﻿WEBVTT

1
00:00:08.160 --> 00:00:11.200 
<c.vtt_yellow>"Mamá dice que siempre he sido
una niña muy alegre.</c>

2
00:00:11.840 --> 00:00:14.800 
<c.vtt_yellow>Que cuando nací y la enfermera
me dio el primer azote,</c>

3
00:00:15.120 --> 00:00:18.600 
<c.vtt_yellow>sonreí en vez de llorar,
como hacen todos los niños.</c>

4
00:00:19.120 --> 00:00:22.080 
<c.vtt_yellow>Pero yo no estoy muy segura
de que sea verdad.</c>

5
00:00:26.600 --> 00:00:28.280 
<c.vtt_yellow>Papá es numismático.</c>

6
00:00:28.440 --> 00:00:30.400 
<c.vtt_yellow>Es una palabra rarísima</c>

7
00:00:30.760 --> 00:00:33.920 
<c.vtt_yellow>que significa
que trabaja con monedas antiguas</c>

8
00:00:36.840 --> 00:00:40.000 
<c.vtt_yellow>que se llaman dracmas,
rublos y denarios.</c>

9
00:00:40.840 --> 00:00:44.160 
<c.vtt_yellow>Pero las que más le gustan
son los sestercios".</c>

10
00:00:45.640 --> 00:00:46.680 
Gracias.

11
00:00:47.040 --> 00:00:48.360 
Uy, ¿qué tienes aquí?

12
00:00:52.960 --> 00:00:54.720 
¿Qué pasa? Un beso, ¿no?

13
00:00:56.040 --> 00:00:58.080 
<c.vtt_yellow>"Ya veis que trabaja mucho</c>

14
00:00:58.360 --> 00:01:01.480 
<c.vtt_yellow>y pocas veces tiene tiempo
de estar con nosotros.</c>

15
00:01:03.040 --> 00:01:05.920 
<c.vtt_yellow>Pero hay que reconocer
que es un mago buenísimo.</c>

16
00:01:07.880 --> 00:01:09.960 
<c.vtt_yellow>Un poco despistado, eso sí.</c>

17
00:01:12.040 --> 00:01:14.240 
<c.vtt_yellow>A mamá le gusta sentarse en el sofá</c>

18
00:01:14.320 --> 00:01:17.120 
<c.vtt_yellow>a leer todo lo que tenga que ver
con el deporte</c>

19
00:01:17.760 --> 00:01:20.760 
<c.vtt_yellow>y a mí me encanta escuchar
a mi hermana Manuela.</c>

20
00:01:23.120 --> 00:01:25.560 
<c.vtt_yellow>Todavía no le he visto la cara".
Hola, Manuela.</c>

21
00:01:25.640 --> 00:01:27.240 
<c.vtt_yellow>"Bueno, sí, un poco.</c>

22
00:01:27.360 --> 00:01:32.360 
<c.vtt_yellow>En una fotografía muy borrosa
que se llama 'emografía' o algo así.</c>

23
00:01:32.880 --> 00:01:36.160 
<c.vtt_yellow>Estoy deseando conocer a Manuela
para poder jugar con ella.</c>

24
00:01:37.960 --> 00:01:42.160 
<c.vtt_yellow>No os vayáis a creer que mi madre
está siempre tan tranquilita".</c>

25
00:01:42.520 --> 00:01:43.760 
¡Vamos, otra vez!

26
00:01:45.840 --> 00:01:47.240 
-Qué graciosilla tu madre.

27
00:01:47.960 --> 00:01:49.880 
<c.vtt_yellow>"Mamá es profesora de gimnasia.</c>

28
00:01:50.680 --> 00:01:54.200 
<c.vtt_yellow>En el mundo debe de haber
más de un millón de colegios</c>

29
00:01:54.800 --> 00:01:58.160 
<c.vtt_yellow>y mamá ha tenido que caer
justo en el mío,</c>

30
00:01:58.680 --> 00:02:01.360 
<c.vtt_yellow>donde todos la llaman la Sargento.</c>

31
00:02:01.520 --> 00:02:03.000 
¡Eh! ¿Dónde vais tan deprisa?

32
00:02:03.080 --> 00:02:05.840 
Hay que recoger el material
y todos los balones

33
00:02:05.920 --> 00:02:07.280 
antes de cambiarse.

34
00:02:08.000 --> 00:02:09.680 
-Profe, ¿dónde va esto?

35
00:02:10.000 --> 00:02:12.160 
-Pues dónde va a ser.
En su sitio, ¿no?

36
00:02:13.240 --> 00:02:14.680 
Uy, Maite. Perdona.

37
00:02:14.919 --> 00:02:16.600 
¿Cómo vas a saberlo si eres nueva?

38
00:02:18.200 --> 00:02:21.280 
Beatriz, ayúdala, por favor.
(RÍEN)

39
00:02:21.840 --> 00:02:23.760 
<c.vtt_yellow>Siempre me toca a mí.
Te he oído.</c>

40
00:02:26.240 --> 00:02:29.520 
-Un momento. ¿Quién se apunta a venir
a mi casa este sábado

41
00:02:29.640 --> 00:02:31.840 
a ver en la tele "Técula Mécula"?
(TODOS) Yo.

42
00:02:31.920 --> 00:02:33.600 
<c.vtt_yellow>Yo.
Bea, tú no.</c>

43
00:02:33.720 --> 00:02:35.240 
Tú tienes que cuidar de la nueva.

44
00:02:35.320 --> 00:02:38.000 
-Di que sí, Matilde.
De la nueva pelota.

45
00:02:39.400 --> 00:02:42.240 
-A hacer el pino con la Sargento.
(RÍEN)

46
00:02:43.480 --> 00:02:45.200 
<c.vtt_yellow>"Ni mi madre
ni yo somos muy populares</c>

47
00:02:45.280 --> 00:02:46.560 
<c.vtt_yellow>en el colegio</c>

48
00:02:46.640 --> 00:02:49.440 
<c.vtt_yellow>y menos tanto como Matilde Ternero.</c>

49
00:02:51.400 --> 00:02:52.760 
<c.vtt_yellow>Y para terminar,</c>

50
00:02:52.840 --> 00:02:54.880 
<c.vtt_yellow>del único
que me queda por hablar</c>

51
00:02:55.000 --> 00:02:56.320 
<c.vtt_yellow>es de mi hermano Nico.</c>

52
00:02:56.640 --> 00:02:58.320 
<c.vtt_yellow>No es que nos llevemos muy bien.</c>

53
00:02:58.480 --> 00:03:01.400 
<c.vtt_yellow>A veces coge mis cosas prestadas.</c>

54
00:03:01.680 --> 00:03:05.360 
<c.vtt_yellow>Y, bueno, se puede decir
que dejan de ser mías".</c>

55
00:03:05.640 --> 00:03:07.800 
¿No ves que estoy jugando, Bea?
Deja de molestar.

56
00:03:07.880 --> 00:03:09.200 
<c.vtt_yellow>"Esta es mi familia.</c>

57
00:03:09.280 --> 00:03:11.280 
<c.vtt_yellow>Una familia normal y corriente</c>

58
00:03:11.400 --> 00:03:13.920 
<c.vtt_yellow>a la que nunca le pasa
nada especial.</c>

59
00:03:14.080 --> 00:03:16.440 
<c.vtt_yellow>Ninguno de nosotros imaginaba</c>

60
00:03:16.720 --> 00:03:19.960 
<c.vtt_yellow>que pronto íbamos a vivir
una gran aventura".</c>

61
00:03:20.520 --> 00:03:22.360 L:4%
<c.vtt_blue>(Música cabecera)</c>

62
00:03:41.200 --> 00:03:44.080 
<c.vtt_yellow>"Todo empezó
el día de mi cumpleaños".</c>

63
00:03:48.280 --> 00:03:49.400 
Toma, pon eso ahí.

64
00:03:50.560 --> 00:03:52.600 
Bueno, ¿qué?
¿Has invitado a todas tus amigas?

65
00:03:52.680 --> 00:03:53.800 
<c.vtt_yellow>Sí, claro.</c>

66
00:03:53.880 --> 00:03:54.880 
¿Y?

67
00:03:55.200 --> 00:03:57.040 
<c.vtt_yellow>Pues yo creo que vendrán todas.</c>

68
00:03:58.640 --> 00:03:59.960 
¿Has invitado a Maite?

69
00:04:00.560 --> 00:04:01.960 
La niña nueva, Bea.

70
00:04:02.840 --> 00:04:04.040 
<c.vtt_yellow>Se me ha olvidado.</c>

71
00:04:06.520 --> 00:04:07.520 
¡Buh!

72
00:04:07.600 --> 00:04:08.600 
<c.vtt_yellow>¡Nico!</c>

73
00:04:08.680 --> 00:04:12.280 
<c.vtt_yellow>"Iba a ser la mejor fiesta
de cumpleaños de toda mi vida.</c>

74
00:04:14.920 --> 00:04:17.680 
<c.vtt_yellow>El único problema
es que ese mismo día</c>

75
00:04:17.880 --> 00:04:20.680 
<c.vtt_yellow>cumplía también años
Matilde Terneros".</c>

76
00:04:20.800 --> 00:04:22.560 
¿Podemos comer ya?
-No.

77
00:04:22.920 --> 00:04:25.519 
Pero... ¿Por qué?
Ya no va a venir nadie.

78
00:04:25.600 --> 00:04:26.600 
-Nico...

79
00:04:26.720 --> 00:04:30.600 
<c.vtt_yellow>"Hubiera estado bien saberlo
antes de organizar mi fiesta".</c>

80
00:04:30.840 --> 00:04:33.400 
Entonces creo...

81
00:04:34.320 --> 00:04:36.000 
que ha llegado el momento.

82
00:04:36.800 --> 00:04:39.680 
-No, papá.
Uno de tus trucos no, por favor.

83
00:04:39.880 --> 00:04:41.600 
(RÍE) Atención.

84
00:04:42.680 --> 00:04:44.880 
Señorita, por favor.
¿Me permite su gorro?

85
00:04:45.600 --> 00:04:46.840 
Colóquelo.

86
00:04:48.960 --> 00:04:50.240 
Mucho silencio.

87
00:04:52.200 --> 00:04:53.360 
¿Cómo era?

88
00:04:53.440 --> 00:04:54.440 
Así.

89
00:04:54.720 --> 00:04:55.760 
Perfecto.

90
00:04:57.600 --> 00:04:59.040 
Mucha concentración.

91
00:04:59.440 --> 00:05:00.920 
¿Preparados todos?

92
00:05:01.000 --> 00:05:03.160 
No, perdón. Perdón, cariño, perdón.

93
00:05:03.720 --> 00:05:06.080 
Lo siento, disculpen.
Las cosas del directo.

94
00:05:08.640 --> 00:05:10.200 
¿Listos? Y...

95
00:05:11.080 --> 00:05:12.440 
Atención.

96
00:05:13.720 --> 00:05:15.880 
¡Y abracadabra!

97
00:05:16.320 --> 00:05:19.120 
<c.vtt_yellow>¡Teo y Sofi!
¡Mis amigos de Técula Mécula!</c>

98
00:05:21.120 --> 00:05:23.720 
Para una niña muy especial.
<c.vtt_yellow>Gracias, papá.</c>

99
00:05:26.280 --> 00:05:27.320 
Vaya cosa.

100
00:05:27.400 --> 00:05:29.560 
Los presentadores
de un programa de la tele.

101
00:05:29.840 --> 00:05:30.840 
-Nico.

102
00:05:30.920 --> 00:05:32.320 
(RESOPLA) Qué chorrada.

103
00:05:33.000 --> 00:05:34.320 
Se puede comer ya, ¿verdad?

104
00:05:40.080 --> 00:05:42.200 
-Bueno, ahora tengo que irme.

105
00:05:42.840 --> 00:05:45.160 
Tengo que hacer un informe
muy importante, ¿vale?

106
00:05:49.120 --> 00:05:50.320 
Adiós, cielo.

107
00:05:55.440 --> 00:05:57.080 L:4%
<c.vtt_blue>(Música suave)</c>

108
00:06:01.040 --> 00:06:02.200 
(SUSURRA) Bueno...

109
00:06:06.800 --> 00:06:08.120 
Feliz cumpleaños, cariño.

110
00:06:24.760 --> 00:06:26.040 
<c.vtt_yellow>¡Un chándal, mamá!</c>

111
00:06:26.560 --> 00:06:27.680 
<c.vtt_yellow>Gracias.</c>

112
00:06:28.800 --> 00:06:30.000 
Toma.

113
00:06:30.400 --> 00:06:32.880 
Y esto es un pequeño detalle
que espero que te sirva.

114
00:06:38.720 --> 00:06:40.200 
<c.vtt_yellow>(LEE)"Cómo hacer el pino.</c>

115
00:06:40.320 --> 00:06:42.840 
<c.vtt_yellow>Aprender a hacer el pino fácilmente</c>

116
00:06:43.120 --> 00:06:45.760 
<c.vtt_yellow>siguiendo estos pasos sencillos".</c>

117
00:06:45.840 --> 00:06:47.080 
Y tiene dedicatoria.

118
00:06:48.560 --> 00:06:49.840 
<c.vtt_yellow>"Atrévete".</c>

119
00:06:52.600 --> 00:06:53.880 
<c.vtt_yellow>Gracias, mami.</c>

120
00:07:09.280 --> 00:07:10.480 
Bea.

121
00:07:12.160 --> 00:07:14.400 
No es tu culpa
que no hayan venido tus amigos.

122
00:07:14.880 --> 00:07:16.320 
<c.vtt_yellow>¿Y de quién es entonces?</c>

123
00:07:16.440 --> 00:07:18.960 
<c.vtt_yellow>Mamá, yo no tengo amigos.
Soy como la nueva.</c>

124
00:07:19.160 --> 00:07:20.680 
<c.vtt_yellow>Y está sola porque es nueva.</c>

125
00:07:20.760 --> 00:07:22.760 
<c.vtt_yellow>Pero yo llevo en el cole
hace un montón.</c>

126
00:07:24.600 --> 00:07:27.000 
Pues yo creo que no deberían dejar
a nadie solo.

127
00:07:27.680 --> 00:07:29.840 
Porque te puedes perder
a gente muy interesante.

128
00:07:30.080 --> 00:07:32.440 
<c.vtt_yellow>Eso díselo a los guays de mi clase.</c>

129
00:07:33.760 --> 00:07:35.160 
¿Sabes lo que creo que pasa?

130
00:07:35.600 --> 00:07:39.000 
Que tus amigos aún no conocen
a la verdadera y especial Bea.

131
00:07:39.280 --> 00:07:42.400 
<c.vtt_yellow>¿Y cómo van a conocerme
si no soy de las guays?</c>

132
00:07:42.760 --> 00:07:44.520 
<c.vtt_yellow>Mamá, no lo voy a conseguir nunca.</c>

133
00:07:45.560 --> 00:07:46.920 
Oye, no digas eso, Bea.

134
00:07:47.520 --> 00:07:49.400 
Conseguirás todo lo que te propongas.

135
00:07:50.200 --> 00:07:52.600 
Lo único que vas a necesitar
un poco más de tiempo.

136
00:07:52.680 --> 00:07:55.080 
Porque nos fácil ser la hija
de una profesora

137
00:07:55.160 --> 00:07:57.160 
que te obliga a saltar
cuando no te apetece.

138
00:07:59.120 --> 00:08:01.840 
Venga, ahora a la cama. Vamos.

139
00:08:01.920 --> 00:08:05.720 
Oye, por cierto,
la niña nueva tiene nombre.

140
00:08:06.240 --> 00:08:07.520 
Y se llama Maite.

141
00:08:07.600 --> 00:08:09.280 
Y está deseando hacer alguna amiga.

142
00:08:10.400 --> 00:08:12.040 
¿No le vas a dar una oportunidad?

143
00:08:14.240 --> 00:08:16.600 
Venga, no seas como ese grupo
de guays de tu clase

144
00:08:16.840 --> 00:08:18.920 
que decide quién se queda fuera
y quién no.

145
00:08:19.760 --> 00:08:23.240 
(IMITA) "O sea soy tan guay
que no me aguanto a mí misma".

146
00:08:24.840 --> 00:08:26.160 
Dale una oportunidad.

147
00:08:27.920 --> 00:08:29.880 
¿Y sabes qué?
Que hace el pino muy bien.

148
00:08:30.520 --> 00:08:32.000 
Y que podríais ser amigas.

149
00:08:42.240 --> 00:08:43.400 
¿Qué haces, Bea?

150
00:08:43.919 --> 00:08:45.520 
<c.vtt_yellow>Intentando oír a Manuela.</c>

151
00:08:45.799 --> 00:08:47.559 
<c.vtt_yellow>¿Crees que le gustará
ser mi hermana?</c>

152
00:08:48.080 --> 00:08:49.480 
Serás su hermana favorita.

153
00:08:50.840 --> 00:08:52.000 
<c.vtt_yellow>No tiene otra.</c>

154
00:08:57.120 --> 00:09:00.080 
<c.vtt_yellow>Si estuviera con vosotros
en el desván de "Técula Mécula",</c>

155
00:09:00.400 --> 00:09:02.080 
<c.vtt_yellow>seguro que me lo pasaría genial.</c>

156
00:09:03.280 --> 00:09:06.160 
<c.vtt_yellow>Menos mal que mañana es sábado
y os veré en persona.</c>

157
00:09:08.200 --> 00:09:09.560 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

158
00:09:34.880 --> 00:09:38.240 L:4%
<c.vtt_blue>(Alarmas)</c>

159
00:09:44.320 --> 00:09:45.640 
<c.vtt_yellow>¡Las nueve!</c>

160
00:09:48.120 --> 00:09:49.120 L:4%
<c.vtt_blue>(Ruido)</c>

161
00:09:49.200 --> 00:09:50.320 
<c.vtt_yellow>Uy, perdona, Potasio.</c>

162
00:10:11.400 --> 00:10:12.640 
<c.vtt_yellow>¿Dónde estará?</c>

163
00:10:17.080 --> 00:10:18.400 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

164
00:10:18.480 --> 00:10:20.240 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>Técula Mécula.</c>

165
00:10:20.600 --> 00:10:22.200 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>Técula Mécula.</c>

166
00:10:22.600 --> 00:10:24.040 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>Técula Mécula.</c>

167
00:10:25.000 --> 00:10:26.800 
(NIÑOS) ¡Técula Mécula!

