﻿WEBVTT

1
00:00:02.120 --> 00:00:04.560 
<c.vtt_yellow>Podríamos decir que el décimo
largometraje de ficción</c>

2
00:00:04.600 --> 00:00:07.200 
<c.vtt_yellow>de Fernando Trueba
es una apasionante historia</c>

3
00:00:07.240 --> 00:00:09.920 L:4%
<c.vtt_yellow>de aventuras poblada
por Quijotes y lazarillos,</c>

4
00:00:09.960 --> 00:00:12.600 L:4%
<c.vtt_yellow>pistoleros y fugitivos,
románticos y soñadores,</c>

5
00:00:12.640 --> 00:00:15.360 L:4%
<c.vtt_yellow>mujeres dolidas
y mujeres fatales.</c>

6
00:00:15.520 --> 00:00:18.160 
<c.vtt_yellow>Esta noche os invitamos
a un viaje por la Barcelona</c>

7
00:00:18.200 --> 00:00:20.640 
<c.vtt_yellow>y el Shanghái
de finales de los años 40.</c>

8
00:00:22.000 --> 00:00:25.560 L:4% A:end
(Música)

9
00:00:39.240 --> 00:00:41.040 
"-Y, además, ¿qué sabes
tú de Shanghái?

10
00:00:41.080 --> 00:00:42.800 
¿Acaso has estado?"

11
00:00:42.920 --> 00:00:45.840 
<c.vtt_yellow>Pues para saber todo lo importante
de "El embrujo de Shanghái",</c>

12
00:00:45.880 --> 00:00:48.080 
<c.vtt_yellow>está con nosotros
Fernando Trueba, su director.</c>

13
00:00:48.120 --> 00:00:50.320 
<c.vtt_yellow>¿Qué tal, Fernando?
Muy bien. ¿Qué tal?</c>

14
00:00:50.360 --> 00:00:52.880 
<c.vtt_yellow>Ya sabes que me encanta tenerte
en el programa</c>

15
00:00:52.920 --> 00:00:55.560 
<c.vtt_yellow>y, además, recuperando una película
que la vamos a emitir</c>

16
00:00:55.600 --> 00:00:56.600 
<c.vtt_yellow>por primera vez.</c>

17
00:00:56.640 --> 00:00:59.040 
<c.vtt_yellow>Primero, quería saber,
¿por qué quisiste adaptar</c>

18
00:00:59.080 --> 00:01:01.680 
<c.vtt_yellow>esta novela de Juan Marsé,
qué te interesaba contar?</c>

19
00:01:02.880 --> 00:01:04.160 L:4%
Pues fíjate, la verdad

20
00:01:04.200 --> 00:01:07.000 L:4%
es que, me la ofrecieron
como seis años antes

21
00:01:07.040 --> 00:01:09.480 L:4%
de que la hiciera
y dije que no estaba...

22
00:01:09.520 --> 00:01:12.920 
(RÍE) estaba en pleno rodaje
de una película en Miami.

23
00:01:13.640 --> 00:01:15.320 
Lo estaba pasando fatal

24
00:01:15.360 --> 00:01:17.680 
y había decidido
que esa era mi última película

25
00:01:17.720 --> 00:01:19.040 
y que dejaba el cine.

26
00:01:19.080 --> 00:01:21.400 
<c.vtt_yellow>¿Qué pasó seis años
después para que quisieras?</c>

27
00:01:21.440 --> 00:01:24.280 
Pues el tiempo, pasan los años,
pasan muchas cosas

28
00:01:24.800 --> 00:01:27.920 
y, al final, pues cuando
me la volvieron a ofrecer,

29
00:01:28.920 --> 00:01:30.280 
lo pensé y dije que sí.

