﻿WEBVTT

1
00:00:05.440 --> 00:00:08.440 
<c.vtt_yellow>Pues llega la hora de conocer
cuál es el corto ganador</c>

2
00:00:08.480 --> 00:00:10.400 
<c.vtt_yellow>de esta 20 edición
de nuestro concurso</c>

3
00:00:10.440 --> 00:00:12.480 
<c.vtt_yellow>de cortometrajes
Versión Española SGAE.</c>

4
00:00:12.800 --> 00:00:16.040 
<c.vtt_yellow>Un corto cuya protagonista
ha obtenido además el premio</c>

5
00:00:16.080 --> 00:00:17.880 
<c.vtt_yellow>a la mejor interpretación femenina.</c>

6
00:00:18.200 --> 00:00:19.640 
<c.vtt_yellow>Se trata de "Todo incluido",</c>

7
00:00:19.680 --> 00:00:21.520 
<c.vtt_yellow>un trabajo
que nos llega de Colombia,</c>

8
00:00:21.880 --> 00:00:24.920 
<c.vtt_yellow>y de Colombia han llegado Duván
Duque, director de la película,</c>

9
00:00:24.960 --> 00:00:28.000 
<c.vtt_yellow>y Alejandra Herrera,
una de las protagonistas.</c>

10
00:00:28.040 --> 00:00:29.920 
<c.vtt_yellow>Alejandra, Bienvenida.
Gracias.</c>

11
00:00:29.960 --> 00:00:31.720 
<c.vtt_yellow>Duván, bienvenido.
Muchas gracias.</c>

12
00:00:31.760 --> 00:00:34.920 
<c.vtt_yellow>Muchas gracias
por cruzaros directamente el mundo</c>

13
00:00:34.960 --> 00:00:38.000 
<c.vtt_yellow>para estar con nosotros hoy,
recogiendo vuestros premios,</c>

14
00:00:38.040 --> 00:00:39.680 
<c.vtt_yellow>es un placer enorme teneros aquí.</c>

15
00:00:40.040 --> 00:00:42.920 
<c.vtt_yellow>Respecto a eso, tenemos que dar
también las gracias a la SGAE,</c>

16
00:00:42.960 --> 00:00:45.240 
<c.vtt_yellow>que colabora con nosotros
en todos estos 20 años,</c>

17
00:00:45.280 --> 00:00:48.200 
<c.vtt_yellow>pero ha hecho posible que
esta señorita, este caballero,</c>

18
00:00:48.240 --> 00:00:50.680 
<c.vtt_yellow>estén aquí hoy,
hayan podido cruzar en avión...</c>

19
00:00:50.720 --> 00:00:52.960 
Así es.
Muchas gracias por la invitación.

20
00:00:53.000 --> 00:00:55.080 
<c.vtt_yellow>Sí, claro que sí.
Es un placer enorme.</c>

21
00:00:55.200 --> 00:00:58.360 
<c.vtt_yellow>Estamos deseando ver
ya vuestra película, así que</c>

22
00:00:58.400 --> 00:01:02.960 
<c.vtt_yellow>¿qué consideráis oportuno contarle
al espectador antes de verla,</c>

23
00:01:03.000 --> 00:01:04.400 
<c.vtt_yellow>para que se quede a verla?</c>

24
00:01:04.800 --> 00:01:07.480 L:69%
Bueno, pues yo prefiero no decir
mucho antes de verla,

25
00:01:07.520 --> 00:01:10.160 L:69%
pero es el viaje de una familia
a los Llanos Orientales,

26
00:01:10.200 --> 00:01:13.040 L:69%
en Colombia, visto a través
de un niño de 11 años,

27
00:01:13.600 --> 00:01:16.000 
y es uno de esos viajes
que no se olvidan.

28
00:01:16.360 --> 00:01:19.080 
<c.vtt_yellow>¿Quieres decir algo más?
Que lo disfruten.</c>

29
00:01:19.440 --> 00:01:22.000 
La verdad, no sabría qué decir.
<c.vtt_yellow>Vale. Pues nada.</c>

30
00:01:22.360 --> 00:01:25.840 
<c.vtt_yellow>Si os parece, vamos a verlo y luego
ya charlamos un poquito más,</c>

31
00:01:25.880 --> 00:01:27.920 
<c.vtt_yellow>porque poco que añadir
a estas palabras.</c>

32
00:01:27.960 --> 00:01:31.120 
<c.vtt_yellow>"Todo incluido" dinamita cualquier
frontera entre cine corto</c>

33
00:01:31.160 --> 00:01:33.640 
<c.vtt_yellow>y cine largo.
Es simplemente gran cine.</c>

34
00:01:33.920 --> 00:01:36.800 
<c.vtt_yellow>Sus interpretaciones,
su factura técnica,</c>

35
00:01:36.840 --> 00:01:40.800 
<c.vtt_yellow>el calado de sus ideas,
todo en esta película está al nivel</c>

36
00:01:40.840 --> 00:01:43.480 
<c.vtt_yellow>de la primera división
de cualquier cinematografía.</c>

37
00:01:43.600 --> 00:01:46.320 
<c.vtt_yellow>Os dejamos con ella
y nos vemos en 18 minutos</c>

38
00:01:46.360 --> 00:01:48.640 
<c.vtt_yellow>para conversar con dos
de sus artífices</c>

39
00:01:48.680 --> 00:01:51.240 
<c.vtt_yellow>y flamantes ganadores
de nuestro concurso.</c>

40
00:01:52.200 --> 00:01:55.520 
# Cerveza, ron
# y una buena canción a mis amigos

41
00:01:55.560 --> 00:01:57.320 
# en esta mesa

42
00:01:57.360 --> 00:02:00.750 
# cerveza, ron
# y una buena canción a mis amigos

43
00:02:00.800 --> 00:02:05.200 
# en este barrio
# todos piensan igual que tú

44
00:02:05.239 --> 00:02:08.160 
# y hablan estupideces
# en el parque, en Malibú,

45
00:02:08.200 --> 00:02:10.110 
# cerveza, borracho de bar en bar,

46
00:02:10.160 --> 00:02:13.480 
# o comiendo porquerías
# en algún lugar,

47
00:02:15.880 --> 00:02:18.440 
# al venderte porquerías. #

48
00:02:24.040 --> 00:02:27.440 
# cerveza, ron
# y una buena canción a mis amigos

49
00:02:27.480 --> 00:02:28.880 
# en esta mesa. #

50
00:02:40.480 --> 00:02:43.360 
-¡Hola!
Mi gran amigo Fernando.

51
00:02:43.400 --> 00:02:45.840 
-¿Qué tal? Vente para acá.
-Me alegra verlos.

52
00:02:45.880 --> 00:02:47.720 
-Cada vez más chiquito, ¿no?

53
00:02:47.760 --> 00:02:50.120 
-(RÍE) ¿Qué tal?

54
00:02:50.160 --> 00:02:52.920 
-Hola, Alex. Qué bueno verte.
-Natalia, buenas tardes.

55
00:02:52.960 --> 00:02:54.640 
-¿Cómo vas?
-¿Cómo estás, linda?

56
00:02:54.680 --> 00:02:56.680 
-Gracias. Igualmente.
-Me alegra verte.

57
00:02:56.720 --> 00:02:58.960 
-Hola.
-Papá, estás grandísimo. ¿Cómo vas?

58
00:02:59.000 --> 00:03:01.200 
-Bien.
-Sigan, sigan. Están en su casa.

59
00:03:02.320 --> 00:03:05.080 
Les voy a dar la llave
de la suite presidencial.

60
00:03:05.120 --> 00:03:07.600 
-Pero...
-No puedo aceptar eso.

61
00:03:07.640 --> 00:03:09.040 
-¿Por qué no, Fernando?

62
00:03:09.080 --> 00:03:12.440 
Es un obsequio de parte
de Don William, el dueño del hotel.

63
00:03:12.480 --> 00:03:13.920 
-¿De verdad?
-Sí, señor.

64
00:03:13.960 --> 00:03:15.480 
Usted le entregó su llave.

65
00:03:15.520 --> 00:03:18.120 
-Uy, gracias, hombre.
-Muchísimas gracias, Alex.

66
00:03:18.160 --> 00:03:19.720 
-A ustedes.
-Mil gracias.

67
00:03:23.840 --> 00:03:24.920 
-¿Bonito, no?

68
00:03:28.800 --> 00:03:31.520 
-Por el primero de muchos negocios.

69
00:03:35.280 --> 00:03:36.440 
-¡Oh!

70
00:03:38.280 --> 00:03:39.440 
Uy...

71
00:03:42.600 --> 00:03:44.440 
-Fuma.
-Uf, qué rico.

72
00:03:45.560 --> 00:03:46.840 
Parece un baño.

73
00:03:46.880 --> 00:03:48.960 
-Oye, pero
¿nos están regalando todo esto?

74
00:03:49.000 --> 00:03:51.360 
-Sí, todo,
porque atienden bien a su papá.

75
00:03:52.040 --> 00:03:54.120 
Porque su papá sabe hacer negocio.

76
00:03:57.520 --> 00:04:00.600 
Yo me quedaría acá a vivir.
-Ajá.

77
00:04:09.160 --> 00:04:11.680 
-¿Y tú? ¿Eh?

78
00:04:11.720 --> 00:04:13.800 
-No sabía que Alex te quería tanto.

79
00:04:13.840 --> 00:04:15.120 
-Nos quiere.

80
00:04:15.760 --> 00:04:18.280 
Todo lo que le ayudamos.
Imagínate si no.

81
00:04:18.880 --> 00:04:21.320 
Y todo se devuelve. Así es la vida.

