﻿WEBVTT

1
00:00:03.880 --> 00:00:08.040 
Imaginamos cómo será la ropa de
mañana con fibra de calamar

2
00:00:08.080 --> 00:00:11.520 
y celebramos que la igualdad entre
sexos llega de los aeropuertos.

3
00:00:11.560 --> 00:00:15.200 
Y en plató, la gran Natalia Millán.

4
00:00:15.240 --> 00:00:19.720 
<c.vtt_yellow>Bienvenida a "Lo siguiente".
</c><c.vtt_green>Muchísimas gracias.</c>

5
00:00:19.760 --> 00:00:24.680 
<c.vtt_yellow>Juan Luis Cano, Juan Sanguino,
bienvenido.</c>

6
00:00:24.720 --> 00:00:27.160 
<c.vtt_yellow>Marta Márquez, Luis Quevedo
y el gran Álvaro Berro.</c>

7
00:00:27.200 --> 00:00:32.120 
Buenas noches.

8
00:00:32.160 --> 00:00:36.720 
<c.vtt_yellow>Natalia, cerramos la semana de la
mujer en "Lo siguiente" contigo.</c>

9
00:00:36.760 --> 00:00:41.760 
<c.vtt_yellow>¿Qué queda por hacer para lograr una
mayor igualdad en los escenarios?</c>

10
00:00:41.880 --> 00:00:44.600 
<c.vtt_green>Quedan muchas cosas por hacer en
escenarios, en la vida</c>

11
00:00:44.640 --> 00:00:47.760 
<c.vtt_green>y en todas partes, reconociendo que
llevamos mucho avanzado,</c>

12
00:00:47.800 --> 00:00:52.800 
<c.vtt_green>que no se nos olvide.
Pero queda mucho.</c>

13
00:01:03.080 --> 00:01:07.120 
<c.vtt_green>Vamos mejorando pero queda.</c>

14
00:01:07.160 --> 00:01:10.760 
<c.vtt_yellow>No recuerdo la actriz que lo ha
dicho en su discurso de los Goya</c>

15
00:01:10.800 --> 00:01:14.040 
<c.vtt_yellow>lo de que llega una edad
en que desaparecemos del cine.</c>

16
00:01:14.080 --> 00:01:17.960 
<c.vtt_yellow>¿Lo mismo en el teatro?
</c><c.vtt_green>Pasa bastante.</c>

17
00:01:18.000 --> 00:01:21.040 
<c.vtt_green>En teatro hay personajes</c>

18
00:01:21.080 --> 00:01:22.920 
<c.vtt_green>clásicos de mujeres potentes,</c>

19
00:01:22.960 --> 00:01:27.520 
<c.vtt_green>pero siempre son mucho
más de hombres.</c>

20
00:01:27.560 --> 00:01:31.320 
<c.vtt_green>No tienes más que mirar la cartelera</c>

21
00:01:31.360 --> 00:01:35.480 
<c.vtt_green>y verás que hay mayoría de actores
varones que actrices.</c>

22
00:01:35.520 --> 00:01:39.280 
<c.vtt_green>De hecho, yo siempre pienso...</c>

23
00:01:39.320 --> 00:01:43.320 
<c.vtt_green>Reconozco que tengo mucha suerte,
que no me falta el trabajo,</c>

24
00:01:43.360 --> 00:01:45.920 
<c.vtt_green>pero cada trabajo,
de unos años para esta parte,</c>

25
00:01:45.960 --> 00:01:50.760 
<c.vtt_green>siempre digo que a lo mejor
ya es el último</c>

26
00:01:50.800 --> 00:01:55.800 
<c.vtt_green>y luego no tengo más personajes.
</c><c.vtt_yellow>Sensación de precipicio.</c>

27
00:01:56.760 --> 00:01:59.480 
<c.vtt_green>Sí, porque hay poco.</c>

28
00:01:59.520 --> 00:02:02.240 
<c.vtt_green>Sé que estamos mejorando,</c>

29
00:02:02.280 --> 00:02:05.760 
<c.vtt_green>pero por eso tenemos que seguir
impulsando el progreso.</c>

30
00:02:05.760 --> 00:02:08.680 
<c.vtt_yellow>Estás maravillosa en el gran musical
de "Billy Elliot".</c>

31
00:02:08.720 --> 00:02:11.680 
<c.vtt_yellow>Ahora te vamos a invitar a bailar
con otros son,</c>

32
00:02:11.720 --> 00:02:14.560 
<c.vtt_yellow>al son de la actualidad como Álvaro.
Es maravilloso, además.</c>

33
00:02:14.600 --> 00:02:17.560 
Empezamos con una noticia
esperanzadora

34
00:02:17.600 --> 00:02:20.640 
para futuro del planeta.

35
00:02:20.680 --> 00:02:22.040 
El plástico podría tener

36
00:02:22.080 --> 00:02:26.560 
un sustituto inesperado
en los calamares.

37
00:02:26.600 --> 00:02:29.680 
El anillo de dientes que poseen
tiene una proteína que sirve

38
00:02:29.720 --> 00:02:32.280 
para elaborar una fibra sintética
alternativa

39
00:02:32.320 --> 00:02:35.760 
igual de resistente que el plástico,
pero más ecológica.

40
00:02:35.800 --> 00:02:40.360 
Se podrían confeccionar prendas de
vestir inteligentes,

41
00:02:40.400 --> 00:02:45.400 
reduciendo así la proliferación
de microplásticos.

42
00:02:46.080 --> 00:02:48.560 
No es necesario sacrificar
a los calamares.

43
00:02:48.600 --> 00:02:51.760 
Otro día hablaremos de los
bocadillos de calamares

44
00:02:51.800 --> 00:02:56.800 
como posible sustituto del caucho.

45
00:02:57.440 --> 00:02:59.000 
<c.vtt_yellow>Esto es cierto, Natalia.</c>

46
00:02:59.040 --> 00:03:01.720 
<c.vtt_yellow>Vas a mirar a los calamares
de forma distinta.</c>

47
00:03:01.760 --> 00:03:04.560 
<c.vtt_green>Sobre todo, sabiendo
que no hay que sacrificarles.</c>

48
00:03:04.600 --> 00:03:08.880 
<c.vtt_green>Les quitan algo y no les hacen daño.
Bien.</c>

49
00:03:08.920 --> 00:03:12.040 
<c.vtt_yellow>¿Es real? ¿Se podría hacer?</c>

50
00:03:12.080 --> 00:03:15.280 
Lo que han hecho
es copiar esta idea.

51
00:03:15.320 --> 00:03:18.880 
Lo miras en el calamar, ver cómo
funciona su estructura,

52
00:03:18.920 --> 00:03:22.640 
copias ese gen en una bacteria y
produce esa proteína en bacterias

53
00:03:22.680 --> 00:03:27.680 
como hoy en día la insulina.
<c.vtt_yellow>Qué bueno.</c>

54
00:03:28.320 --> 00:03:31.400 
Yo, como experto en calamares,
soy experto en calamares...

55
00:03:31.440 --> 00:03:34.920 
-En bocatas.

56
00:03:34.960 --> 00:03:38.040 
-El calamar en el mar ya está
rebozado, no hay que preocuparse.

57
00:03:38.080 --> 00:03:40.760 
Es una pena porque ya el calamar...

58
00:03:40.800 --> 00:03:45.360 
Me parece muy bien acabar
con el plástico.

