﻿WEBVTT

1
00:00:06.000 --> 00:00:10.440 L:4% A:end
(Música)

2
00:00:11.240 --> 00:00:13.480 
<c.vtt_yellow>Pues Adolfo les propone un trato</c>

3
00:00:13.520 --> 00:00:15.640 
<c.vtt_yellow>a los guardias armados
hasta los dientes,</c>

4
00:00:15.680 --> 00:00:17.520 
<c.vtt_yellow>y con esa chulería se confirma</c>

5
00:00:17.560 --> 00:00:19.960 L:4%
<c.vtt_yellow>como el legítimo heredero
del gran Anacleto.</c>

6
00:00:20.000 --> 00:00:23.800 L:4%
<c.vtt_yellow>Una divertidísima comedia
romántica, o generacional,</c>

7
00:00:23.840 --> 00:00:25.720 
<c.vtt_yellow>cruzada
con el mejor cine de acción.</c>

8
00:00:25.760 --> 00:00:27.680 
<c.vtt_yellow>Esto es "Anacleto, agente secreto",</c>

9
00:00:27.720 --> 00:00:30.720 
<c.vtt_yellow>y aquí tenemos a dos
de los culpables de esta locura.</c>

10
00:00:30.760 --> 00:00:32.480 
<c.vtt_yellow>Javier Ruiz Caldera,</c>

11
00:00:32.520 --> 00:00:34.960 
<c.vtt_yellow>buenas noches otra vez,
director de la película,</c>

12
00:00:35.000 --> 00:00:37.320 
<c.vtt_yellow>y Berto Romero,
uno de los protagonistas.</c>

13
00:00:37.359 --> 00:00:39.320 
<c.vtt_yellow>La verdad que hemos pasado
un buen rato.</c>

14
00:00:39.359 --> 00:00:41.999 
<c.vtt_yellow>Hemos creado expectativa,
pero la hemos cumplido.</c>

15
00:00:42.040 --> 00:00:44.040 
Me alegro. Se hizo para eso.

16
00:00:44.080 --> 00:00:46.119 
<c.vtt_yellow>Sí, ¿no? Para cumplir expectativas.</c>

17
00:00:46.400 --> 00:00:49.920 
<c.vtt_yellow>Anacleto pertenece al imaginario
de más de una generación</c>

18
00:00:49.960 --> 00:00:52.040 
<c.vtt_yellow>y nunca se había llevado
a la gran pantalla,</c>

19
00:00:52.080 --> 00:00:53.560 
<c.vtt_yellow>y esto es una responsabilidad.</c>

20
00:00:53.600 --> 00:00:56.640 
<c.vtt_yellow>¿Cómo llega a ti el proyecto y
qué es lo que más te imponía de él?</c>

21
00:00:56.960 --> 00:01:00.920 L:4%
Bueno, a mí me llega
por parte de Zeta Cinema.

22
00:01:02.320 --> 00:01:05.320 L:4%
Paco Ramos trabajaba
en ese momento ahí, el productor,

23
00:01:05.680 --> 00:01:11.600 
y yo... Él sabía de mi afinidad
con los cómics, en general,

24
00:01:11.880 --> 00:01:14.760 
y me propuso hacer "Anacleto".
¿Qué me parecía a mí?

25
00:01:14.800 --> 00:01:20.080 
La primera vez que me lo propuso,
me sorprendió,

26
00:01:20.120 --> 00:01:23.760 
porque "Anacleto",
el cómic, es muy surrealista,

27
00:01:23.800 --> 00:01:26.360 
no tiene una adaptación fácil
de primeras.

28
00:01:26.680 --> 00:01:30.920 
Pero la idea era interesante,

29
00:01:30.960 --> 00:01:32.840 
era estimulante, era un reto,

30
00:01:32.880 --> 00:01:36.520 
y hablamos con Fernando Navarro,
guionista,

31
00:01:37.400 --> 00:01:39.280 
para ver si se le ocurría
alguna idea

32
00:01:39.320 --> 00:01:42.000 
o si trabajando en algo,
podía salir algo de ahí, ¿no?

33
00:01:42.800 --> 00:01:47.680 
Y Fernando tuvo la genial idea de
hacer un Anacleto 30 años después.

34
00:01:47.720 --> 00:01:52.040 
O sea, Anacleto, todos conocemos,
o algunos conocemos lo que era.

35
00:01:52.880 --> 00:01:54.360 
¿Qué ha pasado en este tiempo?

36
00:01:54.400 --> 00:01:57.400 
Porque Anacleto, además, era
un cómic que se dejó de publicar.

37
00:01:57.440 --> 00:02:00.200 
Y queríamos responder
con la película a la pregunta

38
00:02:00.240 --> 00:02:02.680 
de qué ha pasado con Anacleto
todos estos años.

39
00:02:03.120 --> 00:02:06.160 
Se ha hecho mayor, lógicamente,
pero ¿ha tenido hijos?

40
00:02:06.720 --> 00:02:09.920 
¿Cómo lleva esto de ser agente
secreto en la actualidad?

41
00:02:10.200 --> 00:02:11.760 
Y a partir de esa pregunta,

42
00:02:12.200 --> 00:02:15.080 
vimos que eran muy divertidas
las respuestas

43
00:02:15.120 --> 00:02:17.040 
y empezó el guion así.

44
00:02:17.280 --> 00:02:19.040 L:4%
"A follar, van a follar,

45
00:02:19.080 --> 00:02:21.240 L:4%
aquí, en vuestra casa,
el día de la despedida.

46
00:02:21.280 --> 00:02:23.120 L:4%
Antes del postre
están follando ya."

47
00:02:23.160 --> 00:02:24.720 
<c.vtt_yellow>Aunque parezca menor la trama,</c>

48
00:02:24.760 --> 00:02:27.440 
<c.vtt_yellow>Martín es un personaje fundamental
para la película.</c>

49
00:02:27.480 --> 00:02:28.800 
<c.vtt_yellow>Es verdad, ¿no?, porque...</c>

50
00:02:28.840 --> 00:02:30.960 
Para mí es lo más importante
de la película.

51
00:02:31.000 --> 00:02:33.960 
<c.vtt_yellow>Claro. En él reside gran parte
de la comicidad del conjunto.</c>

52
00:02:34.000 --> 00:02:35.800 L:4%
Es uno de los alivios cómicos.

53
00:02:35.840 --> 00:02:38.120 L:4%
Tiene muchos alivios cómicos
esta película,

54
00:02:38.160 --> 00:02:42.840 L:4%
pero quizás este es
el más alivio cómico,

55
00:02:42.880 --> 00:02:48.280 
el que viene a lanzar la frase
y la "cagadica" en el momento, ¿no?

56
00:02:48.720 --> 00:02:51.760 
<c.vtt_yellow>¿Cómo le fuisteis dando forma
a Martín? ¿Ensayasteis mucho?</c>

57
00:02:51.800 --> 00:02:54.600 
<c.vtt_yellow>¿Qué es lo que le proponías
o qué es lo que proponías tú?</c>

58
00:02:54.640 --> 00:02:57.600 
Para mí es muy relevante este papel
porque es la primera vez

59
00:02:57.640 --> 00:03:01.320 
que yo me enfrenté
a construir un personaje,

60
00:03:01.360 --> 00:03:04.720 
porque habíamos hecho una escena
en "Spanish Movie",

61
00:03:05.120 --> 00:03:08.160 
que era un cameo,
hacía de pitufo,

62
00:03:08.200 --> 00:03:09.880 
no me preparé nada el personaje,

63
00:03:09.920 --> 00:03:13.600 
no conviví con pitufos
ni estudié la obra de Peyo.

64
00:03:13.720 --> 00:03:16.120 L:4%
"¿Siete veces más fuerte que tú?
Eso es mentira.

65
00:03:16.160 --> 00:03:18.200 L:13%
-Eso era verdad.
-¿Eso era verdad?

66
00:03:18.240 --> 00:03:21.120 
¿Tú eres siete veces más fuerte
que un tío que pesa 90 kilos?

67
00:03:21.160 --> 00:03:23.960 L:4%
No es verdad. Solo los que vivimos
al margen del sistema

68
00:03:24.000 --> 00:03:25.520 L:4%
sabemos cuál es la realidad,

69
00:03:25.560 --> 00:03:27.240 L:4%
y la realidad
es que estamos solos."

70
00:03:27.280 --> 00:03:28.960 
"Y luego hicimos '3 bodas de más',

71
00:03:29.000 --> 00:03:31.920 
que era un personaje muy pequeñito,
tenía dos o tres escenas."

72
00:03:31.960 --> 00:03:33.680 
"¿Qué haces? ¿Qué coño haces?

73
00:03:33.720 --> 00:03:35.080 
¡Que no grabéis, joder!"

74
00:03:35.240 --> 00:03:38.720 
Y trabajé con una coach de actores,
con Rachel Delgado,

75
00:03:38.760 --> 00:03:40.160 
que doy su nombre...

76
00:03:40.200 --> 00:03:43.960 
Es muy buena, pese a que quizás
veis mi interpretación y pensáis...

77
00:03:44.000 --> 00:03:46.040 
<c.vtt_yellow>(RÍE) Que no hay que llamarla.</c>

78
00:03:46.080 --> 00:03:48.280 
Pero es muy buena.

79
00:03:48.720 --> 00:03:52.240 
Y compusimos,
intentamos componer algo,

80
00:03:52.400 --> 00:03:54.880 
e incluso también
a nivel visual,

81
00:03:54.920 --> 00:03:57.840 
para apartarnos de la imagen
televisiva que yo tengo,

82
00:03:57.880 --> 00:04:00.680 
que pesa mucho, con las gafas
y como muy reconocible.