82
00:04:21.640 --> 00:04:23.200 
-Calma.
-¿Qué?

83
00:04:23.240 --> 00:04:25.520 
-Calma, calma,
que apenas estamos empezando.

84
00:04:26.720 --> 00:04:28.640 
No sabemos si sale negocio.

85
00:04:29.800 --> 00:04:31.880 
-Bienvenidos. Salud.
-Un brindis.

86
00:04:31.920 --> 00:04:35.240 
-Bienvenidos,
Fernando, Natalia, Fer.

87
00:04:35.280 --> 00:04:36.560 
-¡Don William!

88
00:04:36.600 --> 00:04:38.840 
-Qué lugar tan lindo, Katia.
Mil gracias.

89
00:04:38.880 --> 00:04:41.400 
Estamos muy felices de estar acá.
-Con mucho cariño.

90
00:04:41.440 --> 00:04:43.480 
-¿Quieres comer, mi amor?
¿Tienes hambre?

91
00:04:43.520 --> 00:04:46.280 
¿Qué nos recomiendas, princesa?
¿Qué te gusta comer a ti?

92
00:04:46.680 --> 00:04:48.000 
-Lo típico, amor.

93
00:04:48.040 --> 00:04:50.120 
-De típico, el aguardiente.
-Uy...

94
00:04:50.160 --> 00:04:53.280 
(RÍEN TODOS)
-Lo dice por el papá, ¿no?

95
00:04:55.960 --> 00:04:58.800 
-No, mentiras.
Era mamona. Es muy rica.

96
00:04:58.840 --> 00:05:02.000 
-Cuéntale lo chistoso a don William
de las medidas sin resortes.

97
00:05:02.040 --> 00:05:04.120 
Con lo que empezamos.
-Así empezamos.

98
00:05:04.160 --> 00:05:06.760 
-Así empezamos.
-Me la jugué, me fui a Venezuela,

99
00:05:06.800 --> 00:05:10.000 
y compré un container
de medias defectuosas.

100
00:05:10.040 --> 00:05:12.800 
Se las ponía sin resorte
y se escurría.

101
00:05:12.840 --> 00:05:16.160 
(RÍEN) Entonces,
me traía esas medias para Bogotá,

102
00:05:16.200 --> 00:05:20.760 
y se las metimos a Max
y el jefe se las comió.

103
00:05:20.800 --> 00:05:24.560 
Y Patricia. Pero ella las miró
y yo hacía así...

104
00:05:26.320 --> 00:05:28.160 
Así, así.
-(RÍEN)

105
00:05:28.200 --> 00:05:30.680 
-Y ahí empezamos
el negocio de telas.

106
00:05:31.560 --> 00:05:32.640 
-Fue muy bueno.

107
00:05:32.680 --> 00:05:34.640 
-Desde que no pase con los paneles

108
00:05:34.680 --> 00:05:36.880 
lo mismo que pasó con las medias,
estamos bien.

109
00:05:36.920 --> 00:05:39.240 
-No, para nada.
-Estoy contando infidencias.

110
00:05:39.280 --> 00:05:41.720 
-Don William, tranquilo.

111
00:05:41.760 --> 00:05:42.400 
-(RÍEN)

112
00:05:42.400 --> 00:05:45.160 
-¿Qué pasó
con el negocio tan bueno?

113
00:05:45.640 --> 00:05:46.680 
-Decidimos cambiar.

114
00:05:46.720 --> 00:05:49.760 
Ahora estamos en negocios
de energía. Por eso estamos acá.

115
00:05:50.920 --> 00:05:52.120 
Y usted, pues...

116
00:05:53.520 --> 00:05:55.640 
No sé si usted
ha mirado lo que le mandé.

117
00:05:55.680 --> 00:05:58.120 
Lo que le mandé. El portafolio.
-Amor.

118
00:05:58.160 --> 00:05:59.880 
-Lo voy a mirar ahora, ¿sí?

119
00:06:02.760 --> 00:06:06.000 
-Dejamos esto para después.
-No hablemos de trabajo hoy.

120
00:06:06.040 --> 00:06:07.040 
-Listo.

121
00:06:07.680 --> 00:06:10.320 
-No te preocupes, Natalia.
Que William es igual.

122
00:06:10.360 --> 00:06:13.200 
William todo el tiempo
está hablando de trabajo.

123
00:06:18.880 --> 00:06:21.320 
-Por qué no así.
Hice más del paseo.

124
00:06:22.400 --> 00:06:24.800 
Pones cara de culo
con todo lo que es conmigo,

125
00:06:24.840 --> 00:06:27.760 
todo lo que yo hago no te gusta,
estoy harto ya.

126
00:06:34.920 --> 00:06:36.600 
-Si pudiera, lo haría. ¿Sabes?

127
00:06:36.640 --> 00:06:41.240 
No puedo, mi mamá es...
-Oh.

128
00:06:42.240 --> 00:06:44.720 
Tú mendigando todos los días,
todos los meses.

129
00:06:44.760 --> 00:06:46.040 
¿Hace cuánto tiempo?

130
00:06:49.160 --> 00:06:51.640 
Ni caso de nada acá.

131
00:07:04.000 --> 00:07:05.000 L:4% A:end
(Puerta)

132
00:07:11.360 --> 00:07:15.240 L:4% A:end
(Pájaros)

133
00:07:38.600 --> 00:07:40.840 
-Hola, Alex, qué tal.
-Fernando, bienvenido.

134
00:07:40.880 --> 00:07:43.600 
-Gracias, Alex.
-Chao, Natalia.

135
00:07:50.840 --> 00:07:52.800 
-¿Te gusta la música llanera?
-No.

136
00:07:52.840 --> 00:07:55.240 
-¿Te gusta el reggaetón?
-¿Reggaetón?

137
00:07:55.280 --> 00:07:57.280 
-Sí, a veces.
-Es lo que le gusta.

138
00:07:57.320 --> 00:07:59.200 
-(RÍEN)

139
00:07:59.240 --> 00:08:00.920 
No sé si reír o darte un puño.

140
00:08:00.960 --> 00:08:03.200 
No puedo, voy a vomitar.

141
00:08:05.760 --> 00:08:07.120 
No puedo, no puedo.

142
00:08:07.160 --> 00:08:09.160 
(RÍEN)

143
00:08:09.200 --> 00:08:11.880 
-A ver si vomita.
-Oye, ¿tú conoces el coleo?

144
00:08:11.920 --> 00:08:14.760 
El coleo es eso de que le agarran
la cola a la vaca, ¿no?

145
00:08:14.800 --> 00:08:18.240 
-Es lo que me dijo su mamá.
-Pero mi mamá está muerta.

146
00:08:46.360 --> 00:08:48.000 
-Hola, papá.
-Hola.

147
00:08:53.160 --> 00:08:55.440 
(CONVERSACIÓN DE FONDO)

148
00:08:57.800 --> 00:09:00.280 
Lo que le digo
se va a hacer en su negocio.

149
00:09:01.880 --> 00:09:03.880 
-No es una jugada
para el tipo de abajo.

150
00:09:03.920 --> 00:09:06.200 
¿Se ha dado cuenta
o se hace el huevón?

151
00:09:12.680 --> 00:09:16.000 
-(RÍE) ¡Bravo por esa!

152
00:09:16.560 --> 00:09:18.760 
Una por el goleador. Salud.

153
00:09:20.360 --> 00:09:21.880 
Fernando, jale, jale.

154
00:09:22.480 --> 00:09:26.520 
(HOMBRE HABLA POR MEGÁFONO)

155
00:09:30.840 --> 00:09:32.320 
Tranquilo, fresco.

156
00:09:32.360 --> 00:09:35.360 
Por favor,
logística para los caballos.

157
00:09:35.400 --> 00:09:37.560 
Logística para los caballos.

158
00:09:41.680 --> 00:09:44.000 
(MEGÁFONO) No olviden,
70 millones de pesos,

159
00:09:44.040 --> 00:09:47.720 
a repartir balones por deportista.
Por deportista,

160
00:09:47.760 --> 00:09:50.280 
un millón de pesos,
invita el comité organizador.

161
00:09:50.320 --> 00:09:52.320 
Señores y señoras,
mucha atención.

162
00:09:57.920 --> 00:10:01.320 
Vale campana, va la campana
para la segunda zona.

163
00:10:01.360 --> 00:10:05.640 
Señoras y señores, tiene campana.
La empresa llanera.

164
00:10:05.680 --> 00:10:08.720 
Se mueve el sector inmobiliario.

165
00:10:23.240 --> 00:10:25.000 
En serio, lo acabo de escuchar.

166
00:10:25.040 --> 00:10:27.320 
-Pero ¿qué quieres que te diga?

167
00:10:28.040 --> 00:10:31.430 
No pasa nada.
-¿Te parece poquito?

168
00:10:33.120 --> 00:10:35.880 
-Necesitamos la plata.
-No te importa lo que te digo.

169
00:10:35.919 --> 00:10:38.430 
Sí, pero se puede conseguir
de otra forma.

170
00:10:38.480 --> 00:10:40.800 
No todo es plata, Fernando.
-En este momento, sí.

171
00:10:42.919 --> 00:10:44.560 
En este momento toca.

172
00:10:45.520 --> 00:10:48.080 
-Quiero seguir en esta vuelta,
de verdad.

173
00:10:48.120 --> 00:10:50.150 
-¿Qué me tratas de decir?

174
00:10:53.800 --> 00:10:55.720 
-Lo único
que te estoy intentando decir,

175
00:10:55.760 --> 00:10:57.520 
que no quiero más estar aquí.

