﻿WEBVTT 

NOTE remvd 00:00:00.000-00:00:04.320

1
00:00:06.400 --> 00:00:09.960 
<c.vtt_yellow>Vuelve Miquel Silvestre
con una gran aventura.</c>

2
00:00:11.719 --> 00:00:16.520 
<c.vtt_yellow>Recorrer en moto las rutas
más espectaculares del mundo.</c>

3
00:00:17.040 --> 00:00:18.800 
<c.vtt_yellow>Leyenda,</c>

4
00:00:18.880 --> 00:00:20.800 
<c.vtt_yellow>historia,</c>

5
00:00:20.880 --> 00:00:22.439 
<c.vtt_yellow>belleza</c>

6
00:00:22.520 --> 00:00:24.840 
<c.vtt_yellow>y riesgo.</c>

7
00:00:24.919 --> 00:00:28.960 
<c.vtt_yellow>Esto es Carreteras Extremas.</c>

8
00:00:31.240 --> 00:00:35.640 
<c.vtt_yellow>Capítulo 7.
La Carretera del Océano Atlántico.</c>

9
00:00:53.880 --> 00:00:55.520 
<c.vtt_green>Que pasada, ¿eh?</c>

10
00:00:55.600 --> 00:00:56.800 
<c.vtt_green>Por la noche molaba,</c>

11
00:00:56.880 --> 00:01:00.000 
<c.vtt_green>pero ahora por el día
es impresionante.</c>

12
00:01:00.080 --> 00:01:01.520 
<c.vtt_green>Eso sí, siempre que no llueva,</c>

13
00:01:01.600 --> 00:01:04.760 
<c.vtt_green>porque si llueve
esto se convierte en un infierno.</c>

14
00:01:04.840 --> 00:01:07.120 
<c.vtt_green>Lo que toca hoy es irse
hasta la costa</c>

15
00:01:07.200 --> 00:01:10.800 
<c.vtt_green>a hacer la Atlantic Ocean Road,
la carretera del Atlántico,</c>

16
00:01:10.880 --> 00:01:13.680 
<c.vtt_green>que es como un sueño surrealista.</c>

17
00:01:13.760 --> 00:01:17.000 
<c.vtt_green>O puede ser una pesadilla,
todo depende del tiempo.</c>

18
00:01:17.080 --> 00:01:20.840 
<c.vtt_green>Y después de hacerla lo que tenemos
que ir es a la ciudad de Trondheim,</c>

19
00:01:20.920 --> 00:01:24.600 
<c.vtt_green>que es la tercera ciudad
más poblada de toda Noruega,</c>

20
00:01:24.680 --> 00:01:29.640 
<c.vtt_green>y allí visitar el monumento gótico
más relevante de toda Escandinavia.</c>

21
00:01:37.520 --> 00:01:39.560 
<c.vtt_yellow>Aprovechando la comodidad
de la cabina,</c>

22
00:01:39.640 --> 00:01:43.160 
<c.vtt_yellow>Miquel se toma las cosas
con calma.</c>

23
00:01:46.600 --> 00:01:49.080 
<c.vtt_yellow>Un desayuno tranquilo, sin prisas,</c>

24
00:01:49.160 --> 00:01:52.880 
<c.vtt_yellow>contemplando el paisaje
por la ventana.</c>

25
00:02:02.240 --> 00:02:03.760 
<c.vtt_yellow>Luego, sale a correr
por los caminos de tierra</c>

26
00:02:03.840 --> 00:02:07.120 
<c.vtt_yellow>que se dispersan por el valle.</c>

27
00:02:27.679 --> 00:02:31.480 
<c.vtt_yellow>Tras el ejercicio físico,
una buena ducha.</c>

28
00:02:34.519 --> 00:02:39.560 
<c.vtt_green>Espero que salga agua caliente,
porque hace una rasca... Pero bueno.</c>

29
00:02:43.880 --> 00:02:45.600 
<c.vtt_green>Los noruegos para esto son buenos,</c>

30
00:02:45.679 --> 00:02:48.880 
<c.vtt_green>se supone que para el frío
son los mejores.</c>

31
00:02:49.200 --> 00:02:53.600 
<c.vtt_green>Entonces... Sí, hay agua caliente.
De hecho es súper caliente.</c>

32
00:02:54.440 --> 00:02:57.920 
<c.vtt_green>Uah. Uoh.</c>

33
00:03:00.119 --> 00:03:03.440 
<c.vtt_green>Uoh.
"Joder".</c>

34
00:03:16.280 --> 00:03:19.280 
<c.vtt_green>Como nuevo, como nuevo.</c>

35
00:03:29.880 --> 00:03:33.320 
<c.vtt_yellow>Preparar el equipaje.</c>

36
00:03:39.839 --> 00:03:43.560 
<c.vtt_yellow>Y salir de nuevo a pasar frío
en la carretera.</c>

37
00:03:51.560 --> 00:03:55.440 
<c.vtt_yellow>Y también de nuevo la conmovedora
belleza de Noruega.</c>

38
00:04:03.119 --> 00:04:05.720 
<c.vtt_yellow>Imposible acostumbrarse
a esta exuberancia natural</c>

39
00:04:05.799 --> 00:04:09.200 
<c.vtt_yellow>de bosques, lagos y montañas.</c>

40
00:04:14.040 --> 00:04:17.479 
<c.vtt_yellow>Aunque tampoco se acostumbra uno
a los accidentes geográficos</c>

41
00:04:17.560 --> 00:04:21.120 
<c.vtt_yellow>que frenan en seco
todo viaje por aquí.</c>

42
00:04:39.719 --> 00:04:41.800 
<c.vtt_green>¿Veis eso? Es un ferri.</c>

43
00:04:41.880 --> 00:04:44.880 
<c.vtt_green>Y lo que hay detrás del ferri
es un fiordo.</c>

44
00:04:44.960 --> 00:04:47.840 
<c.vtt_green>Y este es nuestro primer fiordo
que tenemos que cruzar.</c>

45
00:04:47.920 --> 00:04:50.159 
<c.vtt_green>Y los fiordos se superan
de tres formas:</c>