59
00:03:45.400 --> 00:03:50.400 
Pero me parece un avance
maravilloso.

60
00:03:50.880 --> 00:03:54.120 
Ya se intentó con otras cosas
como las cáscaras de gamba.

61
00:03:54.160 --> 00:03:55.880 
Pero el calamar, lo bueno que tiene,

62
00:03:55.920 --> 00:03:59.760 
es que el propio calamar
ya es una bolsa.

63
00:03:59.800 --> 00:04:03.000 
Le quitas el calamar y ya tienes
una bolsa. Le pones asas...

64
00:04:03.040 --> 00:04:05.480 
Los kleenex ya podrían venir
en chipirón.

65
00:04:05.520 --> 00:04:10.520 
<c.vtt_yellow>Todo soluciones.</c>

66
00:04:12.560 --> 00:04:15.440 
Es el animal más abundante en los
mares. Esto es cierto.

67
00:04:15.480 --> 00:04:17.040 
<c.vtt_yellow>Eso también es bueno.</c>

68
00:04:17.079 --> 00:04:20.480 
<c.vtt_yellow>Que sea un animal que haya muchos.</c>

69
00:04:20.519 --> 00:04:23.160 
<c.vtt_green>Por lo que he entendido,
no tiene que matarlos.</c>

70
00:04:23.200 --> 00:04:28.200 
No, le dejan tranquilo.

71
00:04:28.760 --> 00:04:31.240 
Todo lo que es bioinspirado

72
00:04:31.280 --> 00:04:35.520 
nos aprovechamos de investigación
más desarrollo.

73
00:04:35.560 --> 00:04:38.040 
Copiamos una buena idea
y la perfecciona más.

74
00:04:38.080 --> 00:04:42.280 
<c.vtt_yellow>Y lo que ha dicho es que son los
dientes.</c>

75
00:04:42.320 --> 00:04:45.320 
Sí, las ventosas.

76
00:04:45.360 --> 00:04:48.600 
Son depredadores, tienen un poco
de mala leche. Cuando comen algo,

77
00:04:48.640 --> 00:04:52.880 
sus ventosas tienen dientes para
clavarse.

78
00:04:52.920 --> 00:04:55.520 
<c.vtt_yellow>¿Pero esto tiene que ver
con la estructura del calamar,</c>

79
00:04:55.560 --> 00:04:58.600 
<c.vtt_yellow>cuando limpias el calamar,
la pluma, lo que sacas?</c>

80
00:04:58.640 --> 00:05:00.800 
Es igualmente duro,
pero es otra cosa.

81
00:05:00.840 --> 00:05:03.680 
La pluma del calamar en realidad es
la concha.

82
00:05:03.720 --> 00:05:06.520 
<c.vtt_yellow>Vamos con otra noticia de actualidad
que pone en valor</c>

83
00:05:06.560 --> 00:05:10.240 
<c.vtt_yellow>el logro de dos mujeres españolas.</c>

84
00:05:10.280 --> 00:05:13.000 
Queremos dejar en el aire
un dato significativo

85
00:05:13.040 --> 00:05:16.440 
y que poca gente conoce. Los dos
principales aeropuertos españoles

86
00:05:16.480 --> 00:05:20.640 
están en manos femeninas.

87
00:05:20.680 --> 00:05:23.400 
Son las directoras respectivamente
del Adolfo Suárez

88
00:05:23.440 --> 00:05:27.440 
y del Josep Tarradellas.

89
00:05:27.480 --> 00:05:30.000 
Sin duda, los dos más importantes de
nuestro país

90
00:05:30.040 --> 00:05:32.960 
y los que tienen el nombre
más largo del mundo.

91
00:05:33.000 --> 00:05:36.520 
Un hito que traspasa fronteras, ya
que ninguno del resto de aeropuertos

92
00:05:36.560 --> 00:05:39.560 
europeos están dirigidos
por mujeres.

93
00:05:39.600 --> 00:05:43.560 
Entorno exclusivamente masculino

94
00:05:46.960 --> 00:05:51.120 
y esperemos que la igualdad...

95
00:05:51.120 --> 00:05:52.000 
<c.vtt_yellow>¿Lo sabías?</c>

96
00:05:52.000 --> 00:05:54.240 
<c.vtt_green>No lo sabía y me parece estupendo.</c>

97
00:05:54.280 --> 00:05:59.280 
<c.vtt_green>Tiene que ser muchas más,
pero vamos bien.</c>

98
00:06:03.200 --> 00:06:05.160 
Por lo visto, en AENA hay un 45%

99
00:06:05.200 --> 00:06:08.120 
de mujeres en los puestos directivos

100
00:06:08.160 --> 00:06:13.160 
y me llama la atención de la noticia
que te comentaba Álvaro,

101
00:06:14.000 --> 00:06:17.520 
que cuando Sonia Corrochano empezó a
estudiar en la politécnica,

102
00:06:17.560 --> 00:06:20.680 
estaban construyendo los baños
para chicas. En el año 93.

103
00:06:20.720 --> 00:06:24.080 
No sé si es una cosa mía,

104
00:06:24.120 --> 00:06:27.480 
me da la sensación de que el mundo
está cambiando muy rápido.

105
00:06:27.520 --> 00:06:32.520 
Los plásticos de repente,
la concienciación...

106
00:06:34.520 --> 00:06:36.480 
No sé si es que el mundo siempre ha
cambiado

107
00:06:36.520 --> 00:06:39.680 
o que nos ha tocado vivir una época
de mucha evolución.

108
00:06:39.720 --> 00:06:43.480 
<c.vtt_yellow>Y de mucha información. Ahora
estamos más al tanto de todo.</c>

109
00:06:43.520 --> 00:06:48.520 
<c.vtt_green>Con respecto a lo de los plásticos,</c>

110
00:06:49.080 --> 00:06:52.520 
<c.vtt_green>sé que de todas estas cosas se habla
hace por lo menos 3 décadas.</c>

111
00:06:52.560 --> 00:06:54.840 
<c.vtt_green>Yo fui naturista
y vegetariana muy joven.</c>

112
00:06:54.880 --> 00:06:58.320 
<c.vtt_green>Bueno, es otro tema.</c>

113
00:06:58.360 --> 00:07:00.560 
<c.vtt_green>Entonces estaba informada</c>

114
00:07:00.600 --> 00:07:04.800 
<c.vtt_green>dentro de lo que podía estar
una informado hace 30 años.</c>

115
00:07:04.840 --> 00:07:07.200 
<c.vtt_yellow>En esos años era una moda.
</c><c.vtt_green>No, para nada.</c>

116
00:07:07.240 --> 00:07:12.240 
<c.vtt_green>Yo no sé nada de modas.</c>

117
00:07:14.480 --> 00:07:16.960 
<c.vtt_green>Por cuestión de que me daban
pena los animales</c>

118
00:07:17.000 --> 00:07:18.880 
<c.vtt_green>y quise dejar de comer carne.</c>

119
00:07:18.920 --> 00:07:20.640 
<c.vtt_green>Mi única fuente de información</c>

120
00:07:20.680 --> 00:07:25.680 
<c.vtt_green>era una revista que sigue
existiendo, "Integral".</c>

121
00:07:27.760 --> 00:07:30.600 
<c.vtt_green>Ya se hablaba hace 30 años
del tema del medio ambiente,</c>

122
00:07:30.640 --> 00:07:34.440 
<c.vtt_green>del cambio climático.</c>

123
00:07:34.480 --> 00:07:37.680 
<c.vtt_green>De todo esto ya se hablaba,
pero se reían.</c>

124
00:07:37.720 --> 00:07:42.720 
<c.vtt_green>Igual que de los vegetarianos.
Era una cosa marciana.</c>

125
00:07:44.640 --> 00:07:47.240 
Piensa que el efecto invernadero se
describe a principios

126
00:07:47.280 --> 00:07:49.160 
del siglo XX por primera vez

127
00:07:49.200 --> 00:07:54.200 
y la declaración importante de
Hansen ante el Senado norteamericano

128
00:07:54.280 --> 00:07:57.280 
es en los 70. Estamos tardando
muchísimo en darnos cuenta.