176
00:10:58.160 --> 00:10:59.480 
-¿Me estás amenazando?

177
00:10:59.520 --> 00:11:01.360 
¿Amenazándome de qué?

178
00:11:01.400 --> 00:11:02.440 
¿Como es la cosa?

179
00:11:02.480 --> 00:11:04.960 
Todo el tiempo amenazándome,
que Fernando, sí,

180
00:11:05.000 --> 00:11:07.480 
que Fernando, que no,
que no sirve para nada.

181
00:11:07.520 --> 00:11:11.120 
Quedaba como un culo en todo.
No trago más esta vaina, no más.

182
00:11:11.160 --> 00:11:14.880 
-¿Qué estás haciendo?
-Estoy mamado ya.

183
00:11:14.920 --> 00:11:18.160 
-Te estoy pidiendo que no te metas
en un negocio malo, por favor.

184
00:11:18.960 --> 00:11:22.200 
-Piensa en Fer.
-De Fer me ocupo yo.

185
00:11:22.240 --> 00:11:25.320 
Me ocupo de Fer,
mi hijo, no me jodas.

186
00:11:27.360 --> 00:11:29.120 
-Es tu hijo.
-Sí.

187
00:11:30.000 --> 00:11:31.360 
No te metas más.

188
00:11:35.440 --> 00:11:37.680 
-Contrólalo
a ver si puedes, imbécil.

189
00:11:37.720 --> 00:11:41.000 
Ya, ya. No te gusta, nada te sirve.

190
00:11:42.320 --> 00:11:44.040 
Todo es un pero, todo.

191
00:11:48.960 --> 00:11:49.960 L:4% A:end
(Puerta)

192
00:12:07.440 --> 00:12:08.680 
Contesta.

193
00:12:10.200 --> 00:12:11.880 
Escribe un mensaje o algo.

194
00:12:24.840 --> 00:12:25.920 
-Mira esa.

195
00:12:34.920 --> 00:12:38.440 
(INAUDIBLE)

196
00:13:21.920 --> 00:13:24.480 
Está enceguecido
con este puto negocio.

197
00:13:25.560 --> 00:13:28.360 
No quiero saber más
de ese William de ni mierda, ¿sí?

198
00:13:29.840 --> 00:13:31.520 
Por favor, te lo suplico.

199
00:13:32.840 --> 00:13:33.960 
¿Empezamos?

200
00:13:34.840 --> 00:13:35.840 
¿Sí?

201
00:13:40.480 --> 00:13:42.080 
Vamos, vamos al hotel,

202
00:13:42.120 --> 00:13:44.560 
sacamos las maletas
y nos vamos de aquí.

203
00:13:45.280 --> 00:13:46.920 
-Esta noche no, es peligroso.

204
00:13:48.800 --> 00:13:51.040 
¿Tú quieres quedarte
una noche más en un hotel?

205
00:13:51.080 --> 00:13:52.080 
-Bueno.

206
00:14:16.840 --> 00:14:19.360 
Oye. ¿Qué va a pasar contigo
y con mi papá?

207
00:14:19.400 --> 00:14:23.960 
No pienses en eso. Hoy vamos
a pasar una noche rica, ¿sí?

208
00:14:24.000 --> 00:14:25.040 
No pienses en eso.

209
00:14:26.440 --> 00:14:28.160 
-Yo no quiero que te vayas.

210
00:14:32.040 --> 00:14:34.360 
-Amor, todo va a estar bien.

211
00:14:36.160 --> 00:14:38.560 
(SUSURRA) Todo va a estar bien,
no pienses en eso.

212
00:14:40.200 --> 00:14:43.640 
-Bueno, pues espero fuera.
-Dale. Me cambies algo.

213
00:15:05.440 --> 00:15:10.080 L:4% A:end
(Música)

214
00:15:14.920 --> 00:15:17.840 
-Nos iremos esta noche.

215
00:15:26.720 --> 00:15:29.560 
# Siempre serán mis falseros.

216
00:15:32.440 --> 00:15:35.160 
(APLAUDEN)

217
00:15:37.640 --> 00:15:38.800 
Ahora vengo.

218
00:15:46.640 --> 00:15:48.640 
-Tú en serio
no te acuerdas de todo, ¿no?

219
00:15:50.800 --> 00:15:51.800 
-No.

220
00:15:53.120 --> 00:15:55.640 
-¿Ni una imagen?
-Nada.

221
00:15:58.360 --> 00:16:03.360 L:4% A:end
(Música)

222
00:16:14.360 --> 00:16:17.520 
# La ciudad está triste

223
00:16:17.560 --> 00:16:21.480 
# Triste está la estación.

224
00:16:24.320 --> 00:16:27.560 
# Hay una higuera y una niña

225
00:16:27.600 --> 00:16:31.240 
# Los rayos del sol

226
00:16:32.360 --> 00:16:35.240 
# Con los rayo de sol

227
00:16:35.280 --> 00:16:39.560 
# Con los rayos del sol

228
00:16:46.600 --> 00:16:51.040 
# La conocí en la mañana clara

229
00:16:51.080 --> 00:16:52.920 
# del cielo azul

230
00:16:53.640 --> 00:16:57.000 
# Los suspiros en la piel

231
00:16:57.800 --> 00:17:00.800 
# jugaban como la luz

232
00:17:01.880 --> 00:17:03.400 
# Adiós.

233
00:17:05.320 --> 00:17:07.800 
# Adiós. #

234
00:17:19.720 --> 00:17:22.760 
# La rutina de la vida estamos. #

235
00:17:23.480 --> 00:17:26.200 L:4% A:end
(Música y fuegos artificiales)

236
00:17:32.640 --> 00:17:34.640 
-Hola, buenas noches.
-Hola.

237
00:17:34.680 --> 00:17:36.760 
-¿Cómo están?
-Hola, hombre.

238
00:17:36.800 --> 00:17:38.200 
.
-¿Cómo les ha ido? ¿Qué hay?

239
00:17:39.000 --> 00:17:40.880 
-¿Cómo estás?
-¿Que ha habido?

240
00:17:43.000 --> 00:17:45.920 
-Katia nos sacó una mesita.
Nos tiene apartada una mesa.

241
00:17:45.960 --> 00:17:48.480 
-Ay, estamos cansados.
No esta noche.

242
00:17:49.800 --> 00:17:52.200 
-Vamos a bañarnos un ratico.
-Estoy cansada.

243
00:17:52.240 --> 00:17:54.960 
-¿Quieres jugar con los primos?
Estamos con la chispita.

244
00:17:55.000 --> 00:17:56.320 
¿Todo bien?

245
00:17:57.040 --> 00:17:59.640 
-Anímese. Vamos.
Acompáñenos un rato.

246
00:18:00.240 --> 00:18:01.640 
-Vamos.
-Lo hablamos.

247
00:18:11.240 --> 00:18:14.320 
(RÍEN)

248
00:18:24.640 --> 00:18:26.240 
-Si bebemos, no se recupera.

249
00:18:27.520 --> 00:18:29.280 
-Van llegando.

250
00:18:29.320 --> 00:18:30.480 
Buscando su manada.

251
00:18:30.520 --> 00:18:33.080 
Buscando su casa,
buscando el buen alimento.

252
00:18:33.120 --> 00:18:34.840 
-A William le encanta.

253
00:18:35.760 --> 00:18:38.440 
(CONVERSACIONES A LA VEZ)

254
00:18:42.040 --> 00:18:45.960 L:4% A:end
(Música)

255
00:18:55.160 --> 00:18:57.080 
# Cada día que pasa,

256
00:18:57.560 --> 00:18:59.720 
# te veo más bonita.

257
00:18:59.760 --> 00:19:04.880 
# doy gracias por haberme dado
# tu querer

258
00:19:08.600 --> 00:19:13.840 
(CANTAN)

259
00:19:31.680 --> 00:19:36.000 
# Volví a tu lado sabiendo
# que sueñas con venir. #

260
00:19:38.120 --> 00:19:41.800 
<c.vtt_yellow>Las lágrimas del pequeño Fer
nos encogen el corazón.</c>

261
00:19:41.840 --> 00:19:44.680 
<c.vtt_yellow>Su mirada de niño
ya puede atisbar una ruptura,</c>

262
00:19:44.720 --> 00:19:46.120 
<c.vtt_yellow>una despedida.</c>

263
00:19:46.160 --> 00:19:48.040 
<c.vtt_yellow>Extraordinaria la sensibilidad,</c>

264
00:19:48.080 --> 00:19:50.680 
<c.vtt_yellow>la discreción y la elegancia
con la que esta película</c>

265
00:19:50.720 --> 00:19:51.720 
<c.vtt_yellow>capta esa tensión</c>

266
00:19:51.760 --> 00:19:54.200 
<c.vtt_yellow>entre el mundo de los mayores
y el de los pequeños.</c>

267
00:19:54.240 --> 00:19:55.640 
<c.vtt_yellow>Una maravilla que ha merecido</c>

268
00:19:55.680 --> 00:19:57.520 
<c.vtt_yellow>el primer premio
de nuestro concurso</c>

269
00:19:57.560 --> 00:19:59.800 
<c.vtt_yellow>y el premio a la mejor
interpretación femenina.</c>

270
00:19:59.840 --> 00:20:02.800 
<c.vtt_yellow>Y qué privilegio poder contar
en nuestro plató con el director</c>

271
00:20:02.840 --> 00:20:05.800 
<c.vtt_yellow>y la protagonista, Duván Duque.
Hola de nuevo.</c>

272
00:20:05.840 --> 00:20:08.000 
Hola de nuevo.
<c.vtt_yellow>Alejandra Herrera.</c>

