenta>¡Tres!
</c><c.vtt_yellow>¡Ahora!</c>

953
00:54:12.640 --> 00:54:15.600 
Por mi tía abuela tuerta
me habéis roto la puerta.

954
00:54:15.960 --> 00:54:18.320 
Pues sí que me ha ido bien
tomar calcio.

955
00:54:18.840 --> 00:54:19.960 
Sí.

956
00:54:22.240 --> 00:54:23.560 
<c.vtt_yellow>¿Te encuentras bien?</c>

957
00:54:24.600 --> 00:54:26.520 
<c.vtt_magenta>¡Ay! ¡Ay!</c>

958
00:54:27.440 --> 00:54:28.840 
<c.vtt_magenta>Ya tengo uno.</c>

959
00:54:29.200 --> 00:54:30.200 
<c.vtt_magenta>Mío.</c>

960
00:54:36.280 --> 00:54:39.080 
¿Un diente? ¿En la cabaña de Merlín?

961
00:54:39.160 --> 00:54:40.200 
Qué raro.

962
00:54:51.080 --> 00:54:52.840 
<c.vtt_magenta>Pues yo no tengo nada de sueño.</c>

963
00:54:53.840 --> 00:54:54.920 
Silencio.

964
00:54:55.240 --> 00:54:57.080 
Así no vamos a conseguir que venga.

965
00:54:57.160 --> 00:54:59.040 
<c.vtt_magenta>¿Cómo voy a dormir?
Si no he cenado.</c>

966
00:54:59.120 --> 00:55:02.160 
# Duérmete niño, duérmete ya.

967
00:55:02.240 --> 00:55:05.480 
# Que vendrá Crudo y te llevará. #

968
00:55:06.280 --> 00:55:09.280 
Chicos, chicos, creo que es él.

969
00:55:09.360 --> 00:55:11.160 
<c.vtt_yellow>Escóndete. Escóndete.</c>

970
00:55:11.240 --> 00:55:15.520 
Diré unas palabras mágicas
para hacerme desaparecer.

971
00:55:16.120 --> 00:55:18.800 
Meditobin politburo,

972
00:55:18.880 --> 00:55:20.560 
membrillo maduro.

973
00:55:28.360 --> 00:55:31.320 L:4% A:end
(Garde BSO "Gran aventura Lunnis")

974
00:55:49.320 --> 00:55:50.720 
¡A por él!

975
00:55:50.800 --> 00:55:52.280 
-¡Sí, sí! ¡Venga, venga!

976
00:55:53.120 --> 00:55:54.240 
Venga, a por él.

977
00:55:54.400 --> 00:55:55.520 
<c.vtt_yellow>¡Cogedle!
¿Qué pasa?</c>

978
00:55:56.080 --> 00:55:57.080 
¡No, no, no, no!

979
00:55:57.560 --> 00:55:58.560 
¡Ya le tenemos!

980
00:56:07.960 --> 00:56:09.440 
No le hagáis daño.
-Por favor...

981
00:56:12.160 --> 00:56:13.400 
Vaya porrazo.

982
00:56:13.480 --> 00:56:15.480 
¿Qué les pasa? ¿Qué quieren de mí?

983
00:56:17.480 --> 00:56:19.640 
¿Por qué me quieren secuestrar?

984
00:56:19.720 --> 00:56:21.440 
<c.vtt_magenta>Yo soy Lucho, el del diente caído.</c>

985
00:56:21.520 --> 00:56:23.160 
<c.vtt_magenta>No se asuste, señor Pérez.</c>

986
00:56:23.240 --> 00:56:25.240 
<c.vtt_yellow>No queremos hacerle ningún daño.</c>

987
00:56:25.320 --> 00:56:27.240 
Reparto monedas pero no soy rico.

988
00:56:27.400 --> 00:56:28.720 
Soy el Ratón Pérez.

989
00:56:28.800 --> 00:56:30.880 
Socorro. Por favor, auxilio.

990
00:56:31.520 --> 00:56:32.880 
Uy, que se cae.

991
00:56:33.440 --> 00:56:35.320 
Disculpe, señor Pérez.

992
00:56:35.400 --> 00:56:37.600 
Pero ha sido por su bien.
-¿Por mi bien?

993
00:56:37.960 --> 00:56:39.440 
¿Pero qué pretenden ustedes?

994
00:56:39.520 --> 00:56:41.560 
<c.vtt_yellow>Estamos buscando
el Colmillo Mágico.</c>

995
00:56:41.640 --> 00:56:44.240 
<c.vtt_yellow>Y seguro que usted
nos puede decir dónde está.</c>

996
00:56:44.320 --> 00:56:46.160 
Perdona, niña, ¿qué has dicho?

997
00:56:46.680 --> 00:56:47.800 
<c.vtt_yellow>El Colmillo Mágico.</c>

998
00:56:47.880 --> 00:56:51.480 
Sí, hemos venido a este mundo
de fantasía para encontrarlo.