129
00:07:57.320 --> 00:08:00.560 
-Estamos 30 años peor.

130
00:08:00.600 --> 00:08:03.800 
<c.vtt_green>Se da más importancia al dinero
que a lo demás.</c>

131
00:08:03.840 --> 00:08:07.760 
<c.vtt_yellow>Cualquier tiempo pasado fue peor.</c>

132
00:08:07.800 --> 00:08:09.520 
<c.vtt_yellow>Tenemos esa noticia,</c>

133
00:08:09.560 --> 00:08:12.000 
<c.vtt_yellow>dos mujeres directoras
de dos aeropuertos</c>

134
00:08:12.040 --> 00:08:14.680 
<c.vtt_yellow>que manejan gran parte del tráfico
aéreo de Europa.</c>

135
00:08:14.720 --> 00:08:16.640 
(Aplausos)

136
00:08:16.680 --> 00:08:20.520 
<c.vtt_yellow>Son avances increíbles.</c>

137
00:08:20.560 --> 00:08:24.320 
Por supuesto, pero esta sociedad
estará normalizada

138
00:08:24.360 --> 00:08:28.840 
cuando noticias como esta
no sean noticias.

139
00:08:28.880 --> 00:08:30.120 
Cuando no haya que decir

140
00:08:30.160 --> 00:08:32.960 
como titular de dos mujeres dirigen
dos aeropuertos.

141
00:08:33.000 --> 00:08:35.080 
Pero es maravilloso.

142
00:08:35.120 --> 00:08:38.080 
-Siempre decimos que el mundo está
peor que nunca.

143
00:08:38.120 --> 00:08:42.240 
Es una sensación
que se ha tenido siempre.

144
00:08:42.280 --> 00:08:46.800 
Si perteneces a cualquier minoría,

145
00:08:46.840 --> 00:08:49.480 
y pudieras elegir un año
en el que vivir, ¿sería este?

146
00:08:49.520 --> 00:08:51.280 
<c.vtt_yellow>Estaríamos aquí.</c>

147
00:08:51.320 --> 00:08:54.720 
Pero hablamos de mujeres en puestos
directivos.

148
00:08:54.760 --> 00:08:57.720 
<c.vtt_yellow>Son dos mujeres
con un talento extraordinario.</c>

149
00:08:57.760 --> 00:09:00.920 
<c.vtt_yellow>Además, están compitiendo
por el tráfico de Asia,</c>

150
00:09:00.960 --> 00:09:03.480 
<c.vtt_yellow>mejorar sus aeropuertos,
y son un ejemplo,</c>

151
00:09:03.520 --> 00:09:06.200 
<c.vtt_yellow>pero no el único de que hay cosas
que están cambiando</c>

152
00:09:06.240 --> 00:09:10.200 
<c.vtt_yellow>en el sector aéreo.</c>

153
00:09:10.240 --> 00:09:12.200 
Hay muchas aerolíneas,

154
00:09:12.240 --> 00:09:15.200 
sabes la política tan estricta
que tienen de las azafatas

155
00:09:15.240 --> 00:09:19.720 
con uniforme, tacones,
maquilladas...

156
00:09:19.760 --> 00:09:24.080 
Una aerolínea británica ha permitido
a sus empleadas

157
00:09:24.120 --> 00:09:27.400 
que escojan decir maquilladas
al trabajo o no.

158
00:09:27.440 --> 00:09:31.040 
Además, les ha propuesto dos tipos
de uniforme, con falda y pantalón,

159
00:09:31.080 --> 00:09:33.480 
para que escojan
lo que se quieren poner.

160
00:09:33.520 --> 00:09:35.760 
Es algo que vamos avanzando
poco a poco.

161
00:09:35.800 --> 00:09:38.320 
<c.vtt_yellow>¿Te parece una medida importante?</c>

162
00:09:38.360 --> 00:09:43.280 
<c.vtt_green>Me parece muy bien.</c>

163
00:09:43.320 --> 00:09:45.640 
<c.vtt_green>Todas y todos debemos
tener la opción</c>

164
00:09:45.680 --> 00:09:50.680 
<c.vtt_green>de escoger el tipo de imagen
y persona que queremos ser.</c>

165
00:09:50.920 --> 00:09:55.920 
<c.vtt_green>Esto no quiere decir, que se utiliza
este discurso a la contra,</c>

166
00:09:57.240 --> 00:09:59.840 
<c.vtt_green>no quiere decir que alguien no pueda
ir maquillado</c>

167
00:09:59.880 --> 00:10:03.440 
<c.vtt_green>y con tacones de escándalo. Cada uno
que haga lo que le dé la gana,</c>

168
00:10:03.480 --> 00:10:06.920 
<c.vtt_green>pero que no nos impongan desde fuera
lo que tenemos que ponernos.</c>

169
00:10:06.960 --> 00:10:09.680 
<c.vtt_yellow>Eso es, totalmente.</c>

170
00:10:09.720 --> 00:10:14.720 
<c.vtt_yellow>Quien quiera hacerse la raya así,
pues que se la haga.</c>

171
00:10:15.960 --> 00:10:18.600 
<c.vtt_yellow>A mí me pasa, al ver algunos
uniformes de azafatas,</c>

172
00:10:18.640 --> 00:10:23.640 
<c.vtt_yellow>me voy 30 años atrás,</c>

173
00:10:25.760 --> 00:10:30.320 
<c.vtt_yellow>porque trabajar con esas faldas tubo
y esos tacones, no puede ser bueno.</c>

174
00:10:30.360 --> 00:10:35.080 
Es que lo de las azafatas
viene mucho de los años 50.

175
00:10:35.120 --> 00:10:38.040 
La zapata era el único gremio
donde la mujer tenía ventaja

176
00:10:38.080 --> 00:10:41.600 
en cuanto a que no había azafatos
masculinos.

177
00:10:41.640 --> 00:10:45.400 
Tenía que estar muy arreglada,
muy mona

178
00:10:45.440 --> 00:10:49.320 
porque estaban según los valores
de esos años.

179
00:10:49.360 --> 00:10:53.600 
Pero pasado muchos años,
para cerrarnos esa mentalidad.

180
00:10:53.640 --> 00:10:58.640 
<c.vtt_yellow>Estamos preocupados por el síndrome
del turista,</c>

181
00:11:00.680 --> 00:11:05.000 
<c.vtt_yellow>que estoy sentado, que no sé qué,</c>

182
00:11:05.040 --> 00:11:08.400 
<c.vtt_yellow>y van ellas con esas medidas que,
perdón, pero no.</c>

183
00:11:08.440 --> 00:11:11.520 
Lo único que habría que exigir, ya
que trabajan con clientes,

184
00:11:11.560 --> 00:11:14.880 
es aseo, que no vayan hechas...