46
00:04:50.840 --> 00:04:53.640 
<c.vtt_green>o bien se rodean enteros,
lo cual es larguísimo,</c>

47
00:04:53.719 --> 00:04:57.560 
<c.vtt_green>o bien hay puente,
o si no lo que hay es un ferri.</c>

48
00:04:57.640 --> 00:04:59.479 
<c.vtt_green>Y al principio está muy bien,</c>

49
00:04:59.560 --> 00:05:01.680 
<c.vtt_green>pero luego es
que te hartas de ferris.</c>

50
00:05:01.760 --> 00:05:05.320 
<c.vtt_green>Y además, baratos no son.
Claro, estamos en Noruega.</c>

51
00:05:05.760 --> 00:05:10.080 
<c.vtt_green>Entonces, ahora me tengo que meter
ahí dentro y navegar un poquito.</c>

52
00:05:10.159 --> 00:05:13.800 
<c.vtt_green>Y encima hace un tiempo
veraniego total.</c>

53
00:05:15.640 --> 00:05:19.760 
<c.vtt_green>Así que nos vamos para el ferri.</c>

54
00:05:33.479 --> 00:05:36.320 
<c.vtt_green>Hola.
Hola.</c>

55
00:05:36.400 --> 00:05:38.880 
<c.vtt_green>¿Tarjeta?
Sí, está bien.</c>

56
00:05:38.960 --> 00:05:41.240 
<c.vtt_green>¿Cuánto cuesta?
Sesenta y ocho.</c>

57
00:05:41.320 --> 00:05:44.640 
<c.vtt_green>¡Uoh! ¡Qué caro!</c>

58
00:05:45.280 --> 00:05:48.159 
<c.vtt_green>Sesenta y ocho.
Eso son casi siete euros.</c>

59
00:05:48.240 --> 00:05:52.240 
<c.vtt_green>Casi siete pavos por la moto,
y es el primer ferri.</c>

60
00:05:53.640 --> 00:05:57.920 
<c.vtt_green>Y encima está haciendo un tiempo
de mierda.</c>

61
00:06:01.880 --> 00:06:05.760 
<c.vtt_yellow>El ferri navega
por las calmas aguas del fiordo.</c>

62
00:06:12.719 --> 00:06:16.800 
<c.vtt_yellow>Y el viajero se siente admirado
por cuanto le rodea.</c>

63
00:06:29.960 --> 00:06:31.320 
<c.vtt_yellow>Desembarcamos</c>

64
00:06:31.400 --> 00:06:35.560 
<c.vtt_yellow>y Miquel se dirige directamente
a uno de los objetivos del día.</c>

65
00:06:54.320 --> 00:06:56.200 
<c.vtt_green>Esa es otra
de las carreteras extremas</c>

66
00:06:56.280 --> 00:07:00.800 
<c.vtt_green>que teníamos que hacer en Noruega,
aunque realmente extrema no es,</c>

67
00:07:00.880 --> 00:07:03.800 
<c.vtt_green>menos con este tiempo.</c>

68
00:07:04.240 --> 00:07:07.840 
<c.vtt_green>Pero si buscamos en Google
carreteras más extremas,</c>

69
00:07:08.280 --> 00:07:10.880 
<c.vtt_green>o carreteras más peligrosas,
o carreteras más escénicas,</c>

70
00:07:10.960 --> 00:07:13.760 
<c.vtt_green>esta nos va a aparecer
en todas las listas.</c>

71
00:07:13.840 --> 00:07:16.960 
<c.vtt_green>Es la famosa Atlantic Ocean Road,
y tenía que venir a verla</c>

72
00:07:17.039 --> 00:07:19.280 
<c.vtt_green>y tenía que enseñárosla.</c>

73
00:07:19.360 --> 00:07:20.680 
<c.vtt_green>Como he dicho antes,</c>

74
00:07:20.760 --> 00:07:24.479 
<c.vtt_green>esto parece el delirio
de un ingeniero de caminos loco.</c>

75
00:07:24.840 --> 00:07:26.599 
<c.vtt_green>No sé porque este diseño
tan surrealista,</c>

76
00:07:26.680 --> 00:07:28.719 
<c.vtt_green>que lo hace tan bonito
y tan original,</c>

77
00:07:28.800 --> 00:07:31.760 
<c.vtt_green>pero que seguro que tiene
alguna razón, que yo no conozco.</c>

78
00:07:31.840 --> 00:07:34.080 
<c.vtt_green>Lo único que sé es que teníamos
que venir y tenía que recorrerla</c>

79
00:07:34.159 --> 00:07:36.760 
<c.vtt_green>una vez, y otra vez, y otra vez
y otra vez,</c>

80
00:07:36.840 --> 00:07:39.320 
<c.vtt_green>porque esto no es que sea muy largo,</c>

81
00:07:39.400 --> 00:07:43.000 
<c.vtt_green>pero lo que se ve una vez que llegas
hasta arriba es alucinante.</c>

82
00:07:43.080 --> 00:07:46.520 
<c.vtt_green>Las islitas, las montañas, el mar...</c>

83
00:07:47.320 --> 00:07:51.200 
<c.vtt_green>Está un poco lejos, ¿no?
Al menos de España, pero mola venir.</c>

84
00:07:53.280 --> 00:07:57.680 
<c.vtt_yellow>La carretera del océano Atlántico
mide apenas ocho kilómetros.</c>

85
00:07:59.080 --> 00:08:01.400 
<c.vtt_yellow>Y une, a través de una serie
de puentes,</c>

86
00:08:01.479 --> 00:08:05.159 
<c.vtt_yellow>la isla de Avery con el continente.</c>

87
00:08:07.880 --> 00:08:10.039 
<c.vtt_yellow>Su particularidad es
que los puentes se asientan</c>

88
00:08:10.120 --> 00:08:12.640 
<c.vtt_yellow>sobre pequeños islotes
rocosos inhabitados</c>

89
00:08:12.719 --> 00:08:15.479 
<c.vtt_yellow>llamados skerries.</c>

90
00:08:16.159 --> 00:08:19.440 
<c.vtt_yellow>El puente más famoso es
el de Storseisundet.</c>

91
00:08:19.800 --> 00:08:24.320 
<c.vtt_yellow>Es el más alto y largo,
mide doscientos sesenta metros.</c>