999
00:56:51.560 --> 00:56:55.080 
No, no, ese colmillo no, por favor.
No me pidan eso.

1000
00:56:55.360 --> 00:56:57.600 
Te veo como atormentado.

1001
00:56:57.680 --> 00:56:59.440 
Y eso me intriga.

1002
00:56:59.520 --> 00:57:00.840 
¿Qué te ha pasado?

1003
00:57:01.240 --> 00:57:03.720 
Mi único gran fracaso
en toda una vida

1004
00:57:03.800 --> 00:57:05.560 
haciendo felices a los niños.

1005
00:57:05.640 --> 00:57:07.640 
El Colmillo Mágico

1006
00:57:07.720 --> 00:57:11.000 
es una profunda herida en mi alma
por el deber no cumplido.

1007
00:57:12.040 --> 00:57:14.800 
Pero, ¿por qué no cumplió
con su deber?

1008
00:57:14.880 --> 00:57:18.640 
Porque es una misión muy arriesgada
que me supera.

1009
00:57:18.720 --> 00:57:20.360 
No olvides, señorita,

1010
00:57:20.440 --> 00:57:22.280 
que yo ya soy un ratón mayor.

1011
00:57:22.360 --> 00:57:24.320 
<c.vtt_yellow>¿Y qué tiene de raro ese colmillo?</c>

1012
00:57:24.400 --> 00:57:27.280 
Está en una caverna
en las profundidades.

1013
00:57:28.040 --> 00:57:30.720 
Bajo la cabeza
de un dragón terrible.

1014
00:57:30.800 --> 00:57:33.800 
Es el único diente del mundo
que no he tenido el valor

1015
00:57:33.880 --> 00:57:35.160 
de ir a buscar.

1016
00:57:35.240 --> 00:57:36.560 
Pobrecito.

1017
00:57:36.640 --> 00:57:38.240 
¿Qué podemos hacer?

1018
00:57:38.320 --> 00:57:40.800 
<c.vtt_magenta>Chicos, somos los Lunnis.</c>

1019
00:57:40.880 --> 00:57:42.320 
<c.vtt_magenta>Tenemos que intentarlo.</c>

1020
00:57:42.400 --> 00:57:43.400 
Claro que sí.

1021
00:57:43.480 --> 00:57:45.680 
<c.vtt_yellow>Señor Pérez, confíe en nosotros.</c>

1022
00:57:45.760 --> 00:57:47.640 
<c.vtt_yellow>¿Verdad, Lunnis?
Claro que sí.</c>

1023
00:57:47.920 --> 00:57:49.240 
¿En serio lo dicen?

1024
00:57:49.320 --> 00:57:51.720 
¿Ustedes se atreverían
a semejante reto?

1025
00:57:51.800 --> 00:57:52.800 
Sí.

1026
00:57:52.880 --> 00:57:55.760 
Recuerda que no debes
de temer al dragón

1027
00:57:55.840 --> 00:57:57.360 
y a su chamusquina.

1028
00:57:57.440 --> 00:58:00.760 
El miedo solo sirve... ¡Uh!

1029
00:58:01.280 --> 00:58:02.600 
...para quitar el hipo.

1030
00:58:03.240 --> 00:58:04.240 
¿Hay equipo?

1031
00:58:04.320 --> 00:58:05.800 
<c.vtt_yellow>¡Hay equipo!</c>

1032
00:58:05.880 --> 00:58:07.240 
¡Hay equipo!

1033
00:58:08.720 --> 00:58:11.640 
Hay equipo. Hay equipo.

1034
00:58:25.160 --> 00:58:27.000 
Yo al dentista no voy.

1035
00:58:32.320 --> 00:58:35.520 
Están los dientes
de todos los niños del mundo.

1036
00:58:35.600 --> 00:58:36.800 
Increíble.

1037
00:58:37.280 --> 00:58:39.200 
¡Mirad, mirad, mi diente, mi diente!

1038
00:58:39.280 --> 00:58:40.920 
El diente que se me cayó.

1039
00:58:41.000 --> 00:58:43.400 
<c.vtt_magenta>Cleopatra, Napoleón...
</c><c.vtt_yellow>Conde Drácula.</c>

1040
00:58:43.480 --> 00:58:44.720 
Ese fue complicado.

1041
00:58:45.240 --> 00:58:48.080 
Colón, Mozart, Picasso.

1042
00:58:48.160 --> 00:58:49.640 
¿Y a dónde nos lleva ahora?

1043
00:58:50.000 --> 00:58:53.200 
<c.vtt_magenta>¡Guau! Vaya flipe de sitio.</c>

1044
00:58:55.760 --> 00:58:58.680 
Es verdad, los tiene todos.
-Por supuesto.