83
00:04:00.720 --> 00:04:03.480 
Él tuvo la idea de hacerme
ese peinado imposible,

84
00:04:04.160 --> 00:04:09.680 
que me obligó a ir por el mundo
con permanente durante un tiempo.

85
00:04:09.720 --> 00:04:12.480 
Incluso tengo el carnet
del Tibidabo,

86
00:04:12.520 --> 00:04:14.520 
el parque de atracciones
de Barcelona,

87
00:04:14.560 --> 00:04:16.000 
lo tengo con permanente,

88
00:04:16.040 --> 00:04:18.880 
que me hace mucha gracia,
voy reciclando la foto.

89
00:04:18.920 --> 00:04:23.200 
Hicimos una propuesta de personaje,
yo creo que, bueno,

90
00:04:25.040 --> 00:04:27.200 
trabajando mucho también
con Alexandra,

91
00:04:27.240 --> 00:04:31.480 
porque construíamos a partir
de que eran hermanos y todo esto,

92
00:04:31.520 --> 00:04:33.600 
y yo lo recuerdo con mucho cariño.

93
00:04:33.640 --> 00:04:35.280 
Es la primera vez
que hice algo así.

94
00:04:35.320 --> 00:04:36.480 L:4%
"Que somos hermanos.

95
00:04:36.520 --> 00:04:39.360 L:4%
No digo yo que no haya fantaseado
alguna vez con la situación,

96
00:04:39.400 --> 00:04:41.120 L:4%
pero es que me parece muy fuerte.

97
00:04:41.160 --> 00:04:42.200 L:4%
Coño.

98
00:04:42.240 --> 00:04:44.160 L:4%
Hostias,
¿pero qué habéis hecho?"

99
00:04:44.200 --> 00:04:47.920 
<c.vtt_yellow>¿Todos los gags estaban en guion
o fueron surgiendo en el rodaje?</c>

100
00:04:47.960 --> 00:04:52.240 
<c.vtt_yellow>¿Tú permites que los actores
propongan situaciones...?</c>

101
00:04:52.920 --> 00:04:56.000 
Sí. Bueno, sobre todo

102
00:04:56.040 --> 00:05:01.480 
si tienes actores con esta
capacidad de improvisación, ¿no?

103
00:05:01.840 --> 00:05:04.520 
Sí, me suele gustar

104
00:05:05.400 --> 00:05:07.840 
dejar la puerta abierta
a cierta improvisación.

105
00:05:07.880 --> 00:05:10.600 
A veces funciona, a veces no,
incluso a veces jugando,

106
00:05:10.640 --> 00:05:12.440 
aunque no quede en la película,

107
00:05:12.480 --> 00:05:14.840 
le da como una vida especial

108
00:05:14.880 --> 00:05:16.920 
el hecho de que os sintáis libres,

109
00:05:17.800 --> 00:05:19.720 
los actores, cuando estáis en set.

110
00:05:19.760 --> 00:05:22.040 
Pero en el caso, tenía,

111
00:05:22.240 --> 00:05:25.600 
en el caso de Berto, que hablo
de él porque está presente,

112
00:05:25.640 --> 00:05:27.880 
pero es que además
él es guionista, es cómico,

113
00:05:27.920 --> 00:05:30.120 
y sería muy mal director
por mi parte

114
00:05:30.160 --> 00:05:33.080 
si no intentase aprovechar eso
como director.

115
00:05:33.120 --> 00:05:35.560 
Así que no recuerdo cuáles,

116
00:05:35.600 --> 00:05:37.760 
porque están integrados
de manera natural,

117
00:05:37.800 --> 00:05:40.600 
pero seguro que salieron cosas
en los ensayos, rodando...

118
00:05:40.640 --> 00:05:42.960 
-Sí, seguro que salen,
pero yo recuerdo...

119
00:05:43.440 --> 00:05:47.040 
Es verdad que lo hacemos y a veces
aparecen cosas que están muy bien,

120
00:05:47.080 --> 00:05:50.160 
pero cuando el guion está bien
escrito, a veces parece

121
00:05:50.200 --> 00:05:53.280 
como que está casi como blindado,
porque está bien construido,

122
00:05:53.320 --> 00:05:55.640 
los diálogos están encajados
unos con otros,

123
00:05:55.680 --> 00:05:59.880 
tienen un ritmo, y a veces cuesta
meter, meter las famosas morcillas.

124
00:05:59.920 --> 00:06:03.640 
Me parece que cuando tienes cómico,
o hay un buen ambiente en el set,

125
00:06:03.680 --> 00:06:04.840 
eso es la repera.

126
00:06:04.880 --> 00:06:06.920 L:4%
"Chicos,
creo que no me está oyendo, ¿eh?"

127
00:06:06.960 --> 00:06:10.200 L:4%
"Viéndola otra vez, recuerdo muy
claro que improvisamos al final,

128
00:06:10.240 --> 00:06:13.320 L:4%
cuando se queda Martín con aquel
micrófono y empieza a decir

129
00:06:13.360 --> 00:06:16.720 
'Ay, chacales, está la vida
de un hombre en juego'.

130
00:06:16.760 --> 00:06:18.280 
Yo creo que no había nada escrito

131
00:06:18.320 --> 00:06:20.680 
y creo que me dijiste
'Haz un poco lo que quieras'."

132
00:06:20.720 --> 00:06:24.120 
"La vida de un héroe está en juego.
Está en el puto Oriente Medio.

133
00:06:24.440 --> 00:06:27.120 
Puede morir. Hay chacales."

134
00:06:27.240 --> 00:06:28.440 
-Es verdad que el guion,

135
00:06:28.480 --> 00:06:31.880 
que escribieron Fernando Navarro,
Pablo Alén y Breixo Corral,

136
00:06:31.920 --> 00:06:33.640 
tenía gags muy buenos

137
00:06:33.680 --> 00:06:36.880 
y sobre todo estaban los diálogos
escritos de manera muy natural,

138
00:06:36.920 --> 00:06:38.160 
que eso es algo que...

139
00:06:38.200 --> 00:06:40.920 
Yo soy un director
que no suelo escribir,

140
00:06:40.960 --> 00:06:42.280 
o sea, yo recibo guiones,

141
00:06:42.320 --> 00:06:45.480 
luego trabajo con los guionistas
y reescribo algunas cosas,

142
00:06:45.520 --> 00:06:47.800 
pero cuando recibes el material,

143
00:06:47.840 --> 00:06:50.680 
ya ves los diálogos
y que suenen naturales,

144
00:06:50.720 --> 00:06:54.080 
y luego hay un trabajo de lectura,
de interpretación

145
00:06:54.120 --> 00:06:55.920 
y de adaptarlos al personaje.

146
00:06:55.960 --> 00:06:59.680 
Pero es verdad que hicieron
un trabajo brillante de diálogos

147
00:06:59.720 --> 00:07:01.200 
y tenía muchísima gracia.

148
00:07:01.240 --> 00:07:03.760 
Recuerdo estar leyendo el guion
y partirme de risa.

149
00:07:03.800 --> 00:07:07.840 
-Hay una secuencia, que además
lo hemos comentado viéndolo,

150
00:07:09.160 --> 00:07:11.320 
la secuencia del...
-Del suero de la verdad.

151
00:07:11.360 --> 00:07:12.600 
-Del suero de la verdad,

152
00:07:12.640 --> 00:07:14.840 
que, además,
solo yo recuerdo leer el guion

153
00:07:14.880 --> 00:07:16.920 
y pensar "buah, esto es buenísimo".

154
00:07:16.960 --> 00:07:19.640 
Es una película de acción
y a mitad de la película,

155
00:07:20.120 --> 00:07:22.960 
lo paran todo para dar lugar

156
00:07:23.000 --> 00:07:27.760 
a esta secuencia
del suero de la verdad,

157
00:07:27.800 --> 00:07:29.520 
y está todo milimetrado.

158
00:07:29.640 --> 00:07:32.400 L:4%
"Hace dos años atropellé
a una señora mayor con la Vespa

159
00:07:32.440 --> 00:07:33.680 L:4%
y me di a la fuga.

160
00:07:34.680 --> 00:07:36.360 L:4%
Siempre pienso
que no es para tanto,

161
00:07:36.400 --> 00:07:39.080 
porque ya era muy vieja
y seguramente le quedaba poco,

162
00:07:39.120 --> 00:07:41.960 
pero no pasa un día sin que sepa
que esa señora está muerta

163
00:07:42.000 --> 00:07:43.840 
por mi culpa.
-Hijo mío."

164
00:07:44.000 --> 00:07:46.720 
"-No recordaba, por ejemplo,
que tú me lo has recordado,

165
00:07:46.760 --> 00:07:50.560 
que Rossi improvisó algo al final.
Una frase divertidísima."

166
00:07:50.600 --> 00:07:52.400 
"-¿En serio, mamá?
¿Cómo es posible?

167
00:07:52.440 --> 00:07:54.480 
-Mejor eso que ser
una asesina gilipollas,

168
00:07:54.520 --> 00:07:57.200 
que necesitáis tres veces
para matar a la misma vieja."

169
00:07:57.240 --> 00:07:59.360 
-Es que Rossi
creo que improvisó casi todo.

170
00:07:59.400 --> 00:08:01.360 
También trabajé con ella
en "3 bodas"...

171
00:08:01.640 --> 00:08:05.240 
<c.vtt_yellow>(RÍE)
...y ella un animal libre,</c>

172
00:08:05.280 --> 00:08:06.920 
pero tiene tantísima gracia

173
00:08:06.960 --> 00:08:10.320 
Y es tan consciente también del
personaje que está interpretando

174
00:08:10.360 --> 00:08:14.120 
que ella, sus diálogos
los pasa por Rossi...

175
00:08:14.160 --> 00:08:16.280 
Me encanta trabajar con ella.