92
00:08:25.960 --> 00:08:30.200 
<c.vtt_yellow>Y su arco principal se levanta
23 metros sobre el nivel del mar.</c>

93
00:08:32.719 --> 00:08:34.240 
<c.vtt_yellow>Durante su construcción,</c>

94
00:08:34.320 --> 00:08:37.600 
<c.vtt_yellow>los trabajadores sufrieron
doce temporales.</c>

95
00:08:38.880 --> 00:08:43.560 
<c.vtt_yellow>Se abrió en 1989 y su enorme coste
debía sufragarse con un peaje.</c>

96
00:08:45.520 --> 00:08:49.240 
<c.vtt_yellow>Estaba previsto que tardase
quince años en pagarse.</c>

97
00:08:50.840 --> 00:08:55.680 
<c.vtt_yellow>En 1999 se suprimió el peaje.
Se había pagado en diez años.</c>

98
00:09:01.960 --> 00:09:05.160 
<c.vtt_yellow>Sin duda, los miles de turista
que vienen a verlo cada año</c>

99
00:09:05.240 --> 00:09:08.480 
<c.vtt_yellow>contribuyeron al éxito de la obra.</c>

100
00:09:08.840 --> 00:09:11.680 
<c.vtt_green>Como veis, hemos llegado
hasta el océano Atlántico</c>

101
00:09:11.760 --> 00:09:13.600 
<c.vtt_green>y me encuentro aquí un monumento</c>

102
00:09:13.680 --> 00:09:17.080 
<c.vtt_green>que recuerda a los caídos
en la navegación en el mar.</c>

103
00:09:17.520 --> 00:09:21.720 
<c.vtt_green>Y esto me trae a la memoria a los
noruegos más famosos de la historia,</c>

104
00:09:21.800 --> 00:09:23.920 
<c.vtt_green>que no son otros que los vikingos,</c>

105
00:09:24.000 --> 00:09:27.480 
<c.vtt_green>que los tenemos completamente
idealizados como bravos navegantes.</c>

106
00:09:27.560 --> 00:09:30.880 
<c.vtt_green>Los pueblos oriundos de Escandinavia
han sido dos:</c>

107
00:09:31.240 --> 00:09:33.200 
<c.vtt_green>los vikingos y los sami,</c>

108
00:09:33.280 --> 00:09:35.480 
<c.vtt_green>a los cuales conoceremos
cuando vayamos al norte.</c>

109
00:09:35.560 --> 00:09:37.560 
<c.vtt_green>Pero, ¿quiénes eran los vikingos?</c>

110
00:09:37.640 --> 00:09:41.560 
<c.vtt_green>Los vikingos salieron a la historia
alrededor del año 793</c>

111
00:09:41.640 --> 00:09:44.120 
<c.vtt_green>cuando asolaron un monasterio
en Gran Bretaña,</c>

112
00:09:44.200 --> 00:09:47.680 
<c.vtt_green>y durante dos siglos aterrorizaron
a toda Europa.</c>

113
00:09:48.560 --> 00:09:50.720 
<c.vtt_green>Porque no solamente
llegaban a la costa,</c>

114
00:09:50.800 --> 00:09:54.440 
<c.vtt_green>sino es que utilizando los drakares
conseguían remontar los ríos</c>

115
00:09:54.520 --> 00:09:56.280 
<c.vtt_green>y llegar hasta París, por ejemplo.</c>

116
00:09:57.160 --> 00:09:59.280 
<c.vtt_green>Y nadie sabía ni cuándo llegaban,
ni cómo llegaban</c>

117
00:09:59.360 --> 00:10:01.080 
<c.vtt_green>ni cuándo volverían a atacar.</c>

118
00:10:01.160 --> 00:10:04.000 
<c.vtt_green>La verdad es que cuando se piensa
en los vikingos,</c>

119
00:10:04.080 --> 00:10:07.120 
<c.vtt_green>tenemos claro que era un pueblo
de estirpe germánica,</c>

120
00:10:07.200 --> 00:10:09.880 
<c.vtt_green>pero la cuestión de ser vikingo
no es tanto una cuestión étnica,</c>

121
00:10:09.960 --> 00:10:11.880 
<c.vtt_green>sino cultural.</c>

122
00:10:12.320 --> 00:10:13.920 
<c.vtt_green>Es decir,
los habitantes de Escandinavia,</c>

123
00:10:14.000 --> 00:10:16.440 
<c.vtt_green>los habitantes de Noruega,
de Suecia, Dinamarca...</c>

124
00:10:16.520 --> 00:10:20.040 
<c.vtt_green>no los finlandeses;
pues son germánicos,</c>

125
00:10:20.120 --> 00:10:21.720 
<c.vtt_green>hablaban lenguas germánicas</c>

126
00:10:21.800 --> 00:10:24.240 
<c.vtt_green>y participaban de la cultura
germánica.</c>

127
00:10:24.320 --> 00:10:27.000 
<c.vtt_green>Entonces, ¿cuál era la diferencia
entre un vikingo</c>

128
00:10:27.080 --> 00:10:29.320 
<c.vtt_green>y un germano normal y corriente?</c>

129
00:10:29.400 --> 00:10:31.160 
<c.vtt_green>Pues salir a vikingar.</c>

130
00:10:31.240 --> 00:10:32.840 
<c.vtt_green>Es decir, lo que hacía un vikingo,</c>

131
00:10:32.920 --> 00:10:35.840 
<c.vtt_green>o lo que lo hacía vikingo
era salir a vikingar.</c>

132
00:10:35.920 --> 00:10:37.480 
<c.vtt_green>¿Y qué era salir a vikingar?</c>

133
00:10:37.560 --> 00:10:40.920 
<c.vtt_green>Pues, bueno, en invierno ocuparte
de tu granja, pescar,</c>

134
00:10:41.000 --> 00:10:43.280 
<c.vtt_green>a la agricultura
en lo que se podía...</c>

135
00:10:43.360 --> 00:10:47.560 
<c.vtt_green>Y en cuanto llegaba la primavera,
salir en el drakar a vikingar.</c>