185
00:11:14.920 --> 00:11:17.680 
<c.vtt_yellow>Hablamos de sacrificio
de la estética.</c>

186
00:11:17.720 --> 00:11:21.000 
<c.vtt_yellow>Actúas, cantas y bailas
en "Billy Elliot".</c>

187
00:11:21.040 --> 00:11:25.160 
<c.vtt_yellow>Cuando terminas sientes felicidad.
</c><c.vtt_green>Sí, sí.</c>

188
00:11:25.200 --> 00:11:28.840 
<c.vtt_green>Sobre todo, porque hemos terminado.
Es una función agotadora.</c>

189
00:11:28.880 --> 00:11:33.320 
<c.vtt_yellow>¿Hay algo en la sangre
que te cambia?</c>

190
00:11:33.360 --> 00:11:37.200 
<c.vtt_green>Yo soy muy feliz estando
en "Billy Elliot".</c>

191
00:11:37.240 --> 00:11:40.400 
<c.vtt_green>Me parece una función maravillosa.
Me encantan los musicales,</c>

192
00:11:40.440 --> 00:11:43.320 
<c.vtt_green>fue lo que me movió
a dedicarme a esto.</c>

193
00:11:43.360 --> 00:11:46.200 
<c.vtt_green>Pero además,
este musical tiene un plus,</c>

194
00:11:46.240 --> 00:11:50.360 
<c.vtt_green>aparte de la experiencia artística,</c>

195
00:11:50.400 --> 00:11:52.240 
<c.vtt_green>estética de un espectáculo</c>

196
00:11:52.280 --> 00:11:54.800 
<c.vtt_green>en que se canta, que hay música,
danza, de todo,</c>

197
00:11:54.840 --> 00:11:58.320 
<c.vtt_green>encima, es que la historia mola
un montón. Es muy necesaria.</c>

198
00:11:58.360 --> 00:12:03.360 
<c.vtt_green>La disfruto muchísimo.</c>

199
00:12:03.400 --> 00:12:07.360 
<c.vtt_green>Tú la has visto, tú también.</c>

200
00:12:07.400 --> 00:12:11.200 
<c.vtt_yellow>Tuve la suerte de subir al escenario
a saludaros</c>

201
00:12:11.240 --> 00:12:14.560 
<c.vtt_yellow>y todos están así. Yo sí creo que
hay algo que se puede producir</c>

202
00:12:14.600 --> 00:12:17.280 
<c.vtt_yellow>relacionado con la felicidad.
Se produce.</c>

203
00:12:17.320 --> 00:12:19.720 
Bailar nos sienta bien.

204
00:12:19.760 --> 00:12:24.440 
Lo dicen diversos estudios
psicológicos.

205
00:12:24.480 --> 00:12:27.400 
Hablan de los innumerables
beneficios de la danza.

206
00:12:27.440 --> 00:12:29.640 
Previene el envejecimiento cerebral

207
00:12:29.680 --> 00:12:34.680 
por el estímulo activo
de las neuronas.

208
00:12:35.080 --> 00:12:37.920 
La danza mejoran otra salud mental e
incrementa la felicidad

209
00:12:37.960 --> 00:12:40.840 
y fomenta nuestra confianza.

210
00:12:40.880 --> 00:12:43.760 
Aránzazu ha salido a la calle para
preguntar por este tema

211
00:12:43.800 --> 00:12:46.720 
y bailar un poquito.

212
00:12:51.880 --> 00:12:54.800 
-La danza y la felicidad
son la mejor pareja de baile.

213
00:12:54.840 --> 00:12:59.400 
Juntos provocan grandes beneficios
para la salud.

214
00:12:59.440 --> 00:13:02.360 
Como decía Nietzsche: "Un día que no
bailó es un día perdido".

215
00:13:02.400 --> 00:13:04.920 
¿Sabías que bailar aumenta la
felicidad?

216
00:13:04.960 --> 00:13:07.680 
-Pues no lo sabía,
pero me encanta bailar.

217
00:13:07.720 --> 00:13:12.680 
-Te anima el espíritu y el cuerpo.

218
00:13:12.720 --> 00:13:17.000 
-¿A ti te gusta bailar?

219
00:13:17.040 --> 00:13:20.960 
-Una todas horas.
-Todos los días.

220
00:13:21.000 --> 00:13:24.960 
-Yo soy más de rollo moderno.
-También romántico.

221
00:13:25.000 --> 00:13:28.640 
-Un baile japonés
que se baila rollo así.

222
00:13:28.680 --> 00:13:30.800 
-No, a mí dame marcha.

223
00:13:30.840 --> 00:13:35.840 
-Yo soy vintage.

224
00:13:36.120 --> 00:13:41.080 
-¿Con quien bailar ya el
"Despacito"?

225
00:13:41.120 --> 00:13:42.000 
--bailaría

226
00:13:42.000 --> 00:13:46.040 
-Con Amaia Salamanca.

227
00:13:46.080 --> 00:13:48.400 
-Con todos los amigos.

228
00:13:48.440 --> 00:13:51.520 
-Con la señora.

229
00:13:51.560 --> 00:13:56.320 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>Dale a tu cuerpo alegría,
</c><c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>Macarena...</c>

230
00:13:56.360 --> 00:14:00.000 
Ya lo ven, bailar reduce el estrés y
nos hace más jóvenes,

231
00:14:00.040 --> 00:14:03.320 
sobre todo, nos hace más felices.

232
00:14:03.360 --> 00:14:07.440 
¿A qué esperas? A bailar.

233
00:14:07.480 --> 00:14:09.840 
<c.vtt_yellow>¿Es realmente beneficioso?</c>

234
00:14:09.880 --> 00:14:14.880 
Eso dicen, al menos.

235
00:14:16.960 --> 00:14:20.640 
Dicen que la gente que más baila
tiene menor incidencia

236
00:14:20.680 --> 00:14:23.520 
de problemas físicos y el tema
mental es muy interesante.

237
00:14:23.560 --> 00:14:25.400 
No es necesariamente físico.

238
00:14:25.440 --> 00:14:29.080 
Requiere tanto el cerebro.

239
00:14:29.120 --> 00:14:31.600 
Y si se me permite, sobre todo,

240
00:14:31.640 --> 00:14:36.640 
el baile sociedad es una de las
cosas que más mantienen la salud.

241
00:14:38.240 --> 00:14:43.240 
Japón tienes comunidades centenarias
donde una cosa básica

242
00:14:45.080 --> 00:14:47.720 
son los bailes cada semana.
<c.vtt_yellow>Aquí también lo tenemos.</c>

243
00:14:47.760 --> 00:14:51.240 
(HABLAN A LA VEZ)

244
00:14:51.280 --> 00:14:53.720 
Antes se bailaba en las casas.

245
00:14:53.760 --> 00:14:56.560 
Ha sido un país que siempre ha
cantado y bailado.

246
00:14:56.600 --> 00:15:01.600 
Ahora cada vez menos.

247
00:15:06.720 --> 00:15:09.800 
-Pues tienes que venir a mi casa.
Cantamos y bailamos todos los días.

248
00:15:12.520 --> 00:15:15.080 
-Yo no sé si bailar agarrado
ha pasado de moda.