176
00:08:16.320 --> 00:08:20.040 
Además, era la segunda vez ya
y ya tenía más confianza,

177
00:08:20.080 --> 00:08:22.760 
y recuerdo estar llorando
en el combo,

178
00:08:22.800 --> 00:08:25.760 
en la pantallita allí rodando,
de que no me podía aguantar.

179
00:08:25.800 --> 00:08:28.920 
No me podía aguantar porque
era divertidísima.

180
00:08:28.960 --> 00:08:31.920 L:4%
"No me hagas caso, no soy más
que una madurita contrata putos.

181
00:08:31.960 --> 00:08:35.200 L:4%
Sí, señora, sí, contrato putos,

182
00:08:35.240 --> 00:08:37.200 
Los pago, me los follo,

183
00:08:37.320 --> 00:08:39.760 
más de una vez, a poder ser,
hasta dejarlos secos.

184
00:08:39.800 --> 00:08:41.240 
¿Qué le parece? ¿Eh?"

185
00:08:41.480 --> 00:08:43.720 
<c.vtt_yellow>Tú, cuando haces cine,
¿te vas a mirar al combo,</c>

186
00:08:43.760 --> 00:08:45.800 
<c.vtt_yellow>las secuencias, a comprobar?
Lo intento.</c>

187
00:08:45.840 --> 00:08:47.520 
<c.vtt_yellow>No te dejan.</c>

188
00:08:47.560 --> 00:08:48.600 
No debería.

189
00:08:48.640 --> 00:08:50.200 
Y me estoy mal acostumbrando,

190
00:08:50.240 --> 00:08:52.880 
porque como también he rodado
"Mira lo que has hecho",

191
00:08:52.920 --> 00:08:54.960 
las tres temporadas,
que lo he escrito yo

192
00:08:55.000 --> 00:08:56.760 
y estoy allí un poco
como de creador,

193
00:08:56.800 --> 00:08:58.880 
me dejan ir a verlo.
No deberían dejarme.

194
00:08:58.920 --> 00:09:00.840 
-Porque es el jefe.
<c.vtt_yellow>¿Quién le dice que no?</c>

195
00:09:00.880 --> 00:09:03.160 L:4%
"No, no, nunca he pedido
disculpas por un chiste.

196
00:09:03.200 --> 00:09:06.080 L:4%
Graba. Quiero pedir disculpas
a los seguidores de Hitler.

197
00:09:06.120 --> 00:09:07.680 L:4%
-Hala.
-La culpa es de Internet.

198
00:09:07.840 --> 00:09:10.640 
<c.vtt_yellow>"Tú tienes una excelente mano
para el tempo en la comedia,</c>

199
00:09:10.680 --> 00:09:13.440 L:4%
<c.vtt_yellow>que es muy difícil,
a mí me parece muy complejo,</c>

200
00:09:13.480 --> 00:09:15.400 L:4%
<c.vtt_yellow>y lo has demostrado
en 'Spanish Movie',</c>

201
00:09:15.440 --> 00:09:17.600 L:4%
<c.vtt_yellow>en 'Promoción fantasma',
en '3 bodas de más'.</c>

202
00:09:17.640 --> 00:09:20.480 
<c.vtt_yellow>Aquí hay algo que es un plus,
que son las escenas de acción,</c>

203
00:09:20.519 --> 00:09:21.840 
<c.vtt_yellow>los efectos especiales,</c>

204
00:09:21.880 --> 00:09:25.400 
<c.vtt_yellow>y eso ¿cómo influye para equilibrar
los tempos y saber por dónde vas?</c>

205
00:09:26.960 --> 00:09:31.160 
Bueno, a mí era de las cosas que
más me interesaban del proyecto,

206
00:09:31.200 --> 00:09:34.920 
de juntar comedia de personajes,

207
00:09:34.960 --> 00:09:39.600 
donde se pueden pasar una secuencia
con seis actores en un salón,

208
00:09:39.640 --> 00:09:41.160 
como la del suero de la verdad,

209
00:09:41.200 --> 00:09:44.840 
con de repente explosiones,
tiroteos, persecuciones,

210
00:09:44.880 --> 00:09:48.640 
y encontrar el equilibrio,
sobre todo tonal de eso, ¿no?

211
00:09:48.680 --> 00:09:51.080 
Lo del ritmo es algo que es verdad

212
00:09:51.120 --> 00:09:55.320 
que yo este tipo de cine me gusta
mucho y he crecido con él.

213
00:09:55.360 --> 00:09:56.960 
No digo que lo haya analizado,

214
00:09:57.000 --> 00:10:01.320 
pero es algo que me gusta mucho
y lo disfruto.

215
00:10:01.360 --> 00:10:04.640 
Entonces, me gusta probarlo.

216
00:10:04.680 --> 00:10:08.760 
Y luego, que la herramienta del
montaje para mí es muy importante.

217
00:10:08.800 --> 00:10:12.680 
Yo me he formado en montaje,
desde la Escuela de Cine...

218
00:10:13.880 --> 00:10:16.720 
Estudié montaje, de hecho,
fue mi especialidad.

219
00:10:16.880 --> 00:10:19.520 
Antes de dirigir,
monté algunas películas

220
00:10:19.760 --> 00:10:22.720 
y siempre lo he usado como
herramienta a la hora de dirigir.

221
00:10:22.760 --> 00:10:25.320 
Eso añadido a que tengo
un gran montador al lado,

222
00:10:25.360 --> 00:10:26.760 
que es Alberto de Toro,

223
00:10:27.080 --> 00:10:30.360 
que aparte de mi capacidad
como montador,

224
00:10:30.400 --> 00:10:34.320 
luego llega él y lo remonta
todo como le da la gana,

225
00:10:34.520 --> 00:10:36.600 
pero le da una capa más
de pulido,

226
00:10:36.640 --> 00:10:38.880 
porque creo que es verdad
que la comedia,

227
00:10:39.120 --> 00:10:42.920 
el tiempo, estoy diciendo
una obviedad, es esencial,

228
00:10:42.960 --> 00:10:46.800 
y un gag estirado
pierde toda la gracia.

229
00:10:46.840 --> 00:10:48.080 
Y con la acción, lo mismo.

230
00:10:49.000 --> 00:10:50.080 L:4%
"Lo siento.

231
00:10:52.040 --> 00:10:54.920 L:4%
-Espero que ahora por fin
te convenzas de que es una zorra."

232
00:10:58.160 --> 00:11:01.560 
"-La primera escena que rodamos
es cuando Alexandra,

233
00:11:01.600 --> 00:11:03.840 
Katia, ¿no, se llama?...
-Sí.

234
00:11:03.880 --> 00:11:05.240 
-Nos deja en la carretera.

235
00:11:05.280 --> 00:11:07.320 
"Bueno. ¿Y ahora qué hacemos?"

236
00:11:07.360 --> 00:11:09.280 
-Entonces, el primer plano
que rodamos,

237
00:11:09.320 --> 00:11:11.640 
está Quim en primer término
y yo en el segundo,

238
00:11:11.680 --> 00:11:13.640 
y yo no había hecho
prácticamente cine.

239
00:11:13.680 --> 00:11:14.920 
Yo me lo preparé muy bien.

240
00:11:14.960 --> 00:11:17.800 
Entonces, Quim hablaba
y yo hacía mis reacciones

241
00:11:17.840 --> 00:11:20.320 
de "Bueno, nos ha dejado
en la carretera,

242
00:11:20.360 --> 00:11:22.600 
pero la aventura continúa".
Yo me lo preparé.

243
00:11:22.640 --> 00:11:26.280 
Y entonces fui a Javi y le digo:
"Javi, ¿qué tal lo he hecho?",

244
00:11:26.640 --> 00:11:29.400 
y él es muy educado y muy cariñoso
y me iba escuchando,

245
00:11:29.440 --> 00:11:31.680 
hasta que al final me dijo:
"Estaba muy bien,

246
00:11:31.720 --> 00:11:34.080 
pero tienes que saber
que estabas desenfocado".

247
00:11:34.120 --> 00:11:35.560 
<c.vtt_yellow>(RÍE)</c>

248
00:11:35.600 --> 00:11:38.720 
Y entonces lo entendí.
"Es el compañero del héroe".

249
00:11:38.760 --> 00:11:41.560 
-No a todos los actores
puedes decirles eso, ¿eh?

250
00:11:41.600 --> 00:11:42.600 
<c.vtt_yellow>No.</c>

251
00:11:42.640 --> 00:11:45.800 
A él sabía que se lo podía decir
y lo entendería, "ah, vale, vale".

252
00:11:45.840 --> 00:11:47.800 
"Ya te avisaré
cuando estés enfocado".

253
00:11:47.840 --> 00:11:49.800 
-Estaba muy preocupado,
mi primer día...

254
00:11:49.840 --> 00:11:52.000 
<c.vtt_yellow>Estabas fuera de plano. (RÍE)</c>

255
00:11:52.040 --> 00:11:54.600 
Tengo que decir
que aunque estuvieras desenfocado,

256
00:11:54.640 --> 00:11:57.640 
estás increíble.
Se percibe la magia ahí.

257
00:11:58.160 --> 00:11:59.280 L:4%
"¡Una Beretta!

258
00:11:59.320 --> 00:12:01.680 L:4%
Como la de Bruce Willis
en 'Jungla de Cristal'.

259
00:12:02.680 --> 00:12:04.320 L:4%
Típica, hijo de puta."

260
00:12:06.160 --> 00:12:07.240 L:4% A:end
(Disparo)

261
00:12:07.280 --> 00:12:10.920 
Yo, de verdad, esta película
es muy importante para mí,

262
00:12:10.960 --> 00:12:14.040 
porque cuando la vi,
me di cuenta de muchas cosas

263
00:12:14.080 --> 00:12:16.000 
que no había considerado
como actor.