273
00:20:08.040 --> 00:20:09.560 
<c.vtt_yellow>Hola de nuevo.
Hola.</c>

274
00:20:09.600 --> 00:20:12.080 
<c.vtt_yellow>Ahora ya con la complicidad
del espectador,</c>

275
00:20:12.120 --> 00:20:14.800 
<c.vtt_yellow>habiendo transitado
por vuestro trabajo,</c>

276
00:20:14.840 --> 00:20:16.800 
<c.vtt_yellow>por vuestra propuesta,
que ha ganado</c>

277
00:20:16.840 --> 00:20:20.920 
<c.vtt_yellow>el corazón del jurado
y tenéis el primer premio,</c>

278
00:20:20.960 --> 00:20:23.040 
<c.vtt_yellow>el premio
de interpretación femenina.</c>

279
00:20:23.080 --> 00:20:26.160 
<c.vtt_yellow>Y bueno, a mí, antes de nada,
antes de hablar de los premios,</c>

280
00:20:26.200 --> 00:20:29.200 
<c.vtt_yellow>me gustaría acompañar
un poco la emoción del espectador</c>

281
00:20:29.240 --> 00:20:31.880 
<c.vtt_yellow>y preguntaros: ¿Qué va a hacer
Natalia? ¿Se va a quedar?</c>

282
00:20:31.920 --> 00:20:33.760 
<c.vtt_yellow>¿Se va a marchar? ¿Qué va a hacer?</c>

283
00:20:33.800 --> 00:20:35.720 
-¿Qué crees tú?
-Natalia se va.

284
00:20:36.360 --> 00:20:38.640 
<c.vtt_yellow>Me encanta.
Natalia se va.</c>

285
00:20:39.560 --> 00:20:40.920 
<c.vtt_yellow>Sí, ¿verdad?
Sí.</c>

286
00:20:40.960 --> 00:20:42.600 
Sí, Natalia está segura.

287
00:20:43.440 --> 00:20:44.560 
Que ya no más.

288
00:20:45.400 --> 00:20:47.240 
-Sí, justo hablábamos de eso hoy.

289
00:20:47.280 --> 00:20:50.280 
Es algo que para mí siempre
ha estado muy claro.

290
00:20:51.480 --> 00:20:53.200 
Tanto desde el guion,

291
00:20:53.240 --> 00:20:55.840 
en la dirección, en la edición.
Yo lo veo muy claro,

292
00:20:55.880 --> 00:20:58.840 
pero me ha sorprendido que
para muchos espectadores no lo es.

293
00:20:58.880 --> 00:21:00.400 
Y bueno, es interesante ver

294
00:21:00.440 --> 00:21:04.080 
cómo esa decisión realmente
lo único que te da pistas

295
00:21:04.120 --> 00:21:07.040 
son movimientos muy sutiles
en las expresiones de Alejandra.

296
00:21:07.080 --> 00:21:10.600 
Y está bueno ver cómo cada uno
lo interpreta de una manera u otra,

297
00:21:10.640 --> 00:21:13.040 
pero para mí también
está tan claro como para ti.

298
00:21:13.080 --> 00:21:15.040 
<c.vtt_yellow>Es una película con muchas capas.</c>

299
00:21:15.080 --> 00:21:17.920 
<c.vtt_yellow>Hay una relación familiar
de una familia recompuesta,</c>

300
00:21:17.960 --> 00:21:19.760 
<c.vtt_yellow>está el mundo
de los negocios turbios,</c>

301
00:21:19.800 --> 00:21:24.160 
<c.vtt_yellow>está el mundo del dinero fácil,
está la mirada de la inocencia,</c>

302
00:21:24.200 --> 00:21:27.360 
<c.vtt_yellow>está ese ambiente
vacacional artificioso,</c>

303
00:21:27.400 --> 00:21:30.840 
<c.vtt_yellow>la clase media, la decadencia.</c>

304
00:21:30.880 --> 00:21:34.000 
<c.vtt_yellow>Hay muchas cosas
en lo que habéis querido proponer.</c>

305
00:21:34.040 --> 00:21:35.600 
<c.vtt_yellow>¿Qué estaba al principio?</c>

306
00:21:35.640 --> 00:21:38.120 
<c.vtt_yellow>¿Cuál fue la primera inspiración?</c>

307
00:21:38.160 --> 00:21:41.000 
<c.vtt_yellow>La primera necesidad
de querer contar esta historia.</c>

308
00:21:41.040 --> 00:21:43.440 
<c.vtt_yellow>¿Por qué esta historia
ahora en tu vida?</c>

309
00:21:43.480 --> 00:21:45.920 
Bueno, ese es mi tercer corto

310
00:21:45.960 --> 00:21:49.920 
y en los tres cortos
he explorado un poco lo mismo,

311
00:21:49.960 --> 00:21:54.040 
la relación de la clase media-alta
bogotana con el poder,

312
00:21:54.080 --> 00:21:58.480 
con el dinero y esa relación
muy, muy conflictiva, digamos,

313
00:21:58.520 --> 00:22:00.600 
muy contradictoria en muchos casos.

314
00:22:01.960 --> 00:22:05.240 
Y este corto vino a mí
realmente casi sin buscarlo,

315
00:22:05.280 --> 00:22:08.280 
empecé a tener recuerdos
recurrentes

316
00:22:08.320 --> 00:22:11.560 
de cierto momento de mi infancia
con mi padre y mi madrastra.

317
00:22:11.600 --> 00:22:13.600 
El corto es ficción
y no estoy recreando

318
00:22:13.640 --> 00:22:16.560 
un momento específico de mi vida,
pero sí quería explorar,

319
00:22:16.600 --> 00:22:20.640 
pues la relación que tuve con ellos
y esa relación tan interesante

320
00:22:20.680 --> 00:22:23.240 
entre un niño y su madrastra
en medio de una familia

321
00:22:23.280 --> 00:22:24.800 
en crisis a muchos niveles.

322
00:22:25.320 --> 00:22:27.200 
Creo que de ahí viene
como el germen.

323
00:22:27.800 --> 00:22:29.600 
<c.vtt_yellow>Bueno, pues no nos podemos creer</c>

324
00:22:29.640 --> 00:22:32.560 
<c.vtt_yellow>que no tuvieras experiencia
en interpretación. ¿De verdad?</c>

325
00:22:32.600 --> 00:22:34.920 
No, no tengo.
Yo soy artista plástica.

326
00:22:34.960 --> 00:22:36.960 
Hago otra cosa totalmente
diferente.

327
00:22:37.000 --> 00:22:39.840 
Y bueno,
entré a esto abierta y dispuesta.

328
00:22:39.880 --> 00:22:41.360 
Y estos son los resultados.

329
00:22:41.400 --> 00:22:44.040 
<c.vtt_yellow>¡Qué maravilla! Qué maravilla.
Pues enhorabuena.</c>

330
00:22:44.080 --> 00:22:46.640 
<c.vtt_yellow>Pues aquí tenéis vuestros premios.
El tuyo no se ve.</c>

331
00:22:46.680 --> 00:22:50.240 
<c.vtt_yellow>Por favor, cuando quieras,
lo puedes abrir y te cuento.</c>

332
00:22:50.280 --> 00:22:53.640 
<c.vtt_yellow>Y no está Navaja de Buñuel.
Te diré que...</c>

333
00:22:53.680 --> 00:22:56.200 
<c.vtt_yellow>Bueno, pues después de 20 años,</c>

334
00:22:56.240 --> 00:22:58.520 
<c.vtt_yellow>llevamos 20 años
de concurso de cortometrajes,</c>

335
00:22:58.560 --> 00:23:01.120 
<c.vtt_yellow>esta navaja se ha convertido
en un premio importante</c>

336
00:23:01.160 --> 00:23:02.840 
<c.vtt_yellow>dentro de nuestra cinematografía.</c>

337
00:23:02.880 --> 00:23:06.000 
<c.vtt_yellow>La tienen grandes nombres
que ahora firman grandes películas.</c>

338
00:23:06.040 --> 00:23:07.680 
Sí, estoy muy contento.

339
00:23:07.720 --> 00:23:09.640 
Sí, la estaba viendo ahora mismo.

340
00:23:09.680 --> 00:23:11.840 
<c.vtt_yellow>Este retrato, mira qué maravilla,</c>

341
00:23:11.880 --> 00:23:17.280 
<c.vtt_yellow>es un retrato que el maestro
José Urízar ha hecho de Natalia,</c>

342
00:23:17.320 --> 00:23:19.880 
<c.vtt_yellow>el personaje que interpretas
en "Todo incluido".</c>

343
00:23:19.920 --> 00:23:22.880 
<c.vtt_yellow>Esperamos que te guste
y que lo disfrutes muchísimo.</c>

344
00:23:22.920 --> 00:23:25.160 
-Muchas gracias.
-Está Max en el fondo, ¿ves?

345
00:23:25.200 --> 00:23:27.040 
-¡Sí!
-No lo había visto.