1045
00:58:58.760 --> 00:59:01.360 
Mi organización es
altamente eficiente.

1046
00:59:03.840 --> 00:59:04.920 
Estas son las puertas

1047
00:59:05.000 --> 00:59:07.720 
que me permiten llegar
a las casas de todos los niños.

1048
00:59:08.200 --> 00:59:10.960 
¡Anda!
-Pero no tiene el Colmillo Mágico.

1049
00:59:11.040 --> 00:59:14.800 
Señorita, en breves instantes
usted misma descubrirá por qué.

1050
00:59:25.080 --> 00:59:26.560 
¿Qué hay ahí?

1051
00:59:31.920 --> 00:59:32.920 
¡Uy!

1052
00:59:33.600 --> 00:59:34.600 
Oh, oh.

1053
00:59:43.000 --> 00:59:44.280 
Qué oscuro.

1054
00:59:45.880 --> 00:59:48.000 
Yo ahí no me meto, ¿eh?

1055
00:59:48.080 --> 00:59:52.280 
¿Tenemos que entrar ahí?
-Ánimo, equipo, ánimo.

1056
00:59:58.320 --> 00:59:59.760 
<c.vtt_magenta>Tened cuidado, chicos.</c>

1057
00:59:59.840 --> 01:00:00.840 
Id con cuidado.

1058
01:00:01.280 --> 01:00:02.280 
Esto resbala.

1059
01:00:16.240 --> 01:00:18.720 
-No me gustan estos momentos.

1060
01:00:21.880 --> 01:00:23.200 
-Oh, oh.

1061
01:00:38.040 --> 01:00:39.840 
Intuyo que va a pasar algo.

1062
01:00:43.880 --> 01:00:45.200 
<c.vtt_magenta>Con cuidado.</c>

1063
01:00:47.920 --> 01:00:49.560 
<c.vtt_magenta>¿Habéis oído eso?
¿El qué?</c>

1064
01:00:56.840 --> 01:00:57.920 
Vamos, seguidme.

1065
01:00:58.000 --> 01:00:59.640 
Mar, ¿estás bien?

1066
01:00:59.720 --> 01:01:02.240 
<c.vtt_yellow>No, tengo mucho miedo.</c>

1067
01:01:02.320 --> 01:01:04.720 
Eres la niña más valiente
que conozco.

1068
01:01:04.800 --> 01:01:06.000 
<c.vtt_yellow>Ahora no.</c>

1069
01:01:06.520 --> 01:01:08.760 
La valentía no es no tener miedo,

1070
01:01:09.160 --> 01:01:11.080 
es tenerlo y seguir adelante.

1071
01:01:11.160 --> 01:01:12.920 
Venga, dame la mano.

1072
01:01:24.600 --> 01:01:26.240 
Ese ha de ser su morada.

1073
01:01:28.320 --> 01:01:29.520 
¿Alguien se atreve?

1074
01:01:36.120 --> 01:01:37.440 
Esto no me gusta nada.

1075
01:01:38.080 --> 01:01:39.080 
-A mí tampoco.

1076
01:01:55.960 --> 01:01:58.640 
Mirad, ¿qué tiene
debajo de la almohada?

1077
01:01:59.840 --> 01:02:01.240 
Ahí está,

1078
01:02:01.800 --> 01:02:03.160 
el Colmillo Mágico.

1079
01:02:03.240 --> 01:02:05.680 
<c.vtt_magenta>A ver quién se atreve
a quitárselo.</c>

1080
01:02:12.200 --> 01:02:14.840 
Mar, ¿qué haces?
-Cuidado.

1081
01:02:22.320 --> 01:02:25.480 
<c.vtt_yellow>Es tal
y como me lo describió mi abuelo.</c>

1082
01:02:30.720 --> 01:02:33.400 
<c.vtt_magenta>Oh, no, se la va a comer
de un bocado.</c>

1083
01:02:33.760 --> 01:02:34.760 
No quiero mirar.

1084
01:02:35.320 --> 01:02:37.120 
No, no. Por Dios, no.

1085
01:02:52.240 --> 01:02:54.840 
<c.vtt_yellow>¿Eres el dragón
del libro de mi abuelo?</c>

1086
01:02:56.400 --> 01:02:58.640 
<c.vtt_yellow>Eres como me lo había imaginado.</c>

1087
01:02:59.280 --> 01:03:01.560 
<c.vtt_yellow>Y si mi abuelo me dio esto...</c>

1088
01:03:02.240 --> 01:03:05.040 
<c.vtt_yellow>Eso significa
que mi abuelo era el guardián.</c>

1089
01:03:06.840 --> 01:03:10.000 
Vaya, no es ta fiero como decían.

1090
01:03:10.080 --> 01:03:11.080 
Anda.

1091
01:03:11.480 --> 01:03:14.320 
El único diente,
el único diente que me faltaba.