264
00:12:16.040 --> 00:12:17.840 
Una de ellas es que
cuando no hablas,

265
00:12:17.880 --> 00:12:20.520 
también estás en la película,
y yo pensaba que...

266
00:12:20.560 --> 00:12:23.680 
Yo me preparé mucho los diálogos
y los momentos en los que hablaba

267
00:12:23.720 --> 00:12:26.800 
y luego, cuando veía la película,
de repente hay algún momento

268
00:12:26.840 --> 00:12:29.920 
en que me veo como en segundo plano
y estoy como...

269
00:12:29.960 --> 00:12:31.040 
<c.vtt_yellow>(RÍE)</c>

270
00:12:31.080 --> 00:12:33.760 
Y pienso: "estás ahí.
Ta han dejado entrar en el set,

271
00:12:33.800 --> 00:12:35.800 
pero también tenías
que estar actuando,

272
00:12:35.840 --> 00:12:39.200 
también tenías que ser Martín ahí".
Son cosas que uno va aprendiendo.

273
00:12:39.240 --> 00:12:42.360 
<c.vtt_yellow>Sí, porque además, no se sabe
por qué, pero se te van los ojos...</c>

274
00:12:42.400 --> 00:12:45.000 
<c.vtt_yellow>No sabes hacia dónde va
el foco del espectador, ¿no?</c>

275
00:12:45.040 --> 00:12:46.040 
Sí. Bueno...

276
00:12:46.080 --> 00:12:48.800 
-Hay un momento en que está Imanol
apuntando a Emilio.

277
00:12:48.840 --> 00:12:50.960 
"Claro, es el traidor,
ese típico traidor.

278
00:12:51.000 --> 00:12:52.800 
Lo vengo diciendo desde hace rato."

279
00:12:52.840 --> 00:12:54.120 
Y yo estoy detrás

280
00:12:54.360 --> 00:12:58.200 
y yo tengo
que hacer un gran esfuerzo

281
00:12:58.240 --> 00:13:00.040 
en mirar a la pistola,
mirar a Imanol,

282
00:13:00.080 --> 00:13:01.880 
porque como me mire,
me cargo la peli.

283
00:13:01.920 --> 00:13:03.600 
Estoy un poco a ver qué pasa. (RÍE)

284
00:13:03.640 --> 00:13:05.960 
-¿Y qué harías
cuando alguien apunta a alguien?

285
00:13:06.000 --> 00:13:08.360 
Yo veo muy Martín en eso
que no sabe dónde meterse.

286
00:13:08.400 --> 00:13:09.880 
"¿Cómo sabías que no iba...?

287
00:13:09.920 --> 00:13:11.840 
-No sabía si ibas a apretar
el gatillo,

288
00:13:12.120 --> 00:13:13.960 
pero sabía que no ibas a disparar.

289
00:13:14.280 --> 00:13:15.440 
-¿Cómo?"

290
00:13:15.920 --> 00:13:18.560 
<c.vtt_yellow>¿Has manejado alguna referencia
para la película?</c>

291
00:13:18.600 --> 00:13:21.280 
<c.vtt_yellow>¿Te gusta tener referencias
en la cabeza?</c>

292
00:13:22.520 --> 00:13:25.040 
Sí. Tengo que reconocer
que cada vez menos.

293
00:13:25.640 --> 00:13:30.920 
Esta era mi terce...
cuarta película.

294
00:13:31.880 --> 00:13:35.400 
Y sí, aún...
Siempre manejo referencias.

295
00:13:35.440 --> 00:13:37.760 
En este caso, las recuerdo.

296
00:13:38.200 --> 00:13:42.320 
Recuerdo mucho hablar con el equipo
del cine que hacía Edgar Wright,

297
00:13:44.480 --> 00:13:47.240 L:4%
que hizo la trilogía
que llaman del Cornetto,

298
00:13:47.280 --> 00:13:50.040 
que es, la llamaron aquí
"Zombies Party",

299
00:13:50.080 --> 00:13:51.600 L:4%
pero es "Shaun of the Dead",

300
00:13:51.640 --> 00:13:52.880 L:4%
"Hot Fuzz"

301
00:13:52.920 --> 00:13:56.680 L:4%
y aquí llamó "Arma Fatal",
o algo así,

302
00:13:56.840 --> 00:13:58.640 
y luego está
"The end of the world",

303
00:13:58.680 --> 00:13:59.880 
el fin del mundo o algo.

304
00:13:59.920 --> 00:14:03.520 L:4%
Que es un director
que maneja muy bien las comedias

305
00:14:03.720 --> 00:14:05.640 L:4%
y siempre maneja
géneros diferentes.

306
00:14:05.680 --> 00:14:08.040 
En la primera hizo una parodia
del cine zombie,

307
00:14:08.080 --> 00:14:09.320 
la segunda, de acción,

308
00:14:09.360 --> 00:14:11.960 
y la segunda
de pelis apocalípticas.

309
00:14:12.000 --> 00:14:15.600 
Y mezcla muy bien en lo que es
el género con la comedia.

310
00:14:15.640 --> 00:14:19.080 
Recuerdo tener eso en mente,
en algún momento,

311
00:14:19.120 --> 00:14:21.280 
pero por cómo rueda y tal,

312
00:14:21.320 --> 00:14:24.040 
pero luego,
es verdad que son referentes,

313
00:14:24.080 --> 00:14:25.560 
pero luego, a la hora de rodar,

314
00:14:25.600 --> 00:14:29.400 
de manera instintiva sale
eso que llaman estilo propio,

315
00:14:29.440 --> 00:14:31.760 
que tampoco yo mismo sé que es...
<c.vtt_yellow>Ya.</c>

316
00:14:31.800 --> 00:14:35.080 
Pero de manera natural,
uno no puede luchar contra eso.

317
00:14:35.120 --> 00:14:37.160 
Y entonces, la manera
de poner la cámara,

318
00:14:37.200 --> 00:14:40.200 
la manera de hablar
con los actores.

319
00:14:40.240 --> 00:14:44.080 
Incluso, yo me he dado cuenta,
con las películas que he hecho,

320
00:14:44.120 --> 00:14:46.320 
que, de manera inevitable,

321
00:14:46.520 --> 00:14:49.640 
incluso no me gusta que todas
se parezcan de alguna manera.

322
00:14:49.680 --> 00:14:52.080 
Yo intento luchar contra eso
y que sean diferentes,

323
00:14:52.120 --> 00:14:54.160 
pero de alguna manera
al final se parecen

324
00:14:54.200 --> 00:14:56.640 
porque aparece el estilo propio.

325
00:14:56.680 --> 00:14:59.680 
Pero sí, siempre manejo referencias
para ayudarme,

326
00:14:59.720 --> 00:15:01.840 
sobre todo para comunicarme
con el equipo.

327
00:15:01.960 --> 00:15:07.360 L:4% A:end
(Música)

328
00:15:13.040 --> 00:15:14.680 
"Ay, Dios mío, que se ha chafado."

329
00:15:14.720 --> 00:15:17.160 
<c.vtt_yellow>Después de Anacleto,
te atreviste con otro mito</c>

330
00:15:17.200 --> 00:15:20.800 
<c.vtt_yellow>de la historia del cómic patrio,
Superlópez,</c>

331
00:15:20.840 --> 00:15:23.440 
<c.vtt_yellow>y también con excelente resultado.
(RÍE)</c>

332
00:15:23.480 --> 00:15:26.080 
Diferente, diferente proyecto.

333
00:15:26.120 --> 00:15:28.560 
En realidad, "Superlópez"
sí que fue un proyecto

334
00:15:28.600 --> 00:15:32.000 
que yo perseguí durante muchísimos
años de mi vida,

335
00:15:32.880 --> 00:15:35.680 
así como "Anacleto" es algo
que me ofrecieron,

336
00:15:35.880 --> 00:15:38.400 
y, de hecho, cuando dije
"voy a hacer Anacleto

337
00:15:38.440 --> 00:15:42.120 
y si me sale bien, a lo mejor
consigo hacer Superlópez".

338
00:15:42.240 --> 00:15:43.800 
Y sí, pero era otra cosa.

339
00:15:43.840 --> 00:15:47.480 
Así como "Anacleto", quería hacer
una película más adulta,

340
00:15:47.520 --> 00:15:50.560 
en el fondo, a pesar de lo que
pueda parecer a primera vista,

341
00:15:50.600 --> 00:15:52.080 
creo que la habéis visto, ¿no?

342
00:15:52.120 --> 00:15:55.200 
Hay secuencias más violentas

343
00:15:55.240 --> 00:15:58.000 
de lo que podría parecer
por una adaptación del cómic,

344
00:15:58.040 --> 00:16:00.000 
hay un lenguaje un poquito
más elevado,

345
00:16:00.040 --> 00:16:01.800 
incluso un tono más adulto,

346
00:16:01.840 --> 00:16:05.400 
y se juega un código de cine
como un poquito más adulto.

347
00:16:05.440 --> 00:16:08.640 
"Superlópez" para mí fue un
ejercicio completamente diferente.

348
00:16:08.680 --> 00:16:10.200 
Era hacer una peli familiar,

349
00:16:10.240 --> 00:16:14.000 
para verla con niños,
de todas las edades,

350
00:16:14.160 --> 00:16:15.760 
y así fue, ¿no?

351
00:16:15.800 --> 00:16:19.040 
Fue una película que fueron a verla
muchísimas familias

352
00:16:19.080 --> 00:16:21.560 
y yo también estoy muy contento
con eso.

353
00:16:21.600 --> 00:16:23.200 
"-¿No vais a decir nada o qué?

354
00:16:23.240 --> 00:16:25.280 
-Te queda tan mal
que no me sale ni reírme.

355
00:16:25.320 --> 00:16:27.760 
-Si coges frío, te lo pones así,
en plan manta."