346
00:23:27.080 --> 00:23:31.200 
<c.vtt_yellow>Hablábamos de que efectivamente
es artista plástica</c>

347
00:23:31.240 --> 00:23:32.800 
<c.vtt_yellow>y es interesante que tu premio</c>

348
00:23:32.840 --> 00:23:35.440 
<c.vtt_yellow>sea precisamente una
pintura de otro artista,</c>

349
00:23:35.480 --> 00:23:38.080 
<c.vtt_yellow>de un compañero, ¿no?
Que es una belleza, además.</c>

350
00:23:38.640 --> 00:23:42.840 
<c.vtt_yellow>Bueno, pues es un asombro
su trabajo en esta película,</c>

351
00:23:42.880 --> 00:23:45.040 
<c.vtt_yellow>porque pasas
por todos los estados de ánimo</c>

352
00:23:45.080 --> 00:23:47.600 
<c.vtt_yellow>y todos los estados
de ánimo pasan por tu mirada</c>

353
00:23:47.640 --> 00:23:50.720 
<c.vtt_yellow>y en tu mirada recae
el gran peso de la historia.</c>

354
00:23:50.760 --> 00:23:52.520 
<c.vtt_yellow>Es tu mirada
la que nos hace entender</c>

355
00:23:52.560 --> 00:23:54.800 
<c.vtt_yellow>que hay todo un pasado
en esa relación</c>

356
00:23:54.840 --> 00:23:59.040 
<c.vtt_yellow>y que es un pasado
que se puede volver a asomar, ¿no?</c>

357
00:23:59.080 --> 00:24:00.400 
<c.vtt_yellow>¿Cómo trabajaste eso?</c>

358
00:24:01.080 --> 00:24:05.120 
Bueno, digamos que creo
que también fue la entrega

359
00:24:05.160 --> 00:24:07.800 
y la forma
en la que Duván pudo dirigir

360
00:24:07.840 --> 00:24:11.600 
lo que esperaba de nosotros
o lo que esperaba de mí.

361
00:24:11.960 --> 00:24:14.520 
Creo que en ese sentido yo intenté

362
00:24:14.880 --> 00:24:19.000 
como acudir a mis memorias,

363
00:24:19.040 --> 00:24:22.720 
como acudir a mis sentires y
digamos

364
00:24:22.760 --> 00:24:27.640 
a lo que realmente siento
y como pasarlo al presente.

365
00:24:27.680 --> 00:24:29.640 
Creo que esa fue la forma

366
00:24:29.680 --> 00:24:31.960 
en la que intenté
interpretar a Natalia.

367
00:24:32.440 --> 00:24:34.640 
Quiero seguir en esta vuelta,
de verdad.

368
00:24:35.080 --> 00:24:37.040 
-¿Qué me tratas de decir?

369
00:24:40.320 --> 00:24:42.680 
-Pues es lógico,
lo que te estoy intentando decir,

370
00:24:42.720 --> 00:24:44.360 
que no quiero más estar aquí.

371
00:24:44.400 --> 00:24:47.600 
<c.vtt_yellow>En varias secuencias Dúvar
os deja muy desnudos,</c>

372
00:24:47.640 --> 00:24:48.840 
<c.vtt_yellow>no en sentido físico,</c>

373
00:24:48.880 --> 00:24:52.000 
<c.vtt_yellow>porque los diálogos se oyen
a lo lejos casi ininteligibles,</c>

374
00:24:52.040 --> 00:24:55.280 
<c.vtt_yellow>de manera que, bueno,
tienes que estar intentando intuir,</c>

375
00:24:55.320 --> 00:24:57.200 
<c.vtt_yellow>lo que está ocurriendo.</c>

376
00:24:58.400 --> 00:25:02.640 
<c.vtt_yellow>Y todo reside en la fisicidad
de vuestra interpretación.</c>

377
00:25:02.680 --> 00:25:05.760 
<c.vtt_yellow>¿Erais conscientes de que ese sería
el tratamiento del sonido?</c>

378
00:25:05.800 --> 00:25:08.120 
Sí, digamos que desde el principio,

379
00:25:08.160 --> 00:25:11.280 
cuando esta escena particular
en la que estamos desnudos

380
00:25:11.320 --> 00:25:13.440 
o esta escena íntima
en la que no va,

381
00:25:13.480 --> 00:25:16.400 
en la que no va a pasar nada
y él quiere que pase algo.

382
00:25:16.440 --> 00:25:19.200 
Digamos que desde el principio supe

383
00:25:19.240 --> 00:25:22.440 
que la escena
iba a ser desde la puerta,

384
00:25:22.480 --> 00:25:24.960 
o sea, desde la mirada,
desde la del niño.

385
00:25:25.000 --> 00:25:29.280 
Entonces creo que
en ese sentido sí entendía...

386
00:25:29.320 --> 00:25:31.920 
-En la calle, ¿no?
En el encuentro en la calle.

387
00:25:31.960 --> 00:25:34.720 
-Ah, ok, ok.
-También era muy evidente, ¿no?

388
00:25:34.760 --> 00:25:35.760 
-Sí, sí, sí.

389
00:25:35.800 --> 00:25:39.160 
Estábamos lejos, estuvimos
tanto en la calle como en el coleo.

390
00:25:39.200 --> 00:25:41.120 
Rodamos en estos lugares
llenos de gente

391
00:25:41.160 --> 00:25:43.720 
y no teníamos el presupuesto
para llenarlo de extras.

392
00:25:43.760 --> 00:25:46.680 
Entonces recurrimos a ser
un poco invisibles en la calle.

393
00:25:46.720 --> 00:25:49.600 
En ese encuentro, ellos dos,
cuando él va a perseguirla.

394
00:25:49.640 --> 00:25:52.520 
Estábamos en el carro y la gente
no sabía que estábamos ahí.

395
00:25:52.560 --> 00:25:54.840 
Recuerdo que la gente pasó,
incluso te gritaban.

396
00:25:54.880 --> 00:25:57.240 
-Mucha gente al principio
se estresó.

397
00:25:57.280 --> 00:26:00.160 
Sí, al principio la gente
se acercó a preguntarme.

398
00:26:00.200 --> 00:26:02.680 
¿Está bien, necesita algo?
¿Necesita ayuda?

399
00:26:02.720 --> 00:26:04.440 
Le colaboramos y no,
están rodando.

400
00:26:04.480 --> 00:26:06.000 
Y ya empezaron a ver las cámaras

401
00:26:06.040 --> 00:26:07.800 
porque la cámara
estaba en el carro.

402
00:26:07.840 --> 00:26:09.320 
-Escondidos, casi.

403
00:26:09.360 --> 00:26:10.760 
<c.vtt_yellow>(RÍE)</c>

404
00:26:10.800 --> 00:26:13.760 
<c.vtt_yellow>Y luego, claro, se escucha lejos
porque es lo que oye el niño.</c>

405
00:26:13.800 --> 00:26:15.600 
<c.vtt_yellow>Lo que el niño
percibe es muy bonito,</c>

406
00:26:15.640 --> 00:26:18.400 
<c.vtt_yellow>Pero no sé si los actores
eran conscientes de eso.</c>

407
00:26:18.440 --> 00:26:20.880 
-Yo creo que no.
-No, no.

408
00:26:20.920 --> 00:26:23.240 
Ahora que lo preguntas,
pues sí, no. Ni idea.

409
00:26:23.280 --> 00:26:25.480 
Porque siempre están alambrados.
Siempre...

410
00:26:25.520 --> 00:26:27.120 
Sí, fue algo que no...

411
00:26:27.160 --> 00:26:31.960 
pero no hizo falta porque ninguno
de los actores había actuado antes.

412
00:26:32.000 --> 00:26:33.480 
-No tuvimos guion.

413
00:26:33.520 --> 00:26:36.280 
-Bueno, leímos el guion
juntos una vez solamente.

414
00:26:36.320 --> 00:26:38.600 
Sí, pero luego no lo tenían
ustedes.

415
00:26:38.640 --> 00:26:40.520 
No hubo una memorización de líneas.

416
00:26:40.560 --> 00:26:43.600 
Cosas tan técnicas como esas
no entramos a discutirlas.

417
00:26:43.640 --> 00:26:48.840 
Realmente lo que yo intento es
crear, pues un ambiente de trabajo,

418
00:26:48.880 --> 00:26:52.440 
de experimentación
en el cual ellos pueden ser,

419
00:26:52.480 --> 00:26:54.080 
pueden habitar esos personajes

420
00:26:54.120 --> 00:26:56.800 
sin recurrir
a muchas cuestiones técnicas.

421
00:26:56.840 --> 00:27:00.280 
<c.vtt_yellow>Ajá. La verdad es que
es una de las cosas</c>

422
00:27:00.320 --> 00:27:03.360 
<c.vtt_yellow>que más ha valorado el jurado
de vuestra propuesta</c>

423
00:27:03.400 --> 00:27:05.360 
<c.vtt_yellow>es la atmósfera
que consigue la película,</c>

424
00:27:05.400 --> 00:27:07.320 
<c.vtt_yellow>que es una atmósfera
muy particular,</c>

425
00:27:07.360 --> 00:27:10.280 
<c.vtt_yellow>que se respira la humedad,
el calor denso del verano,</c>

426
00:27:10.320 --> 00:27:12.400 
<c.vtt_yellow>un lujo decadente
de la clase media.</c>

427
00:27:12.440 --> 00:27:16.720 
<c.vtt_yellow>¿Cómo consigues construir
y captar y transmitir ese ambiente?</c>

428
00:27:16.760 --> 00:27:19.000 
Sí, lo que yo quería en este corto

429
00:27:20.240 --> 00:27:22.240 
es que el espectador
tenga una sensación

430
00:27:22.280 --> 00:27:24.080 
de que está teniendo un poquito,

431
00:27:24.120 --> 00:27:27.400 
un destello de realidad
casi que atrapó por un instante

432
00:27:27.440 --> 00:27:31.400 
por eso intenté que no se sintiera
la construcción de la imagen,

433
00:27:31.440 --> 00:27:33.720 
tanto a nivel
de la puesta en escena,

434
00:27:33.760 --> 00:27:36.230 
es una cámara que realmente
los perseguía a ellos

435
00:27:36.279 --> 00:27:37.560 
a medida que iban actuando.