249
00:15:15.120 --> 00:15:16.600 
Y depende de la música.

250
00:15:16.640 --> 00:15:19.160 
La música de ahora
de las discotecas es tremendo.

251
00:15:19.200 --> 00:15:22.480 
<c.vtt_yellow>Hay de todo.</c>

252
00:15:22.520 --> 00:15:24.720 
¿Cuánto hace que no vas a una
discoteca?

253
00:15:24.760 --> 00:15:26.440 
-Anteayer con vosotros.

254
00:15:26.480 --> 00:15:30.040 
(Aplausos)

255
00:15:30.080 --> 00:15:33.160 
<c.vtt_yellow>Tú, como bailarina,</c>

256
00:15:33.200 --> 00:15:37.960 
<c.vtt_yellow>¿buscas bailar fuera de tu profesión
o del espectáculo?</c>

257
00:15:38.000 --> 00:15:41.160 
<c.vtt_green>La verdad es que casi
siempre que he bailado,</c>

258
00:15:41.200 --> 00:15:44.720 
<c.vtt_green>soy, aunque lo disimulo,
he sido muy tímida.</c>

259
00:15:44.760 --> 00:15:49.760 
<c.vtt_green>Creo que una de las cosas por las
que la danza me llamaba la atención</c>

260
00:15:50.600 --> 00:15:52.920 
<c.vtt_green>como actividad como profesión,</c>

261
00:15:52.960 --> 00:15:56.200 
<c.vtt_green>es porque me daba vergüenza bailar
en una discoteca,</c>

262
00:15:56.240 --> 00:15:59.520 
<c.vtt_green>pero me gustaba tanto bailar que
tenía que buscar cómo hacerlo.</c>

263
00:15:59.560 --> 00:16:02.720 
<c.vtt_green>Casi siempre he bailado en el
entorno profesional o en clases.</c>

264
00:16:02.800 --> 00:16:05.880 
<c.vtt_green>Fuera también.</c>

265
00:16:05.920 --> 00:16:10.440 
<c.vtt_yellow>¿Hasta dónde llegaba la timidez?</c>

266
00:16:10.480 --> 00:16:13.280 
<c.vtt_yellow>¿Te invitamos a bailar y lo ibas?
</c><c.vtt_green>No lo sé si tanto.</c>

267
00:16:13.360 --> 00:16:18.360 
<c.vtt_green>Me daba vergüenza hasta respirar.</c>

268
00:16:18.560 --> 00:16:21.920 
<c.vtt_green>A veces contenía la respiración para
que no me oyesen respirar.</c>

269
00:16:21.960 --> 00:16:24.600 
<c.vtt_yellow>Quién lo diría.</c>

270
00:16:24.640 --> 00:16:27.600 
<c.vtt_yellow>Ha dicho que afronta lo que estas
haciendo en "Billy Elliot"</c>

271
00:16:27.640 --> 00:16:30.040 
<c.vtt_yellow>ha sido uno de los retos
más complicados.</c>

272
00:16:30.080 --> 00:16:33.480 
<c.vtt_yellow>Con lo que has hecho,
eres una veterana.</c>

273
00:16:33.520 --> 00:16:38.520 
<c.vtt_yellow>Aún así, dices que ha sido
muy difícil. ¿Por qué?</c>

274
00:16:38.560 --> 00:16:41.960 
<c.vtt_green>Ha habido muchos en retos y cada
nuevo trabajo es un nuevo reto.</c>

275
00:16:42.000 --> 00:16:47.000 
<c.vtt_green>Este tenía una complicación extra</c>

276
00:16:48.240 --> 00:16:51.000 
<c.vtt_green>que era el bailar claqué, que no lo
había bailado nunca.</c>

277
00:16:51.040 --> 00:16:54.160 
<c.vtt_green>Además, era una cosa que me apetecía
mucho desde siempre.</c>

278
00:16:54.200 --> 00:16:59.200 
<c.vtt_green>Si siempre me han gustado
los musicales,</c>

279
00:17:05.079 --> 00:17:09.160 
<c.vtt_green>el claqué y los musicales clásicos
están unidos.</c>

280
00:17:09.200 --> 00:17:10.720 
<c.vtt_green>Era un reto.</c>

281
00:17:10.760 --> 00:17:13.839 
<c.vtt_green>Estuvimos varios meses antes de
empezar los ensayos trabajando</c>

282
00:17:13.880 --> 00:17:18.119 
<c.vtt_green>todo el tema de claqué,
pero muy contenta.</c>

283
00:17:18.160 --> 00:17:21.680 
<c.vtt_yellow>¿Te presionó mucho saber que vas a
ser la señorita Wilkinson?</c>

284
00:17:21.720 --> 00:17:26.720 
<c.vtt_yellow>Es la que lleva toda la función.
</c><c.vtt_green>No sé si tanto...</c>

285
00:17:27.680 --> 00:17:32.680 
<c.vtt_yellow>En realidad, es la narradora
de la transformación de Billy.</c>

286
00:17:33.960 --> 00:17:36.960 
<c.vtt_yellow>Sin ella no podrías entender por qué
pasa de aquí a aquí.</c>

287
00:17:37.000 --> 00:17:40.280 
<c.vtt_green>Y eso es lo más bonito de todo.
Fíjate, los pelos de punta.</c>

288
00:17:40.320 --> 00:17:43.320 
<c.vtt_green>Una mujer que ve una sensibilidad,</c>

289
00:17:43.360 --> 00:17:47.040 
<c.vtt_green>unas condiciones físicas
y cosas en ese niño,</c>

290
00:17:47.080 --> 00:17:50.680 
<c.vtt_green>y le empuja a bailar,
que es lo más marciano</c>

291
00:17:50.720 --> 00:17:54.480 
<c.vtt_green>lo más impensable para un niño
de este pueblo.</c>

292
00:17:54.520 --> 00:17:58.280 
<c.vtt_green>Mírale, ahí está.</c>

293
00:17:58.320 --> 00:18:00.000 
<c.vtt_yellow>En esa situación,</c>

294
00:18:00.040 --> 00:18:03.560 
<c.vtt_yellow>con una huelga minera
y los problemas económicos.</c>

295
00:18:03.600 --> 00:18:07.040 
<c.vtt_green>Y que un niño baile
es un disparate.</c>

296
00:18:07.080 --> 00:18:09.680 
<c.vtt_green>Es peligrosa la decisión
de que un niño varón baile</c>

297
00:18:09.720 --> 00:18:14.720 
<c.vtt_green>en aquel lugar en aquel momento.</c>

298
00:18:18.040 --> 00:18:21.720 
<c.vtt_yellow>Cuántas veces dirá en la función eso
de que bailar es de maricas.</c>

299
00:18:21.760 --> 00:18:23.720 
<c.vtt_green>Y se sigue diciendo.</c>

300
00:18:23.760 --> 00:18:25.720 
<c.vtt_green>Es una obra de teatro muy necesaria.</c>

301
00:18:25.760 --> 00:18:30.760 
(Aplausos)

302
00:18:31.400 --> 00:18:34.280 
<c.vtt_yellow>¿Habéis tenido alguna señorita
Wilkinson en la vida?</c>

303
00:18:34.320 --> 00:18:39.320 
<c.vtt_yellow>Esa figura de tutora, mentora.</c>

304
00:18:39.960 --> 00:18:43.360 
Yo he tenido personas
que me han influenciado muchísimo.