356
00:16:27.800 --> 00:16:31.160 
<c.vtt_yellow>¿Y crees que hay más clásicos
del cómic que merecen</c>

357
00:16:31.800 --> 00:16:33.960 
<c.vtt_yellow>llevarse a la pantalla?
¿Cuál te gustaría?</c>

358
00:16:34.560 --> 00:16:37.360 
Yo parado con ese tema.
<c.vtt_yellow>Stop.</c>

359
00:16:37.400 --> 00:16:41.520 
Yo creo que he aportado mi granito
de arena a las adaptaciones,

360
00:16:41.560 --> 00:16:44.880 
pero hay muchísimos cómics
por adaptar,

361
00:16:44.920 --> 00:16:46.440 
y yo los quiero ver.

362
00:16:46.480 --> 00:16:49.400 
Seguramente en algún momento
de mi vida vuelva a eso,

363
00:16:49.440 --> 00:16:53.760 
pero es que... Lo que pasa siempre
cuando haces algo

364
00:16:53.800 --> 00:16:55.480 
es que te ofrecen más de lo mismo.

365
00:16:55.520 --> 00:16:58.240 
Yo recuerdo, después de "Anacleto"
y "Superlópez",

366
00:16:58.280 --> 00:17:01.120 
pues me llegaban posibles
adaptaciones,

367
00:17:01.680 --> 00:17:03.880 
y por lo que hemos hablado antes,

368
00:17:03.920 --> 00:17:07.280 L:4%
por cambiar yo mismo,
para cambiar de juego,

369
00:17:08.040 --> 00:17:10.120 L:4%
hice todo lo contrario.

370
00:17:10.520 --> 00:17:13.760 
Pues, bueno,
aparte de la serie con él,

371
00:17:13.800 --> 00:17:16.880 
que es de las cosas también
que estoy más feliz

372
00:17:16.920 --> 00:17:19.760 
de haber hecho en mi vida,
y de las mejores experiencias,

373
00:17:19.800 --> 00:17:22.840 
pues he hecho una de zombis,
una de...

374
00:17:22.880 --> 00:17:24.400 
Es que ya ni me acuerdo, ¿eh?

375
00:17:24.440 --> 00:17:28.480 
Han hecho un biopic,
un biopic que se acaba de estrenar.

376
00:17:29.000 --> 00:17:31.960 L:4%
"Soy albañil y anarquista, y...
-¿Y?

377
00:17:33.280 --> 00:17:34.520 L:4% A:end
(Disparos)

378
00:17:34.560 --> 00:17:36.080 L:4%
-Y atracador de bancos."

379
00:17:36.280 --> 00:17:39.000 
<c.vtt_yellow>Ahora que no nos escucha,
porque vamos a hablar de él...</c>

380
00:17:39.040 --> 00:17:41.120 
Vamos a alabarle.
<c.vtt_yellow>Vamos a hablar bien de él,</c>

381
00:17:41.160 --> 00:17:43.760 
<c.vtt_yellow>porque ya llevamos mucho rato
hablando de otra cosa.</c>

382
00:17:43.800 --> 00:17:46.000 
<c.vtt_yellow>A ver si cruje su emoción.</c>

383
00:17:46.480 --> 00:17:48.360 
A ver.
<c.vtt_yellow>Venga, va, como si no estuviera.</c>

384
00:17:48.400 --> 00:17:50.760 
<c.vtt_yellow>¿Dónde está el truco?
¿Por qué le sale todo bien?</c>

385
00:17:50.800 --> 00:17:52.160 
<c.vtt_yellow>¿Cómo trata a los actores?</c>

386
00:17:52.200 --> 00:17:54.240 
<c.vtt_yellow>Aunque ya lo sé,
quiero que lo cuentes tú.</c>

387
00:17:54.280 --> 00:17:56.120 
Es muy listo y es muy...

388
00:17:56.160 --> 00:17:58.800 
Es listo y es buena gente

389
00:17:58.840 --> 00:18:00.560 
y es empático y comunica muy bien.

390
00:18:00.600 --> 00:18:03.720 
Ha dicho algo, como de pasada,
que creo que es la clave.

391
00:18:03.760 --> 00:18:07.600 
Sabe cómo comunicarse
con cada miembro del equipo

392
00:18:07.640 --> 00:18:11.680 
de la forma adecuada
para que vaya a favor del proyecto.

393
00:18:11.720 --> 00:18:14.360 
Y cada proyecto es distinto
y cada persona es distinta.

394
00:18:14.400 --> 00:18:17.560 
Yo he aprendido mucho viéndole,
por ejemplo, dirigir actores.

395
00:18:17.800 --> 00:18:21.760 
Sabe qué decirle a cada actor
o a cada actriz en cada momento

396
00:18:21.800 --> 00:18:25.320 
para no perjudicar lo que sí
le conviene que está haciendo

397
00:18:25.360 --> 00:18:26.880 
y modificar levemente

398
00:18:26.920 --> 00:18:29.440 
lo que él quiere adaptar
para llevarlo a su terreno.

399
00:18:29.480 --> 00:18:33.200 
E intuyo que es así
con todos los miembros del equipo,

400
00:18:33.240 --> 00:18:35.840 
y eso es un valor muy importante.

401
00:18:35.880 --> 00:18:37.720 
Esa empatía aplicada al trabajo

402
00:18:37.760 --> 00:18:42.040 
yo creo que favorece
que mejores siempre

403
00:18:42.080 --> 00:18:44.000 
el material que tienes entre manos.

404
00:18:44.040 --> 00:18:47.240 L:4%
Y eso, añadido a que tiene
un excelente sentido

405
00:18:47.280 --> 00:18:48.600 L:4%
del ritmo de la comedia...

406
00:18:48.640 --> 00:18:49.920 L:4%
De ahí viene lo que decía,

407
00:18:49.960 --> 00:18:52.160 
que me río mucho con él
porque es muy gracioso,

408
00:18:52.200 --> 00:18:55.520 
pero ser muy gracioso no es solo
"oh, qué chistes cuenta";

409
00:18:55.560 --> 00:18:58.000 
es que él sabe
cuándo colocar el comentario,

410
00:18:58.120 --> 00:19:00.640 
porque sabe cómo colocar el gag.

411
00:19:00.680 --> 00:19:03.240 
Y eso es sentido...
La comedia es sentido del ritmo.

412
00:19:03.280 --> 00:19:05.000 
-Yo también os quiero mucho.

413
00:19:05.040 --> 00:19:07.440 
-¿Puedo contar
o estamos ya fuera de tiempo?

414
00:19:07.480 --> 00:19:08.680 
<c.vtt_yellow>No, estamos...</c>

415
00:19:08.720 --> 00:19:09.760 
Voy a contar lo de...

416
00:19:09.800 --> 00:19:12.560 
Lo que ocurrió
con "Promoción Fantasma".

417
00:19:12.600 --> 00:19:15.000 
Es muy cortito,
pero yo creo que da la medida de...

418
00:19:15.040 --> 00:19:17.000 
O por lo menos a mí
me hizo entender algo

419
00:19:17.040 --> 00:19:20.000 
de lo que significa ser director,
que no todo el mundo es...

420
00:19:20.040 --> 00:19:22.000 
Ser director es algo
que es diferente

421
00:19:22.040 --> 00:19:24.360 
a ser guionista, a ser actor...

422
00:19:24.400 --> 00:19:26.520 
Cada uno es bueno en algunas cosas,

423
00:19:26.560 --> 00:19:28.560 
pero no todo el mundo
es bueno en todo.

424
00:19:28.600 --> 00:19:32.240 
Y él, cuando hizo
"Promoción Fantasma",

425
00:19:32.440 --> 00:19:35.800 L:4%
me pasó el guion, por si quería
hacer un determinado papel.

426
00:19:35.960 --> 00:19:38.000 L:4%
Y yo leí el guion
y a mí no me gustó.

427
00:19:38.880 --> 00:19:41.640 
Yo le dije: "Oye, Javi,
es que no me ha gustado".

428
00:19:41.680 --> 00:19:43.800 
Y él, como no teníamos confianza,

429
00:19:43.840 --> 00:19:47.240 
me dijo: "Bueno,
pues nada, no pasa nada".

430
00:19:47.280 --> 00:19:48.880 
"-¿Se puede saber qué hacéis?"

431
00:19:48.920 --> 00:19:52.000 
-Y luego vi la peli
y me di cuenta que él había sacado

432
00:19:52.040 --> 00:19:53.680 
una peli excelente de un guion...

433
00:19:53.720 --> 00:19:56.680 
No es que el guion fuera malo,
es que yo no lo había sabido leer.

434
00:19:56.720 --> 00:19:58.600 
Él sí supo leerlo, como director.

435
00:19:58.760 --> 00:20:00.280 
"(GRITA)"

436
00:20:00.560 --> 00:20:02.480 
-Yo a lo mejor lo leí de una manera

437
00:20:02.640 --> 00:20:06.120 
que no entendí la película
que había dentro de aquel guion,

438
00:20:06.160 --> 00:20:08.360 
y esto también está bien
entenderlo, ¿sabes?

439
00:20:08.400 --> 00:20:11.160 
Porque a veces decimos
"esto es esto es una mierda"...

440
00:20:11.200 --> 00:20:13.040 
-Para acabar con esto,

441
00:20:13.240 --> 00:20:15.720 
me mandó un mail...
-Sí.

442
00:20:16.800 --> 00:20:18.080 
...donde puso...

443
00:20:18.120 --> 00:20:20.600 
Debió ver la película...
-Claro, vi la película.

444
00:20:20.640 --> 00:20:22.800 
-"Aquella película que rechacé,
¿no?".