1092
01:03:18.320 --> 01:03:20.640 
Con su permiso, señor dragón.

1093
01:03:21.520 --> 01:03:24.400 
He venido a buscar su diente.

1094
01:03:24.760 --> 01:03:26.400 
A cambio de esta moneda, claro.

1095
01:03:28.760 --> 01:03:29.760 
¡No!

1096
01:03:42.360 --> 01:03:44.160 
¡Eh! ¡Ey!

1097
01:03:44.240 --> 01:03:45.240 
¿Van a ayudarme?

1098
01:03:45.520 --> 01:03:46.520 
Sí, sí.

1099
01:03:47.840 --> 01:03:48.840 
<c.vtt_magenta>Vamos.</c>

1100
01:03:48.920 --> 01:03:50.840 
Hay equipo. Hay equipo.

1101
01:03:52.960 --> 01:03:54.960 
¡Equipo! ¡Equipo!

1102
01:03:56.120 --> 01:03:58.720 
<c.vtt_yellow>Gracias por devolverme
la imaginación.</c>

1103
01:03:58.800 --> 01:04:01.240 
(VOZ FEMENINA)
Ha sido un placer, cariño.

1104
01:04:01.320 --> 01:04:02.880 
<c.vtt_yellow>¿Eres una dragona?</c>

1105
01:04:03.520 --> 01:04:05.720 
¿A que eso
no te lo habías imaginado?

1106
01:04:06.160 --> 01:04:07.360 
No pasa nada.

1107
01:04:07.680 --> 01:04:10.920 
Yo tampoco pensaba que vendría
una guardiana.

1108
01:04:11.000 --> 01:04:12.480 
Anda, ve con ellos.

1109
01:04:14.440 --> 01:04:16.240 
-¡Bien!
-¡Bravo!

1110
01:04:19.160 --> 01:04:20.680 
<c.vtt_yellow>¡Bien!</c>

1111
01:04:20.760 --> 01:04:21.920 
¡Bien!

1112
01:04:22.200 --> 01:04:24.720 
Anda, Lucho,
al final no te ha dado tu moneda.

1113
01:04:24.800 --> 01:04:26.800 
<c.vtt_magenta>Jo, es verdad.</c>

1114
01:04:26.880 --> 01:04:28.720 
Ah, qué cabeza la mía.

1115
01:04:29.840 --> 01:04:30.840 
Toma.

1116
01:04:31.120 --> 01:04:34.440 
Mira, Lulila, es como la tuya.
-Qué chuli.

1117
01:04:35.560 --> 01:04:37.800 
¡Bien!

1118
01:04:39.560 --> 01:04:41.160 
<c.vtt_green>Qué sorpresa.</c>

1119
01:04:43.280 --> 01:04:44.960 
<c.vtt_green>Vaya, vaya,</c>

1120
01:04:45.200 --> 01:04:47.800 
<c.vtt_green>el mayor impostor de todos.</c>

1121
01:04:48.000 --> 01:04:50.440 
<c.vtt_green>El famoso Ratoncito Pérez.</c>

1122
01:04:50.520 --> 01:04:52.800 
Señor Pérez, si no le importa.

1123
01:04:55.440 --> 01:04:57.480 
Creo que tenéis algo
que me pertenece.

1124
01:04:59.760 --> 01:05:01.520 
¡El colmillo no es tuyo!

1125
01:05:01.600 --> 01:05:03.040 
<c.vtt_magenta>Lo hemos encontrado nosotros.</c>

1126
01:05:03.120 --> 01:05:05.600 
Si lo quieres
tendrás que quitárnoslo.

1127
01:05:06.160 --> 01:05:07.840 
<c.vtt_green>¿Quitároslo?
No te atreverás.</c>

1128
01:05:07.920 --> 01:05:09.480 
<c.vtt_green>No hay problema.
¿Qué va a hacer?</c>

1129
01:05:09.560 --> 01:05:11.320 
<c.vtt_yellow>No...</c>

1130
01:05:11.400 --> 01:05:14.960 L:4% A:end
(Música clásica rápida)

1131
01:05:20.160 --> 01:05:21.840 
<c.vtt_green>Me encanta este tío.</c>

1132
01:05:45.720 --> 01:05:47.000 
<c.vtt_green>Sí que pesa, sí.</c>

1133
01:05:47.520 --> 01:05:49.000 
<c.vtt_green>Por fin es mío.</c>

1134
01:05:51.760 --> 01:05:53.080 
<c.vtt_green>Sigue tocando.</c>

1135
01:05:54.880 --> 01:05:56.680 
<c.vtt_green>Ahora voy a decir
la palabra mágica.</c>

1136
01:05:56.760 --> 01:05:58.600 
<c.vtt_green>Voy a volver al árbol
a coger el libro</c>

1137
01:05:58.680 --> 01:06:00.400 
<c.vtt_green>y voy a pasar a la fase tres.</c>