136
00:10:48.000 --> 00:10:50.600 
<c.vtt_green>Es decir, a saquear, a asolar,
matar, violar</c>

137
00:10:50.680 --> 00:10:52.720 
<c.vtt_green>y traerte el botín para casa.</c>

138
00:10:52.800 --> 00:10:54.720 
<c.vtt_green>Y así se extendieron
por toda Europa.</c>

139
00:10:54.800 --> 00:10:59.160 
<c.vtt_green>Fundaron Kiev, estuvieron en Dublín,
conquistaron un reino en Normandía</c>

140
00:10:59.240 --> 00:11:02.400 
<c.vtt_green>y llegaron hasta España.</c>

141
00:11:02.480 --> 00:11:06.760 
<c.vtt_green>Y la época vikinga se acaba
alrededor del siglo XII,</c>

142
00:11:07.120 --> 00:11:10.240 
<c.vtt_green>y se acaba abruptamente,
por la irrupción del cristianismo.</c>

143
00:11:10.320 --> 00:11:12.760 
<c.vtt_green>Pero los vikingos
no dejaron de ser vikingos,</c>

144
00:11:12.840 --> 00:11:15.640 
<c.vtt_green>es decir, no desaparecieron
como etnia, no se extinguieron.</c>

145
00:11:15.720 --> 00:11:18.560 
<c.vtt_green>Simplemente cambiaron de hábitos.
O quizás no tanto.</c>

146
00:11:18.640 --> 00:11:20.160 
<c.vtt_green>Buscaron otras excusas.</c>

147
00:11:20.240 --> 00:11:23.480 
<c.vtt_green>Porque lo curioso es
que los vikingos, o los noruegos,</c>

148
00:11:23.560 --> 00:11:26.240 
<c.vtt_green>llegaron hasta las Cruzadas.</c>

149
00:11:26.320 --> 00:11:27.360 
<c.vtt_green>Llegaron a Jerusalén</c>

150
00:11:27.440 --> 00:11:29.920 
<c.vtt_green>aplicando las mismas técnicas
y tácticas que los vikingos,</c>

151
00:11:31.080 --> 00:11:34.120 
<c.vtt_green>pero esta vez bajo el paraguas
de la fe católica.</c>

152
00:11:35.280 --> 00:11:38.240 
<c.vtt_green>Esos eran los vikingos.</c>

153
00:11:42.680 --> 00:11:46.720 
<c.vtt_yellow>En el año 844,
los vikingos desembarcaron en Gijón</c>

154
00:11:47.080 --> 00:11:48.880 
<c.vtt_yellow>y atacaron Lisboa, Cádiz</c>

155
00:11:48.960 --> 00:11:52.080 
<c.vtt_yellow>y, remontando el Guadalquivir,
saquearon Sevilla,</c>

156
00:11:52.160 --> 00:11:55.080 
<c.vtt_yellow>bajo el control del emirato
de Córdoba.</c>

157
00:11:55.160 --> 00:11:58.600 
<c.vtt_yellow>Abderramán II organizó un ejército
y los derrotó y castigó</c>

158
00:11:58.680 --> 00:12:02.280 
<c.vtt_yellow>con inusitada crueldad y dureza,
para que escarmentaran</c>

159
00:12:02.360 --> 00:12:05.880 
<c.vtt_yellow>y no volvieran a tocar las narices
por Al-Ándalus.</c>

160
00:12:05.960 --> 00:12:09.880 
<c.vtt_yellow>Sin embargo, también ordenó una
inteligente política diplomática.</c>

161
00:12:09.960 --> 00:12:11.880 
<c.vtt_yellow>Picado de curiosidad
por aquellos hombres blancos</c>

162
00:12:11.960 --> 00:12:13.720 
<c.vtt_yellow>que no eran cristianos,</c>

163
00:12:13.800 --> 00:12:18.200 
<c.vtt_yellow>les mando un embajador:
el poeta Al-Gazal, “la Gacela”,</c>

164
00:12:18.280 --> 00:12:20.680 
<c.vtt_yellow>llamado así por su ligereza.</c>

165
00:12:42.320 --> 00:12:44.160 
<c.vtt_green>La época vikinga terminó</c>

166
00:12:44.240 --> 00:12:47.800 
<c.vtt_green>con la implantación del cristianismo
en Noruega.</c>

167
00:12:47.880 --> 00:12:52.400 
<c.vtt_green>Y precisamente lo implantó
un rey vikingo, Olaf II el Santo,</c>

168
00:12:53.400 --> 00:12:58.640 
<c.vtt_green>que es el único, creo, noruego
canonizado en tres iglesias:</c>

169
00:12:59.160 --> 00:13:03.200 
<c.vtt_green>la católica, la luterana
y la ortodoxa.</c>

170
00:13:04.400 --> 00:13:08.320 
<c.vtt_green>Olaf era tataranieto de Harald I,</c>

171
00:13:08.400 --> 00:13:11.560 
<c.vtt_green>que fue el gran rey vikingo
que unificó toda Noruega.</c>

172
00:13:11.640 --> 00:13:14.440 
<c.vtt_green>Y como quedó huérfano de padre
pronto,</c>

173
00:13:14.520 --> 00:13:16.400 
<c.vtt_green>y no se llevaba bien
con su padrastro,</c>

174
00:13:16.480 --> 00:13:19.960 
<c.vtt_green>a los once años ya se enroló en
sus primeras expediciones vikingas,</c>

175
00:13:20.040 --> 00:13:24.000 
<c.vtt_green>así que el saqueo era su actividad
más habitual.</c>

176
00:13:24.720 --> 00:13:27.040 
<c.vtt_green>Pero viajando en estas incursiones,</c>

177
00:13:27.120 --> 00:13:30.360 
<c.vtt_green>recaló en el reino vikingo
de Normandía,</c>

178
00:13:30.440 --> 00:13:33.160 
<c.vtt_green>y allí se convirtió
a la fe cristiana.</c>

179
00:13:33.600 --> 00:13:35.440 
<c.vtt_green>Así que, animado por su nueva fe,</c>

180
00:13:35.520 --> 00:13:39.360 
<c.vtt_green>y por la herencia de su tatarabuelo,
Harald I,</c>