445
00:20:22.840 --> 00:20:24.400 
<c.vtt_yellow>(RÍE) Título, título.</c>

446
00:20:24.440 --> 00:20:27.440 
Es de las cosas,
que ahora entenderás...

447
00:20:27.560 --> 00:20:30.440 
Y me escribió: "Soy Berto Romero.

448
00:20:31.160 --> 00:20:33.600 
Te acordarás de mí
porque soy el que rechazó...

449
00:20:34.320 --> 00:20:38.080 
La próxima vez
que quieras contar conmigo,

450
00:20:38.120 --> 00:20:40.200 
no me pases ni el guion,
dime a qué hora,

451
00:20:40.240 --> 00:20:41.600 
dónde tengo que estar"...

452
00:20:41.640 --> 00:20:42.720 
<c.vtt_yellow>Qué maravilla.</c>

453
00:20:42.760 --> 00:20:45.160 
Y ahí me agarró...
Me agarré fuerte a eso.

454
00:20:45.200 --> 00:20:46.840 
<c.vtt_yellow>Exacto, ¿no? Y a partir de ahí...</c>

455
00:20:46.880 --> 00:20:48.240 
Y con qué peinado.

456
00:20:48.280 --> 00:20:50.320 
Pero yo ahí aprendí algo también.

457
00:20:50.360 --> 00:20:52.640 
Aprendí "Oye, un director
es alguien que es capaz

458
00:20:52.680 --> 00:20:55.000 
de coger elementos
que vienen de...".

459
00:20:55.040 --> 00:20:57.560 
Hay quien lo hace a través
de adaptaciones de libros,

460
00:20:57.600 --> 00:21:00.520 
hay quien lo hace con sus propios
guiones, que los escribe,

461
00:21:00.560 --> 00:21:03.800 
pero es alguien que sabe traducir
eso a imágenes de una manera,

462
00:21:03.840 --> 00:21:05.760 
hacer una lectura de una manera...

463
00:21:05.800 --> 00:21:08.240 
Y luego he aprendido más cosas
viéndole trabajar.

464
00:21:08.280 --> 00:21:11.200 
Como lo que hablaba antes
de la gestión de los equipos, etc.

465
00:21:11.240 --> 00:21:12.400 
Bueno, pues...

466
00:21:12.440 --> 00:21:15.560 
-Es que un guion siempre es
un manual de algo,

467
00:21:15.600 --> 00:21:17.360 
o sea, nunca es una obra acabada.

468
00:21:17.400 --> 00:21:19.800 
Es muy difícil, o sea,
no es fácil leer guiones.

469
00:21:19.840 --> 00:21:21.120 
Lo sabéis vosotros.

470
00:21:21.160 --> 00:21:24.480 
Y seguramente os habéis llevado
sorpresas luego con el resultado,

471
00:21:24.520 --> 00:21:28.040 
porque cada uno imagina algo,
porque no es una obra acabada.

472
00:21:28.080 --> 00:21:30.120 
Si fuera acabada, sería una novela.

473
00:21:30.160 --> 00:21:33.960 
<c.vtt_yellow>Lo que pasa es que sí que es verdad
que un buen guion, o sea,</c>

474
00:21:34.000 --> 00:21:36.800 
<c.vtt_yellow>tú lo lees y es un buen guion.
Sí, sí.</c>

475
00:21:36.840 --> 00:21:39.000 
<c.vtt_yellow>Y luego, a lo mejor,
tú tienes un punto de vista</c>

476
00:21:39.040 --> 00:21:41.240 
<c.vtt_yellow>que solo sabes multiplicar
o duplicar, o...</c>

477
00:21:41.280 --> 00:21:43.480 
Sí pero...
Tienes toda la razón en eso,

478
00:21:43.520 --> 00:21:46.400 
pero creo que hay textos
que son incontrovertibles,

479
00:21:46.440 --> 00:21:49.000 
que los lees y todos el mundo...
<c.vtt_yellow>Dice "ostras".</c>

480
00:21:49.040 --> 00:21:50.480 
Cae por su propio peso,

481
00:21:50.520 --> 00:21:53.960 
y luego hay otros que a lo mejor
es necesario intuir un tono.

482
00:21:54.000 --> 00:21:55.840 
-Sobre todo
los que mezclan géneros.

483
00:21:55.880 --> 00:21:58.200 
-Intuir un tono no...
<c.vtt_yellow>Sí, son los más complejos.</c>

484
00:21:58.240 --> 00:22:00.880 
<c.vtt_yellow>Me gustó mucho esa peli,
"Promoción fantasma".</c>

485
00:22:00.920 --> 00:22:02.440 L:4%
# Y tocaré,

486
00:22:03.040 --> 00:22:05.400 L:4%
# enamorado de la moda juvenil... #

487
00:22:05.440 --> 00:22:08.680 L:4%
Pues yo soy un director
que no escribo mis proyectos,

488
00:22:08.960 --> 00:22:11.360 
estoy a la caza de guiones,

489
00:22:11.400 --> 00:22:15.280 
parte de mi trabajo es leer
guiones que me llegan

490
00:22:15.600 --> 00:22:18.920 
e intentar conectar con ellos,
de alguna manera,

491
00:22:18.960 --> 00:22:21.080 
de decir: "en este
creo que puedo aportar".

492
00:22:21.120 --> 00:22:24.120 
Pues lo mismo vosotros,
cuando leéis guiones,

493
00:22:24.160 --> 00:22:26.960 
decís "me puede gustar,
¿pero me veo yo haciendo esto?".

494
00:22:27.000 --> 00:22:30.040 
Luego es verdad que depende
de quién la dirija o no,

495
00:22:30.080 --> 00:22:32.000 
y es verdad que ahora
ya nos conocemos

496
00:22:32.040 --> 00:22:34.000 
y seguramente habría más confianza

497
00:22:34.040 --> 00:22:36.320 
de decir "bueno,
no lo entiendo mucho,

498
00:22:36.360 --> 00:22:40.400 
pero con este director
pues seguramente funcione".

499
00:22:41.000 --> 00:22:44.360 
<c.vtt_yellow>Pues este programa es de cine, pero
también hablamos de televisión,</c>

500
00:22:44.400 --> 00:22:47.160 
<c.vtt_yellow>porque la ficción española
ahora mismo es una maravilla,</c>

501
00:22:47.200 --> 00:22:48.640 
<c.vtt_yellow>tiene una calidad estupenda.</c>

502
00:22:48.680 --> 00:22:52.040 
<c.vtt_yellow>Además, vosotros, habéis invertido
gran parte de vuestra carrera</c>

503
00:22:52.080 --> 00:22:54.160 
<c.vtt_yellow>en la ficción española,
sin ninguna duda.</c>

504
00:22:54.200 --> 00:22:56.520 
<c.vtt_yellow>Quiero que me habléis
de "Mira lo que has hecho",</c>

505
00:22:56.560 --> 00:22:58.320 
<c.vtt_yellow>porque es la genialidad absoluta,</c>

506
00:22:58.360 --> 00:23:00.200 
<c.vtt_yellow>Y ahí también
habéis ido de la mano.</c>

507
00:23:00.240 --> 00:23:01.920 
<c.vtt_yellow>¿Cómo ha sido esa experiencia?</c>

508
00:23:01.960 --> 00:23:03.680 
(RESOPLA) ¿Por dónde empiezo?

509
00:23:04.480 --> 00:23:06.560 
<c.vtt_yellow>(RÍE)
Eh...</c>

510
00:23:07.280 --> 00:23:10.920 
"Mira lo que has hecho"
para mí es, obviamente,

511
00:23:10.960 --> 00:23:14.360 
muy, muy, muy especial,
y tiene muchos padres.

512
00:23:14.800 --> 00:23:16.640 
Y no soy yo el único.

513
00:23:16.680 --> 00:23:17.760 
Y...

514
00:23:18.200 --> 00:23:20.760 
Y uno de los principales es Javi,

515
00:23:20.800 --> 00:23:22.320 
y por supuesto Carlos Therón,

516
00:23:22.360 --> 00:23:25.480 
que es otra historia de amor
distinta,

517
00:23:25.840 --> 00:23:27.600 
la que tenemos con Carlos.

518
00:23:27.640 --> 00:23:29.960 L:4%
"-¿Un porrito, que los niños
están distraídos?

519
00:23:30.000 --> 00:23:31.080 L:4%
-Ah, no, lo he dejado.

520
00:23:31.120 --> 00:23:33.760 L:4%
Lo que hago mucho desde
que nacieron estos dos es beber."

521
00:23:33.800 --> 00:23:35.840 
Con "Mira lo que has hecho"
lo que intenté es

522
00:23:35.880 --> 00:23:38.560 
que hiciera con mi guion
lo que yo sabía que podía hacer

523
00:23:38.600 --> 00:23:41.360 
con cualquier guion,
porque viene de esa experiencia.

524
00:23:41.400 --> 00:23:43.000 
Lo he visto hacer varias veces.

525
00:23:43.040 --> 00:23:46.320 
Yo había escrito una cosa,
pero yo no soy...

526
00:23:46.360 --> 00:23:48.200 
Creo que no soy un director.

527
00:23:48.680 --> 00:23:51.640 
Yo... Me gusta escribir,
me gusta imaginar la historia,

528
00:23:51.680 --> 00:23:54.360 
pero cuando llega el momento,
creo que no soy muy bueno

529
00:23:54.400 --> 00:23:57.040 
narrando en imágenes,
creo que es otra disciplina.

530
00:23:57.080 --> 00:24:00.160 
Y me gusta rodearme de gente,
como es el caso de Javi,

531
00:24:00.200 --> 00:24:01.840 
que creo que va a añadir algo más,

532
00:24:01.880 --> 00:24:04.840 
va a elevar ese guion a otro sitio,
lo va a llevar a otro lugar.