1138
01:06:00.720 --> 01:06:02.400 
<c.vtt_green>La fase tres de mi plan,</c>

1139
01:06:02.960 --> 01:06:05.480 
<c.vtt_green>hacer trizas el libro
con este colmillo.</c>

1140
01:06:08.720 --> 01:06:11.280 
<c.vtt_green>Hasta la vista, ratón embustero.</c>

1141
01:06:11.920 --> 01:06:13.440 
<c.vtt_green>Nunca me trajiste nada.</c>

1142
01:06:13.840 --> 01:06:15.080 
<c.vtt_green>Y te lo agradezco.</c>

1143
01:06:35.000 --> 01:06:36.200 
<c.vtt_green>¡Apetesembré!</c>

1144
01:06:36.280 --> 01:06:39.600 L:4% A:end
(Música dramática)

1145
01:06:45.760 --> 01:06:46.760 
<c.vtt_cyan>Chicos...</c>

1146
01:07:04.920 --> 01:07:06.240 
<c.vtt_cyan>¿Qué haces?</c>

1147
01:07:06.640 --> 01:07:08.440 
<c.vtt_cyan>Si arrancas el libro del árbol</c>

1148
01:07:08.520 --> 01:07:11.120 
<c.vtt_cyan>los chicos no volverán jamás.
</c><c.vtt_green>¿Y cuál es el problema?</c>

1149
01:07:11.200 --> 01:07:13.800 
<c.vtt_green>¿No le gustan los cuentos?
</c><c.vtt_cyan>¡Por favor!</c>

1150
01:07:19.120 --> 01:07:22.720 L:4% A:end
(Continúa la música clásica)

1151
01:07:35.760 --> 01:07:37.120 
¡Vamos!
-¡Mar, la flauta!

1152
01:07:37.200 --> 01:07:38.600 
¡Vamos, vamos, vamos!
-Corre.

1153
01:07:39.280 --> 01:07:40.960 
-¡Vámonos de aquí!
-¡Corred, corred!

1154
01:07:51.360 --> 01:07:52.760 
No está todo perdido.

1155
01:07:52.840 --> 01:07:54.920 
Pero tenemos que salir
de aquí cuanto antes.

1156
01:07:55.600 --> 01:07:56.840 
Venga, las manos.

1157
01:07:56.920 --> 01:07:58.280 
<c.vtt_yellow>La palabra mágica.</c>

1158
01:07:58.360 --> 01:08:01.360 
¡Apetesembré!

1159
01:08:03.600 --> 01:08:04.600 
<c.vtt_yellow>Otra vez.</c>

1160
01:08:05.080 --> 01:08:07.800 
¡Apetesembré!

1161
01:08:10.840 --> 01:08:11.840 
Lulila.

1162
01:08:12.560 --> 01:08:14.119 
<c.vtt_yellow>Algo está fallando.</c>

1163
01:08:14.520 --> 01:08:16.079 
Crudo se habrá llevado el libro

1164
01:08:16.159 --> 01:08:18.320 
y la palabra mágica ya no funciona.

1165
01:08:18.400 --> 01:08:20.320 
<c.vtt_magenta>¿Y qué hacemos, chicos?</c>

1166
01:08:20.400 --> 01:08:23.680 
Estamos cerrados aquí dentro
para siempre.

1167
01:08:23.760 --> 01:08:27.720 
Pues yo
me lo estoy pasando superbién.

1168
01:08:32.400 --> 01:08:34.480 
¿Dónde está mi flauta nueva?

1169
01:08:34.840 --> 01:08:35.840 
Oh, oh.

1170
01:08:36.520 --> 01:08:37.520 
¡Ladrones!

1171
01:08:37.600 --> 01:08:39.760 
¿Dónde está mi flauta?
¡Devolvedme mi flauta!

1172
01:08:39.840 --> 01:08:41.320 
-Se ha enfadado.

1173
01:08:41.400 --> 01:08:42.640 
-¡Os voy a encontrar!

1174
01:08:44.200 --> 01:08:46.240 
<c.vtt_yellow>Tenemos que volver como sea.</c>

1175
01:08:46.320 --> 01:08:47.920 
<c.vtt_magenta>¿Cómo lo hacemos, eh?</c>

1176
01:08:47.999 --> 01:08:50.200 
La palabra mágica no funciona.

1177
01:08:50.360 --> 01:08:52.400 
(CARRASPEA) Hay una forma.

1178
01:08:52.720 --> 01:08:54.999 
Les recuerdo
que a través de mis puertas

1179
01:08:55.079 --> 01:08:57.680 
yo puedo acceder
a todas las casas del mundo.

1180
01:08:57.760 --> 01:08:59.560 
¿Incluso a la de Crudo?

1181
01:08:59.640 --> 01:09:01.840 
Evidentemente, también a esa.