168
00:10:28.560 --> 00:10:30.920 
<c.vtt_green>¡Eh! Hola, chicos.</c>

169
00:10:31.480 --> 00:10:32.640 
<c.vtt_yellow>Hola, Sofi.</c>

170
00:10:32.760 --> 00:10:34.120 
<c.vtt_green>¿Qué tal la semanita?</c>

171
00:10:34.800 --> 00:10:36.000 
<c.vtt_yellow>No muy bien.</c>

172
00:10:36.120 --> 00:10:37.560 
<c.vtt_green>Oye, ¿habéis visto a Teo?</c>

173
00:10:37.960 --> 00:10:39.080 
<c.vtt_yellow>No.</c>

174
00:10:39.160 --> 00:10:40.800 
<c.vtt_cyan>Hay que ver, Potasio.
</c><c.vtt_green>¡Por ahí viene!</c>

175
00:10:41.000 --> 00:10:42.080 
<c.vtt_yellow>¡Bien!</c>

176
00:10:42.160 --> 00:10:43.720 
<c.vtt_cyan>Es que te lo tengo dicho, Potasio.</c>

177
00:10:44.120 --> 00:10:46.640 
<c.vtt_cyan>¡Eh! ¡Hola, chicos!
</c><c.vtt_green>Hola, Teíto.</c>

178
00:10:46.720 --> 00:10:47.800 
<c.vtt_cyan>Hay que ver, Potasio.</c>

179
00:10:47.880 --> 00:10:50.200 
<c.vtt_cyan>Mira que le he dicho
que no tome tantos caramelos</c>

180
00:10:50.320 --> 00:10:52.040 
<c.vtt_cyan>porque luego le entra el hipo.</c>

181
00:10:52.360 --> 00:10:53.360 
<c.vtt_cyan>Y ahí lo tienes.</c>

182
00:10:53.480 --> 00:10:55.280 
<c.vtt_green>Uy, pobrecito.</c>

183
00:10:55.360 --> 00:10:56.760 
<c.vtt_green>Tengo una idea, Teo.
</c><c.vtt_cyan>¿Ah, sí?</c>

184
00:10:56.840 --> 00:10:59.640 
<c.vtt_green>Ahora vengo.
</c><c.vtt_cyan>Ha tenido una idea a ver si...</c>

185
00:10:59.720 --> 00:11:00.720 
<c.vtt_yellow>Un susto.</c>

186
00:11:00.800 --> 00:11:02.400 
<c.vtt_cyan>Porque vaya tela...</c>

187
00:11:06.440 --> 00:11:07.680 
<c.vtt_yellow>Lo sabía.</c>

188
00:11:08.560 --> 00:11:09.640 
<c.vtt_cyan>¡Sofi!</c>

189
00:11:09.720 --> 00:11:11.880 
<c.vtt_cyan>No sé si se le habrá pasado el hipo
a Potasio</c>

190
00:11:11.960 --> 00:11:13.600 
<c.vtt_cyan>pero a mí me has dejado sordito.</c>

191
00:11:14.120 --> 00:11:15.720 
<c.vtt_yellow>(RÍE)
</c><c.vtt_cyan>¡Míralo!</c>

192
00:11:19.000 --> 00:11:20.280 
<c.vtt_cyan>Potasio, tranquilo.</c>

193
00:11:20.480 --> 00:11:22.040 
<c.vtt_cyan>¿Qué podemos hacer...?</c>

194
00:11:22.160 --> 00:11:25.080 
<c.vtt_cyan>¡Ya lo tengo! Sujeta a potasio.
Ahora mismo vuelvo.</c>

195
00:11:27.000 --> 00:11:29.880 
<c.vtt_green>Ay, Potasete, pobrecito.</c>

196
00:11:30.600 --> 00:11:32.920 
<c.vtt_cyan>¡Aquí está!
¡Tantararantan tantán!</c>

197
00:11:33.440 --> 00:11:36.040 
<c.vtt_cyan>Mis superpastillas corta-hipo.</c>

198
00:11:36.800 --> 00:11:39.200 
<c.vtt_green>Qué buena idea.
¡Una superpastillas corta-hipo!</c>

199
00:11:39.560 --> 00:11:41.200 
<c.vtt_green>Corre, Teo. Dale una a Potasio.</c>

200
00:11:41.320 --> 00:11:42.960 
<c.vtt_green>Que el pobre tiene
un hipo de caballo.</c>

201
00:11:43.040 --> 00:11:45.320 
<c.vtt_cyan>Ahora mismo, Potasio.
A ver, mírame, venga.</c>

202
00:11:45.440 --> 00:11:46.880 
<c.vtt_cyan>Abre la boquita...</c>

203
00:11:48.840 --> 00:11:50.160 
<c.vtt_cyan>¿Cómo que no te fías?</c>

204
00:11:50.280 --> 00:11:51.720 
<c.vtt_cyan>Oye, Potasio, tranquilo.</c>

205
00:11:51.800 --> 00:11:52.840 
<c.vtt_cyan>Puedes estar tranquilo</c>

206
00:11:52.920 --> 00:11:54.800 
<c.vtt_cyan>que estas pastillas
las he inventado yo.</c>

207
00:11:56.440 --> 00:11:57.440 
<c.vtt_cyan>¡Uy!</c>

208
00:11:57.520 --> 00:11:59.720 
<c.vtt_cyan>¿Cómo que precisamente
por eso no quieres tomarla?</c>

209
00:11:59.800 --> 00:12:01.720 
<c.vtt_cyan>Pero, Potasio.
¿Qué es esa falta de respeto?</c>

210
00:12:01.800 --> 00:12:03.200 
<c.vtt_cyan>Hay que ver, ¿eh?</c>

211
00:12:03.320 --> 00:12:04.720 
<c.vtt_cyan>Venga, tómatela.</c>

212
00:12:07.120 --> 00:12:09.280 
<c.vtt_green>A ver, Teo, tranquilo.</c>

213
00:12:09.360 --> 00:12:12.040 
<c.vtt_green>Voy a pensar en una cosa
para entretener a Potasio.</c>

214
00:12:12.280 --> 00:12:13.520 
<c.vtt_green>A ver...</c>

215
00:12:13.640 --> 00:12:14.800 L:4%
<c.vtt_blue>(Reloj)</c>

216
00:12:14.880 --> 00:12:16.120 
<c.vtt_green>Lo tengo.</c>

217
00:12:16.360 --> 00:12:17.520 
<c.vtt_yellow>¡Una vaca volando!</c>

218
00:12:17.600 --> 00:12:19.040 
<c.vtt_green>¡Potasio, mira!</c>

219
00:12:19.120 --> 00:12:20.320 
<c.vtt_green>¡Una vaca volando!</c>

220
00:12:20.480 --> 00:12:21.760 L:4%
<c.vtt_blue>(Mugido)</c>

221
00:12:21.880 --> 00:12:23.120 
<c.vtt_cyan>Te gusta, ¿eh?</c>

222
00:12:23.200 --> 00:12:24.360 
<c.vtt_cyan>¡Toma ya!</c>

223
00:12:25.280 --> 00:12:26.520 
<c.vtt_yellow>Es que no falla.</c>

224
00:12:26.760 --> 00:12:28.840 
(A LA VEZ) Lo hemos conseguido.

225
00:12:29.800 --> 00:12:31.560 
<c.vtt_cyan>Hala, y ahora tranquilito ahí.</c>

226
00:12:37.320 --> 00:12:39.840 
<c.vtt_green>¡Uy, Teo! ¡Pobre Potasio!</c>

227
00:12:40.080 --> 00:12:42.960 
<c.vtt_green>Yo creo que no le han sentado bien
las pastillas corta-hipo.</c>

228
00:12:43.160 --> 00:12:44.640 
<c.vtt_cyan>¿Y ahora qué hacemos?</c>

229
00:12:46.920 --> 00:12:49.120 
<c.vtt_cyan>¡Ay, mamita!
</c><c.vtt_green>¡Corre!</c>

230
00:12:49.240 --> 00:12:50.680 
<c.vtt_cyan>¡Potasio!
</c><c.vtt_green>¡Potasio!</c>

231
00:12:52.560 --> 00:12:53.600 
Estás loca, tía.

232
00:12:53.680 --> 00:12:55.600 
Mira que poner 20 despertadores.

233
00:12:55.920 --> 00:12:57.200 
Pero ¿qué haces?

234
00:12:57.680 --> 00:12:58.880 
<c.vtt_yellow>Nada.</c>

235
00:13:02.080 --> 00:13:04.760 
¿Era para no dormirte
y ver esa tontería de programa?

236
00:13:05.040 --> 00:13:07.200 
Bah, qué chorrada. ¿Cómo se llama?

237
00:13:07.640 --> 00:13:09.480 
¿"Pedorreta"? ¿"Té con galletas"?

238
00:13:09.920 --> 00:13:12.640 
<c.vtt_yellow>"Técula Mécula".
Lo sabes perfectamente.</c>

239
00:13:12.880 --> 00:13:14.120 
<c.vtt_yellow>Y no es una tontería.</c>

240
00:13:14.200 --> 00:13:16.640 
<c.vtt_yellow>Para que lo sepas
lo ve todo el mundo en mi clase.</c>

241
00:13:16.800 --> 00:13:18.360 
<c.vtt_yellow>Y mayores como tú también.</c>

242
00:13:18.440 --> 00:13:20.600 
<c.vtt_yellow>Lo que pasa
es que os da vergüenza decir</c>

243
00:13:20.680 --> 00:13:22.600 
<c.vtt_yellow>que os gusta un programa para niños.</c>

244
00:13:22.680 --> 00:13:23.960 
<c.vtt_yellow>Es muy divertido.</c>

245
00:13:24.200 --> 00:13:25.960 
Sí, ya. Divertidísimo.

246
00:13:26.120 --> 00:13:27.760 
Uno que habla con un pato de goma

247
00:13:27.880 --> 00:13:30.280 
y una loca que se cree
la Indiana Jones del pueblo.

248
00:13:31.280 --> 00:13:33.440 
<c.vtt_green>Ay, chicos. Espero que a Teíto
se le ocurra algo</c>

249
00:13:33.520 --> 00:13:36.000 
<c.vtt_green>para solucionar este problema
que tenemos con Potasio.</c>

250
00:13:36.080 --> 00:13:37.880 
<c.vtt_cyan>¡Sofi! ¡Mira!</c>

251
00:13:38.440 --> 00:13:41.920 
<c.vtt_cyan>Mi supergorro ventilador.
</c><c.vtt_green>Bueno.</c>

252
00:13:42.000 --> 00:13:44.400 
<c.vtt_cyan>¿Preparada? Vamos allá.</c>

253
00:13:44.800 --> 00:13:46.280 
<c.vtt_cyan>Ponte en marcha.</c>

254
00:13:51.600 --> 00:13:53.280 
<c.vtt_cyan>Vamos para allí.</c>

255
00:13:56.280 --> 00:13:59.960 
¡Anda! "Técula Mécula", Bea,
tu programa favorito.

256
00:14:01.800 --> 00:14:05.200 
El más listo de esos es el patito.
Cualquier día se hace millonario.

257
00:14:06.520 --> 00:14:10.240 
Oye, por cierto,
¿me cogisteis dinero ayer del bolso?

258
00:14:10.480 --> 00:14:11.760 
<c.vtt_yellow>Yo no.</c>

259
00:14:12.760 --> 00:14:15.200 
Yo... No... ¿Por qué?

260
00:14:17.200 --> 00:14:18.520 
Me voy a vestir.

261
00:14:19.680 --> 00:14:21.920 
-No sé. Tendrá algún agujero
por algún lado.

262
00:14:23.040 --> 00:14:25.480 
Beatriz, por cierto,
me voy a hacer el desayuno.

263
00:14:25.760 --> 00:14:27.720 
Cuando tengas un huequito te vistes.

264
00:14:40.640 --> 00:14:42.760 
-Bueno, me voy.
-¿Dónde vas?

265
00:14:43.120 --> 00:14:45.640 
-A la oficina.
-Pero si es sábado hoy.

266
00:14:45.840 --> 00:14:48.040 
-Hoy viene el chino.
Viene con dinerito.

267
00:14:49.560 --> 00:14:50.560 
Mira.

268
00:14:50.760 --> 00:14:52.480 
Viene por esto.
-A ver...

269
00:14:53.160 --> 00:14:55.920 
-Como el cliente es tan importante
y yo soy el experto,

270
00:14:56.200 --> 00:14:58.040 
don Isidro me ha pedido
que me las trajera

271
00:14:58.120 --> 00:15:00.480 
para ponerlas a punto.
Qué responsabilidad, mi amor.

272
00:15:00.560 --> 00:15:02.160 
Qué responsabilidad.
-Me encantan.

273
00:15:02.880 --> 00:15:05.880 
-Son fenicias y griegas.
-Pues debe costar una barbaridad.

274
00:15:06.000 --> 00:15:08.120 
-Más de lo que te imaginas.
Pero, mira, mira.

275
00:15:08.240 --> 00:15:09.480 
Mira, mi amor.

276
00:15:10.080 --> 00:15:11.960 
Un sestercio de Adriano.

277
00:15:12.360 --> 00:15:13.600 
Es una moneda única.

278
00:15:13.880 --> 00:15:15.800 
La más valiosa de toda la tienda.

279
00:15:16.040 --> 00:15:18.400 
La niña bonita de don Isidro.
Mira, mira.

280
00:15:18.880 --> 00:15:22.280 
La he dejado tan limpita
como un euro, ¿verdad?

281
00:15:22.400 --> 00:15:23.440 
-Es preciosa.

282
00:15:24.040 --> 00:15:25.800 
-Me va a dar pena separarme de ella.

283
00:15:25.880 --> 00:15:27.200 L:4%
<c.vtt_blue>(Teléfono)</c>

284
00:15:33.400 --> 00:15:34.560 
Don Isidro.

285
00:15:36.200 --> 00:15:37.880 
Don Isidro, buenos días.

286
00:15:40.160 --> 00:15:41.880 
Perfecta.
<c.vtt_yellow>¡Está asqueroso!</c>

287
00:15:41.960 --> 00:15:43.680 
Pero ¿cómo puede ser?

288
00:15:44.360 --> 00:15:47.040 
Pero si le he puesto
higadillos de pollo.

289
00:15:47.320 --> 00:15:48.360 
-Sí...

290
00:15:48.480 --> 00:15:50.280 
Chicas. Chicas, por favor.

291
00:15:50.440 --> 00:15:51.640 
¡Chicas!

292
00:15:53.280 --> 00:15:54.280 
Sí, sí.

293
00:15:55.200 --> 00:15:56.200 
¿Cómo?

294
00:15:56.720 --> 00:15:58.280 
¿Que ya ha llegado el cliente?

295
00:15:58.640 --> 00:16:00.800 
No se preocupe, voy enseguida.

296
00:16:00.920 --> 00:16:02.560 
Don Isidro, sí. Voy.

297
00:16:03.600 --> 00:16:06.680 
Tranquilo, tranquilo.
Nos vemos ahora.

298
00:16:07.000 --> 00:16:08.080 
Adiós.

299
00:16:08.680 --> 00:16:10.680 
Bueno, deseadme suerte.

300
00:16:10.760 --> 00:16:13.000 
Deseadme suerte.
<c.vtt_yellow>Suerte.</c>

301
00:16:13.280 --> 00:16:15.960 
Si tú no lo vas necesitar.
-¿Cómo estoy?

302
00:16:16.120 --> 00:16:17.400 
-Cariño, estás guapísimo.

303
00:16:17.480 --> 00:16:20.520 
No necesitas suerte porque has nacido
para esto, campeón.

304
00:16:22.560 --> 00:16:24.000 
-Adiós, mi amor.

305
00:16:27.200 --> 00:16:28.640 
Adiós, adiós.

306
00:16:31.000 --> 00:16:32.280 
-Venga, bebe un poquito.

307
00:16:32.440 --> 00:16:34.560 
<c.vtt_yellow>Parece los brebajes que hace Sofi.</c>

308
00:16:34.840 --> 00:16:36.040 
Pero ¿quién es Sofi?

309
00:16:36.480 --> 00:16:38.760 
<c.vtt_yellow>La amiga de Teo,
la Indiana Jones de...</c>

310
00:16:39.200 --> 00:16:40.400 
<c.vtt_yellow>Déjalo.</c>

311
00:16:42.720 --> 00:16:45.120 
Oye, por cierto, ¿ya te has atrevido
a hacer el pino?

312
00:16:46.760 --> 00:16:48.880 
<c.vtt_yellow>No me va a salir.
Pero ¡tendrás que intentarlo!</c>

313
00:16:48.960 --> 00:16:50.240 
Seguro que te sale.

314
00:16:52.080 --> 00:16:53.920 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>"Técula Mécula".</c>

315
00:16:54.600 --> 00:16:56.240 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>"Técula Mécula".</c>

316
00:16:58.560 --> 00:17:00.760 
<c.vtt_green>La verdad es que el castillo
de la tita Cuchufleta</c>

317
00:17:00.840 --> 00:17:02.000 
<c.vtt_green>da un poquito de miedito.</c>

318
00:17:02.080 --> 00:17:03.360 
<c.vtt_cyan>Un poco muchito.</c>

319
00:17:03.480 --> 00:17:05.600 
<c.vtt_cyan>Menos mal que yo vengo preparado</c>

320
00:17:05.680 --> 00:17:08.160 
<c.vtt_cyan>para la aventura en el castillo
de mi tita Cuchufleta.</c>

321
00:17:08.240 --> 00:17:09.839 
<c.vtt_green>¿Ah, sí? ¿Qué has traído?</c>

322
00:17:13.960 --> 00:17:15.800 
Nico, no se bebe a morro.

323
00:17:16.000 --> 00:17:17.880 
Que luego tenemos
que beber los demás.