181
00:13:40.080 --> 00:13:43.120 
<c.vtt_green>decidió regresar a Noruega
para implantar el cristianismo</c>

182
00:13:43.200 --> 00:13:45.480 
<c.vtt_green>y reunificar el reino.</c>

183
00:13:45.880 --> 00:13:49.400 
<c.vtt_green>Murió en combate contra un rey
invasor, Knud II, de Dinamarca,</c>

184
00:13:49.480 --> 00:13:53.040 
<c.vtt_green>y fue enterrado en Nidaros,
la actual Trondheim,</c>

185
00:13:53.120 --> 00:13:55.000 
<c.vtt_green>en un capilla, pequeñita,</c>

186
00:13:55.080 --> 00:13:57.080 
<c.vtt_green>que pronto se convirtió
en lugar de peregrinación</c>

187
00:13:57.160 --> 00:14:02.160 
<c.vtt_green>y sobre la cual acabaría erigiéndose
esta monumental catedral</c>

188
00:14:02.680 --> 00:14:06.560 
<c.vtt_green>que es el monumento gótico
más importante de Noruega</c>

189
00:14:06.920 --> 00:14:09.160 
<c.vtt_green>y, quizás, de toda Escandinavia.</c>

190
00:14:09.240 --> 00:14:12.720 
<c.vtt_green>En fin, es lo que tiene ser vikingo.</c>

191
00:14:15.200 --> 00:14:18.520 
<c.vtt_green>Que la lías parda donde vas.</c>

192
00:14:28.680 --> 00:14:31.800 
<c.vtt_yellow>Se hace tarde
y hay que buscar un alojamiento.</c>

193
00:14:31.880 --> 00:14:35.440 
<c.vtt_yellow>El de esta noche es gentileza
de la Oficina de Turismo local,</c>

194
00:14:35.520 --> 00:14:38.840 
<c.vtt_yellow>fans de nuestro programa.</c>

195
00:14:59.600 --> 00:15:03.040 
<c.vtt_yellow>Nuevo día en Trondheim.</c>

196
00:15:12.320 --> 00:15:13.680 
<c.vtt_green>Que pedazo de habitación, ¿eh?</c>

197
00:15:13.760 --> 00:15:16.640 
<c.vtt_green>Esta no es
de las que estamos acostumbrados.</c>

198
00:15:16.720 --> 00:15:18.880 
<c.vtt_green>Pero la Oficina de Turismo
de Trondheim, cuando se enteró</c>

199
00:15:18.960 --> 00:15:20.840 
<c.vtt_green>que Diario de un Nómada
iba a pasar por aquí,</c>

200
00:15:20.920 --> 00:15:23.520 
<c.vtt_green>decidió invitarme
a este pedazo de hotel,</c>

201
00:15:23.600 --> 00:15:25.200 
<c.vtt_green>y, lo que es mejor,</c>

202
00:15:25.280 --> 00:15:29.080 
<c.vtt_green>al pedazo de desayuno
que vamos a ver abajo,</c>

203
00:15:29.480 --> 00:15:32.280 
<c.vtt_green>que por lo visto es espectacular,
con vistas sobre el río,</c>

204
00:15:32.360 --> 00:15:34.240 
<c.vtt_green>y va a ser uno de los highlights</c>

205
00:15:34.320 --> 00:15:37.240 
<c.vtt_green>de esa versión que a veces hacemos
de Diario de un Nómada, principesco,</c>

206
00:15:37.320 --> 00:15:38.840 
<c.vtt_green>de palacio en palacio.</c>

207
00:15:38.920 --> 00:15:42.240 
<c.vtt_green>No es lo habitual,
pero de vez en cuando me viene bien.</c>

208
00:15:42.320 --> 00:15:44.520 
<c.vtt_green>Yo soy como Diógenes de Sinope,
el cínico,</c>

209
00:15:44.600 --> 00:15:47.000 
<c.vtt_green>el famoso filósofo griego que decía</c>

210
00:15:47.080 --> 00:15:50.720 
<c.vtt_green>que él vivía en un tonel
buscando al hombre, ¿no?</c>

211
00:15:51.320 --> 00:15:52.960 
<c.vtt_green>Vivía pobremente,</c>

212
00:15:53.040 --> 00:15:56.680 
<c.vtt_green>pero que cuando le invitaban
a pasteles, nunca lo rechazaba.</c>

213
00:15:56.760 --> 00:15:59.760 
<c.vtt_green>Así que mirad
que pedazo de habitación,</c>

214
00:15:59.840 --> 00:16:02.120 
<c.vtt_green>y uno de los detalles
curiosos que me ha gustado</c>

215
00:16:02.200 --> 00:16:07.000 
<c.vtt_green>es que tiene una especie de maniquí,
un maniquí femenino. ¿Eh?</c>

216
00:16:07.080 --> 00:16:11.600 
<c.vtt_green>Y me ha servido estupendamente
para colocar mi chaqueta.</c>

217
00:16:13.080 --> 00:16:14.920 
<c.vtt_green>Uah, tío, es flipante,
es como el motel Bates</c>

218
00:16:15.000 --> 00:16:17.560 
<c.vtt_green>o el hotel California
pero en versión noruega.</c>

219
00:16:17.640 --> 00:16:20.880 
<c.vtt_green>De diseño, ¿eh?, pero así un poco
tenebroso con las luces estas.</c>

220
00:16:20.960 --> 00:16:24.280 
<c.vtt_green>Pero siempre con moqueta.</c>

221
00:16:24.640 --> 00:16:27.760 
<c.vtt_green>Ahora, de repente.
nacemos a la luz otra vez</c>

222
00:16:27.840 --> 00:16:32.360 
<c.vtt_green>y ahora otra vez en penumbra.
Es... es muy guay.</c>

223
00:16:48.600 --> 00:16:52.200 
<c.vtt_yellow>Parece que el desayuno será bueno.</c>

224
00:17:02.120 --> 00:17:04.160 
<c.vtt_green>Mirad, tienen tortitas.</c>

225
00:17:04.240 --> 00:17:07.920 
<c.vtt_green>Vamos a ponernos una tortita,
a ver qué tal.</c>