1182
01:09:02.440 --> 01:09:03.440 
Bien.

1183
01:09:03.520 --> 01:09:05.039 
-Que ratón más listo.

1184
01:09:05.119 --> 01:09:06.119 
Síganme.

1185
01:09:06.200 --> 01:09:09.200 L:4% A:end
(Música dramática)

1186
01:09:23.039 --> 01:09:25.159 
Erre, u.

1187
01:09:25.840 --> 01:09:27.240 
Allá vamos.

1188
01:09:27.640 --> 01:09:28.959 
Vamos, equipo.

1189
01:09:36.440 --> 01:09:37.720 
-Qué pasada.

1190
01:09:39.360 --> 01:09:40.360 
<c.vtt_green>¡Lo tengo!</c>

1191
01:09:41.959 --> 01:09:43.440 
<c.vtt_green>Por fin es mío.</c>

1192
01:09:52.720 --> 01:09:53.920 
<c.vtt_green>¿Lo veis?</c>

1193
01:09:55.320 --> 01:09:56.920 
<c.vtt_green>Yo lo he conseguido.</c>

1194
01:09:57.800 --> 01:10:00.240 
<c.vtt_green>Allí donde vosotros fracasasteis,</c>

1195
01:10:01.120 --> 01:10:02.760 
<c.vtt_green>yo he triunfado.</c>

1196
01:10:04.000 --> 01:10:07.200 
<c.vtt_green>Y por fin voy a acabar
con el maldito libro.</c>

1197
01:10:08.520 --> 01:10:10.360 
<c.vtt_green>Ejecutemos fase tres.</c>

1198
01:10:12.440 --> 01:10:15.720 L:4% A:end
(Garde BSO "Gran aventura Lunnis")

1199
01:10:18.600 --> 01:10:20.040 
<c.vtt_yellow>Narciso, espera.</c>

1200
01:10:20.360 --> 01:10:22.320 
<c.vtt_green>¿Cómo? ¿Vosotros?</c>

1201
01:10:23.280 --> 01:10:25.880 
<c.vtt_green>¿Cómo sabéis mi nombre?
</c><c.vtt_yellow>Lo sabemos todo.</c>

1202
01:10:25.960 --> 01:10:28.000 
Tú también tienes imaginación.

1203
01:10:28.080 --> 01:10:29.520 
<c.vtt_green>¿Yo?
</c><c.vtt_magenta>Claro que sí.</c>

1204
01:10:29.920 --> 01:10:32.160 
<c.vtt_magenta>Creías en el Ratoncito Pérez.</c>

1205
01:10:32.240 --> 01:10:33.840 
<c.vtt_green>Anda ya, el ratón ese no existe.</c>

1206
01:10:33.920 --> 01:10:35.880 
Eso es del todo impreciso.

1207
01:10:36.800 --> 01:10:39.040 
<c.vtt_green>¿Tú? ¿Qué haces fuera del libro?</c>

1208
01:10:39.120 --> 01:10:40.960 
<c.vtt_green>Esto es el mundo real.
¿Y qué?</c>

1209
01:10:41.320 --> 01:10:42.520 
<c.vtt_green>Que aquí no existes.</c>

1210
01:10:42.600 --> 01:10:46.160 
Hay millones de niños que le podrían
demostrar lo contrario.

1211
01:10:46.240 --> 01:10:47.240 
<c.vtt_yellow>Exacto.</c>

1212
01:10:47.320 --> 01:10:51.040 
<c.vtt_yellow>Todo lo que puedas imaginar
en tu cabeza existe en la realidad.</c>

1213
01:10:52.120 --> 01:10:54.360 
Le he traído algo muy personal.

1214
01:10:57.960 --> 01:10:58.960 
Mire.

1215
01:11:06.840 --> 01:11:08.160 
<c.vtt_green>¿Pero esto...?</c>

1216
01:11:08.240 --> 01:11:10.880 
¿Ves? Es tu diente, Narciso.

1217
01:11:11.320 --> 01:11:14.520 
<c.vtt_magenta>Hubo un tiempo
en que tú también eras un niño.</c>

1218
01:11:14.920 --> 01:11:18.240 
Y tenías imaginación.
<c.vtt_green>Eso es mentira.</c>

1219
01:11:18.320 --> 01:11:19.800 
<c.vtt_green>El ratón no vino aquella noche.</c>

1220
01:11:19.880 --> 01:11:21.560 
<c.vtt_green>No había nada
debajo de la almohada.</c>

1221
01:11:21.640 --> 01:11:22.800 
No, no, no, no.

1222
01:11:23.240 --> 01:11:25.640 
Lo tengo bien registrado
en mis archivos,

1223
01:11:25.720 --> 01:11:27.080 
hace ya varias décadas.

1224
01:11:28.920 --> 01:11:31.720 
Sucedió en una casa
muy grande y lujosa.