533
00:24:04.880 --> 00:24:07.000 
Incluso llega a sorprenderme
incluso a mí.

534
00:24:07.040 --> 00:24:11.080 
Y se lo propuse y lo hizo,
y el resultado es ese que es.

535
00:24:11.120 --> 00:24:14.360 
Yo creo que la serie es muy mía,
porque es inevitable,

536
00:24:14.400 --> 00:24:16.840 
pero también
es muy de los directores.

537
00:24:16.880 --> 00:24:19.200 
Carlos la...
-Inauguró.

538
00:24:19.240 --> 00:24:22.480 
-Carlos la inauguró,
puso los cimientos,

539
00:24:22.520 --> 00:24:25.680 
y Javi la desarrolló, en la segunda
o y en la tercera temporada,

540
00:24:25.720 --> 00:24:27.560 
a sitios muy interesantes.

541
00:24:27.600 --> 00:24:30.120 
Creo que es más interesante
tu visión que la mía.

542
00:24:30.400 --> 00:24:34.160 
-Seguro que no es así,
seguro que no, pero...

543
00:24:34.200 --> 00:24:36.720 
Jo, me pasa la palabra,
pues tendré que decir algo.

544
00:24:36.760 --> 00:24:39.280 
Yo, es que se da la casualidad
que yo solo he hecho

545
00:24:39.320 --> 00:24:41.040 
dos cosas en televisión.

546
00:24:41.080 --> 00:24:44.280 
Fue el capítulo de "El ministerio
del tiempo", que estabas tú,

547
00:24:44.440 --> 00:24:47.360 
y la serie, y tu serie.
<c.vtt_yellow>Qué casualidad.</c>

548
00:24:47.400 --> 00:24:49.840 
<c.vtt_yellow>Oye, s ver, estamos todos.</c>

549
00:24:49.880 --> 00:24:53.040 
<c.vtt_yellow>Por favor, señorito.
¿Jugamos a la botella?</c>

550
00:24:53.080 --> 00:24:54.200 
<c.vtt_yellow>(RÍE)</c>

551
00:24:54.240 --> 00:24:57.000 
¿No? Así que estoy como en casa.
<c.vtt_yellow>Claro.</c>

552
00:24:57.040 --> 00:24:59.720 
Sois mis padres televisivos.
<c.vtt_yellow>Somos tus "crash".</c>

553
00:24:59.920 --> 00:25:02.640 L:4%
<c.vtt_yellow>Está aquí, con nosotros,
Su director, Javier Ruiz.</c>

554
00:25:02.680 --> 00:25:03.720 L:4%
<c.vtt_yellow>Javier.
Hola.</c>

555
00:25:03.760 --> 00:25:05.240 L:4%
<c.vtt_yellow>Buenas noches.
Hola.</c>

556
00:25:05.760 --> 00:25:08.400 
Y la primera vez que estuve
en un plató de televisión

557
00:25:08.440 --> 00:25:12.160 
fue mi corto "Treitum", aquí en...
<c.vtt_yellow>Por favor, no te alejes mucho.</c>

558
00:25:12.200 --> 00:25:14.040 
Si es que yo debo morir
en este plató.

559
00:25:14.080 --> 00:25:16.240 
<c.vtt_yellow>Porque vivimos
en ciudades distintas.</c>

560
00:25:16.280 --> 00:25:17.920 
¿Y por qué no he venido yo antes?

561
00:25:17.960 --> 00:25:19.800 
<c.vtt_yellow># Seríamos "mejos", "mejos". #
(RÍE)</c>

562
00:25:19.840 --> 00:25:21.880 
Así que la verdad es que...

563
00:25:21.920 --> 00:25:26.840 
Es verdad que Carlos Therón hizo
una primera temporada con Berto,

564
00:25:26.880 --> 00:25:30.920 
y yo recogí ese testigo,
intentando aportar un poco más.

565
00:25:30.960 --> 00:25:35.280 
Es verdad que es muy fácil recoger
algo que ya está hecho

566
00:25:35.320 --> 00:25:38.520 
y decir: "¿Qué es lo que creo
que funciona más y lo que no?",

567
00:25:38.560 --> 00:25:42.480 
para intentar que la serie crezca,

568
00:25:42.520 --> 00:25:44.360 
que lo hiciste ya tú
desde el guion...

569
00:25:44.400 --> 00:25:48.440 
Pero sí que yo conecté mucho
con la serie, tú lo sabes.

570
00:25:48.480 --> 00:25:54.120 
Toca temas que hemos hablado
muchas veces en nuestra vida,

571
00:25:54.520 --> 00:25:58.560 
de hijos, de hacer películas,
de cómo es la vida,

572
00:25:58.840 --> 00:26:02.160 L:4%
y tiene una cosa que conecta mucho,
que es esa emotividad,

573
00:26:02.200 --> 00:26:07.120 L:4%
esa comedia y también esa emoción
que tiene la serie,

574
00:26:07.400 --> 00:26:10.400 
que combina las dos cosas,

575
00:26:10.440 --> 00:26:12.040 
y la verdad es que el resultado...

576
00:26:12.080 --> 00:26:14.080 
También tuvimos
unos actores flipantes.

577
00:26:14.120 --> 00:26:16.399 
-Nos agarró en un momento
también muy curioso,

578
00:26:16.439 --> 00:26:19.960 
porque, además, hay un triángulo
que lo compone, el tercer vértice,

579
00:26:20.000 --> 00:26:22.120 
el tercer vértice
es Alberto de Toro,

580
00:26:22.640 --> 00:26:24.040 
que es el montador,

581
00:26:24.080 --> 00:26:26.520 
también es el montador
de "Mira lo que has hecho",

582
00:26:26.560 --> 00:26:28.439 
y ellos son amigos desde siempre.

583
00:26:28.480 --> 00:26:30.800 
Y yo conocí a Alberto de Toro
por otra parte,

584
00:26:30.839 --> 00:26:32.600 
en la guardería de nuestros hijos.

585
00:26:32.640 --> 00:26:34.080 
Entonces, era como...

586
00:26:34.240 --> 00:26:37.760 
Han habido unos años
en los que nuestras fiestas

587
00:26:37.800 --> 00:26:40.040 
eran las barbacoas con los niños,

588
00:26:40.080 --> 00:26:43.200 
y, entonces, ahí hay algo
de caldo de cultivo

589
00:26:43.240 --> 00:26:46.240 
que estaba en la serie,
por supuesto.

590
00:26:46.439 --> 00:26:48.399 L:4%
"-¿Cuántas pulgadas
tiene vuestra tele?

591
00:26:48.439 --> 00:26:51.320 L:4%
-¿El tamaño de la pantalla
es proporcional al daño cerebral?

592
00:26:51.359 --> 00:26:52.520 L:4%
-Eso es, proporcional.

593
00:26:52.560 --> 00:26:54.320 L:4%
-¿De qué tamaño
es nuestra pantalla?

594
00:26:54.359 --> 00:26:58.600 
-Pues lo normal, 50, 60 pulgadas.
-Uy, uy, uy... Pantallón.

595
00:26:58.640 --> 00:27:02.120 
-Pero hemos echado el sofá
para atrás, a todo lo que daba."

596
00:27:02.360 --> 00:27:05.120 
<c.vtt_yellow>Me gustaría que me hablarais
de proyectos, si queréis,</c>

597
00:27:05.160 --> 00:27:07.160 
<c.vtt_yellow>porque eso es una cosa
un poco más privada.</c>

598
00:27:07.200 --> 00:27:09.400 
<c.vtt_yellow>A veces que queréis compartir,
otras que no.</c>

599
00:27:09.440 --> 00:27:11.320 
<c.vtt_yellow>Háblame de "Un hombre de acción".</c>

600
00:27:11.520 --> 00:27:16.040 L:4%
Pues yo acabo de estrenar
ahora mismo, en plataformas,

601
00:27:16.080 --> 00:27:17.360 L:4%
"Un hombre de acción",

602
00:27:17.400 --> 00:27:20.120 
que es un biopic de Lucio Urtubia,

603
00:27:20.720 --> 00:27:23.680 
que tiene un documental que hizo
maravilloso,

604
00:27:24.200 --> 00:27:25.880 
que se complementa muy bien.

605
00:27:25.920 --> 00:27:30.040 
Es que de Lucio Urtubia,
que es el albañil falsificador

606
00:27:30.080 --> 00:27:33.120 
que puso en jaque
al banco más importante del mundo,

607
00:27:33.160 --> 00:27:34.440 
al National City Bank,

608
00:27:34.760 --> 00:27:37.560 
se habían escrito libros,
se habían hecho documentales,

609
00:27:37.600 --> 00:27:39.720 
incluso tiene un cómic,
pero no la película.

610
00:27:39.760 --> 00:27:41.320 
<c.vtt_yellow>Es un temazo, ¿eh?
Es un tema...</c>

611
00:27:41.360 --> 00:27:43.200 
<c.vtt_yellow>Es un temazo.
Es una vida increíble.</c>

612
00:27:43.240 --> 00:27:47.080 
Y yo me enfrentaba a hacer,
por primera vez, una historia real,

613
00:27:47.120 --> 00:27:50.360 
y me ha parecido interesantísimo.
<c.vtt_yellow>Es una responsabilidad también.</c>

614
00:27:50.400 --> 00:27:52.600 
Sí, una historia, además,
increíble.

615
00:27:52.640 --> 00:27:55.280 
El reto era pasarlo a película,
¿no?

616
00:27:55.600 --> 00:27:56.960 
Y bueno, la hemos hecho,

617
00:27:57.000 --> 00:28:00.120 
con Juanjo Ballesta
como protagonista,

618
00:28:00.720 --> 00:28:05.520 
que es, bueno, es animal salvaje.