226
00:17:10.440 --> 00:17:14.440 
<c.vtt_green>Patatas.
Vamos a ponernos un par de patatas.</c>

227
00:17:16.240 --> 00:17:19.040 
<c.vtt_green>Huevos revueltos.</c>

228
00:17:19.120 --> 00:17:20.760 
<c.vtt_green>Que no falte de nada.</c>

229
00:17:20.840 --> 00:17:23.640 
<c.vtt_green>Esto tiene que ser
la principal comida del día.</c>

230
00:17:23.720 --> 00:17:26.280 
<c.vtt_green>Ah, mira, una salchicha
que no sabemos de qué es.</c>

231
00:17:26.360 --> 00:17:28.440 
<c.vtt_green>Vamos a echar por lo menos
un par de ellas.</c>

232
00:17:28.520 --> 00:17:32.000 
<c.vtt_green>De las alubias creo que voy a pasar.</c>

233
00:17:32.440 --> 00:17:35.880 
<c.vtt_green>Pero del huevo frito con beicon
no me libro.</c>

234
00:17:38.320 --> 00:17:41.520 
<c.vtt_green>Vamos a dejar la tortita
un poco aparte.</c>

235
00:17:41.920 --> 00:17:45.720 
<c.vtt_green>Ah, mira, tortilla,
que no será española, pero...</c>

236
00:17:48.160 --> 00:17:52.000 
<c.vtt_green>Venga, vamos a meterle al salmón.</c>

237
00:17:53.760 --> 00:17:55.640 
<c.vtt_green>Un platito combinado.</c>

238
00:17:56.520 --> 00:17:58.520 
<c.vtt_green>Llegamos a los embutidos,</c>

239
00:17:58.600 --> 00:18:02.040 
<c.vtt_green>y veo que aquí tienen un jamón.</c>

240
00:18:02.720 --> 00:18:07.320 
<c.vtt_green>Estoy convencido que este jamón
no será ibérico,</c>

241
00:18:08.040 --> 00:18:11.320 
<c.vtt_green>pero me lo voy a meter igual.</c>

242
00:18:11.680 --> 00:18:12.680 
<c.vtt_green>El jamón ibérico
es una de las cosas</c>

243
00:18:12.760 --> 00:18:14.800 
<c.vtt_green>que más echo de menos
cuando viajo por el mundo.</c>

244
00:18:14.880 --> 00:18:18.040 
<c.vtt_green>Y luego tienen esta especie
de jamón ahumado.</c>

245
00:18:18.680 --> 00:18:21.440 
<c.vtt_green>Venga, para dentro.</c>

246
00:18:21.520 --> 00:18:23.480 
<c.vtt_green>Ah, y las mermeladas.</c>

247
00:18:23.560 --> 00:18:28.560 
<c.vtt_green>Pues mira, un poquito de mermelada
de strawberry, rapsberry, blueberry.</c>

248
00:18:29.720 --> 00:18:33.680 
<c.vtt_green>Pues esta que es más roja, ¿no?
Para la tortita.</c>

249
00:18:36.000 --> 00:18:39.520 
<c.vtt_green>Creo que con esto me pongo bien,
¿eh?</c>

250
00:18:40.280 --> 00:18:44.440 
<c.vtt_green>Pues voy a probar la tortilla
noruega, a ver qué tal está.</c>

251
00:18:46.360 --> 00:18:50.360 
<c.vtt_green>No está mal, pero creo
que no es el fuerte del país, ¿eh?</c>

252
00:18:50.440 --> 00:18:53.120 
<c.vtt_green>Me parece a mí que,
cuando los noruegos van a España,</c>

253
00:18:53.200 --> 00:18:55.680 
<c.vtt_green>alucinan con la tortilla española,
y sobre todo con el sol,</c>

254
00:18:55.760 --> 00:18:58.480 
<c.vtt_green>porque aquí se echa de menos.</c>

255
00:18:58.560 --> 00:19:00.880 
<c.vtt_green>Está cayendo un buen diluvio
sobre Trondheim</c>

256
00:19:00.960 --> 00:19:03.840 
<c.vtt_green>y eso me complica el viaje,
porque son muchos kilómetros,</c>

257
00:19:03.920 --> 00:19:06.480 
<c.vtt_green>y con este tiempo
me puedo calar entero.</c>

258
00:19:06.560 --> 00:19:09.320 
<c.vtt_green>Pero la gente pasea
tranquilamente por la ciudad.</c>

259
00:19:09.400 --> 00:19:12.880 
<c.vtt_green>Una ciudad muy agradable,
los noruegos están acostumbrados,</c>

260
00:19:12.960 --> 00:19:15.640 
<c.vtt_green>y Trondheim es la tercera ciudad
más importante de Noruega,</c>

261
00:19:15.720 --> 00:19:18.400 
<c.vtt_green>de hecho fue la capital del país
durante la Edad Media.</c>

262
00:19:18.480 --> 00:19:20.880 
<c.vtt_green>Pero Trondheim también tiene
una historia triste,</c>

263
00:19:20.960 --> 00:19:24.000 
<c.vtt_green>porque esta fue la base
de operaciones del ejército alemán</c>

264
00:19:24.080 --> 00:19:26.880 
<c.vtt_green>durante la invasión
en la Segunda Guerra Mundial.</c>

265
00:19:26.960 --> 00:19:28.560 
<c.vtt_green>Y eso trae otro tema.</c>

266
00:19:28.640 --> 00:19:32.000 
<c.vtt_green>Estas grandes infraestructuras
que estamos viendo en Noruega,</c>

267
00:19:32.080 --> 00:19:34.120 
<c.vtt_green>las carreteras, los viaductos,
los túneles...</c>

268
00:19:34.200 --> 00:19:37.160 
<c.vtt_green>Domesticar esta orografía
tan surrealista,</c>

269
00:19:37.240 --> 00:19:38.800 
<c.vtt_green>que parece que Dios se haya enfadado</c>

270
00:19:38.880 --> 00:19:42.120 
<c.vtt_green>y le haya dado con un martillo
a este pedazo del continente,</c>

271
00:19:42.200 --> 00:19:43.960 
<c.vtt_green>pues lleva un esfuerzo tremendo.</c>