305
00:18:43.400 --> 00:18:46.600 
Empezando por profesores del cole.
Y compañeros también.

306
00:18:46.640 --> 00:18:51.600 
Incluso ya como profesional.

307
00:18:51.640 --> 00:18:53.000 
Recuerdo a Santiago Amón,

308
00:18:53.040 --> 00:18:57.360 
que fue una persona
que me inspiro muchísimo.

309
00:18:57.400 --> 00:19:01.280 
<c.vtt_yellow>Me refiero a ese profesor
que puede ser bueno enseñando,</c>

310
00:19:01.320 --> 00:19:03.760 
<c.vtt_yellow>pero es esa figura que te dice
que sí, que puedes,</c>

311
00:19:03.800 --> 00:19:07.600 
<c.vtt_yellow>te lo vas a lograr.</c>

312
00:19:07.640 --> 00:19:11.000 
<c.vtt_yellow>A veces algún niño puede no
encontrarlo en su ambiente.</c>

313
00:19:11.040 --> 00:19:14.560 
<c.vtt_yellow>¿Habéis tenido alguien así?
Yo no.</c>

314
00:19:14.600 --> 00:19:17.880 
<c.vtt_yellow>Esperaba que tú tuvieras
una historia.</c>

315
00:19:17.920 --> 00:19:22.920 
Tuve una profesora que me dijo,

316
00:19:23.000 --> 00:19:28.000 
estaba agobiada por la selectividad

317
00:19:29.280 --> 00:19:31.720 
y una compañera me dijo
que no me agobiase,

318
00:19:31.760 --> 00:19:33.560 
que me había pasado historia.

319
00:19:33.600 --> 00:19:37.160 
La profesora de historia me dijo:

320
00:19:37.200 --> 00:19:40.720 
"No te preocupes, te lo lees,

321
00:19:40.760 --> 00:19:43.040 
y si no te va bien en la
universidad,

322
00:19:43.080 --> 00:19:46.120 
siempre te quedará tu físico".
Y yo dije: "Pues gracias".

323
00:19:46.160 --> 00:19:51.160 
No sé si ofenderme o no. Es el único
consejo del que me acuerda.

324
00:19:52.280 --> 00:19:57.280 
<c.vtt_yellow>Billy Elliot ha recibido los mejores
premios a nivel nacional</c>

325
00:19:59.960 --> 00:20:04.960 
<c.vtt_yellow>y tú también. Os podíais imaginar...</c>

326
00:20:10.960 --> 00:20:13.840 
<c.vtt_yellow>¿Pensabas que se va a convertir en
un fenómeno así?</c>

327
00:20:13.880 --> 00:20:16.240 
<c.vtt_green>Desde el primer momento
me olía muy bien.</c>

328
00:20:16.280 --> 00:20:21.280 
<c.vtt_green>Siempre según se acerca el estreno,
entran dudas y nervios,</c>

329
00:20:21.800 --> 00:20:24.640 
<c.vtt_green>pero creo que nunca dudé.
A veces veía dudas alrededor.</c>

330
00:20:24.680 --> 00:20:29.680 
<c.vtt_green>Hay una cosa que me gustaría decir.</c>

331
00:20:30.440 --> 00:20:33.400 
<c.vtt_green>Muchas veces que se traen musicales
de Nueva York o de Londres,</c>

332
00:20:33.440 --> 00:20:35.360 
<c.vtt_green>son réplicas exactas.</c>

333
00:20:35.400 --> 00:20:38.960 
<c.vtt_green>Yo no le quito ningún mérito porque
hacer una réplica exacta es difícil.</c>

334
00:20:39.000 --> 00:20:41.920 
<c.vtt_green>Además, una cosa que funciona
en todo el mundo</c>

335
00:20:41.960 --> 00:20:46.040 
<c.vtt_green>con musicales de éxito.
En este caso, no ha sido así.</c>

336
00:20:46.080 --> 00:20:48.720 
<c.vtt_green>Había una parte muy importante
del espectáculo,</c>

337
00:20:48.760 --> 00:20:52.280 
<c.vtt_green>que eran apuestas propias españolas.</c>

338
00:20:52.320 --> 00:20:57.320 
<c.vtt_yellow>Que siempre he pensado que era el
"Billy Elliot" de Londres.</c>

339
00:21:02.960 --> 00:21:05.560 
<c.vtt_yellow>--Yo</c>

340
00:21:05.600 --> 00:21:08.000 
<c.vtt_green>Ni la escenografía es la misma
en el vestuario.</c>

341
00:21:08.040 --> 00:21:11.280 
<c.vtt_green>La puesta en escena
y la propuesta de él es propia.</c>

342
00:21:11.320 --> 00:21:14.800 
<c.vtt_green>Y en la versión, siempre de acuerdo
con los autores, había muchas cosas,</c>

343
00:21:14.840 --> 00:21:19.840 
<c.vtt_green>no que se hagan españolas
típicamente,</c>

344
00:21:20.320 --> 00:21:22.880 
<c.vtt_green>pero sí una adaptación.
</c><c.vtt_yellow>Compartís la partitura.</c>

345
00:21:22.920 --> 00:21:27.240 
<c.vtt_green>Partitura y coreografía.</c>

346
00:21:27.280 --> 00:21:30.080 
<c.vtt_green>Con todas estas cosas,
eran propuestas arriesgadas.</c>

347
00:21:30.120 --> 00:21:35.120 
<c.vtt_green>Cuando copias, hay menos peligro.</c>

348
00:21:35.400 --> 00:21:39.880 
<c.vtt_green>Pero tal cual al centímetro literal.
Con marcas y todo.</c>

349
00:21:42.920 --> 00:21:45.280 
<c.vtt_green>Y no, era una propuesta
mucho más innovadora</c>

350
00:21:45.320 --> 00:21:49.000 
<c.vtt_green>y ha salido muy bien.</c>

351
00:21:49.040 --> 00:21:51.760 
Todo el día cantando y
bailando, ¿cuándo trabajas?

352
00:21:51.800 --> 00:21:55.960 
<c.vtt_green>Eso digo yo.</c>

353
00:21:56.000 --> 00:21:59.040 
<c.vtt_yellow>Juan ha visto también la función. Es
un gran trabajo.</c>

354
00:21:59.080 --> 00:22:03.600 
<c.vtt_yellow>Aparte, trabajar con niños.</c>

355
00:22:03.640 --> 00:22:07.280 
<c.vtt_yellow>"Billy Elliot" tumba esa afirmación.</c>

356
00:22:07.320 --> 00:22:09.640 
<c.vtt_yellow>Hoy en la semana de la mujer
queremos recordar</c>

357
00:22:09.680 --> 00:22:12.720 
<c.vtt_yellow>una de tus interpretaciones.</c>

358
00:22:12.760 --> 00:22:15.600 
<c.vtt_yellow>A mí me ha impactado mucho el corto,
no lo había visto.</c>

359
00:22:15.640 --> 00:22:20.640 
<c.vtt_yellow>"El paraguas de colores".</c>

360
00:22:20.680 --> 00:22:22.880 
<c.vtt_yellow>Nos gustaría que esta semana
contaras tú</c>

361
00:22:22.920 --> 00:22:27.440 
<c.vtt_yellow>qué es lo que nos cuenta
este cortometraje.</c>

362
00:22:27.480 --> 00:22:32.480 
<c.vtt_green>Es un cortometraje
que habla de los...</c>