324
00:17:21.440 --> 00:17:22.880 
<c.vtt_cyan>Supergorro ventilador.</c>

325
00:17:23.720 --> 00:17:28.480 
<c.vtt_cyan>Y mi supermegapistola... peluchil.</c>

326
00:17:28.920 --> 00:17:30.160 
<c.vtt_green>Qué guay.</c>

327
00:17:30.359 --> 00:17:31.720 
<c.vtt_cyan>Hay que tener mucho cuidado,</c>

328
00:17:31.800 --> 00:17:34.360 
<c.vtt_cyan>porque esto es una pistola
peligrosísima.</c>

329
00:17:41.240 --> 00:17:42.240 
¿Qué haces?

330
00:17:43.040 --> 00:17:46.960 
-Nada. Que iba...
-A comprar el pan, ¿no?

331
00:17:47.120 --> 00:17:48.720 
-Sí, eso mismo. Sí.

332
00:17:49.720 --> 00:17:50.960 
-Pues toma.

333
00:17:51.880 --> 00:17:53.200 
Y vuelve pronto.

334
00:17:59.200 --> 00:18:00.360 
-Enseguida vuelvo.

335
00:18:00.680 --> 00:18:02.320 
<c.vtt_green>Utilizaremos
nuestras palabras mágicas</c>

336
00:18:02.400 --> 00:18:03.520 
<c.vtt_green>para ir al castillo.</c>

337
00:18:03.600 --> 00:18:04.840 
<c.vtt_green>¿Nos ayudáis, chicos?</c>

338
00:18:04.920 --> 00:18:05.960 
<c.vtt_cyan>¡Venga!</c>

339
00:18:06.360 --> 00:18:08.360 
(A LA VEZ) "Técula Mécula".

340
00:18:15.160 --> 00:18:16.520 
<c.vtt_magenta>(RÍE MALVADAMENTE)</c>

341
00:18:16.600 --> 00:18:18.360 
<c.vtt_yellow>El profesor Aburrimiento.</c>

342
00:18:18.840 --> 00:18:19.920 
<c.vtt_yellow>Peligro...</c>

343
00:18:20.000 --> 00:18:21.680 
<c.vtt_magenta>¿Qué estarán tramando estos dos?</c>

344
00:18:21.920 --> 00:18:23.040 
<c.vtt_magenta>Tengo que averiguarlo</c>

345
00:18:23.160 --> 00:18:27.120 
<c.vtt_magenta>y acabar de una vez por todas
con este programa tan divertido.</c>

346
00:18:27.640 --> 00:18:30.280 
<c.vtt_magenta>Por algo soy el profesor
Aburrimiento.</c>

347
00:18:30.760 --> 00:18:31.840 
<c.vtt_magenta>El malo.</c>

348
00:18:32.120 --> 00:18:33.280 
<c.vtt_magenta>¿Qué digo malo?</c>

349
00:18:33.360 --> 00:18:35.120 
<c.vtt_magenta>El malísimo de este programa.</c>

350
00:18:35.360 --> 00:18:36.760 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

351
00:18:37.960 --> 00:18:39.480 
<c.vtt_magenta>Ah... ¿Qué es esto?</c>

352
00:18:39.920 --> 00:18:41.560 
<c.vtt_magenta>El anuncio de un periódico.</c>

353
00:18:42.440 --> 00:18:45.360 
<c.vtt_magenta>Se vende castillo de Lord McTraca.</c>

354
00:18:47.400 --> 00:18:51.440 
<c.vtt_magenta>Así es que Teo y Sofi
se han marchado a la vieja Escocia.</c>

355
00:18:53.320 --> 00:18:56.520 
<c.vtt_magenta>Creo que voy a hacerles
una pequeña visita.</c>

356
00:18:56.920 --> 00:18:58.520 
<c.vtt_magenta>(RÍE MALVADAMENTE)</c>

357
00:18:58.720 --> 00:19:00.000 
<c.vtt_yellow>Oh, oh.</c>

358
00:19:11.360 --> 00:19:12.440 
¿Se puede?

359
00:19:12.520 --> 00:19:14.920 
-Pase, Ramón. Le estábamos esperando.

360
00:19:15.040 --> 00:19:16.320 
-Buenos días.

361
00:19:17.040 --> 00:19:18.800 
-Le presento a Huang Yang Lu.

362
00:19:22.520 --> 00:19:23.600 
(CARRASPEA)

363
00:19:23.720 --> 00:19:26.760 
Ya ha saludado suficiente, Ramón.
Enseñe las monedas, por favor.

364
00:19:26.840 --> 00:19:28.760 
-Sí, enseguida, don Isidro.

365
00:19:33.520 --> 00:19:34.720 
¿Dónde está?

366
00:19:37.120 --> 00:19:38.400 
-¿Pasa algo, Rodríguez?

367
00:19:39.280 --> 00:19:40.680 
-No, no.

368
00:19:40.800 --> 00:19:43.840 
Pueden ir viendo
estas magníficas monedas.

369
00:19:44.280 --> 00:19:47.640 
Un dracma griego del siglo I a. C.

370
00:19:47.880 --> 00:19:51.960 
y un cuarto fenicio
del siglo II a. C.,

371
00:19:52.040 --> 00:19:55.120 
encontrado en Gadir,
nuestra actual Cádiz.

372
00:20:00.480 --> 00:20:01.840 L:4%
<c.vtt_blue>(Aullidos)</c>

373
00:20:02.800 --> 00:20:04.040 
<c.vtt_green>Ay, Teíto.</c>

374
00:20:04.280 --> 00:20:05.400 
<c.vtt_green>No sé yo, ¿eh?</c>

375
00:20:05.480 --> 00:20:07.400 
<c.vtt_green>Pero a mí el castillo
de tu tita Cuchufleta</c>

376
00:20:07.480 --> 00:20:08.760 
<c.vtt_green>me da un poquito de miedo.</c>

377
00:20:08.880 --> 00:20:12.040 
<c.vtt_cyan>Bueno, tú, tranquila, Sofi,
que vienes muy bien acompañada.</c>

378
00:20:12.280 --> 00:20:13.720 
<c.vtt_green>Sí, ya, ya...</c>

379
00:20:14.680 --> 00:20:15.920 L:4%
<c.vtt_blue>(Trueno)</c>

380
00:20:16.040 --> 00:20:17.240 
<c.vtt_cyan>(GRITA)</c>

381
00:20:18.400 --> 00:20:20.120 
<c.vtt_green>Pero, ¡Teíto!
</c><c.vtt_yellow>(RÍE)</c>

382
00:20:20.200 --> 00:20:21.520 
<c.vtt_green>Solo ha sido un relámpago.</c>

383
00:20:22.640 --> 00:20:24.720 
<c.vtt_cyan>Sí, lo sé. Vamos.</c>

384
00:20:26.320 --> 00:20:28.240 
<c.vtt_yellow>¿De dónde has sacado esas chuches?</c>

385
00:20:28.480 --> 00:20:29.480 
Son mías.

386
00:20:29.600 --> 00:20:31.360 
<c.vtt_yellow>¿Le has quitado dinero a mamá
otra vez?</c>

387
00:20:31.440 --> 00:20:33.440 
<c.vtt_yellow>Que ya sé que tú eres tú el que...
¿Yo?</c>

388
00:20:33.840 --> 00:20:34.920 
Qué va.

389
00:20:35.160 --> 00:20:37.040 
Si te lo digo,
¿me guardas el secreto?

390
00:20:37.200 --> 00:20:39.080 
<c.vtt_yellow>No.
Pues entonces no te lo digo.</c>

391
00:20:39.320 --> 00:20:41.920 
<c.vtt_yellow>Vale, te lo guardo.
Promételo.</c>

392
00:20:42.040 --> 00:20:43.080 
<c.vtt_yellow>Lo prometo.</c>

393
00:20:43.160 --> 00:20:46.680 
Di "Prometo no decir a nadie
de dónde han salido esas chuches

394
00:20:47.400 --> 00:20:51.400 
y si lo digo... que no vuelva a haber
'Técula Mécula'".

395
00:20:51.720 --> 00:20:52.800 
<c.vtt_green>Date prisa, Teo.</c>

396
00:20:52.960 --> 00:20:56.800 
<c.vtt_yellow>Vale, prometo no decir a nadie
de dónde han salido esas chuches</c>

397
00:20:56.920 --> 00:20:59.480 
<c.vtt_yellow>y si lo digo, que no vuelva a haber
"Técula Mécula".</c>

398
00:20:59.920 --> 00:21:01.880 
Me lo han dado ellos. Teo y Sofi.

399
00:21:02.280 --> 00:21:04.320 
<c.vtt_yellow>¿Cómo te lo van a haber dado ellos?
A ver.</c>

400
00:21:04.800 --> 00:21:05.800 
Pues muy fácil.

401
00:21:05.880 --> 00:21:08.120 
He ido a "Técula Mécula"
y me han dado las chuches.

402
00:21:08.200 --> 00:21:11.000 
<c.vtt_yellow>¿Has ido a "Técula Mécula"?
¿Has estado dentro del programa?</c>

403
00:21:11.240 --> 00:21:12.760 
Sí.
<c.vtt_yellow>Anda ya.</c>

404
00:21:12.960 --> 00:21:14.280 
Te lo digo en serio.

405
00:21:14.520 --> 00:21:17.560 
<c.vtt_yellow>¿Sí? A ver, ¿cómo has entrado?
Muy fácil.</c>

406
00:21:17.640 --> 00:21:19.920 
Para ir a "Técula Mécula"
lo que tienes que hacer

407
00:21:20.000 --> 00:21:21.440 
es meterte debajo de la cama,

408
00:21:21.640 --> 00:21:24.440 
decir "Técula Mécula"
y chasquear los dedos.

409
00:21:24.600 --> 00:21:26.600 
Y apareces en el desván
de "Técula Mécula".

410
00:21:26.840 --> 00:21:27.880 
<c.vtt_yellow>Anda ya.</c>

411
00:21:28.920 --> 00:21:30.880 
<c.vtt_cyan>Mira.
</c><c.vtt_green>(GRITA)</c>

412
00:21:34.120 --> 00:21:35.440 
<c.vtt_green>¡Teo!</c>

413
00:21:37.480 --> 00:21:40.480 
<c.vtt_cyan>Sofi, ¿dónde estás?
</c><c.vtt_green>Estoy aquí abajo.</c>

414
00:21:40.760 --> 00:21:42.520 
<c.vtt_cyan>Pero, bueno, pero, bueno.</c>

415
00:21:42.640 --> 00:21:44.320 
Nico, ¿has ordenado tu cuarto?

416
00:21:45.120 --> 00:21:46.120 
-No.

417
00:21:46.200 --> 00:21:47.440 
-¿Y a qué esperas?

418
00:21:47.800 --> 00:21:48.800 
-Voy.

419
00:21:48.880 --> 00:21:51.920 
<c.vtt_green>"A ver si aprendes a apuntar
un poquito mejor, que me has dado".</c>

420
00:21:52.280 --> 00:21:54.200 
Guárdamelas y que no las vea nadie.

421
00:21:56.280 --> 00:21:57.600 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>"Técula Mécula".</c>

422
00:22:02.040 --> 00:22:03.240 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

423
00:22:06.600 --> 00:22:07.920 L:4%
<c.vtt_blue>(Despertador)</c>

424
00:22:20.640 --> 00:22:22.080 
Mire qué detalle.

425
00:22:22.440 --> 00:22:23.640 
Y casi perfecta.

426
00:22:25.600 --> 00:22:27.040 
¿Algún problema, Rodríguez?

427
00:22:28.360 --> 00:22:29.560 
-No.

428
00:22:29.840 --> 00:22:31.800 
Bueno, ahora lo más importante.

429
00:22:32.200 --> 00:22:33.680 
¿Dónde está el sestercio?

430
00:22:33.840 --> 00:22:35.280 
-El sestercio.

431
00:22:35.440 --> 00:22:37.480 
El sestercio...

432
00:22:38.720 --> 00:22:41.160 
Si me permiten un segundo,
hago una llamada...

433
00:22:48.440 --> 00:22:49.760 
-Mire esta.

434
00:22:56.760 --> 00:22:58.000 L:4%
<c.vtt_blue>(Vibración)</c>

435
00:23:04.200 --> 00:23:05.520 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>"Técula Mécula".</c>

436
00:23:05.680 --> 00:23:08.080 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>"Técula Mécula".</c>

437
00:23:09.080 --> 00:23:10.720 
(NIÑOS) "Técula Mécula".

438
00:23:12.360 --> 00:23:13.520 
<c.vtt_green>Teo, ayúdame.</c>

439
00:23:13.640 --> 00:23:15.840 
<c.vtt_green>No quiero ser un osito de peluche
toda la vida.</c>

440
00:23:18.840 --> 00:23:21.040 
Vamos, Natalia. Coge el teléfono.

441
00:23:30.560 --> 00:23:31.560 
-Ramón.

442
00:23:31.640 --> 00:23:33.200 
-Natalia, mi amor.

443
00:23:33.720 --> 00:23:34.720 
-¿Qué pasa?

444
00:23:35.040 --> 00:23:36.200 
-No, todo bien.

445
00:23:36.280 --> 00:23:38.320 
Siéntate,
que te tengo que contar algo.

446
00:23:38.400 --> 00:23:39.560 
-Sí, pero dime qué pasa.

447
00:23:39.640 --> 00:23:42.080 
-No, no pasa nada.
Tú acuérdate de los ejercicios.

448
00:23:42.200 --> 00:23:44.640 
Inspira, espira. Inspira, espira.

449
00:23:44.720 --> 00:23:45.720 
-Pero dime qué pasa.

450
00:23:45.800 --> 00:23:50.400 
-No, no pasa nada mi amor. Tranquila.
Tú siéntate. Inspira, espira.

451
00:23:52.520 --> 00:23:56.080 
He perdido el sestercio.
-"¿Qué?".

452
00:23:57.000 --> 00:23:58.120 
¿Dónde?

453
00:23:58.200 --> 00:24:01.240 
-No lo sé. Debe estar en casa,
porque te lo enseñé en la cocina.

454
00:24:02.480 --> 00:24:03.520 
Sí...

455
00:24:04.960 --> 00:24:05.960 
-¿Ramón?

456
00:24:06.040 --> 00:24:09.480 
¿Algún problema, Rodríguez?
-¿Problema, don Isidro? Ninguno.

457
00:24:09.560 --> 00:24:12.600 
-El comprador quiere ver el sestercio
ahora mismo.

458
00:24:12.680 --> 00:24:13.920 
-Pues vamos, vamos.

459
00:24:14.440 --> 00:24:16.000 
<c.vtt_cyan>Definitivamente era aquí.</c>

460
00:24:16.280 --> 00:24:17.560 
<c.vtt_cyan>Prepárate, que voy.</c>

461
00:24:23.480 --> 00:24:24.760 
<c.vtt_cyan>¡Menos mal!</c>

462
00:24:25.120 --> 00:24:26.600 
¡Bea, Nico!

463
00:24:27.240 --> 00:24:28.560 
<c.vtt_green>Anda que...</c>

464
00:24:31.720 --> 00:24:33.040 
¡Bea, Nico!

465
00:24:37.240 --> 00:24:39.320 
Oye, ¿qué pasa? Os estoy llamando.

466
00:24:39.520 --> 00:24:41.440 
Vuestro padre ha perdido
una de las monedas.

467
00:24:41.520 --> 00:24:43.000 
Así que todo el mundo a buscarla.

468
00:24:43.200 --> 00:24:44.760 
Vamos.
-¿Y cómo es la moneda?

469
00:24:45.120 --> 00:24:47.200 
-Redonda, más o menos.

470
00:24:47.400 --> 00:24:48.520 
Y muy muy cara.

471
00:24:48.600 --> 00:24:50.720 
Y la última vez que la he visto
estaba por aquí.

472
00:24:50.800 --> 00:24:52.360 
Venga, todo el mundo buscarla.

473
00:24:53.240 --> 00:24:54.640 
-Entonces no era un euro.

474
00:24:57.840 --> 00:24:59.480 
-¡Vamos, venga, vamos!

475
00:25:03.440 --> 00:25:04.920 
<c.vtt_cyan>"¡Qué chuli!</c>

476
00:25:05.440 --> 00:25:07.920 
<c.vtt_cyan>A ver qué metes por aquí".
¿Qué pasa?</c>

477
00:25:08.320 --> 00:25:09.480 
<c.vtt_green>Teo.</c>

478
00:25:15.480 --> 00:25:17.160 
<c.vtt_green>Y aquí hay otra cosa, a ver.</c>

479
00:25:18.040 --> 00:25:19.200 L:4%
<c.vtt_blue>(Aullidos)</c>

480
00:25:20.040 --> 00:25:21.840 
<c.vtt_cyan>Anda, un momento.</c>

481
00:25:22.480 --> 00:25:25.120 
<c.vtt_cyan>Esto es un pergamino.
</c><c.vtt_green>Es un papel antiguo.</c>

482
00:25:25.280 --> 00:25:26.280 
<c.vtt_cyan>A ver, a ver...</c>

483
00:25:26.360 --> 00:25:27.760 
<c.vtt_yellow>Una bola mágica.</c>

484
00:25:28.160 --> 00:25:30.640 
<c.vtt_cyan>Un momento que tengo la solución.</c>

485
00:25:31.000 --> 00:25:34.040 
<c.vtt_cyan>He traído conmigo...
¡Tantararantan tantán!</c>

486
00:25:34.440 --> 00:25:37.560 
<c.vtt_cyan>Mi supermegatraductor.
Lo he inventado yo.</c>

487
00:25:38.000 --> 00:25:42.440 
(TRADUCTOR) "Esta es la mágica bola
dorada del emperador Amenofis IV.

488
00:25:43.600 --> 00:25:48.320 
Para ponerla en movimiento debes
frotarla y decir las palabras mágicas

489
00:25:48.720 --> 00:25:51.760 
'Amenofis, Amenofito,
ven que te necesito'.

490
00:25:52.840 --> 00:25:55.240 
Y luego puedes pedirle
cualquier deseo.

491
00:25:56.440 --> 00:25:57.760 
Pero mucho cuidado.

492
00:25:58.000 --> 00:26:00.720 
Pues los deseos no saldrán gratis.

493
00:26:01.080 --> 00:26:05.040 
La bola dorada suele producir
algunos efectos secundarios".

494
00:26:05.480 --> 00:26:06.760 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

495
00:26:07.680 --> 00:26:09.160 L:4%
<c.vtt_blue>(Despertador)</c>

496
00:26:16.200 --> 00:26:17.440 
No me lo puedo creer.