436
00:27:37.600 --> 00:27:41.120 
No marcábamos las escenas en puesta
en escena de una manera muy rígida

437
00:27:41.160 --> 00:27:42.960 
para que ellos tuvieran la
libertad.

438
00:27:43.000 --> 00:27:45.160 
La cámara
tenía que reaccionar a eso.

439
00:27:45.200 --> 00:27:46.960 
Incluso la imagen en posproducción

440
00:27:47.000 --> 00:27:51.040 
tiene como esa rugosidad
que siento que suma a eso.

441
00:27:51.080 --> 00:27:53.160 
Es una imagen
que casi que se te escapa.

442
00:27:53.200 --> 00:27:56.270 
Quería crear momentos de belleza
que se escaparan en el momento

443
00:27:56.319 --> 00:27:59.680 
que lo sientes, que no estén
construidos ahí, no se queden ahí.

444
00:28:00.920 --> 00:28:04.080 
# La ciudad está triste

445
00:28:04.799 --> 00:28:07.920 
# Triste está la estación. #

446
00:28:07.960 --> 00:28:11.230 
<c.vtt_yellow>También hay que destacar
el trabajo de Leopoldo Serrano</c>

447
00:28:11.279 --> 00:28:13.480 
<c.vtt_yellow>y Maximiliano Rojas, padre e hijo.</c>

448
00:28:13.520 --> 00:28:16.160 
<c.vtt_yellow>La verdad
que son actores naturales.</c>

449
00:28:17.040 --> 00:28:20.640 
<c.vtt_yellow>¿Por qué te gusta trabajar
con actores no profesionales?</c>

450
00:28:20.680 --> 00:28:23.040 
<c.vtt_yellow>¿Y qué nos puedes contar
del trabajo con ellos?</c>

451
00:28:23.080 --> 00:28:26.360 
Bueno, la pregunta temida
para mí,

452
00:28:26.400 --> 00:28:28.840 
porque es una pregunta
muy polémica en Colombia.

453
00:28:28.880 --> 00:28:30.000 
<c.vtt_yellow>Ah, ¿sí?
Sí.</c>

454
00:28:30.040 --> 00:28:33.160 
Tenemos una gran tradición
de trabajar con actores naturales

455
00:28:33.200 --> 00:28:36.160 
y es algo que tiene
su cierta polémica,

456
00:28:36.200 --> 00:28:37.320 
porque por supuesto,

457
00:28:37.360 --> 00:28:39.880 
los actores profesionales
tienen cierta reticencia

458
00:28:39.920 --> 00:28:42.440 
a aceptar eso. Y creo que bueno,

459
00:28:42.480 --> 00:28:44.360 
por un lado,
está la tradición que creo

460
00:28:44.400 --> 00:28:46.200 
que tiene que ver
con cierto realismo

461
00:28:46.240 --> 00:28:48.400 
que buscamos en nuestro cine,
que es difícil.

462
00:28:48.440 --> 00:28:51.760 
Es difícil trabajar
con un actor profesional

463
00:28:51.800 --> 00:28:53.520 
y por supuesto que se puede hacer

464
00:28:53.560 --> 00:28:55.520 
y que hay ejemplos
en el cine fantásticos

465
00:28:55.560 --> 00:28:57.280 
de construcción de personajes,

466
00:28:57.320 --> 00:29:00.160 
pero yo creo que también
hay unas limitaciones de producción

467
00:29:00.200 --> 00:29:03.320 
de cuánto tiempo puedes trabajar
con una persona para construir

468
00:29:03.360 --> 00:29:06.120 
un personaje versus
qué pasa si encuentras a alguien

469
00:29:06.160 --> 00:29:08.840 
que prácticamente
ya es ese personaje, ¿no?

470
00:29:08.880 --> 00:29:11.840 
Y luego hay una riqueza.

471
00:29:11.880 --> 00:29:14.960 
Sí, yo creo que hay una riqueza
en la interpretación de personas

472
00:29:15.000 --> 00:29:17.360 
que justamente no se han formado
en la técnica,

473
00:29:17.400 --> 00:29:18.920 
porque hay cierta suciedad

474
00:29:18.960 --> 00:29:21.400 
que yo creo que se corresponde
más con la realidad.

475
00:29:21.440 --> 00:29:22.680 
<c.vtt_yellow>Claro, claro,</c>

476
00:29:22.720 --> 00:29:26.680 
<c.vtt_yellow>pero siempre hay un realismo
y una naturalidad que es imposible,</c>

477
00:29:26.720 --> 00:29:30.520 
<c.vtt_yellow>que la tiene la persona,
tú estás buscando ese ser humano.</c>

478
00:29:30.560 --> 00:29:33.360 
<c.vtt_yellow>A lo mejor ese ser humano
no puede hacer otros personajes,</c>

479
00:29:33.400 --> 00:29:35.160 
<c.vtt_yellow>pero hará de sí mismo
mejor que nadie.</c>

480
00:29:35.200 --> 00:29:37.160 
Yo creo mucho
en la capacidad de la cámara

481
00:29:37.200 --> 00:29:38.960 
de capturar el alma de las
personas.

482
00:29:39.000 --> 00:29:41.320 
Yo creo que el cine,
el cine que a mí me interesa

483
00:29:41.360 --> 00:29:43.560 
es básicamente
poner caras frente a la cámara

484
00:29:43.600 --> 00:29:46.000 
y a través de los ojos,
ver lo que está más allá.

485
00:29:46.040 --> 00:29:47.320 
Y si consigues personas

486
00:29:47.360 --> 00:29:49.960 
que encarnan
esos personajes desde antes,

487
00:29:50.480 --> 00:29:52.800 
pues eso,
el trabajo está casi que hecho.

488
00:29:53.520 --> 00:29:55.560 
<c.vtt_yellow>Construís una familia, no hay duda.</c>

489
00:29:55.600 --> 00:29:57.800 
<c.vtt_yellow>¿Cómo se hace eso?
¿Cómo lo habéis logrado?</c>

490
00:29:57.840 --> 00:29:59.160 
Bueno, yo soy mamá,

491
00:29:59.200 --> 00:30:03.520 
tengo una niña de cinco años
y pasó algo muy interesante

492
00:30:03.560 --> 00:30:07.600 
y es que con Max, que es el niño,
hicimos clic desde el momento cero.

493
00:30:07.640 --> 00:30:09.600 
O sea, en realidad nos caímos bien.

494
00:30:09.640 --> 00:30:14.320 
Él tiene 12 años y yo tengo 32,
pero nos caímos muy, muy bien.

495
00:30:14.360 --> 00:30:17.840 
# Cerveza, ron
# y una buena canción a mis amigos

496
00:30:17.880 --> 00:30:22.160 
# en ese barrio
todos piensan igual que tú.

497
00:30:22.200 --> 00:30:24.960 
# Y hablar estupideces
en el parque Malibú. #

498
00:30:25.160 --> 00:30:26.880 
Conectamos desde un principio.

499
00:30:26.920 --> 00:30:30.720 
Y eso hizo que las posibilidades
fueran más grandes.

500
00:30:30.760 --> 00:30:34.080 
Por ejemplo, la escena final.

501
00:30:34.680 --> 00:30:39.520 
Soy yo, al lado de la cámara
diciéndole a él "Chao, te amo.

502
00:30:39.560 --> 00:30:42.840 
Gracias por todo".
Y es ahí donde llora.

503
00:30:42.880 --> 00:30:45.560 
Esa escena final
en donde él llora es en realidad

504
00:30:45.600 --> 00:30:47.920 
porque yo le estoy diciendo:
"Gracias por todo.

505
00:30:47.960 --> 00:30:50.880 
Me alegro mucho conocerte".
<c.vtt_yellow>Me vas a hacer llorar a mi.</c>

506
00:30:50.920 --> 00:30:52.640 
Entonces, en ese sentido,

507
00:30:53.480 --> 00:30:56.920 
creo que también lo que hizo
posible

508
00:30:56.960 --> 00:31:00.440 
que pareciera real
es que sí hubo una conexión real.

509
00:31:05.600 --> 00:31:07.880 
Con Leopoldo también
desde otro lugar,

510
00:31:07.920 --> 00:31:10.080 
pero con Leopoldo
también desde los ojos,

511
00:31:10.120 --> 00:31:12.640 
desde el primer momento
que nos vimos nos pasó algo.

512
00:31:12.680 --> 00:31:15.760 
Y es que como eran ensayos,
no ensayos,

513
00:31:15.800 --> 00:31:18.280 
si, a la hora que ya nos
escogieron,

514
00:31:18.320 --> 00:31:22.080 
hacíamos ejercicios de mirarnos
a los ojos y vernos cosas.

515
00:31:22.120 --> 00:31:24.840 
Y entonces en este ejercicio
de mirarnos a los ojos,

516
00:31:24.880 --> 00:31:27.880 
por ejemplo, con Leopoldo,
hubo una conexión desde los ojos,

517
00:31:27.920 --> 00:31:30.920 
como desde sí, no sé como...

518
00:31:32.160 --> 00:31:33.840 
Leopoldo tiene 56.

519
00:31:33.880 --> 00:31:38.440 
Yo digamos que la brecha
generacional yo la percibo.

520
00:31:39.480 --> 00:31:43.160 
Pero había algo en los ojos
de los dos, como una atracción,

521
00:31:43.200 --> 00:31:46.840 
una conexión que creo
que funcionó dentro

522
00:31:46.880 --> 00:31:49.280 
de la construcción real.