363
00:22:35.960 --> 00:22:39.120 
<c.vtt_green>¡Uf! Es tremendo, es verdad.</c>

364
00:22:39.160 --> 00:22:42.960 
<c.vtt_yellow>Podemos generalizar.</c>

365
00:22:43.000 --> 00:22:47.160 
<c.vtt_green>Es una mujer que hace un
descubrimiento terrorífico</c>

366
00:22:47.200 --> 00:22:52.200 
<c.vtt_green>de la persona con la que convive.
Algo que nunca habría imaginado.</c>

367
00:22:52.680 --> 00:22:56.240 
<c.vtt_yellow>Es un corto que quizás,
precisamente, en esta semana</c>

368
00:22:56.280 --> 00:22:59.120 
<c.vtt_yellow>amplifica su carácter de necesario.</c>

369
00:22:59.160 --> 00:23:02.520 
<c.vtt_green>La verdad es que sí,
no lo había pensado.</c>

370
00:23:02.560 --> 00:23:07.200 
<c.vtt_green>Jo, es que...</c>

371
00:23:07.240 --> 00:23:12.000 
<c.vtt_green>Lo que decía antes,
progresamos bien el muchas cosas,</c>

372
00:23:12.040 --> 00:23:13.680 
<c.vtt_green>pero en el tema de los abusos</c>

373
00:23:13.720 --> 00:23:16.320 
<c.vtt_green>hacia la mujer, los abusos sexuales,
violaciones...</c>

374
00:23:16.360 --> 00:23:21.360 
<c.vtt_green>Yo hablaría de violación en
cualquier caso.</c>

375
00:23:21.480 --> 00:23:23.680 
<c.vtt_green>Cuánto tenemos que hacer.</c>

376
00:23:23.720 --> 00:23:25.840 
<c.vtt_green>Cuántas situaciones
están normalizadas.</c>

377
00:23:25.880 --> 00:23:29.120 
<c.vtt_green>Efectivamente, es muy oportuno.</c>

378
00:23:29.160 --> 00:23:31.840 
<c.vtt_green>Creo que todos tenemos que hacer
un esfuerzo muy grande</c>

379
00:23:31.880 --> 00:23:36.080 
<c.vtt_green>de cuestionarnos todo.</c>

380
00:23:36.120 --> 00:23:39.200 
<c.vtt_green>Hay cosas que se dan por sentadas,
parecen normales y no lo son.</c>

381
00:23:39.240 --> 00:23:41.480 
<c.vtt_green>Tenemos que cuestionarlo todo.</c>

382
00:23:41.520 --> 00:23:44.680 
<c.vtt_green>Y tiene que ser un trabajo
de todos colectivo.</c>

383
00:23:44.720 --> 00:23:47.360 
<c.vtt_green>Me da mucha pena que mucha gente
se cierra.</c>

384
00:23:47.400 --> 00:23:51.480 
<c.vtt_green>Es verdad que estamos moviendo los
cimientos de mucha gente.</c>

385
00:23:51.520 --> 00:23:54.440 
<c.vtt_yellow>Ese corto los mueve.</c>

386
00:23:54.480 --> 00:23:57.280 
<c.vtt_yellow>Aparte, de que te deja directamente
con el tema de solidaridad</c>

387
00:23:57.320 --> 00:24:00.600 
<c.vtt_yellow>entre mujeres.</c>

388
00:24:00.640 --> 00:24:03.000 
<c.vtt_yellow>Desde aquí invitamos a que todo el
mundo lo vea.</c>

389
00:24:03.040 --> 00:24:05.960 
<c.vtt_yellow>Creo que es importante.
Vamos con imágenes del día.</c>

390
00:24:06.000 --> 00:24:09.560 
<c.vtt_yellow>Marta Márquez.</c>

391
00:24:09.600 --> 00:24:13.520 
Cambiamos de tema por completo.
Esto es divertido.

392
00:24:13.560 --> 00:24:16.960 
Frase se recordáis aquello de

393
00:24:17.000 --> 00:24:18.400 
--si

394
00:24:18.440 --> 00:24:21.640 
"En los carteles han puesto un
hombre que no lo quiero mirar".

395
00:24:21.680 --> 00:24:26.680 
<c.vtt_yellow></c><c.vtt_blue>Francisco alegre y olé.</c>

396
00:24:28.680 --> 00:24:32.160 
Digo porque vamos a sustituir nombre
por hombre.

397
00:24:32.200 --> 00:24:37.200 
Estamos hablando del comentado
cartel que ha encargado

398
00:24:37.520 --> 00:24:40.560 
L'Auditori de Barcelona para
publicitar el espectáculo

399
00:24:40.600 --> 00:24:43.400 
de "La Novena de Beethoven:
Garden Center Europe".

400
00:24:43.440 --> 00:24:45.840 
Es bastante llamativo.

401
00:24:45.880 --> 00:24:50.880 
En la ilustración ocupan mucho lugar
los colores de la Unión Europea,

402
00:24:52.120 --> 00:24:56.000 
cuyo himno es la obra anunciada,
"Himno de la alegría".

403
00:24:56.040 --> 00:24:58.200 
Ha sido catalogado de
sensacionalista

404
00:24:58.240 --> 00:25:01.000 
por la crítica musical barcelonesa.

405
00:25:01.040 --> 00:25:03.840 
No sabemos lo que pensaría
Beethoven,

406
00:25:03.880 --> 00:25:07.720 
pero probablemente se quedaría sordo
y sin habla.

407
00:25:07.760 --> 00:25:12.760 
Por una parte está el L'Auditori,
que ha promocionado esto.

408
00:25:13.080 --> 00:25:16.080 
Por otra parte, tenemos en el Liceu
a Gianluca Margheri,

409
00:25:16.120 --> 00:25:20.920 
que es barítono, que es este señor.

410
00:25:20.960 --> 00:25:25.120 
Temas que la gente se ha confundido.

411
00:25:25.160 --> 00:25:28.280 
Pensaban que era el mismo
espectáculo.

412
00:25:28.320 --> 00:25:30.600 
<c.vtt_yellow>No, no.</c>

413
00:25:30.640 --> 00:25:35.640 
<c.vtt_yellow>¿Te ha gustado?</c>

414
00:25:36.360 --> 00:25:41.360 
<c.vtt_yellow>Quiero decir, ¿logra su objetivo?</c>

415
00:25:47.480 --> 00:25:49.960 
<c.vtt_green>Si es llamar la atención,
por supuesto.</c>

416
00:25:50.000 --> 00:25:53.760 
<c.vtt_green>Si entramos a analizar el tema...</c>

417
00:25:53.800 --> 00:25:55.880 
<c.vtt_yellow>No sé si te ha gustado este plano,</c>

418
00:25:55.920 --> 00:26:00.240 
<c.vtt_yellow>si tú irías al auditorio
viendo ese cartel.</c>

419
00:26:00.280 --> 00:26:02.600 
<c.vtt_green>Iría al Liceu o el otro espectáculo</c>

420
00:26:02.640 --> 00:26:07.360 
<c.vtt_green>si me interesa culturalmente.
No por la foto.</c>

421
00:26:07.400 --> 00:26:11.400 
<c.vtt_green>La foto me llama la atención,
me da que pensar...</c>

422
00:26:11.440 --> 00:26:15.040 
<c.vtt_green>Es un señor muy guapo
el de la tableta,</c>

423
00:26:15.080 --> 00:26:20.080 
<c.vtt_green>pero supongo que iría porque canta
muy bien, porque es buen barítono.</c>

424
00:26:21.600 --> 00:26:26.600 
¿No crees que utilizar
ese tipo de reclamos

425
00:26:27.760 --> 00:26:31.520 
lo que hace es quitarse
esa capa elitista

426
00:26:31.560 --> 00:26:36.280 
que puede ser que la música clásica
tenga socialmente?