497
00:26:22.400 --> 00:26:23.920 
¿Me puedes explicar qué es esto?

498
00:26:25.320 --> 00:26:27.720 
¿De dónde has sacado dinero
para comprar las chuches?

499
00:26:28.200 --> 00:26:29.320 
<c.vtt_yellow>Yo no he sido.</c>

500
00:26:30.200 --> 00:26:31.880 
Me lo has cogido del bolso, ¿verdad?

501
00:26:33.880 --> 00:26:36.880 
Entonces, ¿de dónde has sacado dinero
para comprar estas chuches?

502
00:26:37.000 --> 00:26:38.360 
<c.vtt_yellow>No puedo decírtelo.</c>

503
00:26:38.440 --> 00:26:39.720 
¿Que no puedes decírmelo?

504
00:26:41.000 --> 00:26:43.120 
Bea, sabes que no soporto
las mentiras.

505
00:26:43.560 --> 00:26:44.680 
¡A tu cuarto!

506
00:26:45.000 --> 00:26:46.920 
<c.vtt_yellow>Pero es que estoy viendo
"Técula Mécula".</c>

507
00:26:47.000 --> 00:26:48.400 
¡Ahora mismo! ¡Estás castigada!

508
00:26:57.120 --> 00:26:58.560 
Y la moneda sin aparecer.

509
00:26:59.800 --> 00:27:01.520 
<c.vtt_cyan>Por si las moscas pruébalo tú
primero.</c>

510
00:27:01.600 --> 00:27:04.680 
<c.vtt_green>¿Yo? No, no. Mejor pruébalo tú.
A ti se te dan mejor estas cosas.</c>

511
00:27:04.760 --> 00:27:07.880 
<c.vtt_cyan>No, no. Mejor pruébala tú. Anda.
</c><c.vtt_green>Tú...</c>

512
00:27:07.960 --> 00:27:09.400 
<c.vtt_magenta>¿Qué tal si la pruebo yo?</c>

513
00:27:11.240 --> 00:27:14.760 
(A LA VEZ) ¡El profesor Aburrimiento!
<c.vtt_magenta>(RÍE MALVADAMENTE)</c>

514
00:27:15.320 --> 00:27:16.520 
<c.vtt_magenta>¡Dadme esa bola!</c>

515
00:27:16.600 --> 00:27:18.080 
<c.vtt_cyan>De eso nada, monada.</c>

516
00:27:18.400 --> 00:27:20.320 
<c.vtt_green>Sabemos que lo que quieres hacer
con la bola</c>

517
00:27:20.400 --> 00:27:21.920 
<c.vtt_green>es acabar con nuestro programa.</c>

518
00:27:22.160 --> 00:27:24.560 
<c.vtt_magenta>(RÍE) ¿Quién dice eso?</c>

519
00:27:24.720 --> 00:27:26.760 
<c.vtt_magenta>Lo único que quiero</c>

520
00:27:27.040 --> 00:27:30.440 
<c.vtt_magenta>es que "Técula Mécula" se convierta
en un programa gris y aburrido</c>

521
00:27:30.560 --> 00:27:33.240 
<c.vtt_magenta>y que los niños no quieran verlo.
Nada más.</c>

522
00:27:33.360 --> 00:27:35.760 
<c.vtt_magenta>¡Así es que dádmela!
(A LA VEZ) ¡No!</c>

523
00:27:37.400 --> 00:27:40.000 
<c.vtt_yellow>No hay derecho.
Siempre me toca a mí pagar el pato.</c>

524
00:27:43.600 --> 00:27:44.840 
<c.vtt_yellow>Perdona, Potasio.</c>

525
00:27:45.280 --> 00:27:48.000 
<c.vtt_yellow>No lo digo por ti,
no tienes culpa de nada.</c>

526
00:27:49.600 --> 00:27:50.760 
<c.vtt_yellow>Y yo tampoco.</c>

527
00:27:50.880 --> 00:27:53.720 
<c.vtt_yellow>Toda la semana esperando
a que den mi programa favorito</c>

528
00:27:53.800 --> 00:27:55.440 
<c.vtt_yellow>para ver a mis mejores amigos,...</c>

529
00:27:55.560 --> 00:27:56.960 
<c.vtt_yellow>Bueno, los únicos.</c>

530
00:27:57.960 --> 00:27:59.760 
<c.vtt_yellow>Y por ese idiota de Nicolás...</c>

531
00:28:05.120 --> 00:28:06.840 
<c.vtt_yellow>Mira que si me ha dicho la verdad...</c>

532
00:28:12.080 --> 00:28:14.320 
<c.vtt_yellow>Así sabría qué ha pasado
con esa bola mágica.</c>

533
00:28:24.920 --> 00:28:26.480 
<c.vtt_yellow>Quiero ir a "Técula Mécula".</c>

534
00:28:26.840 --> 00:28:28.320 
<c.vtt_yellow>"Técula Mécula".</c>

535
00:28:33.280 --> 00:28:35.960 
<c.vtt_yellow>Igual esa bola mágica podría
llevarme.</c>

536
00:28:36.320 --> 00:28:38.360 
<c.vtt_yellow>¿Cómo eran las palabras mágicas?</c>

537
00:28:39.000 --> 00:28:40.000 
<c.vtt_yellow>Ah, sí.</c>

538
00:28:40.440 --> 00:28:43.840 
<c.vtt_yellow>"Amenofis, Amenofito,
ven que te necesito".</c>

539
00:28:54.640 --> 00:28:56.000 
<c.vtt_magenta>¡Tiene que ser mía!</c>

540
00:29:02.840 --> 00:29:04.160 
<c.vtt_yellow>No ha funcionado.</c>

541
00:29:05.440 --> 00:29:06.840 
<c.vtt_cyan>¿Adónde ha ido?</c>

542
00:29:06.920 --> 00:29:08.520 
<c.vtt_cyan>¿Dónde estás, bolita?</c>

543
00:29:11.160 --> 00:29:16.120 
<c.vtt_green>Ay, Teo. Creo que la hemos liado.
</c><c.vtt_cyan>Es un portal.</c>

544
00:29:16.240 --> 00:29:18.000 
<c.vtt_cyan>Lo ha debido de abrir la bola.</c>

545
00:29:18.520 --> 00:29:21.440 
<c.vtt_green>Teo, parece que se ve algo
por el otro lado.</c>

546
00:29:21.720 --> 00:29:23.120 
<c.vtt_cyan>Es verdad.</c>

547
00:29:23.560 --> 00:29:24.800 
<c.vtt_cyan>Es el mundo real.</c>

548
00:29:25.080 --> 00:29:29.320 
<c.vtt_cyan>Ay, mamita. Pero si es un salón.
</c><c.vtt_green>Teo, la bola tiene que estar ahí.</c>

549
00:29:29.400 --> 00:29:30.760 
<c.vtt_green>Tenemos que ir a por ella.</c>

550
00:29:30.840 --> 00:29:33.160 
<c.vtt_cyan>Un momento, no podemos ir
al mundo real.</c>

551
00:29:33.400 --> 00:29:36.640 
<c.vtt_cyan>No, nos puede pasar
cualquier desastre desastroso.</c>

552
00:29:36.720 --> 00:29:39.400 
<c.vtt_green>Teo, como el profesor Aburrimiento
se apodere de la bola,</c>

553
00:29:39.560 --> 00:29:41.920 
<c.vtt_green>entonces sí que va a ser
un desastre desastroso.</c>

554
00:29:47.240 --> 00:29:48.520 
<c.vtt_green>Vamos, Teíto.</c>

555
00:29:49.080 --> 00:29:51.720 
<c.vtt_cyan>Ay, que me da miedito.
</c><c.vtt_green>Que no, a ver.</c>

556
00:29:55.760 --> 00:29:57.440 
<c.vtt_green>Qué guay, Teo.</c>

557
00:29:58.160 --> 00:29:59.440 
<c.vtt_green>Venga, ahora dale tú.</c>

558
00:30:03.680 --> 00:30:05.280 
<c.vtt_cyan>¡Qué guay está esto!</c>

559
00:30:08.200 --> 00:30:11.000 
<c.vtt_cyan>Qué coscorrón.
</c><c.vtt_green>¿Dónde estará la bola?</c>

560
00:30:11.680 --> 00:30:12.920 
<c.vtt_cyan>Ahí está.</c>

561
00:30:13.480 --> 00:30:15.640 
<c.vtt_yellow>A lo mejor lo tengo
que decir más alto.</c>

562
00:30:16.080 --> 00:30:18.120 
<c.vtt_yellow>Nico dijo que tenía
que cerrar los ojos.</c>

563
00:30:19.360 --> 00:30:22.840 
<c.vtt_yellow>"Amenofis, Amenofito,
ven que te necesito".</c>

564
00:30:25.000 --> 00:30:26.160 
<c.vtt_cyan>Va por ahí.</c>

565
00:30:30.120 --> 00:30:34.120 
<c.vtt_cyan>Uy, una personita.
</c><c.vtt_green>Sí, corre, Teo.</c>

566
00:30:35.240 --> 00:30:37.040 
<c.vtt_green>Creo que la bola ha ido para allí.</c>

567
00:30:38.040 --> 00:30:39.280 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

568
00:31:05.600 --> 00:31:07.440 
<c.vtt_yellow>Amenofis, Amenofito,</c>

569
00:31:08.160 --> 00:31:09.960 
<c.vtt_yellow>quiero ir a "Técula Mécula".</c>

570
00:31:10.080 --> 00:31:11.520 
<c.vtt_yellow>"Técula Mécula".</c>

571
00:31:16.280 --> 00:31:18.000 
<c.vtt_cyan>Ya te tengo, bolita.</c>

572
00:31:18.160 --> 00:31:21.080 
<c.vtt_cyan>¿Puedo pedir ya que nos hagas
supermegamillonarios?</c>

573
00:31:21.200 --> 00:31:23.880 
<c.vtt_green>Hombre, claro. Después
que nos ha traído hasta el desván.</c>

574
00:31:24.000 --> 00:31:27.000 
<c.vtt_yellow>¡Ha funcionado!
¡Estoy dentro de "Técula Mécula"!</c>

575
00:31:27.120 --> 00:31:28.440 
<c.vtt_green>(GRITA)</c>

576
00:31:29.120 --> 00:31:32.840 
<c.vtt_green>Teo, que no hemos venido solos.
</c><c.vtt_cyan>¡Uy, mamita!</c>

577
00:31:33.240 --> 00:31:35.160 
<c.vtt_cyan>Una... Una... Una...</c>

578
00:31:35.280 --> 00:31:36.480 
<c.vtt_yellow>Una niña.</c>

579
00:31:37.800 --> 00:31:39.560 
<c.vtt_cyan>¿Y tú quién eres?
</c><c.vtt_green>Eso.</c>

580
00:31:39.800 --> 00:31:40.800 
<c.vtt_yellow>Soy Bea.</c>

581
00:31:40.880 --> 00:31:44.160 
<c.vtt_yellow>Y sé quiénes sois vosotros.
Sois Teo y Sofi.</c>

582
00:31:44.640 --> 00:31:48.720 
<c.vtt_green>Vaya, nos conoce.
</c><c.vtt_cyan>Eso digo yo. Nos conoce.</c>

583
00:31:48.920 --> 00:31:50.280 
<c.vtt_yellow>Claro que os conozco.</c>

584
00:31:50.600 --> 00:31:53.240 
<c.vtt_yellow>Aunque no lo sepáis,
sois mis mejores amigos.</c>

585
00:31:53.440 --> 00:31:54.880 
<c.vtt_yellow>Bueno, los únicos.</c>

586
00:31:55.680 --> 00:31:58.360 
<c.vtt_yellow>Veo vuestro programa
todos los sábados.</c>

587
00:31:58.480 --> 00:32:00.560 
<c.vtt_yellow>Me encanta "Técula Mécula".</c>

588
00:32:00.760 --> 00:32:02.960 
<c.vtt_yellow>Me sé todas vuestras aventuras.</c>

589
00:32:03.720 --> 00:32:06.360 
<c.vtt_yellow>Aunque mi aventura favorita</c>

590
00:32:06.760 --> 00:32:09.920 
<c.vtt_yellow>fue la del castillo
del horror horroroso.</c>

591
00:32:10.280 --> 00:32:14.360 
<c.vtt_yellow>Cuando a Teo se le cayeron
los pantalones al ver a la momia.</c>

592
00:32:14.760 --> 00:32:18.320 
<c.vtt_green>(RÍE)
</c><c.vtt_cyan>Hay que ver lo que habla esta niña.</c>

593
00:32:20.960 --> 00:32:23.600 
<c.vtt_green>¿Y qué haces tú aquí
en "Técula Mécula" si puede saberse?</c>

594
00:32:23.760 --> 00:32:26.400 
<c.vtt_yellow>Nico me dijo un truco para venir.</c>

595
00:32:26.680 --> 00:32:29.200 
<c.vtt_yellow>Dice que os conoce
y que ha estado aquí con vosotros.</c>

596
00:32:30.640 --> 00:32:32.840 
<c.vtt_green>¿Nico? ¿Y quién es Nico?</c>

597
00:32:33.040 --> 00:32:36.800 
<c.vtt_cyan>No conocemos a ningún Nico.
¿Es un duende?</c>

598
00:32:37.960 --> 00:32:39.080 
<c.vtt_yellow>No.</c>

599
00:32:39.160 --> 00:32:42.680 
<c.vtt_green>¡Ya lo tengo!
Es un unicornio de cuello largo.</c>

600
00:32:42.800 --> 00:32:44.480 
<c.vtt_yellow>No.
</c><c.vtt_green>Ah, no, no, no.</c>

601
00:32:44.560 --> 00:32:46.520 
<c.vtt_green>Es un gigante
de las Montañas Azules.</c>

602
00:32:47.240 --> 00:32:49.680 
<c.vtt_cyan>¿Es una nutria gris del Orinoco,
quizá?</c>

603
00:32:51.080 --> 00:32:53.200 
<c.vtt_yellow>No. Es mi hermano.</c>

604
00:32:53.880 --> 00:32:56.520 
<c.vtt_cyan>Pues no entiendo qué tiene que ver
tu hermano en todo esto.</c>

605
00:32:56.600 --> 00:32:57.840 
<c.vtt_green>Es verdad.</c>

606
00:32:58.520 --> 00:33:02.320 
<c.vtt_yellow>Él me dijo que para venir aquí tenía
que ponerme debajo de la cama...</c>

607
00:33:02.480 --> 00:33:04.000 
<c.vtt_green>Esto es muy raro, ¿no?</c>

608
00:33:05.240 --> 00:33:06.400 
<c.vtt_cyan>¡Ya lo tengo!</c>

609
00:33:06.480 --> 00:33:10.080 
<c.vtt_cyan>La culpable de todo esto
es la bola dorada.</c>

610
00:33:10.600 --> 00:33:12.120 
<c.vtt_green>Claro que sí.</c>

611
00:33:12.240 --> 00:33:16.120 
<c.vtt_green>Escuchó el deseo de la niña de venir
a "Técula Mécula" y lo cumplió.</c>

612
00:33:18.520 --> 00:33:19.800 
<c.vtt_green>¡Mira sus pies!</c>

613
00:33:20.640 --> 00:33:21.960 
<c.vtt_yellow>¡Mis zapatillas!</c>

614
00:33:22.800 --> 00:33:25.000 
<c.vtt_green>La bola dorada siempre cumple
los deseos</c>

615
00:33:25.080 --> 00:33:27.960 
<c.vtt_green>pero a cambio hace alguna
de las suyas.</c>

616
00:33:28.280 --> 00:33:31.400 
<c.vtt_green>Pero no te preocupes,
que te vamos a prestar unos zapatos.</c>

617
00:33:31.480 --> 00:33:34.080 
<c.vtt_green>Espero que no te importe
que cada uno sea de un color.</c>

618
00:33:41.800 --> 00:33:43.040 
<c.vtt_green>¡Tachán!</c>

619
00:33:46.720 --> 00:33:48.400 
<c.vtt_green>Se los quitamos al duende Pirli.</c>

620
00:33:57.160 --> 00:33:58.520 
<c.vtt_yellow>¡Hala, qué guay!</c>

621
00:34:03.040 --> 00:34:05.320 
<c.vtt_yellow>Este mundo es mucho más divertido
que el mío.</c>

622
00:34:05.640 --> 00:34:07.240 
<c.vtt_yellow>Aquí no tendré que hacer el pino</c>

623
00:34:07.360 --> 00:34:09.560 
<c.vtt_yellow>ni aguantar a esa tonta
de Matilde Terneros.</c>

624
00:34:09.880 --> 00:34:12.520 
<c.vtt_yellow>Y podré conocer
al abuelo Cataplasma,</c>

625
00:34:12.600 --> 00:34:15.960 
<c.vtt_yellow>a la tía Cuchufleta...
</c><c.vtt_cyan>Espera, espera. Un momentito.</c>

626
00:34:16.159 --> 00:34:18.760 
<c.vtt_cyan>Tú no te puedes quedar aquí
en "Técula Mécula".</c>

627
00:34:19.760 --> 00:34:22.840 
<c.vtt_cyan>Tienes que regresar a tu casita
en el mundo real.</c>

628
00:34:23.800 --> 00:34:24.920 
<c.vtt_yellow>No, por favor.</c>

629
00:34:25.080 --> 00:34:27.719 
<c.vtt_yellow>No me hagáis volver.
Estoy metida en un buen lío.</c>

630
00:34:28.080 --> 00:34:31.159 
<c.vtt_yellow>Mi madre cree que le he robado
dinero para comprar chucherías</c>

631
00:34:31.800 --> 00:34:34.520 
<c.vtt_yellow>y además se ha perdido la moneda
de papá</c>

632
00:34:34.639 --> 00:34:36.440 
<c.vtt_yellow>y si no aparece le despedirán.</c>

633
00:34:37.480 --> 00:34:39.920 
<c.vtt_green>Tienes razón, Teíto.
Esta niña habla mucho.</c>

634
00:34:40.480 --> 00:34:41.840 
<c.vtt_cyan>Demasiado.</c>

635
00:34:43.480 --> 00:34:44.639 
<c.vtt_yellow>Tengo una idea.</c>

636
00:34:44.719 --> 00:34:46.800 
<c.vtt_yellow>¿Por qué no le pedís
a la bola que me ayude?</c>