1225
01:11:32.280 --> 01:11:33.880 
(OFF) "Tu casa, Narciso".

1226
01:11:34.920 --> 01:11:36.800 
"El acceso era muy peligroso".

1227
01:11:36.880 --> 01:11:39.040 
"Estaba lleno de trampas".

1228
01:11:39.120 --> 01:11:42.080 
"Claramente alguien
no deseaba mi presencia".

1229
01:11:42.160 --> 01:11:44.640 
"Una misión difícil, arriesgada".

1230
01:12:00.400 --> 01:12:04.320 
"Esa habitación era enorme, fría".

1231
01:12:04.400 --> 01:12:06.320 
"Pero tenía que cumplir
mi cometido".

1232
01:12:06.400 --> 01:12:09.840 
"Me armé de valor
y finalmente llegué hasta tu cama".

1233
01:12:11.600 --> 01:12:15.840 
"Como corresponde dejé la moneda
bajo la almohada y cogí el diente".

1234
01:12:21.960 --> 01:12:24.960 
"Pero entonces alguien entró
en la habitación".

1235
01:12:26.160 --> 01:12:28.240 
"Un hombre muy bien vestido".

1236
01:12:28.760 --> 01:12:30.360 
"Era tu padre, Narciso".

1237
01:12:32.920 --> 01:12:35.680 
(Maullidos)

1238
01:12:35.760 --> 01:12:38.640 
"Fue un milagro que pudiera escapar
de esa mansión con vida".

1239
01:12:38.720 --> 01:12:41.280 
<c.vtt_green>¿Entonces, mi padre, él...</c>

1240
01:12:41.920 --> 01:12:43.120 
<c.vtt_green>me quitó la moneda?</c>

1241
01:12:49.880 --> 01:12:53.960 
<c.vtt_green>Aquella noche yo solo quería ser
como los demás niños.</c>

1242
01:12:55.000 --> 01:12:56.680 
<c.vtt_green>Solo quería creer en ti.</c>

1243
01:13:03.520 --> 01:13:05.000 
Pobrecito.

1244
01:13:07.040 --> 01:13:10.360 
<c.vtt_green>Tantos años queriendo ser
el orgullo de todos ellos</c>

1245
01:13:10.440 --> 01:13:13.360 
<c.vtt_green>para darme cuenta de que todo
ha sido una gran mentira.</c>

1246
01:13:13.440 --> 01:13:14.440 
(CARRASPEA)

1247
01:13:15.160 --> 01:13:18.520 
Narciso, perdón, creo
que tienes algo que me pertenece.

1248
01:13:30.800 --> 01:13:33.400 
<c.vtt_green>Pero, este soy yo.</c>

1249
01:13:34.520 --> 01:13:35.760 
<c.vtt_yellow>"Érase una vez</c>

1250
01:13:35.840 --> 01:13:37.760 
<c.vtt_yellow>un cuento desgastado".</c>

1251
01:13:38.200 --> 01:13:40.400 
<c.vtt_yellow>"Un cuento que nadie
hubiera escuchado</c>

1252
01:13:40.480 --> 01:13:42.160 
<c.vtt_yellow>de no haber sido inventado".</c>

1253
01:13:45.960 --> 01:13:48.160 
<c.vtt_green>"Aquel niño creció</c>

1254
01:13:48.600 --> 01:13:50.480 
<c.vtt_green>y en Crudo se convirtió".</c>

1255
01:13:51.240 --> 01:13:52.880 
<c.vtt_green>"Nadie podría pensar</c>

1256
01:13:53.360 --> 01:13:55.680 
que un grupo sin igual

1257
01:13:55.760 --> 01:13:58.200 
les llevaría a imaginar

1258
01:13:58.280 --> 01:14:01.120 
un prodigioso final".

1259
01:14:03.840 --> 01:14:05.400 
<c.vtt_green>Esto es una poesía, ¿verdad?</c>

1260
01:14:05.480 --> 01:14:06.480 
Sí.

1261
01:14:07.160 --> 01:14:08.480 
<c.vtt_green>Me gusta la poesía.</c>

1262
01:14:09.160 --> 01:14:13.120 
¿Entonces ya no quiere
destruir el libro?

1263
01:14:13.480 --> 01:14:14.480 
<c.vtt_green>¿Destruirlo?</c>

1264
01:14:15.440 --> 01:14:16.920 
<c.vtt_green>Este libro es fantástico.</c>

1265
01:14:18.080 --> 01:14:19.120 
<c.vtt_green>Quiero leerlo entero.</c>

1266
01:14:30.800 --> 01:14:34.120 L:4% A:end
(Aitana "Hay algo más")

1267
01:14:35.760 --> 01:14:39.440 
# Pinta de azul el día

1268
01:14:39.720 --> 01:14:43.280 
# como el final de un cuento.