30
00:01:30.320 --> 00:01:31.760 
<c.vtt_yellow>¿Y que había en esa novela</c>

31
00:01:33.000 --> 00:01:34.800 
<c.vtt_yellow>que te que te interesaba
especialmente?</c>

32
00:01:35.720 --> 00:01:40.280 
Yo creo que había un ejercicio
de contar historias,

33
00:01:40.320 --> 00:01:42.360 
historias dentro
de las historias

34
00:01:42.400 --> 00:01:46.440 
que, si hacía la película,
sería como cine dentro del cine,

35
00:01:48.680 --> 00:01:51.120 
mezclando la memoria
con la imaginación,

36
00:01:51.280 --> 00:01:53.600 L:4%
la verdad, con la falsificación,

37
00:01:54.960 --> 00:01:56.560 L:4%
el mundo de los niños.

38
00:01:57.200 --> 00:01:59.560 L:4%
Muchas cosas que me interesaban.

39
00:01:59.600 --> 00:02:01.160 
"(GRITA)

40
00:02:01.560 --> 00:02:04.160 
Es carmín, idiota,
panoli, tontolaba."

41
00:02:04.200 --> 00:02:05.600 
<c.vtt_yellow>En su momento dijiste</c>

42
00:02:05.640 --> 00:02:09.760 
<c.vtt_yellow>que era la película más ambiciosa
a la que te habías enfrentado.</c>

43
00:02:09.920 --> 00:02:12.240 
<c.vtt_yellow>No sé si sigue
siéndolo a día de hoy.</c>

44
00:02:12.280 --> 00:02:14.440 
<c.vtt_yellow>Fue la más
complicada a nivel de...</c>

45
00:02:14.480 --> 00:02:18.000 
<c.vtt_yellow>Bueno, hay que reconstruir esa
Barcelona de los años,</c>

46
00:02:18.040 --> 00:02:19.840 
<c.vtt_yellow>de finales de los 40.</c>

47
00:02:19.880 --> 00:02:22.760 
Mira, esta calle de Shanghái
que se está viendo ahí,

48
00:02:22.800 --> 00:02:24.680 
eso es el matadero hoy día.

49
00:02:25.000 --> 00:02:28.760 
Entonces, no existía y ahí,
gracias a la producción

50
00:02:29.480 --> 00:02:32.400 
y a los decorados
y al genio que era Emilio Ruiz,

51
00:02:32.560 --> 00:02:34.640 
lo convertimos
en esa calle de Shanghái.

52
00:02:34.680 --> 00:02:38.840 L:4%
Tengo unos recuerdos maravillosos
del rodaje en Barcelona,

53
00:02:38.880 --> 00:02:40.560 L:4%
donde se rodó la mayoría.

54
00:02:41.000 --> 00:02:43.200 
Fue una película
muy bonita de hacer.

55
00:02:43.240 --> 00:02:45.520 
Era como fabricar cine.

56
00:02:45.560 --> 00:02:47.720 
O sea, era hacer cine de verdad.

57
00:02:47.760 --> 00:02:50.520 
<c.vtt_yellow>Y, además, te rodeaste
de un elenco increíble.</c>

58
00:02:50.880 --> 00:02:54.560 
<c.vtt_yellow>Tenemos a Ariadna Gil,
Aida Folch,</c>

59
00:02:54.600 --> 00:02:57.160 
<c.vtt_yellow>también, por supuesto,
a Fernando Fernán Gómez,</c>

60
00:02:57.200 --> 00:03:01.600 L:4%
<c.vtt_yellow>Jorge Sanz, Eduard Fernández...
Antonio Resines.</c>

61
00:03:02.400 --> 00:03:06.640 
Sí, sí, fue muy bonito
trabajar con todos ellos.

62
00:03:06.680 --> 00:03:08.760 
Era una pandilla envidiable.

63
00:03:09.080 --> 00:03:11.440 L:4% A:end
(Música)

64
00:03:11.880 --> 00:03:14.560 
También está entre...
que no hemos citado en la película,

65
00:03:14.600 --> 00:03:19.440 
Bebo Valdés, al cual yo le llamé
un día a su casa, Estocolmo,

66
00:03:19.480 --> 00:03:22.600 
y le dije: "Bebo,
voy a hacer una película

67
00:03:22.680 --> 00:03:24.200 
y quiero que estés tú.

68
00:03:24.240 --> 00:03:26.120 
-¿Cómo que voy a hacer
yo una película?