637
00:34:47.320 --> 00:34:48.719 
<c.vtt_cyan>Ay, no, no, no.</c>

638
00:34:48.840 --> 00:34:52.440 
<c.vtt_cyan>Cuidado, que te veo venir.
No, no, no. No insistas.</c>

639
00:34:52.920 --> 00:34:55.440 
<c.vtt_yellow>Por favor, por favor, por favor,
por favor, por favor...</c>

640
00:34:55.560 --> 00:34:57.360 
<c.vtt_green>Venga, Teíto, hombre.</c>

641
00:34:57.480 --> 00:34:58.880 
<c.vtt_cyan>Bueno, vale.</c>

642
00:34:58.960 --> 00:35:02.520 
<c.vtt_cyan>Está bien.
Se lo pediremos a la bolita.</c>

643
00:35:03.560 --> 00:35:05.760 
<c.vtt_cyan>Amenofis, Amenofito,</c>

644
00:35:05.880 --> 00:35:10.880 
<c.vtt_cyan>tráenos la moneda del padre
de esta niña...</c>

645
00:35:11.040 --> 00:35:12.520 
<c.vtt_yellow>De Bea.
</c><c.vtt_green>De Bea.</c>

646
00:35:12.640 --> 00:35:14.000 
<c.vtt_cyan>De Bea.</c>

647
00:35:19.160 --> 00:35:21.960 
<c.vtt_green>Teo, estás haciendo el payaso.</c>

648
00:35:24.200 --> 00:35:26.400 
<c.vtt_cyan>Mira, aquí tienes tu moneda.</c>

649
00:35:28.840 --> 00:35:30.680 
<c.vtt_yellow>Este no es el sestercio de papá.</c>

650
00:35:31.080 --> 00:35:34.920 
<c.vtt_yellow>Es una moneda de chocolate
de las que usa para hacer magia.</c>

651
00:35:35.000 --> 00:35:37.680 
<c.vtt_green>Pues entonces
va a ser un poco difícil</c>

652
00:35:37.760 --> 00:35:39.840 
<c.vtt_green>encontrar la moneda que tú quieres.</c>

653
00:35:40.160 --> 00:35:43.240 
<c.vtt_yellow>¿Por qué no le pedís a la bola
que me enseñe dónde está?</c>

654
00:35:44.200 --> 00:35:46.240 
<c.vtt_green>Claro. Venga, Teíto.</c>

655
00:35:51.040 --> 00:35:53.520 
<c.vtt_cyan>Mejor dale tú. Te toca a ti.</c>

656
00:35:53.600 --> 00:35:55.800 
<c.vtt_green>No, te toca a ti.
</c><c.vtt_cyan>No, no te toca a ti.</c>

657
00:35:55.880 --> 00:35:57.440 
<c.vtt_green>No, te toca a ti.
</c><c.vtt_cyan>No, te toca a ti.</c>

658
00:35:57.520 --> 00:35:59.520 
<c.vtt_green>Bueno, vale. Me toca a mí.</c>

659
00:36:01.600 --> 00:36:06.360 
<c.vtt_green>Amenofis, Amenofito,
dinos dónde está el sestercito.</c>

660
00:36:10.600 --> 00:36:13.720 
<c.vtt_yellow>¿En una máquina de chuches?
Qué cosa más rara.</c>

661
00:36:14.800 --> 00:36:16.480 
<c.vtt_yellow>Claro, las chuches de Nico.</c>

662
00:36:16.960 --> 00:36:19.880 
<c.vtt_green>Menos mal que esta vez no ha habido
efectos secundarios.</c>

663
00:36:23.240 --> 00:36:26.800 
<c.vtt_cyan>Bueno, creo que algún
que otro efecto secundario</c>

664
00:36:26.920 --> 00:36:28.240 
<c.vtt_cyan>sí que ha habido.</c>

665
00:36:29.920 --> 00:36:32.080 
<c.vtt_green>(GRITA) ¡Qué bigotazo!</c>

666
00:36:34.720 --> 00:36:35.960 
<c.vtt_green>¡Teo!</c>

667
00:36:36.320 --> 00:36:37.920 
<c.vtt_cyan>No te preocupes, que yo te ayudo.</c>

668
00:36:38.040 --> 00:36:41.200 
<c.vtt_cyan>Mira, busca en el baúl,
que hay uno de mis superinventos.</c>

669
00:36:41.360 --> 00:36:43.600 
<c.vtt_cyan>La máquina de afeitar
Canguros locos.</c>

670
00:36:43.840 --> 00:36:44.840 
<c.vtt_green>¿Y qué diferencia hay</c>

671
00:36:44.920 --> 00:36:47.560 
<c.vtt_green>entre una máquina de afeitar
Canguros locos y una normal?</c>

672
00:36:47.680 --> 00:36:48.920 
<c.vtt_cyan>Ahora lo verás.</c>

673
00:36:50.040 --> 00:36:51.520 
<c.vtt_green>(GRITA)</c>

674
00:36:56.880 --> 00:36:58.000 
<c.vtt_green>¡Teo, ayúdame!</c>

675
00:36:58.080 --> 00:36:59.200 
<c.vtt_cyan>Sí, sí.</c>

676
00:37:04.840 --> 00:37:06.840 
<c.vtt_cyan>Hombre, mucho mejor.</c>

677
00:37:06.960 --> 00:37:08.600 
<c.vtt_green>Menos mal, ¿eh?</c>

678
00:37:08.760 --> 00:37:12.120 
<c.vtt_yellow>Bueno, ¿vais a venir a ayudarme
a conseguir la moneda?</c>

679
00:37:13.920 --> 00:37:16.560 
<c.vtt_green>Pero no podemos.
Se ha cerrado el portal.</c>

680
00:37:17.400 --> 00:37:20.280 
<c.vtt_yellow>No, todavía hay un trocito
de portal.</c>

681
00:37:20.600 --> 00:37:23.040 
<c.vtt_cyan>Pero por ese agujerito yo no entro.</c>

682
00:37:23.160 --> 00:37:25.720 
<c.vtt_cyan>Además que nos da mucho miedito.</c>

683
00:37:25.960 --> 00:37:28.280 
<c.vtt_yellow>¿Y qué dirán los niños
que nos estarán viendo?</c>

684
00:37:29.680 --> 00:37:31.320 
<c.vtt_green>¿Los niños?
</c><c.vtt_yellow>Sí.</c>

685
00:37:31.440 --> 00:37:34.360 
<c.vtt_yellow>Todos piensan que tú, Teo,
eres supervaliente.</c>

686
00:37:34.520 --> 00:37:37.080 
<c.vtt_yellow>Y que tú, Sofi,
eres una superaventurera.</c>

687
00:37:38.880 --> 00:37:40.720 
<c.vtt_cyan>¿Eso dicen?
</c><c.vtt_yellow>Sí.</c>

688
00:37:40.880 --> 00:37:43.760 
<c.vtt_green>Hay que ver qué inteligentes
son los niños del mundo real.</c>

689
00:37:44.160 --> 00:37:46.280 
<c.vtt_cyan>Bueno, bueno. Yo me vengo arriba.</c>

690
00:37:47.280 --> 00:37:48.720 
<c.vtt_cyan>¡Venga, vamos a ayudarte!</c>

691
00:37:48.960 --> 00:37:50.760 
<c.vtt_green>Pero, ¡Teo!
</c><c.vtt_cyan>Nada, Sofi.</c>

692
00:37:50.880 --> 00:37:53.240 
<c.vtt_cyan>Si va a ser un viajecito rapidito
de nada. Pimpam.</c>

693
00:37:53.760 --> 00:37:55.000 
<c.vtt_green>Bueno, pero rapidito.</c>

694
00:37:55.360 --> 00:37:58.520 
<c.vtt_green>Que luego tenemos que volver
al desván para pedir otro deseo...</c>

695
00:37:58.800 --> 00:38:02.480 
<c.vtt_green>Bueno, no. Otro no.
El deseo a la bola dorada.</c>

696
00:38:02.640 --> 00:38:05.880 
<c.vtt_green>Que es ser...
(LOS TRES) ¡Supermegamillonarios!</c>

697
00:38:06.480 --> 00:38:08.080 
<c.vtt_cyan>Pues venga, vamos.</c>

698
00:38:23.600 --> 00:38:24.880 
<c.vtt_green>¿Otra vez, Teo?</c>

699
00:38:26.480 --> 00:38:28.320 
<c.vtt_yellow>Agachaos. No me pueden ver aquí.</c>

700
00:38:28.440 --> 00:38:30.480 
<c.vtt_yellow>Se supone que estoy castigada
en mi cuarto.</c>

701
00:38:31.760 --> 00:38:33.120 
<c.vtt_yellow>Venga, vamos.</c>

702
00:38:33.400 --> 00:38:34.720 
<c.vtt_cyan>Venga, vamos.</c>

703
00:38:47.360 --> 00:38:50.640 
<c.vtt_cyan>Mira, Sofi.
</c><c.vtt_green>Una tarta, qué rica.</c>

704
00:38:50.760 --> 00:38:51.960 
<c.vtt_green>Me encanta la tarta.</c>

705
00:38:54.400 --> 00:38:57.040 
<c.vtt_yellow>No comáis tanta tarta,
que os va a doler la barriga.</c>

706
00:38:57.120 --> 00:38:58.120 
<c.vtt_green>Qué va.</c>

707
00:38:58.200 --> 00:39:00.280 
<c.vtt_green>En "Técula Mécula" siempre comemos
mucha tarta.</c>

708
00:39:00.360 --> 00:39:02.080 
<c.vtt_cyan>Y nunca nos duele la barriga.</c>

709
00:39:03.720 --> 00:39:04.800 L:4%
<c.vtt_blue>(Puerta)</c>

710
00:39:04.880 --> 00:39:06.440 
<c.vtt_yellow>Escondeos. Alguien viene.</c>

711
00:39:06.840 --> 00:39:08.280 L:4%
<c.vtt_blue>(Música de misterio)</c>

712
00:39:24.160 --> 00:39:25.400 
<c.vtt_yellow>Eso aquí no funciona.</c>

713
00:39:25.480 --> 00:39:28.720 
<c.vtt_yellow>En el mundo real hay que esconderse
de verdad. Si no, te ven.</c>

714
00:39:31.680 --> 00:39:32.880 
<c.vtt_yellow>Venga, vamos.</c>

715
00:39:52.680 --> 00:39:54.200 
<c.vtt_yellow>Es mi hermano Nico.</c>

716
00:39:55.920 --> 00:39:57.280 
<c.vtt_yellow>Nico, ¿y la moneda?</c>

717
00:39:58.360 --> 00:39:59.400 
¿Qué moneda?

718
00:39:59.480 --> 00:40:00.880 
<c.vtt_yellow>La que se le ha perdido a papá.</c>

719
00:40:00.960 --> 00:40:03.400 
<c.vtt_yellow>La has tenido que coger tú
para comprar las chucherías.</c>

720
00:40:04.040 --> 00:40:05.960 
Déjame, anda.
<c.vtt_yellow>Tengo a dos amigos conmigo.</c>

721
00:40:06.120 --> 00:40:09.600 
<c.vtt_yellow>Si no me lo dices, pienso decírselo.
Pero si tú no tienes amigos.</c>

722
00:40:09.920 --> 00:40:11.080 
<c.vtt_yellow>No, pues mira.</c>

723
00:40:17.720 --> 00:40:21.000 
<c.vtt_green>(HABLA CON LA BOCA LLENA)
¿Dónde esta la tarta? Digo, moneda.</c>

724
00:40:22.640 --> 00:40:24.080 
Pero si son...

725
00:40:25.400 --> 00:40:28.040 
No puede ser.
<c.vtt_cyan>(HABLA CON LA BOCA LLENA)</c>

726
00:40:30.320 --> 00:40:32.080 
¿Qué dices? No te entiendo nada.

727
00:40:42.080 --> 00:40:43.560 
"¿Dónde está la moneda?".

728
00:40:45.640 --> 00:40:48.440 
La eché en la máquina de chuches
de la calle Levante.

729
00:40:49.040 --> 00:40:50.800 
<c.vtt_yellow>Hay que devolvérsela a papá.</c>

730
00:40:51.240 --> 00:40:52.400 
Eso es imposible.

731
00:40:52.480 --> 00:40:54.120 
Esas máquinas no devuelven nada.

732
00:40:55.000 --> 00:40:57.080 
Bea, no se lo digas a mamá,
por favor.

733
00:40:57.160 --> 00:40:58.480 
Me va a matar si se entera.

734
00:40:59.560 --> 00:41:01.720 
<c.vtt_yellow>No me voy a chivar.
No te preocupes por eso.</c>

735
00:41:01.840 --> 00:41:04.960 
<c.vtt_yellow>Pero hay que hacer algo y rápido.
¡Venga, vamos!</c>

736
00:41:05.240 --> 00:41:07.040 
<c.vtt_yellow>No, tú te quedas aquí.</c>

737
00:41:07.760 --> 00:41:09.160 
<c.vtt_yellow>Ya sabes, cúbreme.</c>

738
00:41:10.160 --> 00:41:12.240 
<c.vtt_yellow>Vigila que mamá no entre
en mi habitación.</c>

739
00:41:12.320 --> 00:41:15.400 
<c.vtt_yellow>Que se supone que estoy castigada
por culpa de alguien.</c>

740
00:41:20.560 --> 00:41:22.680 
<c.vtt_yellow>Si la encontramos,
me vas a deber una.</c>

741
00:41:30.600 --> 00:41:33.680 
Lo que tú quieras, Bea.
Pero encuéntrala, por favor.

742
00:41:35.920 --> 00:41:37.200 
<c.vtt_yellow>Venga, vamos.</c>

743
00:41:39.960 --> 00:41:41.480 
<c.vtt_yellow>Oh, no, mi madre. Escondeos.</c>

744
00:41:42.360 --> 00:41:43.600 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

745
00:42:09.560 --> 00:42:11.040 
¿Dónde crees que vas, Nicolás?

746
00:42:11.600 --> 00:42:14.040 
De aquí no se mueve nadie
hasta que aparezca la moneda.

747
00:42:15.280 --> 00:42:16.720 
Ah, sí. La compra. Pues apunta.

748
00:42:17.080 --> 00:42:19.200 
Zanahorias, leche desnatada,

749
00:42:19.960 --> 00:42:22.080 
copos de avena
y medio kilo de nueces.

750
00:42:23.960 --> 00:42:25.560 
Ah, y un manojo de acelgas.

751
00:42:26.320 --> 00:42:28.000 
<c.vtt_green>(SUSURRA) Oye, ¿qué son las acelgas?</c>

752
00:42:29.640 --> 00:42:32.280 
Y vuelve pronto que hay que encontrar
la dichosa moneda.

753
00:42:39.080 --> 00:42:40.720 
¿Y para qué necesitará un paraguas?

754
00:42:43.320 --> 00:42:45.440 
<c.vtt_green>¿Y está muy lejos la máquina
de chuches esa?</c>

755
00:42:45.520 --> 00:42:47.600 
<c.vtt_cyan>Tenemos que llegar antes
de que se la lleven.</c>

756
00:42:48.680 --> 00:42:50.920 
<c.vtt_yellow>Solo está esta calle tirando,
después a la derecha</c>

757
00:42:51.000 --> 00:42:53.160 
<c.vtt_yellow>y después a la izquierda,
después a la derecha...</c>

758
00:42:53.240 --> 00:42:55.080 
<c.vtt_cyan>Bueno, entonces lo mejor</c>

759
00:42:55.160 --> 00:42:57.080 
<c.vtt_cyan>será que utilicemos
uno de nuestros trucos.</c>

760
00:42:57.640 --> 00:43:00.880 
<c.vtt_cyan>Bueno, no nos cansaremos
en absoluto. Llevaremos enseguida.</c>

761
00:43:01.440 --> 00:43:03.000 
<c.vtt_cyan>¿Estáis listas?
</c><c.vtt_green>Listas.</c>

762
00:43:03.200 --> 00:43:04.840 
(A LA VEZ) "Técula Mécula".

763
00:43:07.800 --> 00:43:09.400 
<c.vtt_green>No ha funcionado.
</c><c.vtt_cyan>Bueno, bueno.</c>

764
00:43:09.480 --> 00:43:10.800 
<c.vtt_cyan>Volvamos a intentarlo.</c>

765
00:43:10.960 --> 00:43:12.280 
(A LA VEZ) "Técula Mécula".

766
00:43:14.040 --> 00:43:16.760 
<c.vtt_yellow>Ya os dije que eso aquí no funciona
en el mundo real</c>

767
00:43:16.880 --> 00:43:18.200 
<c.vtt_yellow>como en el mundo de la tele.</c>

768
00:43:18.320 --> 00:43:20.040 
<c.vtt_green>Jo.
</c><c.vtt_cyan>No pasa nada.</c>

769
00:43:20.120 --> 00:43:23.880 
<c.vtt_cyan>Porque tengo mi gorro ventilador.
Iremos volando.</c>

770
00:43:26.320 --> 00:43:30.000 
<c.vtt_cyan>Gorro ventilador, en marcha.
Llévanos a la calle Levante.</c>

771
00:43:32.560 --> 00:43:34.840 
<c.vtt_cyan>Gorro ventilador, estamos esperando.</c>

772
00:43:36.480 --> 00:43:37.840 
<c.vtt_green>Vaya, Teíto.</c>

773
00:43:37.920 --> 00:43:40.240 
<c.vtt_green>Ninguno de tus inventos funciona
en el mundo real.</c>

774
00:43:41.880 --> 00:43:43.680 
<c.vtt_yellow>Será mejor que vayamos andando.</c>

775
00:43:47.240 --> 00:43:49.200 
<c.vtt_cyan>Hala, mira qué coche más azul.</c>

776
00:43:51.200 --> 00:43:52.880 
<c.vtt_green>Hala, mira un árbol rojo.</c>

777
00:43:56.680 --> 00:43:58.200 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

778
00:44:05.520 --> 00:44:07.720 
Bueno, ¿qué pasa con esa moneda?

779
00:44:07.840 --> 00:44:09.920 
-Enseguida se la enseño, don Isidro.