523
00:31:49.320 --> 00:31:51.080 
<c.vtt_yellow>¿Cuál es tu visión sobre esto?</c>

524
00:31:51.120 --> 00:31:53.120 
Sí, yo me siento muy afortunado,

525
00:31:53.160 --> 00:31:56.200 
haber encontrado a los tres fue
un proceso largo de cuatro meses

526
00:31:56.240 --> 00:31:59.480 
viendo a muchas personas.
Y lo difícil de castear una familia

527
00:31:59.520 --> 00:32:01.640 
es que no tienes
que castear solo un padre,

528
00:32:01.680 --> 00:32:02.920 
una madrastra y un hijo,

529
00:32:02.960 --> 00:32:05.600 
sino que tienes que tener
una familia que funcione junta

530
00:32:05.640 --> 00:32:08.320 
como una familia,
que haya cierta química.

531
00:32:08.360 --> 00:32:10.080 
Por eso muchos de los ensayos

532
00:32:10.120 --> 00:32:12.400 
ni siquiera eran relacionados
con las escenas.

533
00:32:12.440 --> 00:32:14.440 
Íbamos a jugar bolos,
íbamos a comer,

534
00:32:14.480 --> 00:32:16.480 
intentando construir
esas relaciones,

535
00:32:16.520 --> 00:32:20.480 
intentando construir ese cariño
entre ellos, que luego era muy,

536
00:32:20.520 --> 00:32:23.440 
muy, muy útil a la hora
de actuar para ustedes,

537
00:32:23.480 --> 00:32:26.280 
porque tenían unas emociones reales
a las que aferrarse.

538
00:32:26.320 --> 00:32:28.520 
-Digamos que a mí,
a mí personalmente,

539
00:32:28.560 --> 00:32:31.720 
creo que mover
mi emoción no fue fácil,

540
00:32:31.760 --> 00:32:33.240 
pero fue relativamente fácil.

541
00:32:33.280 --> 00:32:36.800 
Pero moverle la emoción
a Max fue algo que me...

542
00:32:37.320 --> 00:32:40.800 
Me generó muchísimas cosas,
como dentro de esta experiencia.

543
00:32:40.840 --> 00:32:43.640 
<c.vtt_yellow>¡Qué bonito! Claro que sí.
Sí, sí, es verdad.</c>

544
00:32:43.680 --> 00:32:46.360 
De hecho, hay una realidad
detrás de nosotros.

545
00:32:46.400 --> 00:32:49.520 
Y es que en la vida real, Max
perdió a su mamá hace seis años.

546
00:32:49.560 --> 00:32:51.240 
Yo perdí a mi mamá hace seis años.

547
00:32:51.280 --> 00:32:54.440 
Entonces digamos que eso también
nos conectó desde otro lugar.

548
00:32:54.480 --> 00:32:56.400 
-Y despertó un proceso
que él quería.

549
00:32:56.440 --> 00:32:58.880 
Yo siento que Max buscaba
hace mucho tiempo algo

550
00:32:58.920 --> 00:33:01.280 
que le ayudara,
como a hacer un proceso.

551
00:33:01.320 --> 00:33:03.040 
<c.vtt_yellow>De catarsis.
A entender su duelo.</c>

552
00:33:03.080 --> 00:33:05.520 
Sí, a entenderlo,
porque era un niño muy chiquito

553
00:33:05.560 --> 00:33:08.320 
que seguramente no entendía nada
de lo que estaba pasando

554
00:33:08.360 --> 00:33:11.160 
y hoy tiene 12 y entiende un poco.
Y yo siento que fue lindo

555
00:33:11.200 --> 00:33:14.360 
dentro de estos lugares de conexión
que nos sentamos a hablar

556
00:33:14.400 --> 00:33:17.680 
de eso y él escuchó a alguien
desde su experiencia,

557
00:33:17.720 --> 00:33:19.600 
sentir la ausencia, que es Duván.

558
00:33:19.640 --> 00:33:21.880 
A mí desde mi experiencia,
sentir la ausencia

559
00:33:21.920 --> 00:33:25.240 
y a él mirar desde qué lugar
la reconstruye y la entiende.

560
00:33:25.280 --> 00:33:26.360 
Y es bien bonito.

561
00:33:27.000 --> 00:33:28.960 
-No es una jugada para equipo.

562
00:33:29.000 --> 00:33:30.560 
¿Se ha dado cuenta?

563
00:33:30.600 --> 00:33:34.040 
<c.vtt_yellow>Aprovechamos un poquito
para que nos contéis</c>

564
00:33:34.080 --> 00:33:36.640 
<c.vtt_yellow>el momento cinematográfico
que vive Colombia,</c>

565
00:33:36.680 --> 00:33:37.880 
<c.vtt_yellow>que es estupendo.</c>

566
00:33:39.080 --> 00:33:41.160 
<c.vtt_yellow>¿Qué parámetros se han cruzado</c>

567
00:33:41.200 --> 00:33:44.360 
<c.vtt_yellow>como para que haya
una auténtica explosión de títulos?</c>

568
00:33:44.400 --> 00:33:48.440 
Pues es el resultado de muchas,
bueno, no sé si muchas,

569
00:33:48.480 --> 00:33:51.840 
pero de un par de generaciones que
realmente han luchado por conseguir

570
00:33:51.880 --> 00:33:55.240 
lo que hoy tenemos y esperemos
que cada vez vaya a más.

571
00:33:55.280 --> 00:33:58.320 
Pero sí desde hace,
creo que ya 20 años,

572
00:33:58.360 --> 00:34:02.640 
empezó la ley de cine, que
transformó nuestra cinematografía.

573
00:34:02.680 --> 00:34:05.080 
Si uno ve el cine colombiano
hoy hace 20 años,

574
00:34:05.120 --> 00:34:08.240 
la cantidad de títulos, tanto
de cine comercial como de autor,

575
00:34:08.280 --> 00:34:12.360 
pues es otro mundo.
Y yo me siento afortunado.

576
00:34:13.160 --> 00:34:15.520 
Yo vine a estudiar a España,
volví a Colombia,

577
00:34:15.560 --> 00:34:17.640 
no conocí a nadie de la industria,
de verdad.

578
00:34:17.680 --> 00:34:20.640 
Mi familia no está conectada
con nada artístico

579
00:34:20.680 --> 00:34:22.480 
ni de la industria cinematográfica

580
00:34:22.520 --> 00:34:25.640 
y yo simplemente por hacer
mis cortos se me fueron abriendo

581
00:34:25.680 --> 00:34:27.680 
las puertas de la industria
de una manera

582
00:34:27.720 --> 00:34:29.800 
que yo creo
que pasa en pocas industrias,

583
00:34:29.840 --> 00:34:31.200 
por lo menos en Colombia,

584
00:34:31.240 --> 00:34:33.640 
es una entrada
pues muy meritocrática,

585
00:34:33.680 --> 00:34:36.480 
si realmente muestras
que quieres hacer las cosas,

586
00:34:36.520 --> 00:34:40.600 
que tienes talento y la cantidad
de espacios donde te puedes formar,

587
00:34:40.640 --> 00:34:42.880 
donde te puedes conectar
con la industria,

588
00:34:42.920 --> 00:34:45.440 
pues es muchísimo
y de verdad es gracias

589
00:34:45.480 --> 00:34:48.200 
a las generaciones
de antes que han luchado tanto

590
00:34:48.240 --> 00:34:49.600 
por lo que tenemos hoy.

591
00:34:49.640 --> 00:34:53.800 
<c.vtt_yellow>Así es, en todos los campos.
Pues muchísimas gracias a los dos.</c>

592
00:34:53.840 --> 00:34:57.160 
<c.vtt_yellow>Enhorabuena por vuestros premios.
Que disfrutéis de Madrid,</c>

593
00:34:57.200 --> 00:34:58.520 
<c.vtt_yellow>de España estos días,</c>

594
00:34:58.560 --> 00:35:00.600 
<c.vtt_yellow>que os ha acogido
con los brazos abiertos</c>

595
00:35:00.640 --> 00:35:03.160 
<c.vtt_yellow>y que nos recordéis con mucho amor.</c>

596
00:35:03.200 --> 00:35:06.040 
Así será.
Muchísimas gracias a ustedes.

597
00:35:06.080 --> 00:35:07.360 
<c.vtt_yellow>Antes de despediros,</c>

598
00:35:07.400 --> 00:35:10.600 
<c.vtt_yellow>quiero que saludemos a un amigo
clave en estos primeros 20 años</c>

599
00:35:10.640 --> 00:35:12.920 
<c.vtt_yellow>de historia del concurso
de cortometrajes.</c>

600
00:35:18.600 --> 00:35:20.520 
<c.vtt_yellow>Pues el amigo que os anunciaba</c>

601
00:35:20.560 --> 00:35:23.480 
<c.vtt_yellow>no es ni más ni menos
que nuestro querido Antonio Onetti,</c>

602
00:35:23.520 --> 00:35:24.840 
<c.vtt_yellow>presidente de la SGAE,</c>

603
00:35:24.880 --> 00:35:27.120 
<c.vtt_yellow>nuestro socio
en esta maravillosa aventura</c>

604
00:35:27.160 --> 00:35:29.280 
<c.vtt_yellow>que es el concurso
de cortometrajes.</c>

605
00:35:29.320 --> 00:35:32.480 
<c.vtt_yellow>Querido Antonio Onetti, bienvenido.
Qué maravilla tenerte aquí.</c>

606
00:35:32.520 --> 00:35:34.160 
<c.vtt_yellow>Dame esa mano.
Buenas noches.</c>

607
00:35:34.200 --> 00:35:36.800 
<c.vtt_yellow>Cuántos años colaborando,
muchísimas gracias.</c>