69
00:03:26.160 --> 00:03:29.440 
-Vente a hacer de un pianista
en Shanghái en los años 40 y tal".

70
00:03:29.480 --> 00:03:31.560 
Y, entonces, él se vino a hacerlo.

71
00:03:32.680 --> 00:03:34.600 
<c.vtt_yellow>Y, para situar a los espectadores,</c>

72
00:03:34.640 --> 00:03:37.080 
<c.vtt_yellow>porque después en el coloquio
ya profundizaremos más</c>

73
00:03:37.120 --> 00:03:38.200 
<c.vtt_yellow>sobre la película.</c>

74
00:03:38.240 --> 00:03:40.560 
<c.vtt_yellow>Hay algo muy bonito
que es ese juego</c>

75
00:03:40.600 --> 00:03:42.160 
<c.vtt_yellow>entre la realidad y la ficción,</c>

76
00:03:42.200 --> 00:03:46.520 
<c.vtt_yellow>la necesidad de echar mano
de la imaginación</c>

77
00:03:46.560 --> 00:03:49.000 
<c.vtt_yellow>en un tiempo difícil
como es la posguerra española.</c>

78
00:03:49.480 --> 00:03:50.600 
Sí, eso era...

79
00:03:50.880 --> 00:03:55.120 
Es que para mí, de alguna forma,
era hacer una metáfora del cine.

80
00:03:55.160 --> 00:03:57.200 
ara mí el cine siempre ha sido...

81
00:03:57.240 --> 00:04:00.520 
Ya sé que hoy día se lleva más
lo del cine social y el documental

82
00:04:00.560 --> 00:04:02.960 
y el testimonio
y retratar la realidad.

83
00:04:03.000 --> 00:04:06.200 
Pero para mí,
como niño que descubre el cine,

84
00:04:06.240 --> 00:04:09.840 
y lo que me llevó a amar el cine
y querer estar en él

85
00:04:09.880 --> 00:04:11.040 
era lo contrario.

86
00:04:11.080 --> 00:04:14.120 
Era la evasión de la realidad,
era irme de la realidad.

87
00:04:14.160 --> 00:04:17.440 
Y esta película
trata un poco de eso, ¿no?

88
00:04:17.760 --> 00:04:19.360 
<c.vtt_yellow>Tú eres ese niño, entonces.</c>

89
00:04:19.400 --> 00:04:23.440 
Pues le puse bastantes cosas mías
y me identificaba bastante con él.

90
00:04:24.120 --> 00:04:28.120 
Por ejemplo, ahí dibujando mujeres,
que era una cosa que yo hacía

91
00:04:28.160 --> 00:04:29.800 
y que vendía luego en el colegio.

92
00:04:29.840 --> 00:04:32.480 
<c.vtt_yellow>Vamos a ver la película
y después la comentamos</c>

93
00:04:32.520 --> 00:04:35.960 
<c.vtt_yellow>que se unirán a la charla también
Ariadna Gil y Aida Folch.</c>

94
00:04:36.120 --> 00:04:38.320 
<c.vtt_yellow>Así que nada, gracias
por estar aquí, Fernando.</c>

95
00:04:38.360 --> 00:04:39.600 
Gracias a vosotros.

96
00:04:39.640 --> 00:04:42.440 
<c.vtt_yellow>"El embrujo de Shanghái" nos habla,
entre otras muchas cosas,</c>

97
00:04:42.480 --> 00:04:44.680 
<c.vtt_yellow>de la importancia
del poder de la imaginación</c>

98
00:04:44.720 --> 00:04:46.600 
<c.vtt_yellow>en la durísima
España de la posguerra.</c>

99
00:04:46.640 --> 00:04:48.680 
<c.vtt_yellow>Os dejamos
con esta bellísima película</c>

100
00:04:48.720 --> 00:04:51.880 
<c.vtt_yellow>donde ficción y realidad
viajan entre Shanghái y Barcelona.</c>

101
00:04:53.120 --> 00:04:55.120 L:4% A:end
(Música)