780
00:44:10.800 --> 00:44:13.680 
Pero antes, ¿no quieren que les haga
un truquito de magia?

781
00:44:14.160 --> 00:44:16.640 
-No.
-Bueno, si insiste, don Isidro.

782
00:44:20.440 --> 00:44:21.680 
-¿Esa es la moneda?

783
00:44:22.040 --> 00:44:24.000 
-Pues no. Esta es de chocolate.

784
00:44:24.400 --> 00:44:28.160 
Pero está muy rica,
porque tiene una calidad excelente.

785
00:44:28.240 --> 00:44:30.080 
-Pues déjese de truquitos.

786
00:44:40.720 --> 00:44:41.800 
<c.vtt_magenta>¡No están aquí!</c>

787
00:44:41.880 --> 00:44:43.480 
<c.vtt_magenta>¿Dónde se habrán metido?</c>

788
00:44:45.080 --> 00:44:49.360 
<c.vtt_magenta>Oh, pero ¿qué ven
mis aburridos ojos?</c>

789
00:44:51.080 --> 00:44:55.240 
<c.vtt_magenta>Un portal que da al otro lado
de la pantalla.</c>

790
00:44:55.560 --> 00:44:56.720 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

791
00:44:57.920 --> 00:45:00.840 
<c.vtt_magenta>Ya sé. Están en el mundo real.</c>

792
00:45:01.080 --> 00:45:02.920 
<c.vtt_magenta>Y tienen la bola con ellos.</c>

793
00:45:03.840 --> 00:45:05.320 
<c.vtt_magenta>No puedo consentirlo.</c>

794
00:45:05.640 --> 00:45:07.240 
<c.vtt_magenta>Esa bola tiene que ser mía.</c>

795
00:45:08.320 --> 00:45:09.920 
<c.vtt_magenta>Vamos al mundo real.</c>

796
00:45:10.480 --> 00:45:14.040 
<c.vtt_magenta>Si ellos han podido hacerlo
yo también podré hacerlo.</c>

797
00:45:17.280 --> 00:45:20.880 
<c.vtt_magenta>Por mil millones de ostras aburridas
tengo que darme prisa.</c>

798
00:45:21.040 --> 00:45:22.680 
<c.vtt_magenta>Esto está a punto de cerrarse.</c>

799
00:45:35.560 --> 00:45:36.720 
<c.vtt_magenta>A ver, joven.</c>

800
00:45:36.920 --> 00:45:39.440 
<c.vtt_magenta>¿Ha visto usted a Teo y a Sofi?</c>

801
00:45:40.000 --> 00:45:41.200 
<c.vtt_magenta>¿Y dónde se han ido?</c>

802
00:45:41.400 --> 00:45:43.760 
A la máquina de chuches
de la calle Levante.

803
00:45:47.640 --> 00:45:48.680 
Qué fuerte.

804
00:45:48.760 --> 00:45:51.120 
Todo "Técula Mécula" movilizado
buscando la moneda.

805
00:45:56.680 --> 00:45:59.120 
<c.vtt_magenta>¿Y dónde estará esa calle Levante?</c>

806
00:45:59.680 --> 00:46:02.480 
Tienes que ir todo recto,
luego a la derecha,

807
00:46:02.600 --> 00:46:04.520 
luego a la izquierda
y después todo recto.

808
00:46:04.600 --> 00:46:05.680 
No tiene pérdida.

809
00:46:10.480 --> 00:46:12.640 
-Nico, pues sí que has vuelto rápido,
¿no?

810
00:46:13.520 --> 00:46:14.680 
¿Y las acelgas?

811
00:46:15.640 --> 00:46:16.720 
-¿Las acelgas?

812
00:46:16.840 --> 00:46:18.880 
Pero ¿no has dicho que ibas a hacer
la compra?

813
00:46:19.320 --> 00:46:20.880 
Estás un poquito espeso hoy, ¿eh?

814
00:46:21.000 --> 00:46:22.920 
-Ah, sí. Enseguida vuelvo, mamá.

815
00:46:24.600 --> 00:46:25.840 
<c.vtt_magenta>Oiga, joven.</c>

816
00:46:31.960 --> 00:46:34.640 
<c.vtt_magenta>¿Se puede saber qué hay de interés
en esa máquina?</c>

817
00:46:34.920 --> 00:46:36.520 
Qué bromista es usted.

818
00:46:36.760 --> 00:46:38.800 
Pues la moneda antigua
que estamos buscando.

819
00:46:39.440 --> 00:46:42.800 
Porque usted ha venido a ayudar
como Teo y Sofi, ¿no?

820
00:46:43.480 --> 00:46:45.720 
<c.vtt_magenta>Sí, sí. Claro, claro.</c>

821
00:46:45.800 --> 00:46:48.400 
<c.vtt_magenta>Ayudar, ese es mi lema.</c>

822
00:46:48.920 --> 00:46:50.320 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

823
00:46:53.440 --> 00:46:54.760 L:4%
<c.vtt_blue>(Ladridos)</c>

824
00:46:55.600 --> 00:46:56.960 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

825
00:47:02.440 --> 00:47:04.200 
<c.vtt_magenta>Aburridos días, señora.</c>

826
00:47:04.920 --> 00:47:06.240 L:4%
<c.vtt_blue>(Llanto de bebé)</c>

827
00:47:14.040 --> 00:47:15.240 
<c.vtt_green>¿Falta mucho?</c>

828
00:47:15.320 --> 00:47:17.520 
<c.vtt_yellow>Un poco.
Venga, hay que ir más deprisa.</c>

829
00:47:17.600 --> 00:47:20.920 
<c.vtt_cyan>Ay, qué dolor.
</c><c.vtt_green>A mí también me duele la barriguita.</c>

830
00:47:21.480 --> 00:47:23.680 
<c.vtt_yellow>Os dije que no comierais
tanta tarta.</c>

831
00:47:23.760 --> 00:47:25.280 
<c.vtt_yellow>Que os iba a doler la barriga.</c>

832
00:47:25.360 --> 00:47:27.600 
<c.vtt_yellow>A ver si aprendéis
que el mundo real</c>

833
00:47:27.880 --> 00:47:29.160 
<c.vtt_yellow>no es igual que la tele.</c>

834
00:47:29.920 --> 00:47:31.160 
<c.vtt_yellow>Ay, mi barriguita.</c>

835
00:47:31.280 --> 00:47:32.600 
<c.vtt_yellow>Mira, un taxi.</c>

836
00:47:38.800 --> 00:47:40.160 
<c.vtt_yellow>A la calle Levante.</c>

837
00:47:40.520 --> 00:47:41.760 
<c.vtt_green>Qué guay.</c>

838
00:47:51.840 --> 00:47:53.840 L:4%
<c.vtt_blue>(Ladridos)</c>

839
00:47:55.360 --> 00:47:56.680 
<c.vtt_magenta>Disculpe, señora.</c>

840
00:47:57.360 --> 00:48:00.000 
<c.vtt_magenta>¿Podría decirme
dónde está la calle Levante?</c>

841
00:48:01.960 --> 00:48:04.760 
Usted es el malo de "Técula Mécula".

842
00:48:05.120 --> 00:48:06.400 
¡Sinvergüenza!

843
00:48:07.040 --> 00:48:08.680 
<c.vtt_magenta>Señora, no me agreda.</c>

844
00:48:10.760 --> 00:48:12.040 
<c.vtt_magenta>Me encanta.</c>

845
00:48:12.400 --> 00:48:14.560 
<c.vtt_magenta>Qué popular soy aquí.</c>

846
00:48:24.480 --> 00:48:25.840 
Vuestras caras me suenan.

847
00:48:25.920 --> 00:48:29.000 
<c.vtt_cyan>Sí, yo soy Teo. De "Técula Mécula".</c>

848
00:48:29.080 --> 00:48:30.720 
<c.vtt_green>Y yo soy Sofi de "Técula Mécula".</c>

849
00:48:30.840 --> 00:48:33.880 
Y yo Caperucita Roja
de "Caperucita y el lobo".

850
00:48:34.000 --> 00:48:38.040 
<c.vtt_cyan>Anda ya, vas a ser Caperucita Roja.
</c><c.vtt_green>A ver, ¿dónde está la cestita?</c>

851
00:48:38.360 --> 00:48:42.120 
<c.vtt_cyan>Sofi, la cestita se la quitamos
nosotros a Caperucita, acuérdate.</c>

852
00:48:42.680 --> 00:48:44.640 
<c.vtt_cyan>Un momento. ¿Y la caperuza roja?</c>

853
00:48:44.720 --> 00:48:47.040 
<c.vtt_cyan>¿No serás tú el lobo feroz
disfrazado?</c>

854
00:48:47.160 --> 00:48:48.480 
<c.vtt_green>A ver, esas orejotas.</c>

855
00:48:48.560 --> 00:48:50.920 
Pero déjeme,
que me las vas a dar de sí.

856
00:48:51.000 --> 00:48:52.480 
<c.vtt_cyan>¿Y esos colmillitos?</c>

857
00:48:58.320 --> 00:48:59.560 
<c.vtt_cyan>Pero...</c>

858
00:49:00.640 --> 00:49:01.640 
<c.vtt_cyan>¡Oiga!
</c><c.vtt_yellow>¡Eh!</c>

859
00:49:01.720 --> 00:49:03.120 
<c.vtt_cyan>¡Oiga!
</c><c.vtt_green>¡Eh!</c>

860
00:49:03.960 --> 00:49:05.400 
<c.vtt_green>Pero, bueno.</c>

861
00:49:05.480 --> 00:49:08.000 
<c.vtt_green>Vaya genio que tiene aquí la gente
en el mundo real.</c>

862
00:49:09.240 --> 00:49:10.440 
<c.vtt_green>Bueno.</c>

863
00:49:15.120 --> 00:49:16.480 L:4%
<c.vtt_blue>(Ladridos)</c>

864
00:49:19.920 --> 00:49:21.160 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

865
00:49:24.200 --> 00:49:25.680 
<c.vtt_magenta>Creo que estoy perdido.</c>

866
00:49:27.640 --> 00:49:29.360 
<c.vtt_magenta>Joven, dígame.</c>

867
00:49:29.800 --> 00:49:31.520 
<c.vtt_magenta>¿Dónde está la calle Levante?</c>

868
00:49:35.360 --> 00:49:36.560 
<c.vtt_magenta>Sí, lo sé.</c>

869
00:49:36.640 --> 00:49:37.880 
<c.vtt_magenta>Soy famoso.</c>

870
00:49:38.000 --> 00:49:39.240 
<c.vtt_magenta>Salgo en la tele.</c>

871
00:49:42.520 --> 00:49:43.760 
<c.vtt_magenta>Niñato.</c>

872
00:49:45.680 --> 00:49:48.400 
La verdad es que no sé
cómo se estropea tanto esta máquina.

873
00:49:48.520 --> 00:49:49.680 
-Sí, la verdad es que sí.

874
00:49:51.240 --> 00:49:52.840 
<c.vtt_yellow>¡Esa es la máquina de chuches!</c>

875
00:49:53.280 --> 00:49:55.080 
<c.vtt_cyan>¡Se la llevan unos señores!</c>

876
00:49:55.200 --> 00:49:56.560 
<c.vtt_green>Venga, daos prisa.</c>

877
00:50:04.120 --> 00:50:05.320 
<c.vtt_yellow>Ahí está.</c>

878
00:50:05.520 --> 00:50:07.560 
<c.vtt_green>Se la están llevando.
Tenemos que hacer algo.</c>

879
00:50:07.680 --> 00:50:08.720 
<c.vtt_cyan>Tengo una idea.</c>

880
00:50:09.040 --> 00:50:13.280 
<c.vtt_cyan>Usaremos mi supermegapistola
peluchil.</c>

881
00:50:14.280 --> 00:50:17.320 
<c.vtt_cyan>Convertiré la furgoneta
en un superosito de peluche.</c>

882
00:50:17.600 --> 00:50:18.720 
<c.vtt_green>Ay, Teíto.</c>

883
00:50:21.960 --> 00:50:23.960 
(A LA VEZ) No funciona
en el mundo real.

884
00:50:24.920 --> 00:50:26.120 
<c.vtt_yellow>Por fin.</c>

885
00:50:26.680 --> 00:50:29.280 
<c.vtt_green>Tenemos que buscar otra solución.
</c><c.vtt_cyan>Sí, pero ¿cuál?</c>

886
00:50:29.680 --> 00:50:30.800 
<c.vtt_magenta>Vaya, vaya.</c>

887
00:50:31.120 --> 00:50:32.600 
<c.vtt_magenta>Estamos todos aquí.</c>

888
00:50:32.880 --> 00:50:34.960 
(A LA VEZ) ¡El profesor Aburrimiento!

889
00:50:35.160 --> 00:50:37.200 
<c.vtt_magenta>Será mejor
que no lo digáis muy alto.</c>

890
00:50:37.320 --> 00:50:39.000 
<c.vtt_cyan>Pero ¿cómo habrá llegado hasta aquí?</c>

891
00:50:39.080 --> 00:50:41.960 
<c.vtt_magenta>Parece que no caigo muy simpático
a la gente del mundo real.</c>

892
00:50:42.040 --> 00:50:43.120 
<c.vtt_magenta>Ellos se lo pierden.</c>

893
00:50:43.200 --> 00:50:44.560 
<c.vtt_magenta>Dadme la bola dorada.</c>

894
00:50:44.960 --> 00:50:46.320 
<c.vtt_green>Nunca será tuya.
</c><c.vtt_cyan>Eso.</c>

895
00:50:47.000 --> 00:50:50.960 
<c.vtt_magenta>En ese caso tampoco conseguiréis
vosotros cierta moneda.</c>

896
00:50:51.040 --> 00:50:52.440 
<c.vtt_magenta>(RÍE MALVADAMENTE)</c>

897
00:50:53.320 --> 00:50:54.560 
<c.vtt_cyan>¡Vayamos tras él!</c>

898
00:51:04.880 --> 00:51:06.840 
Bea, conoces
a los de "Técula Mécula".

899
00:51:06.920 --> 00:51:08.160 
Preséntamelos.

900
00:51:08.240 --> 00:51:10.320 
<c.vtt_yellow>Ahora no, Matilde. Otro día.</c>

901
00:51:10.560 --> 00:51:11.920 
Qué chulos tus zapatos.

902
00:51:12.320 --> 00:51:14.040 
Son uno de cada color.

903
00:51:15.240 --> 00:51:17.080 
-Sí.
-Qué chulos.

904
00:51:18.960 --> 00:51:20.680 
<c.vtt_yellow>Bueno, nos vamos.
</c><c.vtt_green>Eso.</c>

905
00:51:20.800 --> 00:51:21.840 
<c.vtt_green>Nosotros nos vamos a ir</c>

906
00:51:21.920 --> 00:51:23.880 
<c.vtt_green>porque tenemos que hacer
un montón de cosas.</c>

907
00:51:23.960 --> 00:51:24.960 
<c.vtt_cyan>Bueno, un montón.</c>

908
00:51:25.040 --> 00:51:27.360 
<c.vtt_cyan>Muchas, muchísimas.
</c><c.vtt_green>Muchísimas.</c>

909
00:51:28.680 --> 00:51:30.000 
<c.vtt_yellow>Corred.</c>

910
00:51:37.560 --> 00:51:39.480 
<c.vtt_magenta>Esa es la furgoneta.</c>

911
00:51:39.640 --> 00:51:40.880 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

912
00:51:46.400 --> 00:51:47.560 
<c.vtt_yellow>No hay nadie.</c>

913
00:51:47.680 --> 00:51:50.200 
<c.vtt_green>Ya se han ido.
</c><c.vtt_cyan>Salgamos despacito.</c>

914
00:51:59.920 --> 00:52:03.040 
<c.vtt_green>Anda. Hola.</c>

915
00:52:03.400 --> 00:52:05.400 
<c.vtt_cyan>Pero qué niña más mona.</c>

916
00:52:06.000 --> 00:52:07.800 
<c.vtt_green>¿Quieres que te firmemos
un autógrafo?</c>

917
00:52:12.360 --> 00:52:14.040 
¡Están aquí!

918
00:52:14.840 --> 00:52:16.480 
¡Están aquí!

919
00:52:33.560 --> 00:52:36.800 
<c.vtt_magenta>(RÍE) Ya la tengo.</c>

920
00:52:44.520 --> 00:52:46.560 
<c.vtt_green>Es esa la furgoneta.
La hemos encontrado.</c>

921
00:52:46.680 --> 00:52:48.680 
<c.vtt_cyan>Deprisa, hemos despistado
a los niños.</c>

922
00:52:59.040 --> 00:53:00.480 
<c.vtt_cyan>Hemos llegado tarde.</c>

923
00:53:01.360 --> 00:53:02.880 
<c.vtt_yellow>Se ha llevado la moneda.</c>

924
00:53:03.000 --> 00:53:04.600 
<c.vtt_green>Lo sentimos, Bea.</c>

925
00:53:05.880 --> 00:53:07.120 
<c.vtt_yellow>¿Adónde habrá ido?</c>

926
00:53:08.720 --> 00:53:10.520 
(A LA VEZ) A "Técula Mécula".

927
00:53:11.240 --> 00:53:12.680 
<c.vtt_yellow>Vayamos al portal.
</c><c.vtt_cyan>Sí.</c>

928
00:53:23.480 --> 00:53:24.880 
¿Si me disculpan un segundo?

929
00:53:25.000 --> 00:53:27.720 
Es que mi mujer está embarazada
y está de un sensible...

930
00:53:30.440 --> 00:53:31.560 
Natalia.

931
00:53:32.360 --> 00:53:34.000 
Dime que has encontrado la moneda.

932
00:53:34.240 --> 00:53:36.040 
La he estado buscando
por todos los lados

933
00:53:36.120 --> 00:53:37.120 
y no la encuentro.

934
00:53:40.440 --> 00:53:43.760 
<c.vtt_magenta>No se preocupe, conozco el camino.
(RÍE MALVADAMENTE)</c>

935
00:53:43.960 --> 00:53:45.960 
Cariño, entra gente muy rara
en esta casa.

936
00:53:47.920 --> 00:53:50.080 
Gente como disfrazada.

937
00:53:52.080 --> 00:53:53.080 
Voy a ver.

938
00:53:53.200 --> 00:53:54.840 
¡Oiga, oiga!