619
00:28:05.560 --> 00:28:07.040 
<c.vtt_yellow>Me encanta. Le quiero.</c>

620
00:28:07.080 --> 00:28:10.160 
Y ha sido increíble la experiencia
y la película.

621
00:28:10.200 --> 00:28:12.960 
La verdad es que estoy muy feliz
de haberla hecho

622
00:28:13.000 --> 00:28:15.680 
y para mí ha sido otro universo
completamente diferente.

623
00:28:15.720 --> 00:28:17.600 
Es la primera vez que hago
una película

624
00:28:17.640 --> 00:28:19.680 
donde la comedia
no tiene una presencia...

625
00:28:19.720 --> 00:28:22.920 
Es muy entretenida y divertida,
pero no hay comedia, por decirlo.

626
00:28:22.960 --> 00:28:26.160 
"-Ya que vamos a por un banco,
que sea el mayor banco del mundo.

627
00:28:26.320 --> 00:28:27.400 
-Claro, coño.

628
00:28:29.480 --> 00:28:30.840 
-Se llaman cheque de viaje.

629
00:28:30.880 --> 00:28:34.000 L:4%
Tú entrega este papelito de mierda
y ellos te devuelven dinero.

630
00:28:39.040 --> 00:28:40.120 
Están perfectos."

631
00:28:40.160 --> 00:28:43.480 
<c.vtt_yellow>Caballero, no sé, creo que estáis
ahí con una bomba entre manos</c>

632
00:28:43.520 --> 00:28:46.440 
<c.vtt_yellow>que no se puede contar,
pero como está, pues lo digo.</c>

633
00:28:46.480 --> 00:28:49.240 
No, lo puedo contar,
lo puedo contar perfectamente.

634
00:28:49.280 --> 00:28:51.600 
<c.vtt_yellow>Pues venga.
No estoy en la película de Lucio.</c>

635
00:28:51.640 --> 00:28:53.600 
<c.vtt_yellow>Esa es la bomba.
Esa es.</c>

636
00:28:53.640 --> 00:28:55.240 
<c.vtt_yellow>Pues nada, dicho esto...</c>

637
00:28:55.440 --> 00:28:56.880 
Y me da igual.

638
00:28:56.920 --> 00:28:58.800 
Si aparece en todos
los digitales...

639
00:28:58.840 --> 00:29:01.440 
<c.vtt_yellow>¿También me dijiste
que no te gustaba el guion?</c>

640
00:29:01.480 --> 00:29:04.560 
No, la verdad es que esto fue
muy en plan de amigos.

641
00:29:04.600 --> 00:29:06.480 
Me dejó el guion para que lo viera

642
00:29:06.520 --> 00:29:08.800 
Y yo dije "voy a mirar
a ver si hay algo para mí",

643
00:29:08.840 --> 00:29:10.600 
y él me dijo
"Creo que no hay nada",

644
00:29:10.640 --> 00:29:13.520 
y lo vi y yo también coincidí,
digo "Es que no hay nada para mí".

645
00:29:13.560 --> 00:29:16.040 
<c.vtt_yellow>Y ya había llegado al final.
Ahí coincidimos.</c>

646
00:29:16.080 --> 00:29:17.520 
<c.vtt_yellow>Bueno, entonces ¿qué más?</c>

647
00:29:17.560 --> 00:29:19.000 L:4%
Y tenemos algo entre manos,

648
00:29:19.040 --> 00:29:20.840 L:4%
que no sé hasta qué punto
puedo contar,

649
00:29:20.880 --> 00:29:24.520 L:4%
porque podría dar lugar
a una guerra...

650
00:29:24.560 --> 00:29:25.920 
<c.vtt_yellow>Entonces no, ¿eh?</c>

651
00:29:25.960 --> 00:29:30.160 
...entre operadores,
que no sabemos cómo acabaría.

652
00:29:30.200 --> 00:29:33.320 
Empezaría, pero sería como
una temporada de "Peaky Blinders".

653
00:29:33.360 --> 00:29:37.400 
<c.vtt_yellow>No. Este es un programa que solo
quiere generar cosas buenas,</c>

654
00:29:37.440 --> 00:29:41.080 
<c.vtt_yellow>sumar cordialidad a la ciudadanía,
buena convivencia, sana,</c>

655
00:29:41.120 --> 00:29:43.920 
<c.vtt_yellow>emocional, intelectualmente.
No vayamos aquí a pelear.</c>

656
00:29:43.960 --> 00:29:47.560 
Lo que sí puedo decir
es que yo lo he enredado otra vez.

657
00:29:47.840 --> 00:29:49.520 
He escrito algo...
<c.vtt_yellow>Él que se deja.</c>

658
00:29:49.560 --> 00:29:52.400 
<c.vtt_yellow>Él que se deja.
Es que cuando lo veáis,</c>

659
00:29:52.560 --> 00:29:54.800 
que tarde o temprano va a salir...

660
00:29:54.840 --> 00:29:56.640 
-Hombre, la idea es verlo.

661
00:29:56.680 --> 00:29:59.200 
-Es algo increíble.
Y, sobre todo, diferente.

662
00:29:59.920 --> 00:30:00.960 
Es que...

663
00:30:01.000 --> 00:30:03.400 
-Increíble tampoco implica
que sea bueno, ¿eh?

664
00:30:03.440 --> 00:30:05.320 
(RÍE) Es que no se puede creer.

665
00:30:05.360 --> 00:30:07.200 
<c.vtt_yellow>De todas maneras,
sois un "parejón".</c>

666
00:30:07.240 --> 00:30:09.920 
Yo ya pienso que lo siguiente
es lo mejor que vamos a hacer

667
00:30:09.960 --> 00:30:11.240 
en la vida.
<c.vtt_yellow>Qué maravilla.</c>

668
00:30:11.280 --> 00:30:14.360 
Yo lo celebro, la verdad.
Estoy muy contento de que sea así.

669
00:30:14.400 --> 00:30:17.400 
<c.vtt_yellow>Sí, es verdad. Pues enhorabuena,
muchas gracias a los dos.</c>

670
00:30:17.440 --> 00:30:19.520 
<c.vtt_yellow>Podíamos hacer varios
programas juntos,</c>

671
00:30:19.560 --> 00:30:21.920 
<c.vtt_yellow>pero creo que tenéis cosas
que hacer también,</c>

672
00:30:21.960 --> 00:30:23.520 
<c.vtt_yellow>que os tenéis que ir a...</c>

673
00:30:23.560 --> 00:30:25.680 
<c.vtt_yellow>Vais a cenar, pero tarde, ¿no?</c>

674
00:30:25.720 --> 00:30:28.080 
<c.vtt_yellow>Habéis reservado para cenar tarde.</c>

675
00:30:28.120 --> 00:30:30.400 
Yo estoy a gustísimo.
<c.vtt_yellow>(RÍE) Venga.</c>

676
00:30:30.440 --> 00:30:31.600 
Yo estoy a gustísimo,

677
00:30:31.640 --> 00:30:34.120 
y estoy en contra de esto
que hacéis los programas

678
00:30:34.160 --> 00:30:36.480 
de decir "vamos a parar
porque os tenéis que ir".

679
00:30:36.520 --> 00:30:38.120 
Yo me quiero quedar.
-Te lo dije,

680
00:30:38.160 --> 00:30:40.920 
que se estaba muy bien aquí.
-Yo no tengo intención de irme.

681
00:30:40.960 --> 00:30:42.640 
<c.vtt_yellow>Nosotros sí que somos una familia.</c>

682
00:30:42.680 --> 00:30:47.280 
<c.vtt_yellow>Somos una familia muy bien avenida,
que somos cuatro, directamente,</c>

683
00:30:47.320 --> 00:30:51.440 
<c.vtt_yellow>que nos amamos, nos apoyamos
y hemos crecido juntos,</c>

684
00:30:51.480 --> 00:30:53.800 
<c.vtt_yellow>y no hay nada que nos dé
más placer que recibiros,</c>

685
00:30:53.840 --> 00:30:56.000 
<c.vtt_yellow>así que muchísimas gracias.
Muchas gracias.</c>

686
00:30:56.040 --> 00:30:58.880 
<c.vtt_yellow>Por compartir intimidad,
talento e ideas con nosotros.</c>

687
00:30:58.920 --> 00:31:01.720 
Es muy guay estar aquí.
<c.vtt_yellow>Gracias, Javier. Gracias, Berto.</c>

688
00:31:01.760 --> 00:31:03.840 
No me pienso.
<c.vtt_yellow>Pues venga, pues os quedáis,</c>

689
00:31:03.880 --> 00:31:06.880 
<c.vtt_yellow>yo despido y nos quedamos ya
hablando y jugamos a la botella.</c>

690
00:31:07.320 --> 00:31:10.120 
<c.vtt_yellow>Pues nada más.
Hasta aquí nuestro programa de hoy.</c>

691
00:31:10.160 --> 00:31:11.840 
<c.vtt_yellow>Espero que lo hayáis disfrutado.</c>

692
00:31:11.880 --> 00:31:14.080 
<c.vtt_yellow>Ya sabéis que os esperamos
la semana que viene</c>

693
00:31:14.120 --> 00:31:17.160 
<c.vtt_yellow>para seguir compartiendo
el mejor cine español reciente.</c>

694
00:31:17.200 --> 00:31:19.280 
<c.vtt_yellow>Que tengáis una semana estupenda.
Chao.</c>

695
00:31:19.640 --> 00:31:23.960 L:4% A:end
(Música)

696
00:31:32.320 --> 00:31:33.360 
"Toma, jefe.

697
00:31:34.680 --> 00:31:35.840 
Vaya jefe.

698
00:31:41.000 --> 00:31:42.920 
-Otra dura noche de curro.
-Ya ves."

699
00:31:42.960 --> 00:31:44.960 L:4% A:end
(Música)