272
00:19:44.040 --> 00:19:46.680 
<c.vtt_green>Es decir, construir esas carreteras,
con este clima,</c>

273
00:19:46.760 --> 00:19:48.200 
<c.vtt_green>para dominar los fiordos,</c>

274
00:19:48.280 --> 00:19:51.920 
<c.vtt_green>pues supone un esfuerzo físico,
humano, considerable.</c>

275
00:19:52.280 --> 00:19:55.320 
<c.vtt_green>Y lo triste es que,
durante la Segunda Guerra Mundial,</c>

276
00:19:55.400 --> 00:19:59.680 
<c.vtt_green>esas carreteras que cruzaban los
fiordos y llegaban hasta el norte,</c>

277
00:19:59.760 --> 00:20:01.200 
<c.vtt_green>que son las que tenemos que coger,</c>

278
00:20:01.280 --> 00:20:03.560 
<c.vtt_green>pues se construyeron
por prisioneros de guerra,</c>

279
00:20:03.640 --> 00:20:06.720 
<c.vtt_green>por unos 145.000 prisioneros
de guerra que fueron enviados aquí,</c>

280
00:20:06.800 --> 00:20:08.400 
<c.vtt_green>bajo condiciones penosísimas,</c>

281
00:20:08.480 --> 00:20:10.800 
<c.vtt_green>a construir esas vías
de comunicación</c>

282
00:20:10.880 --> 00:20:13.360 
<c.vtt_green>que sirvieran al avance
del ejército alemán.</c>

283
00:20:13.440 --> 00:20:16.120 
<c.vtt_green>Nosotros tenemos que recorrer
una de esas carreteras,</c>

284
00:20:16.200 --> 00:20:17.360 
<c.vtt_green>que yo la considero extrema.</c>

285
00:20:17.440 --> 00:20:20.720 
<c.vtt_green>No tanto por su dificultad,
que es muy bonita,</c>

286
00:20:20.800 --> 00:20:22.880 
<c.vtt_green>sino por la historia
que tiene detrás,</c>

287
00:20:22.960 --> 00:20:25.360 
<c.vtt_green>que es la Carretera Sangrienta.</c>

288
00:20:25.440 --> 00:20:28.080 
<c.vtt_green>Pero bueno, de eso ya hablaremos
cuando lleguemos al norte.</c>

289
00:20:28.160 --> 00:20:31.080 
<c.vtt_green>Ahora vamos a disfrutar
de este desayuno,</c>

290
00:20:31.160 --> 00:20:35.240 
<c.vtt_green>de esta salchicha, por ejemplo,
y de este maravilloso clima.</c>

291
00:20:47.800 --> 00:20:49.280 
<c.vtt_yellow>Antes de abandonar la ciudad,</c>

292
00:20:49.360 --> 00:20:53.400 
<c.vtt_yellow>Miquel se dirige a un negocio local
para obtener información útil.</c>

293
00:20:59.920 --> 00:21:02.400 
<c.vtt_green>Como os he dicho antes,
no las tengo todas conmigo</c>

294
00:21:02.480 --> 00:21:05.840 
<c.vtt_green>sobre si voy a ser capaz de llegar
a Cabo Norte en abril,</c>

295
00:21:05.920 --> 00:21:08.480 
<c.vtt_green>porque una vez que crucemos
el Círculo Polar Ártico</c>

296
00:21:08.560 --> 00:21:10.640 
<c.vtt_green>la cosa puede ponerse
muy complicada.</c>

297
00:21:10.720 --> 00:21:13.000 
<c.vtt_green>Entonces, creo que lo mejor es venir</c>

298
00:21:13.080 --> 00:21:14.360 L:69%
<c.vtt_green>a la fuente de información
más fidedigna,</c>

299
00:21:14.440 --> 00:21:16.840 
<c.vtt_green>que son los motoristas de Noruega.</c>

300
00:24:03.800 --> 00:24:05.520 
<c.vtt_green>Estamos en Steinkjer,</c>

301
00:24:05.600 --> 00:24:09.240 
<c.vtt_green>es una ciudad que está a unos
120 kilómetros de Trondheim,</c>

302
00:24:09.320 --> 00:24:10.720 
<c.vtt_green>y la verdad,
llegar no resulta fácil,</c>

303
00:24:10.800 --> 00:24:13.600 
<c.vtt_green>porque hay que coger la E-6,
que es la carretera principal</c>

304
00:24:13.680 --> 00:24:17.240 
<c.vtt_green>que, bueno, llamarla principal
es porque es la que usan todos,</c>

305
00:24:17.320 --> 00:24:20.400 
<c.vtt_green>pero vamos, las carreteras
principales en Noruega</c>

306
00:24:20.480 --> 00:24:24.200 
<c.vtt_green>tienen el nivel
de secundarias de España.</c>

307
00:24:24.280 --> 00:24:26.520 
<c.vtt_green>Es bastante complicado
viajar por aquí.</c>

308
00:24:26.600 --> 00:24:29.160 
<c.vtt_green>Hay mucho tráfico,
no se puede adelantar,</c>

309
00:24:29.240 --> 00:24:32.400 
<c.vtt_green>la limitación es a setenta y, pfff,</c>

310
00:24:32.480 --> 00:24:35.360 
<c.vtt_green>entonces se consume el tiempo
que da gusto.</c>

311
00:24:35.440 --> 00:24:37.160 
<c.vtt_green>Pero ya estamos aquí,
en Steinkjer,</c>

312
00:24:37.240 --> 00:24:38.880 
<c.vtt_green>y esta es la Oficina de Turismo.</c>

313
00:24:38.960 --> 00:24:42.680 
<c.vtt_green>Vengo a ver si me dan información
sobre la carretera de la costa,</c>

314
00:24:42.760 --> 00:24:46.640 
<c.vtt_green>que es la que quiero coger mañana,
que pasa por todos los fiordos</c>

315
00:24:46.720 --> 00:24:49.320 
<c.vtt_green>y es una de las carreteras
más bonitas del mundo, ¿no?</c>

316
00:24:49.400 --> 00:24:51.080 
<c.vtt_green>La complicación que tiene
son los ferris,</c>