939
00:53:55.400 --> 00:53:57.040 
-Natalia. Natalia.

940
00:54:02.320 --> 00:54:06.360 
Bueno, jefe. Pues ahora,
otro truquito de magia.

941
00:54:07.400 --> 00:54:10.520 
<c.vtt_magenta>Y ahora vámonos de vuelta a casita.</c>

942
00:54:14.760 --> 00:54:16.360 
¡Oiga, oiga!

943
00:54:20.440 --> 00:54:22.760 
<c.vtt_magenta>Mañana sol y buen tiempo.</c>

944
00:54:23.200 --> 00:54:25.760 
<c.vtt_magenta>En el sur habrá chubascos,
en el norte, tormenta.</c>

945
00:54:25.840 --> 00:54:28.320 
<c.vtt_magenta>Y en el este y el oeste,
marejadilla, pero vamos...</c>

946
00:54:28.480 --> 00:54:29.960 
Me lo debo de haber imaginado.

947
00:54:31.160 --> 00:54:32.800 
Ay, es que con este estrés...

948
00:54:34.320 --> 00:54:37.040 
Ramón. ¡Ramón, ya voy! No cuelgues.

949
00:54:38.840 --> 00:54:40.160 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

950
00:54:43.280 --> 00:54:44.280 
Pero ¿qué hace?

951
00:54:44.360 --> 00:54:46.800 
Quite, pero ¿qué está haciendo?
Hombre, quite de aquí.

952
00:54:46.880 --> 00:54:49.520 
-No se preocupe, jefe.
Va a salir bien.

953
00:54:49.720 --> 00:54:52.320 
Ahora agarro unas tijeras

954
00:54:53.280 --> 00:54:55.040 
y corto la corbata.

955
00:54:55.160 --> 00:54:56.840 
-Espero que sepa
lo que está haciendo.

956
00:54:56.920 --> 00:55:00.040 
-Por supuesto, don Isidro.
Este es mi truco preferido.

957
00:55:10.520 --> 00:55:11.920 
Hacemos un ovillito.

958
00:55:13.600 --> 00:55:16.280 
Le echamos los polvitos mágicos y...

959
00:55:18.440 --> 00:55:19.960 
¡Tachán!

960
00:55:20.160 --> 00:55:23.360 
-¿Mi corbata de 300 euros?
Se acabó.

961
00:55:23.640 --> 00:55:25.600 
-Estaba bastante anticuadilla.

962
00:55:25.720 --> 00:55:27.840 
Ahora se llevan así.
Con patitos y amarilla.

963
00:55:27.920 --> 00:55:31.120 
-Dígame ahora mismo
dónde está el sestercio de Adriano.

964
00:55:31.240 --> 00:55:33.040 
Y dígame la verdad.

965
00:55:33.240 --> 00:55:36.480 
-Pero la verdad...
La verdad de la buena... O...

966
00:55:36.960 --> 00:55:40.240 
Quiero decir, o sea.
-Por favor, si es posible.

967
00:55:41.800 --> 00:55:43.480 
-La verdad es que lo he perdido.

968
00:55:45.760 --> 00:55:47.080 
-Lo ha perdido.

969
00:55:47.840 --> 00:55:49.120 
Lo ha perdido.

970
00:55:49.720 --> 00:55:50.920 
No puede ser.

971
00:55:51.000 --> 00:55:54.720 
¡Usted es mi ruina!
Márchese de mi vista.

972
00:55:55.240 --> 00:55:56.560 
Queda despedido.

973
00:55:56.640 --> 00:55:57.840 
¡Fuera de aquí!

974
00:56:04.480 --> 00:56:06.160 
-Lo siento, don Isidro.

975
00:56:06.280 --> 00:56:07.680 
No sé cómo...

976
00:56:08.600 --> 00:56:11.080 
Cómo ha podido pasar.
-Fuera.

977
00:56:20.960 --> 00:56:22.160 
Fuera.

978
00:56:41.040 --> 00:56:42.440 
-¿Dónde está la moneda?

979
00:56:43.040 --> 00:56:44.400 
-Ahí va. Que les pillan.

980
00:56:45.680 --> 00:56:46.960 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

981
00:56:57.880 --> 00:56:59.160 
Qué guapa estás, mamá.

982
00:56:59.280 --> 00:57:01.880 
-Ay, Nico, déjame en paz.
Estoy llamando a tu padre.

983
00:57:02.160 --> 00:57:03.560 
Déjame en paz.

984
00:57:12.160 --> 00:57:13.440 
<c.vtt_cyan>Un momento.</c>

985
00:57:13.600 --> 00:57:14.600 
<c.vtt_cyan>Espera, Bea.</c>

986
00:57:14.680 --> 00:57:15.880 
<c.vtt_cyan>No puedes venir.</c>

987
00:57:16.120 --> 00:57:17.400 
<c.vtt_green>Es mejor que te quedes aquí.</c>

988
00:57:17.520 --> 00:57:19.280 
<c.vtt_green>No es tu mundo y no lo conoces.</c>

989
00:57:21.640 --> 00:57:22.840 
<c.vtt_yellow>Claro que lo conozco.</c>

990
00:57:22.920 --> 00:57:25.800 
<c.vtt_yellow>Aunque no lo sepáis,
he visto todos vuestros capítulos.</c>

991
00:57:28.320 --> 00:57:29.600 
<c.vtt_yellow>Venga, vamos.</c>

992
00:57:32.320 --> 00:57:33.440 
<c.vtt_yellow>Separémonos.</c>

993
00:57:39.920 --> 00:57:41.440 
<c.vtt_yellow>Aquí no está.</c>

994
00:57:41.600 --> 00:57:43.080 
<c.vtt_green>Pues por la calle no le veo.</c>

995
00:57:43.600 --> 00:57:45.480 
<c.vtt_cyan>Sal. Da la cara.</c>

996
00:57:45.920 --> 00:57:48.080 
<c.vtt_green>Pero, Teíto, ¿se puede saber
qué haces buscando</c>

997
00:57:48.200 --> 00:57:49.400 
<c.vtt_green>debajo de la alfombra?</c>

998
00:57:53.880 --> 00:57:55.040 
<c.vtt_cyan>Pues no está.</c>

999
00:57:55.240 --> 00:57:56.760 
Ahí va. Bea en la tele.

1000
00:57:57.880 --> 00:57:59.480 
<c.vtt_yellow>¿Cómo conseguiremos la moneda?</c>

1001
00:57:59.800 --> 00:58:01.720 
<c.vtt_green>El profesor
estará en la aburricueva.</c>

1002
00:58:01.800 --> 00:58:03.240 
<c.vtt_green>Será muy difícil quitársela.</c>

1003
00:58:03.400 --> 00:58:04.880 
Ahí va. Pero entonces...

1004
00:58:05.080 --> 00:58:06.720 
¡No los estaba ayudando
y la tenía él!

1005
00:58:06.840 --> 00:58:08.800 
El muy... Me la ha pegado.

1006
00:58:09.000 --> 00:58:11.120 
<c.vtt_green>Lo mismo ocurre
algún desastre desastroso.</c>

1007
00:58:12.000 --> 00:58:13.520 
<c.vtt_cyan>No tenemos más remedio.</c>

1008
00:58:14.280 --> 00:58:18.920 
<c.vtt_cyan>Amenofis, Amenofito,
devuélvenos la moneda robadita.</c>

1009
00:58:19.720 --> 00:58:20.960 
<c.vtt_magenta>Pensemos un plan.</c>

1010
00:58:25.360 --> 00:58:26.360 
<c.vtt_magenta>La moneda.</c>

1011
00:58:28.040 --> 00:58:30.040 
<c.vtt_green>¡Toma! Tengo la moneda.</c>

1012
00:58:30.200 --> 00:58:31.360 
Eso es, bien hecho.

1013
00:58:31.560 --> 00:58:33.480 
<c.vtt_cyan>Sabía que funcionaría.
Lo hemos conseguido.</c>

1014
00:58:33.840 --> 00:58:37.240 
(A LA VEZ) "Lo hemos conseguido,
lo hemos conseguido".

1015
00:58:38.640 --> 00:58:39.640 
<c.vtt_green>¿Bea?</c>

1016
00:58:40.000 --> 00:58:41.160 
<c.vtt_green>¡Bea!</c>

1017
00:58:42.320 --> 00:58:44.200 
<c.vtt_cyan>Ay, mamita, que a Bea le pasa algo.
¡Bea!</c>

1018
00:58:44.280 --> 00:58:46.080 
Pero ¿qué le habéis hecho?
<c.vtt_green>La bola.</c>

1019
00:58:46.160 --> 00:58:49.000 
<c.vtt_green>Ha convertido a Bea en una estatua
a cambio de la moneda.</c>

1020
00:58:49.080 --> 00:58:50.920 
<c.vtt_green>Ya sabía yo que esa bola
no era de fiar.</c>

1021
00:58:52.120 --> 00:58:54.720 
<c.vtt_cyan>Tenemos que pedirle que la devuelva.</c>

1022
00:58:55.160 --> 00:58:56.200 
<c.vtt_cyan>A ver.</c>

1023
00:58:56.640 --> 00:58:59.560 
<c.vtt_cyan>Amenofis, Amenofito,
deshaz la petición.</c>

1024
00:58:59.800 --> 00:59:01.360 
<c.vtt_cyan>No queremos la moneda.</c>

1025
00:59:05.200 --> 00:59:07.480 
<c.vtt_magenta>La moneda ha vuelto a mis manos.</c>

1026
00:59:09.240 --> 00:59:10.760 
<c.vtt_magenta>Han utilizado la bola.</c>

1027
00:59:11.200 --> 00:59:12.560 
<c.vtt_magenta>Estoy seguro.</c>

1028
00:59:17.000 --> 00:59:18.880 
<c.vtt_yellow>¿Qué ha pasado?
¿Dónde está la moneda?</c>

1029
00:59:19.000 --> 00:59:20.320 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

1030
00:59:23.520 --> 00:59:26.160 
<c.vtt_magenta>Y ahora meteré la caja fuerte</c>

1031
00:59:27.400 --> 00:59:29.320 
<c.vtt_magenta>bajo el aburricampo protector.</c>

1032
00:59:32.560 --> 00:59:34.600 
<c.vtt_cyan>Bueno, no pasa nada.
Lo volveremos a intentar.</c>

1033
00:59:35.080 --> 00:59:36.880 
<c.vtt_cyan>Amenofis, Amenofito.</c>

1034
00:59:40.120 --> 00:59:41.760 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

1035
00:59:43.120 --> 00:59:45.480 
<c.vtt_cyan>Devuélvenos la moneda robadita.</c>

1036
00:59:48.000 --> 00:59:49.440 
<c.vtt_cyan>Otra vez, otra vez.</c>

1037
00:59:49.680 --> 00:59:53.760 
<c.vtt_cyan>Amenofis, Amenofito, por favor,
devuélvenos la moneda robadita.</c>

1038
00:59:54.320 --> 00:59:56.600 
<c.vtt_magenta>Es imposible sacar la moneda
de aquí.</c>

1039
00:59:57.400 --> 01:00:01.360 
<c.vtt_magenta>Solo tengo que esperar a que vengan
a la aburricueva a buscarla.</c>

1040
01:00:01.760 --> 01:00:04.000 
<c.vtt_magenta>Esta vez no me cogerá desprevenido.</c>

1041
01:00:04.160 --> 01:00:06.280 
<c.vtt_magenta>Cuando intenten quitármela, ¡zas!</c>

1042
01:00:06.600 --> 01:00:07.840 
<c.vtt_magenta>Les quitaré la bola.</c>

1043
01:00:09.560 --> 01:00:10.960 
Eso habrá que verlo, canalla.

1044
01:00:11.200 --> 01:00:12.920 
<c.vtt_magenta>Y ahora, voy a vigilarla.</c>

1045
01:00:15.200 --> 01:00:16.560 
¿Decías algo, Nico?

1046
01:00:16.760 --> 01:00:18.080 
¿Has encontrado ya la moneda?

1047
01:00:18.520 --> 01:00:19.720 
-No, nada.

1048
01:00:19.800 --> 01:00:21.960 
Estaba hablando por el móvil.

1049
01:00:22.280 --> 01:00:25.080 
-¡Menudo cuajo que tienes!
Ponte a buscarla, hombre.

1050
01:00:26.240 --> 01:00:28.800 
<c.vtt_cyan>Creo que hay algo
que le impide volver.</c>

1051
01:00:29.080 --> 01:00:31.600 
<c.vtt_green>Pues tendremos que ir a por ella
a la aburricueva.</c>

1052
01:00:31.720 --> 01:00:36.120 
<c.vtt_cyan>Bueno, pues mira, vosotras id si eso
delante que yo me quedo vigilando.</c>

1053
01:00:36.800 --> 01:00:39.280 
<c.vtt_green>De eso nada, monada.
Tú te vienes con nosotras.</c>

1054
01:00:39.800 --> 01:00:41.160 
<c.vtt_cyan>Pero, Sofi...</c>

1055
01:00:42.280 --> 01:00:44.120 
<c.vtt_cyan>Bueno, vale.</c>

1056
01:00:44.360 --> 01:00:47.000 
<c.vtt_cyan>Está bien.
Nos vamos a la aburricueva.</c>

1057
01:00:47.080 --> 01:00:50.360 
(A LA VEZ) ¡La aventura
es la aventura y no puede esperar!

1058
01:00:51.080 --> 01:00:52.960 
"Técula Mécula".

1059
01:00:58.040 --> 01:01:01.040 
<c.vtt_green>(CHISTA) El profesor Aburrimiento
está dormido.</c>

1060
01:01:02.240 --> 01:01:04.000 
<c.vtt_cyan>Silencio, no le despertemos.</c>

1061
01:01:04.480 --> 01:01:05.960 
<c.vtt_yellow>¿Y dónde estará la moneda?</c>

1062
01:01:06.120 --> 01:01:07.560 
¡Ahí, ahí mismo!

1063
01:01:08.080 --> 01:01:10.120 
¡Madre mía!
Delante de vuestras narices.

1064
01:01:11.040 --> 01:01:12.280 
<c.vtt_cyan>¡Ajá!</c>

1065
01:01:12.800 --> 01:01:15.120 
<c.vtt_cyan>Con esta máquina buscadora
de monedas</c>

1066
01:01:15.200 --> 01:01:17.160 
<c.vtt_cyan>la encontraremos inmediatamente.</c>

1067
01:01:17.320 --> 01:01:18.560 
<c.vtt_green>(CHISTA)</c>

1068
01:01:20.160 --> 01:01:21.640 L:4%
<c.vtt_blue>(Ruido)</c>

1069
01:01:25.840 --> 01:01:27.560 
<c.vtt_green>Es solo un céntimo.</c>

1070
01:01:28.160 --> 01:01:29.480 
(RÍEN)

1071
01:01:37.720 --> 01:01:39.680 
<c.vtt_yellow>Está en esa caja fuerte.
</c><c.vtt_cyan>Esperad.</c>

1072
01:01:40.040 --> 01:01:41.560 
<c.vtt_cyan>Puede que haya alguna alarma.</c>

1073
01:01:50.760 --> 01:01:53.040 
<c.vtt_cyan>¡Ajá! Lo sabía.
(TOSEN)</c>

1074
01:01:54.080 --> 01:01:55.640 
-Menos mal que te has dado cuenta.

1075
01:01:55.760 --> 01:01:57.520 
Pero daos prisa
que se va a despertar.

1076
01:01:58.160 --> 01:02:01.040 
<c.vtt_green>Pero, Teo. ¿Qué son esos polvillos
que has echado?</c>

1077
01:02:01.640 --> 01:02:05.720 
<c.vtt_cyan>Son polvos de mi invención.
</c><c.vtt_yellow>Parecen polvos pica pica.</c>

1078
01:02:07.880 --> 01:02:10.000 
<c.vtt_cyan>Uy, menos mal, Sofi.</c>

1079
01:02:16.480 --> 01:02:17.960 
<c.vtt_magenta>(BOSTEZA)</c>

1080
01:02:18.160 --> 01:02:19.400 
<c.vtt_cyan>¡Ay, mamita!
Se despertó.</c>

1081
01:02:19.720 --> 01:02:21.120 
<c.vtt_magenta>(ESTORNUDA)</c>

1082
01:02:29.040 --> 01:02:31.480 
<c.vtt_magenta>La bola dorada.</c>

1083
01:02:35.080 --> 01:02:36.680 
<c.vtt_magenta>Amenofis, Amenofito,</c>

1084
01:02:36.880 --> 01:02:41.160 
<c.vtt_magenta>quiero que los encierres ahora mismo
para que no vuelvan a molestarme.</c>

1085
01:02:46.280 --> 01:02:47.680 
<c.vtt_magenta>¡Ha funcionado!</c>

1086
01:02:47.960 --> 01:02:49.200 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

1087
01:02:50.320 --> 01:02:53.360 
<c.vtt_green>Sí, pero mira el regalito
que te ha dejado la bola a cambio.</c>

1088
01:02:53.840 --> 01:02:55.120 
(RÍEN)

1089
01:02:55.480 --> 01:02:57.880 
<c.vtt_magenta>¡Maldición! Una capa de lunares.</c>

1090
01:02:57.960 --> 01:02:59.880 
<c.vtt_magenta>Con lo que odio yo las romerías.</c>

1091
01:03:00.240 --> 01:03:03.040 
<c.vtt_cyan>Es lo que te mereces,
profesor Aburrimiento.</c>

1092
01:03:03.560 --> 01:03:06.280 
<c.vtt_green>Y ahora que tienes la bola dorada,
danos la moneda.</c>

1093
01:03:06.400 --> 01:03:07.920 
<c.vtt_magenta>De eso nada.</c>

1094
01:03:08.840 --> 01:03:10.800 
<c.vtt_magenta>No intentéis salir de aquí,</c>

1095
01:03:11.120 --> 01:03:14.800 
<c.vtt_magenta>porque os encontrareis
con una sorpresita.</c>

1096
01:03:15.120 --> 01:03:16.560 
<c.vtt_magenta>(RÍE)</c>

1097
01:03:17.920 --> 01:03:19.040 
Este tío es idiota.