1269
01:14:43.480 --> 01:14:47.760 
# Nada te impide imaginar

1270
01:14:49.920 --> 01:14:54.920 
# ni vivir otra aventura
una vez más.

1271
01:14:57.600 --> 01:15:01.280 
# Mi mejor compañía,

1272
01:15:01.520 --> 01:15:04.480 
# héroes de un mismo sueño.

1273
01:15:05.520 --> 01:15:10.120 
# Los buenos no acaban nunca más.

1274
01:15:12.080 --> 01:15:14.400 
# Cada fantasía

1275
01:15:14.480 --> 01:15:19.000 
# guarda un pedacito de verdad.

1276
01:15:44.000 --> 01:15:47.840 
# Hay algo más

1277
01:15:47.920 --> 01:15:51.600 
# que un mundo real.

1278
01:15:52.080 --> 01:15:56.000 
# Juntos seremos invencibles

1279
01:15:56.080 --> 01:15:59.160 
# ...soñar.

1280
01:16:00.120 --> 01:16:03.360 
# Hay algo más

1281
01:16:03.920 --> 01:16:07.240 
# que un mundo real.

1282
01:16:07.520 --> 01:16:11.640 
# Con nuestra amistad
lo hará posible.

1283
01:16:11.720 --> 01:16:15.080 
# Hay algo más.

1284
01:16:23.640 --> 01:16:27.280 
# Juntos seremos invencibles.

1285
01:16:27.360 --> 01:16:30.760 
# Te invito a soñar.

1286
01:16:31.440 --> 01:16:34.600 
# Hay algo más...

1287
01:16:35.040 --> 01:16:38.560 
# que un mundo real.

1288
01:16:39.240 --> 01:16:43.040 
# Nuestra amistad lo hará posible.

1289
01:16:43.120 --> 01:16:46.600 
# Hay algo más...

1290
01:16:54.520 --> 01:16:58.480 
# Nuestra amistad lo hará posible.

1291
01:16:58.560 --> 01:17:02.520 
# Hay algo más... #

1292
01:17:16.040 --> 01:17:19.920 
# Tienes el poder
para ver algo mejor.

1293
01:17:20.440 --> 01:17:23.920 
# Ahora lo debes intentar.

1294
01:17:24.000 --> 01:17:27.760 
# Porque imaginar
puede cambiar el color

1295
01:17:27.840 --> 01:17:28.920 
# de todo.

1296
01:17:29.000 --> 01:17:33.360 
# Hoy tienes que abrir
los ojos a la ilusión

1297
01:17:33.880 --> 01:17:35.280 
# ahora.

1298
01:17:35.360 --> 01:17:38.440 
<c.vtt_yellow># Pues todo lo irreal
se hará realidad</c>

1299
01:17:38.520 --> 01:17:40.720 
<c.vtt_yellow># usando tu imaginación.</c>

1300
01:17:40.800 --> 01:17:44.320 
# De modo que habla con tu corazón

1301
01:17:44.400 --> 01:17:47.280 
# nada es imposible, no.

1302
01:17:47.360 --> 01:17:51.880 
# Empieza a soñar,
ya verás como tengo razón.

1303
01:17:55.560 --> 01:17:59.680 
# Y si fuera rey
del reino más colosal...

1304
01:18:02.920 --> 01:18:06.880 
# Una gran corona
y empezar a reinar...

1305
01:18:07.400 --> 01:18:10.440 
# Y prendar a la joven más bella...

1306
01:18:11.040 --> 01:18:13.640 
# vivir una vida de estrellas...

1307
01:18:13.720 --> 01:18:15.080 
# Piénsalo.

1308
01:18:15.160 --> 01:18:18.880 
# Y si resulta que al fin
todo pudiera pasar.

1309
01:18:19.000 --> 01:18:21.680 
# Y si consiguieras
la total libertad.

1310
01:18:25.480 --> 01:18:30.040 
# De los caballeros
más valientes de todo el lugar...

1311
01:18:30.800 --> 01:18:33.240 
# Y saber que con toda certeza

1312
01:18:33.320 --> 01:18:36.560 
# te convertirías en una leyenda.

1313
01:18:36.640 --> 01:18:38.000 
# Piénsalo.

1314
01:18:38.080 --> 01:18:40.440 
# Y si no solo fuera soñar.

1315
01:18:41.440 --> 01:18:44.160 
# Y si tal vez fuera realidad.

1316
01:18:44.240 --> 01:18:48.720 
# Y si resulta
que al fin todo pudiera pasar.

1317
01:18:50.760 --> 01:18:52.240 
# ...ahora mejor...

1318
01:18:52.880 --> 01:18:55.800 
# ahora... #

1319
01:18:55.880 --> 01:18:59.680 L:4% A:end
(Garde BSO "Gran aventura Lunnis")

1320
01:19:45.320 --> 01:19:48.320 L:4% A:end
(Continúa la música)