317
00:24:51.160 --> 00:24:53.200 
<c.vtt_green>porque como los pierdas,
puede ser que te quedes en tierra,</c>

318
00:24:53.280 --> 00:24:55.400 
<c.vtt_green>o sea, que no puedas cruzar
al otro lado del fiordo.</c>

319
00:24:55.480 --> 00:24:59.280 
<c.vtt_green>Así que vamos a ver qué me dicen.</c>

320
00:25:01.960 --> 00:25:05.880 
<c.vtt_green>Ah, mira, las pegatinas
de los “moose” que dicen.</c>

321
00:25:06.280 --> 00:25:08.720 
<c.vtt_green>Esto es lo que todo el mundo
que viene a Noruega se lleva.</c>

322
00:27:32.240 --> 00:27:35.560 
<c.vtt_yellow>Noruega fue un país maltratado
durante la Segunda Guerra Mundial</c>

323
00:27:35.640 --> 00:27:37.760 
<c.vtt_yellow>tras la ocupación alemana.</c>

324
00:27:38.160 --> 00:27:40.080 
<c.vtt_yellow>Se libraron terribles batallas aquí,</c>

325
00:27:40.160 --> 00:27:42.560 
<c.vtt_yellow>y en ellas se significaron
algunos españoles</c>

326
00:27:42.640 --> 00:27:44.640 
<c.vtt_yellow>que peleaban con los aliados,</c>

327
00:27:44.720 --> 00:27:48.800 
<c.vtt_yellow>pero de eso ya hablaremos
cuando estemos más al norte.</c>

328
00:27:55.360 --> 00:27:57.240 
<c.vtt_yellow>Ahora toda nuestra preocupación
es llegar antes</c>

329
00:27:57.320 --> 00:27:59.640 
<c.vtt_yellow>de se haga demasiado tarde,</c>

330
00:27:59.720 --> 00:28:01.880 
<c.vtt_yellow>y no solo porque se vaya a hacer
de noche,</c>

331
00:28:01.960 --> 00:28:05.880 
<c.vtt_yellow>sino porque, como la Cenicienta,
podemos perder nuestra carroza.</c>

332
00:28:11.400 --> 00:28:14.320 
<c.vtt_green>Pues he llegado al final
de la carretera.</c>

333
00:28:14.400 --> 00:28:16.120 
<c.vtt_green>Mi destino es Nesna,</c>

334
00:28:16.200 --> 00:28:20.320 
<c.vtt_green>que es una ciudad pequeñita
que está enfrente de un fiordo,</c>

335
00:28:22.080 --> 00:28:26.640 
<c.vtt_green>y quiero quedarme en un camping
que tiene unas vistas fantásticas,</c>

336
00:28:26.720 --> 00:28:29.320 
<c.vtt_green>y además ya he reservado.</c>

337
00:28:29.720 --> 00:28:33.320 
<c.vtt_green>Y el problema es que he llegado
aquí, al final de la carretera,</c>

338
00:28:33.400 --> 00:28:37.840 
<c.vtt_green>son las... aunque no lo parezca,
son las nueve y aquí no hay nadie.</c>

339
00:28:39.840 --> 00:28:41.320 
<c.vtt_green>Igual ya no hay ferris,</c>

340
00:28:41.400 --> 00:28:43.520 
<c.vtt_green>porque ese es otro de los problemas
que tiene viajar por Noruega,</c>

341
00:28:43.600 --> 00:28:46.600 
<c.vtt_green>que hay ferris hasta una hora.</c>

342
00:28:46.680 --> 00:28:48.800 
<c.vtt_green>Y entonces, si no coges el ferri,</c>

343
00:28:48.880 --> 00:28:52.520 
<c.vtt_green>pues ya te quedas
en la orilla equivocada.</c>

344
00:28:53.640 --> 00:28:56.080 
<c.vtt_green>Y aquí poco hay para preguntar.</c>

345
00:28:56.160 --> 00:29:00.720 
<c.vtt_green>Así que cruzaremos los dedos,
a ver si todavía queda un ferri más.</c>

346
00:29:01.880 --> 00:29:04.120 
<c.vtt_green>Y si no, pues me tendré
que quedar aquí.</c>

347
00:29:04.200 --> 00:29:05.360 
<c.vtt_green>Bueno, en realidad,</c>

348
00:29:05.440 --> 00:29:09.120 
<c.vtt_green>todas las orillas de los fiordos
son parecidas, son espectaculares.</c>

349
00:29:09.200 --> 00:29:13.560 
<c.vtt_green>Pero el viaje ha sido muy rollo,
pero es que se hace eterno.</c>

350
00:29:13.640 --> 00:29:17.320 
<c.vtt_green>O sea, porque “fiuuuu”,
y la nieve, y un frío.</c>

351
00:29:17.400 --> 00:29:19.640 
<c.vtt_green>Estoy pasando un frío.
Y esto no es nada,</c>

352
00:29:19.720 --> 00:29:22.400 
<c.vtt_green>cuando suba más al norte
ya va a ser...</c>

353
00:29:22.480 --> 00:29:26.080 
<c.vtt_green>No sé si ha sido buena idea
venir en abril.</c>

354
00:29:26.440 --> 00:29:27.520 
<c.vtt_green>Igual era demasiado pronto.</c>

355
00:29:27.600 --> 00:29:29.960 
<c.vtt_green>Ya me lo ha dicho
el tío del concesionario.</c>

356
00:29:30.040 --> 00:29:33.480 
<c.vtt_green>“Es un poco pronto”.
“Seguro que puedes hacerlo”.</c>

357
00:29:33.560 --> 00:29:36.320 
<c.vtt_green>No sé yo, no soy noruego.</c>

358
00:29:36.400 --> 00:29:38.440 
<c.vtt_green>Tengo una sensibilidad para el frío
diferente.</c>

359
00:29:38.520 --> 00:29:41.960 
<c.vtt_green>Pero bueno, con que venga
un ferri hoy me conformo,</c>

360
00:29:42.040 --> 00:29:44.880 
<c.vtt_green>antes de que se nos haga de noche.</c>

361
00:29:44.960 --> 00:29:46.960 
<c.vtt_green>Pero es bonito esto, ¿eh?</c>