608
00:35:36.840 --> 00:35:40.040 
<c.vtt_yellow>Sin vosotros hubiera sido imposible
llevar a cabo este sueño.</c>

609
00:35:40.080 --> 00:35:42.560 
<c.vtt_yellow>20 años poniendo el dedo</c>

610
00:35:42.600 --> 00:35:45.000 
<c.vtt_yellow>y poniendo el foco
en los nuevos cineastas.</c>

611
00:35:45.040 --> 00:35:48.600 
<c.vtt_yellow>Eso es una maravilla, ¿no?
Sí, creo que el tiempo demuestra</c>

612
00:35:48.640 --> 00:35:51.400 L:4%
que cuando haces algo
que es sencillo,

613
00:35:51.440 --> 00:35:53.120 L:4%
que está bien organizado,

614
00:35:53.160 --> 00:35:57.160 L:4%
que no tiene
ningún asunto raro detrás,

615
00:35:57.200 --> 00:36:02.600 
sino el único interés de darle
la oportunidad a la gente joven

616
00:36:02.640 --> 00:36:04.800 
a que pueda mostrar su trabajo

617
00:36:04.840 --> 00:36:06.800 
para que lo pueda ver toda España

618
00:36:06.840 --> 00:36:08.720 
a través de un programa
como el vuestro,

619
00:36:09.160 --> 00:36:11.040 
a lo largo del tiempo se mantiene

620
00:36:11.080 --> 00:36:14.240 
y demuestra que es
una iniciativa única.

621
00:36:14.600 --> 00:36:17.400 
<c.vtt_yellow>Tenemos una mochila,
en la mejor acepción de la palabra,</c>

622
00:36:17.440 --> 00:36:19.080 
<c.vtt_yellow>llena de buenos recuerdos,</c>

623
00:36:19.120 --> 00:36:20.880 
<c.vtt_yellow>llena de nombres maravillosos</c>

624
00:36:20.920 --> 00:36:24.320 
<c.vtt_yellow>que han construido
la cinematografía de este país</c>

625
00:36:24.360 --> 00:36:27.160 
<c.vtt_yellow>y que Televisión Española,</c>

626
00:36:27.200 --> 00:36:30.520 
<c.vtt_yellow>"Versión española"
y la SGAE de la mano</c>

627
00:36:30.560 --> 00:36:34.520 
<c.vtt_yellow>ha ido descubriendo a lo largo
de los años y eso es muy bonito.</c>

628
00:36:34.560 --> 00:36:36.240 
Bueno, por aquí ha pasado Bayona,

629
00:36:36.280 --> 00:36:40.840 
Sánchez Arévalo,
Mark Cole, Antonio Hens,

630
00:36:40.880 --> 00:36:44.680 
Ramón Salazar, me dejaría hasta...

631
00:36:44.720 --> 00:36:48.160 
Hay 60 cortos premiados
en 20 ediciones.

632
00:36:48.200 --> 00:36:52.240 
<c.vtt_yellow>Claro, hemos ido poniendo
un poquito el foco en eso.</c>

633
00:36:52.280 --> 00:36:55.600 
<c.vtt_yellow>¿Te acuerdas que cuando nos dieron
La Espiga de Oro</c>

634
00:36:55.640 --> 00:36:57.040 
<c.vtt_yellow>del Festival de Valladolid,</c>

635
00:36:57.080 --> 00:36:58.760 
<c.vtt_yellow>Bayona, que también la recibía,</c>

636
00:36:58.800 --> 00:37:02.120 
<c.vtt_yellow>dijo: "Pues que sepáis que a mí
mi familia me empezó a respetar</c>

637
00:37:02.160 --> 00:37:05.480 
<c.vtt_yellow>cuando gané la Navaja de Buñuel".
Claro.</c>

638
00:37:05.560 --> 00:37:08.080 
<c.vtt_yellow>Cuando ganó el premio
del concurso de cortometrajes,</c>

639
00:37:08.120 --> 00:37:11.040 
<c.vtt_yellow>su familia dijo: "Ah, a lo mejor
es que lo que haces es serio".</c>

640
00:37:11.080 --> 00:37:13.280 
<c.vtt_yellow>O sea que a veces necesitas eso,
¿no?</c>

641
00:37:13.360 --> 00:37:14.520 
Y la continuidad.

642
00:37:14.600 --> 00:37:17.600 
Yo creo que lo importante
de todo esto es que la continuidad

643
00:37:18.200 --> 00:37:20.360 
hace que la gente
confíe en el premio,

644
00:37:20.400 --> 00:37:23.240 
que cada vez haya más gente
que se presenta

645
00:37:23.280 --> 00:37:26.320 
y que podemos pensar
que tenemos por lo menos

646
00:37:26.320 --> 00:37:28.680 
otros 20 o 30
o 50 años por delante.

647
00:37:28.680 --> 00:37:32.880 
<c.vtt_yellow>¿Qué valoración haces
de esta edición del palmarés?</c>

648
00:37:32.880 --> 00:37:34.440 
<c.vtt_yellow>De esta edición y del palmarés.</c>

649
00:37:34.480 --> 00:37:36.000 
Pues mira,

650
00:37:36.040 --> 00:37:37.960 
de la de la edición,
como decía antes,

651
00:37:38.000 --> 00:37:41.240 
creo que hay más de 1400 trabajos
que se han presentado

652
00:37:41.280 --> 00:37:43.880 
de toda Latinoamérica,
lo cual es una barbaridad.

653
00:37:44.720 --> 00:37:45.960 
Y del palmarés,

654
00:37:46.000 --> 00:37:48.600 
pues mira,
a mí me ha encantado este año,

655
00:37:48.640 --> 00:37:50.200 
te confieso que me ha encantado.

656
00:37:52.120 --> 00:37:56.080 
La perfección técnica
y artística que tienen los tres,

657
00:37:56.120 --> 00:37:57.520 
cada uno a su manera,

658
00:37:57.800 --> 00:38:00.480 
ya me la esperaba
porque eso ya forma parte

659
00:38:00.520 --> 00:38:03.360 
un poco del entorno cinematográfico
en el que nos movemos.

660
00:38:03.400 --> 00:38:05.160 
Tenemos unas escuelas maravillosas

661
00:38:05.200 --> 00:38:07.160 
donde la gente
se forma de maravilla

662
00:38:07.200 --> 00:38:10.160 
y tenemos un mercado que demanda
muchísimos profesionales,

663
00:38:10.200 --> 00:38:12.160 
con lo cual alguien
que hace un corto

664
00:38:12.200 --> 00:38:15.240 L:4%
puede contar con gente
que tiene ya una experiencia

665
00:38:15.280 --> 00:38:18.920 L:4%
o un conocimiento suficiente
para darle esa perfección técnica.

666
00:38:18.960 --> 00:38:20.160 
Pero a mí lo que me gusta

667
00:38:20.200 --> 00:38:24.120 
es que en cada uno de los casos
hay una mirada genuina,

668
00:38:24.160 --> 00:38:28.480 
diferente y, sobre todo,
muy específica para la historia

669
00:38:28.520 --> 00:38:29.800 
que está contando.

670
00:38:29.840 --> 00:38:32.640 
Será por mi formación
también de dramaturgo,

671
00:38:32.680 --> 00:38:35.600 
valoro mucho la capacidad
de crear un lenguaje

672
00:38:35.640 --> 00:38:38.160 
para contar una historia exprofeso

673
00:38:38.200 --> 00:38:41.400 
y eso creo que está en los tres,
cada uno a su manera

674
00:38:41.440 --> 00:38:44.280 
y me parece impresionante.

675
00:38:44.320 --> 00:38:45.360 
<c.vtt_yellow>Es verdad.</c>

676
00:38:45.400 --> 00:38:48.400 
<c.vtt_yellow>Pues muchas gracias, Antonio,
por todo, por vuestro apoyo,</c>

677
00:38:48.440 --> 00:38:49.480 
<c.vtt_yellow>por tu tiempo</c>

678
00:38:49.520 --> 00:38:52.920 
<c.vtt_yellow>y por que sigamos
muchísimos años más.</c>

679
00:38:53.720 --> 00:38:55.520 
Por nosotros que no quede.

680
00:38:55.560 --> 00:38:58.120 
<c.vtt_yellow>Siendo un poquito la familia
cada vez más grande</c>

681
00:38:58.160 --> 00:39:00.800 
<c.vtt_yellow>y poniendo el foco
en los nuevos cineastas</c>

682
00:39:00.840 --> 00:39:02.120 
<c.vtt_yellow>y en el talento.</c>

683
00:39:02.160 --> 00:39:05.280 
Enhorabuena y gracias a vosotros
y enhorabuena a los premiados.

684
00:39:05.320 --> 00:39:06.800 
<c.vtt_yellow>Gracias, gracias de corazón.</c>

685
00:39:06.920 --> 00:39:09.600 
<c.vtt_yellow>Y todo lo mejor para vosotros
también en este verano,</c>

686
00:39:09.640 --> 00:39:12.160 
<c.vtt_yellow>que disfrutéis y descanséis
en la mejor compañía.</c>

687
00:39:12.200 --> 00:39:15.360 
<c.vtt_yellow>Nosotros prometemos
regresar renovados en septiembre</c>

688
00:39:15.400 --> 00:39:18.600 
<c.vtt_yellow>para arrancar una nueva temporada
desde San Sebastián.</c>

689
00:39:18.640 --> 00:39:20.720 
<c.vtt_yellow>Hasta entonces,
que seáis muy felices.</c>

690
00:39:20.760 --> 00:39:22.680 
<c.vtt_yellow>Un beso enorme. Chao.</c>