427
00:26:36.320 --> 00:26:40.760 
<c.vtt_green>Esa idea me parece buena.</c>

428
00:26:40.800 --> 00:26:45.800 
<c.vtt_green>Yo creo que hay que popularizar
todo lo que es la lírica.</c>

429
00:26:47.480 --> 00:26:50.400 
<c.vtt_green>Luego ya si esa es la fórmula
adecuada o no...</c>

430
00:26:50.440 --> 00:26:54.240 
<c.vtt_green>Eso da para mucho hablar.</c>

431
00:26:54.280 --> 00:26:59.080 
<c.vtt_yellow>¿Y el tema de cosificación?</c>

432
00:27:02.840 --> 00:27:04.880 
Aparte de que sea muslo
no son humanos,

433
00:27:04.920 --> 00:27:06.920 
tiene un problema en los cuádriceps.

434
00:27:06.960 --> 00:27:10.080 
El instinto que te sale de decir que
si lo hace una mujer

435
00:27:10.120 --> 00:27:12.160 
la que se montaría. Pues claro.

436
00:27:12.200 --> 00:27:15.400 
A mí me alucina que después de
décadas de la mujer

437
00:27:15.440 --> 00:27:18.400 
como objeto sexual, el hombre
se haya equiparado a ella.

438
00:27:18.440 --> 00:27:20.600 
Hemos conseguido
que se desnude igual.

439
00:27:20.640 --> 00:27:25.640 
¿Por qué no es lo mismo?

440
00:27:26.320 --> 00:27:31.320 
Hacer de una mujer un objeto sexual
forma parte de un sistema

441
00:27:31.800 --> 00:27:36.800 
que se la considera un objeto,
la discrimina, abusa de ella,

442
00:27:36.800 --> 00:27:38.440 
y el reclamo sexual de la mujer

443
00:27:38.480 --> 00:27:42.320 
es muy contraproducente
para la sociedad.

444
00:27:42.360 --> 00:27:44.160 
Ese hombre ha acabado la foto

445
00:27:44.200 --> 00:27:45.680 
y ha vuelto al mundo real,

446
00:27:45.720 --> 00:27:48.080 
donde tiene todos los privilegios
del mundo.

447
00:27:48.120 --> 00:27:51.320 
No es lo mismo.
<c.vtt_yellow>No lo podemos comparar así.</c>

448
00:27:51.360 --> 00:27:56.360 
<c.vtt_yellow>Ahora, cuando terminemos
y lleguéis a casa,</c>

449
00:27:56.800 --> 00:27:59.400 
<c.vtt_yellow>¿dónde vais a dejar los
zapatos? ¿Dónde los dejas tú?</c>

450
00:27:59.440 --> 00:28:03.280 
<c.vtt_green>Yo en la puerta.</c>

451
00:28:03.320 --> 00:28:06.720 
Interesante. Nuestro segundo
pantallazo de hoy revela la realidad

452
00:28:06.760 --> 00:28:09.080 
de un mundo con dos bloques
antagónicos,

453
00:28:09.120 --> 00:28:11.840 
divididos, pero por el casado.

454
00:28:11.880 --> 00:28:13.920 
Por un lado, en verde,

455
00:28:13.960 --> 00:28:17.440 
los países donde es costumbre
quitárselos al entrar en una casa

456
00:28:17.480 --> 00:28:21.120 
como Alemania, Rusia o Arabia saudí,
entre otros.

457
00:28:21.160 --> 00:28:25.120 
Y frente a ellos, en azul,
España, Francia o Estados Unidos,

458
00:28:25.160 --> 00:28:27.080 
donde no pasa nada si entras a ver

459
00:28:27.120 --> 00:28:29.960 
a tu vecino con el calzado
puesto de la calle.

460
00:28:30.000 --> 00:28:34.200 
La cosa está muy igualada y la
divisiones prácticamente a 50%.

461
00:28:34.240 --> 00:28:35.960 
Eso sí, los motivos de quitarse

462
00:28:36.000 --> 00:28:38.960 
los zapatos varían en función
de la cultura.

463
00:28:39.000 --> 00:28:40.800 
En Japón es cultural y en Canadá,

464
00:28:40.840 --> 00:28:43.320 
como hace tanto fresquito,
lo llevas puesto.

465
00:28:43.360 --> 00:28:46.160 
<c.vtt_yellow>¿Alguien hace lo mismo que Natalia?</c>

466
00:28:46.200 --> 00:28:50.000 
Yo los dejo también.

467
00:28:50.040 --> 00:28:52.000 
Tengo muchas manías.
<c.vtt_yellow>Por higiene.</c>

468
00:28:52.040 --> 00:28:57.040 
<c.vtt_green>Tienes que barrer menos.</c>

469
00:28:58.000 --> 00:29:02.000 
Si no te importa que la gente entre
con los zapatos en tu casa,

470
00:29:02.040 --> 00:29:03.840 
¿por qué lo tienes que barrer tú?

471
00:29:03.880 --> 00:29:07.160 
Yo tengo un suelo muy desagradecido.

472
00:29:07.200 --> 00:29:17.640 
Cuando tengo visitas,
que se quiten los zapatos.

473
00:29:19.680 --> 00:29:22.920 
Es una guarrada porque entran muchas
cosas de la calle.

474
00:29:22.960 --> 00:29:25.720 
<c.vtt_yellow>¿Qué haces tú?</c>

475
00:29:25.760 --> 00:29:28.600 
Yo lo retiro acerca de la puerta por
tema de higiene.

476
00:29:28.640 --> 00:29:33.360 
<c.vtt_yellow>Y si tienes alfombra, más.</c>

477
00:29:33.400 --> 00:29:35.640 
Microbios, lo siento,
pero está todo lleno.

478
00:29:35.680 --> 00:29:40.160 
La sola de mis zapatos
no es lo que más me preocupa.

479
00:29:40.200 --> 00:29:45.200 
Es un mapa donde en la Antártida
la gente se deja los zapatos.

480
00:29:51.560 --> 00:29:55.400 
-¿Os acordáis cuando las madres
nos hacían poner las gamuzas?

481
00:29:55.440 --> 00:29:59.760 
<c.vtt_yellow>Os tengo que despedir.
</c><c.vtt_green>Qué corto.</c>

482
00:29:59.800 --> 00:30:04.840 
<c.vtt_yellow>La pregunta que lanzan a Billy en la
audición.</c>

483
00:30:05.920 --> 00:30:08.360 
<c.vtt_yellow>¿Qué sientes cuando bailas?</c>

484
00:30:08.400 --> 00:30:12.280 
<c.vtt_yellow>Pero lo que te podemos decir es que
hemos sentido muchas cosas buenas</c>

485
00:30:15.560 --> 00:30:17.600 
<c.vtt_yellow>contigo en "Lo siguiente".
Gracias a todos.</c>

486
00:30:17.640 --> 00:30:22.640 
(Aplausos)