1098
01:03:19.520 --> 01:03:21.280 
<c.vtt_green>¡Jo! ¿Y ahora qué hacemos?</c>

1099
01:03:21.480 --> 01:03:25.200 
<c.vtt_cyan>Salir rápidamente de aquí.
"Técula Mécula".</c>

1100
01:03:27.840 --> 01:03:29.280 
<c.vtt_green>No ha funcionado.</c>

1101
01:03:30.160 --> 01:03:31.800 
<c.vtt_green>Es por culpa de la bola dorada.</c>

1102
01:03:36.000 --> 01:03:37.960 
<c.vtt_yellow>¿Cuál será la sorpresita</c>

1103
01:03:38.040 --> 01:03:40.800 
<c.vtt_yellow>de la que hablaba
el profesor Aburrimiento?</c>

1104
01:03:40.960 --> 01:03:42.120 
<c.vtt_cyan>Eso digo yo.</c>

1105
01:03:42.960 --> 01:03:44.480 
<c.vtt_cyan>(GRITA)</c>

1106
01:03:48.440 --> 01:03:50.520 
<c.vtt_cyan>Creo que ya lo sé.</c>

1107
01:03:53.280 --> 01:03:55.880 
<c.vtt_magenta>Una capa de lunares.
¡Lo que me faltaba!</c>

1108
01:03:56.400 --> 01:03:58.520 
<c.vtt_magenta>Qué graciosilla eres, bolita.</c>

1109
01:03:59.280 --> 01:04:02.920 
<c.vtt_magenta>Vamos a ver si tienes tanto poder
como dicen.</c>

1110
01:04:03.480 --> 01:04:05.280 
<c.vtt_magenta>(RÍE MALVADAMENTE)</c>

1111
01:04:06.600 --> 01:04:08.720 
<c.vtt_magenta>Amenofis, Amenofito,</c>

1112
01:04:09.560 --> 01:04:11.920 
<c.vtt_magenta>quiero que hagas de "Técula Mécula"</c>

1113
01:04:12.000 --> 01:04:15.440 
<c.vtt_magenta>un lugar muy muy aburrido.</c>

1114
01:04:15.920 --> 01:04:19.080 
<c.vtt_magenta>El más triste y aburrido del mundo.</c>

1115
01:04:28.120 --> 01:04:31.080 
<c.vtt_magenta>(GRITA)
(RÍE MALVADO)</c>

1116
01:04:31.320 --> 01:04:32.920 
<c.vtt_magenta>¡Funciona!</c>

1117
01:04:35.880 --> 01:04:38.720 
<c.vtt_magenta>Y ha desaparecido
la capa de lunares.</c>

1118
01:04:39.800 --> 01:04:44.800 
<c.vtt_magenta>Este efecto secundario
me ha gustado mucho más, bolita.</c>

1119
01:05:01.560 --> 01:05:03.000 
¿Y ahora qué hacemos?

1120
01:05:03.880 --> 01:05:05.400 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

1121
01:05:12.360 --> 01:05:13.840 
<c.vtt_yellow>¿Y ahora cómo salimos de aquí?</c>

1122
01:05:14.000 --> 01:05:15.880 
<c.vtt_cyan>Es imposible.
Nos han cerrado con llave.</c>

1123
01:05:20.600 --> 01:05:24.280 
Lo siento mucho, Bea.
Es todo por mi culpa.

1124
01:05:27.000 --> 01:05:28.760 
Haría lo que fuera por sacarte
de ahí.

1125
01:05:32.440 --> 01:05:33.480 
¿Eh?

1126
01:05:39.560 --> 01:05:40.840 
¿Qué es esto?

1127
01:05:42.440 --> 01:05:43.840 
Allá voy, hermanita.

1128
01:05:46.880 --> 01:05:48.160 
<c.vtt_yellow>¡Es Nico!</c>

1129
01:05:50.320 --> 01:05:52.160 
Tranquilos, os voy a sacar de aquí.

1130
01:05:52.240 --> 01:05:54.720 
-Que tenga que volver a decir
que te pongas a buscar...

1131
01:05:56.880 --> 01:05:58.760 
Pero si estaba aquí hace un momento.

1132
01:06:01.120 --> 01:06:02.440 
Yo ya no puedo más.

1133
01:06:09.920 --> 01:06:11.320 
Ramón, ¿qué ha pasado?

1134
01:06:12.120 --> 01:06:14.200 
No he encontrado la moneda.

1135
01:06:16.440 --> 01:06:17.680 
-Me han despedido.

1136
01:06:25.440 --> 01:06:26.640 
Pero...

1137
01:06:27.000 --> 01:06:29.040 
Pero...
-Pero... ¡Si es Nico!

1138
01:06:30.080 --> 01:06:32.600 
Pero si estaba hace un momento aquí.
-¡Y Bea!

1139
01:06:33.600 --> 01:06:34.840 
-Ay, Ramón.

1140
01:06:36.960 --> 01:06:39.120 
Pellízcame, porque no creo
lo que estoy viendo.

1141
01:06:39.240 --> 01:06:41.760 
-No, no. Pellízcame tú a mí.

1142
01:06:44.000 --> 01:06:46.760 
<c.vtt_magenta>¿Eh? Yo a ti te conozco.</c>

1143
01:06:47.640 --> 01:06:49.200 
<c.vtt_magenta>Eres el pringadete.</c>

1144
01:06:50.720 --> 01:06:52.520 
<c.vtt_magenta>Y vienes del mundo real.</c>

1145
01:06:52.720 --> 01:06:54.960 
<c.vtt_magenta>Supongo que estarás buscando esto.</c>

1146
01:06:55.520 --> 01:06:57.360 
Esa cara me suena.
-¿Cómo?

1147
01:06:57.880 --> 01:07:00.760 
Es es el señor que ha pasado
por el jardín hace un ratito.

1148
01:07:00.840 --> 01:07:03.760 
¡Oiga, usted! ¡Como vuelva a tocar
a mis hijos, la vamos a tener!

1149
01:07:03.840 --> 01:07:04.920 
-¡Natalia!

1150
01:07:05.120 --> 01:07:06.760 
(ANIMAN) ¡Nico, Nico, Nico!
-Dámelas.

1151
01:07:06.840 --> 01:07:07.960 
<c.vtt_magenta>De eso nada.</c>

1152
01:07:08.720 --> 01:07:09.920 
<c.vtt_magenta>(GRITA)</c>

1153
01:07:10.080 --> 01:07:12.880 
(ANIMAN) ¡Nico, Nico, Nico!

1154
01:07:15.400 --> 01:07:16.840 
-¡Ay, que lo ha conseguido!

1155
01:07:17.360 --> 01:07:18.760 
(JALEAN)

1156
01:07:21.440 --> 01:07:22.800 
<c.vtt_magenta>Mi bola dorada.</c>

1157
01:07:23.120 --> 01:07:24.360 
<c.vtt_magenta>Ay, bolita.</c>

1158
01:07:24.600 --> 01:07:26.520 
Ramón, esto no es otro
de tus trucos, ¿no?

1159
01:07:26.600 --> 01:07:27.680 
-¡Que no!

1160
01:07:27.960 --> 01:07:30.720 
<c.vtt_yellow>¡Ese es mi hermano Nico!
</c><c.vtt_cyan>¡Sí, estamos salvados!</c>

1161
01:07:34.200 --> 01:07:36.000 
Tenemos que salir de aquí rápido.

1162
01:07:36.080 --> 01:07:38.200 
El portal de la tele
está a punto de cerrarse.

1163
01:07:38.280 --> 01:07:39.560 
<c.vtt_cyan>¡Corre, vamos!</c>

1164
01:07:40.440 --> 01:07:43.040 
<c.vtt_magenta>¡Ajá! ¿Dónde vais tan deprisa?</c>

1165
01:07:43.760 --> 01:07:47.400 
<c.vtt_green>Los niños regresan a su mundo.
</c><c.vtt_yellow>Eso, nos vamos a casita.</c>

1166
01:07:48.640 --> 01:07:52.160 
<c.vtt_magenta>Oh, lo siento mucho, niños.</c>

1167
01:07:52.240 --> 01:07:55.000 
<c.vtt_magenta>Creo que habéis llegado
demasiado tarde.</c>

1168
01:07:55.240 --> 01:07:57.200 
<c.vtt_magenta>El portal se ha cerrado
para siempre.</c>

1169
01:07:58.160 --> 01:08:00.240 
Natalia, yo creo
que me estoy volviendo loco.

1170
01:08:01.160 --> 01:08:05.680 
<c.vtt_magenta>A partir de ahora
todo será un lugar gris y aburrido</c>

1171
01:08:05.920 --> 01:08:07.600 
<c.vtt_magenta>como yo siempre he querido.</c>

1172
01:08:07.920 --> 01:08:09.560 
<c.vtt_cyan>Ahora que tienes
todo lo que quieres,</c>

1173
01:08:09.640 --> 01:08:13.040 
<c.vtt_cyan>déjanos la bola dorada
para que podamos abrir el portal</c>

1174
01:08:13.120 --> 01:08:14.400 
<c.vtt_cyan>y volver al mundo real.</c>

1175
01:08:14.560 --> 01:08:16.040 
<c.vtt_magenta>Vuestro sitio está aquí.</c>

1176
01:08:16.120 --> 01:08:17.960 
<c.vtt_magenta>Detrás de esta estúpida pantalla.</c>

1177
01:08:18.320 --> 01:08:19.480 
<c.vtt_magenta>Encerrados.</c>

1178
01:08:19.800 --> 01:08:22.520 
<c.vtt_magenta>Y esta vez
no hay ningún portal abierto</c>

1179
01:08:22.720 --> 01:08:24.520 
<c.vtt_magenta>para que nadie venga a rescataros.</c>

1180
01:08:24.760 --> 01:08:27.399 
<c.vtt_magenta>Como no venga
ese estúpido patito de goma.</c>

1181
01:08:32.040 --> 01:08:33.120 
<c.vtt_magenta>Que me da el hipo.</c>

1182
01:08:36.120 --> 01:08:39.240 
<c.vtt_cyan>Las superpastillas corta-hipo.
Hay que distraerle.</c>

1183
01:08:41.319 --> 01:08:45.359 
<c.vtt_cyan>Bea, ¿te acuerdas de cómo se hacía
eso en el mundo de "Técula Mécula"?</c>

1184
01:08:47.319 --> 01:08:49.080 
<c.vtt_yellow>Mira, profesor Aburrimiento.</c>

1185
01:08:49.279 --> 01:08:50.319 
<c.vtt_yellow>Una vaca volando.</c>

1186
01:08:50.399 --> 01:08:52.439 
<c.vtt_magenta>¡Oh, una vaca volando!</c>

1187
01:08:52.600 --> 01:08:54.279 
<c.vtt_magenta>Qué interesante.</c>

1188
01:08:54.520 --> 01:08:55.560 
<c.vtt_magenta>¿Dónde?</c>

1189
01:08:55.920 --> 01:08:57.399 
<c.vtt_magenta>¿Te crees que soy tonto, niña?</c>

1190
01:08:57.520 --> 01:08:59.399 
<c.vtt_magenta>El truco de la vaca es muy viejo.</c>

1191
01:08:59.760 --> 01:09:00.960 
<c.vtt_magenta>Uy, el hipo.</c>

1192
01:09:05.640 --> 01:09:06.840 
<c.vtt_yellow>Atrévete.</c>

1193
01:09:08.279 --> 01:09:09.680 
<c.vtt_yellow>Nico, cógeme.</c>

1194
01:09:11.640 --> 01:09:13.479 
<c.vtt_yellow>Mire, profesor Aburrimiento.</c>

1195
01:09:16.279 --> 01:09:18.319 
<c.vtt_magenta>Pero, pero... ¿Qué estás haciendo?</c>

1196
01:09:18.720 --> 01:09:20.720 
<c.vtt_yellow>Esto se llama hacer el pino.</c>

1197
01:09:21.960 --> 01:09:23.080 
<c.vtt_cyan>¡Y toma!</c>

1198
01:09:30.479 --> 01:09:33.560 
¡Lo ha conseguido!
-¡Sí, sí!

1199
01:09:35.040 --> 01:09:36.640 
<c.vtt_magenta>¡Auxilio!</c>

1200
01:09:38.760 --> 01:09:40.160 
(A LA VEZ) Lo hemos conse...

1201
01:09:40.240 --> 01:09:41.560 
-¡Sí, esa es mi niña!

1202
01:09:43.200 --> 01:09:45.600 
<c.vtt_green>La ha tirado por aquí.
¿Dónde estará?</c>

1203
01:09:45.840 --> 01:09:47.080 
<c.vtt_cyan>Mírala.</c>

1204
01:09:47.359 --> 01:09:49.160 
(A LA VEZ) "Lo hemos conseguido".

1205
01:09:52.080 --> 01:09:53.240 
<c.vtt_green>Un momento.</c>

1206
01:09:53.880 --> 01:09:56.479 
<c.vtt_green>Parece que a la bola le falta
energía.</c>

1207
01:09:58.080 --> 01:10:01.360 
<c.vtt_cyan>La suficiente para un último deseo.</c>

1208
01:10:05.440 --> 01:10:08.680 
<c.vtt_yellow>Pero si nosotros gastamos el deseo
de volver a casa,</c>

1209
01:10:08.760 --> 01:10:12.040 
<c.vtt_yellow>vosotros no podréis ser
supermegamillonarios como queríais.</c>

1210
01:10:12.640 --> 01:10:16.600 
<c.vtt_cyan>No te preocupes, hay cosas
mucho más importantes en esta vida</c>

1211
01:10:16.680 --> 01:10:18.760 
<c.vtt_cyan>que ser supermegamillonarios.</c>

1212
01:10:18.960 --> 01:10:21.280 
<c.vtt_yellow>Me querría quedar aquí con vosotros.</c>

1213
01:10:22.760 --> 01:10:25.160 
<c.vtt_green>Pero eso no es posible,
porque tus papás te esperan.</c>

1214
01:10:25.240 --> 01:10:26.560 
<c.vtt_green>Y tus amigos también.</c>

1215
01:10:27.040 --> 01:10:29.440 
<c.vtt_yellow>Mis papás sí, claro,
pero mis amigos...</c>

1216
01:10:30.480 --> 01:10:31.960 
<c.vtt_yellow>Eso va a ser más difícil.</c>

1217
01:10:33.640 --> 01:10:36.000 
Esto mola.
Igual podemos volver aquí alguna vez.

1218
01:10:38.560 --> 01:10:39.880 
<c.vtt_yellow>Bueno, vamos allá.</c>

1219
01:10:40.400 --> 01:10:42.080 
<c.vtt_yellow>Amenofis, Amenofito,</c>

1220
01:10:42.400 --> 01:10:45.280 
<c.vtt_yellow>vuelve a abrir el portal
al mundo real.</c>

1221
01:10:50.520 --> 01:10:52.160 
Espera, se nos olvida algo.

1222
01:11:08.680 --> 01:11:09.920 
<c.vtt_yellow>Adiós.</c>

1223
01:11:16.720 --> 01:11:18.920 L:4%
<c.vtt_blue>(Música tierna)</c>

1224
01:11:27.720 --> 01:11:31.080 
Papá, dentro hay algo que te gustará
volver a ver.

1225
01:11:49.720 --> 01:11:51.000 
-Mi sestercio.

1226
01:11:51.360 --> 01:11:52.840 
Pero ¿de dónde ha salido?

1227
01:11:55.600 --> 01:11:56.600 
Nico.

1228
01:11:56.920 --> 01:11:58.320 
-Papá, mamá...

1229
01:11:59.280 --> 01:12:04.000 
Tengo que confesaros que últimamente
he estado metiendo bastante la pata.

1230
01:12:07.200 --> 01:12:08.480 
(RÍE)

1231
01:12:09.400 --> 01:12:10.520 
-Ven aquí.

1232
01:12:22.280 --> 01:12:25.200 
<c.vtt_yellow>"Y ya veis que todo acabó
en final feliz.</c>

1233
01:12:33.160 --> 01:12:36.040 
<c.vtt_yellow>Papá fue admitido de nuevo
en su trabajo,</c>

1234
01:12:36.560 --> 01:12:38.960 
<c.vtt_yellow>pero él prefirió buscar otro</c>

1235
01:12:40.480 --> 01:12:43.280 
<c.vtt_yellow>con un jefe
con más sentido del humor".</c>

1236
01:12:45.280 --> 01:12:46.520 
La que he liado, ¿eh?

1237
01:12:48.400 --> 01:12:51.480 
<c.vtt_yellow>"Y que le permitiera tener
más tiempo libre</c>

1238
01:12:51.920 --> 01:12:53.440 
<c.vtt_yellow>para jugar con nosotros.</c>

1239
01:12:55.040 --> 01:12:58.720 
<c.vtt_yellow>Nico pidió perdón por haber cogido
las monedas de mamá</c>

1240
01:12:59.120 --> 01:13:00.800 
<c.vtt_yellow>y que me echasen la culpa.</c>

1241
01:13:01.880 --> 01:13:06.480 
<c.vtt_yellow>Para compensarme prometió dar cuerda
a todos mis despertadores</c>

1242
01:13:07.120 --> 01:13:09.960 
<c.vtt_yellow>para que nunca me pierda
'Técula Mécula'.</c>

1243
01:13:12.960 --> 01:13:15.800 
<c.vtt_yellow>Resulta que en mi cole
se puso de moda</c>

1244
01:13:15.880 --> 01:13:18.560 
<c.vtt_yellow>llevar zapatillas
de distintos colores.</c>

1245
01:13:22.920 --> 01:13:25.000 
<c.vtt_yellow>Aunque somos muy diferentes,</c>

1246
01:13:25.200 --> 01:13:28.720 
<c.vtt_yellow>Matilde, Maite y yo empezamos
a jugar juntas.</c>

1247
01:13:29.400 --> 01:13:32.920 
<c.vtt_yellow>Y prometimos no dejar
que nadie se quede solo,</c>

1248
01:13:33.400 --> 01:13:37.000 
<c.vtt_yellow>porque así es cómo se encuentran
los mejores amigos del mundo".</c>

1249
01:13:41.680 --> 01:13:43.520 L:4%
<c.vtt_blue>(Música)</c>

1250
01:14:02.800 --> 01:14:04.600 L:4% A:end
<c.vtt_blue>(Música créditos)</c>

