Enlaces accesibilidad

Carmelo Gómez y Antonio Garrido retan al espectador a resolver el crimen de 'La playa de los ahogados'

  • Basada en la exitosa novela del escritor Domingo Villar
  • Se estrena este viernes con dos versiones: en castellano y en gallego

Por
Las mañanas de RNE - Carmelo Gómez y Antonio Garrido retan al espectador en 'La playa de los ahogados'

Un dectective que se precie siempre debe ir acompañado de su contrapunto, esa pareja en la que apoyarse y en el que ver reflejados sus pensamientos, como Sherlok Holmes y su "querido Watson".

Es el caso de Leo Caldas y Rafáel Estévez en La playa de los ahogados. El inspector Caldas tiene una vinculación muy fuerte con su tierra, Galicia, con el mar y la montaña. Es capaz de involucrarse en su trabajo hasta la obsesión, mezcla lo personal con lo profesional casi sin darse cuenta. Su compañero, Rafael Estévez, es un aragonés con dificultades para relacionarse con los gallegos, con su ironía. Y un poco impulsivo, de los que dicen lo primero que se les viene a la cabeza.

"Uno es la constancia y el otro es la fuerza bruta. Lo que a uno le sobra al otro le falta y gracias a eso hacen un tándem perfecto", explican en Las Mañanas de RNE Carmelo Gómez y Antonio Garrido, protagonistas del último trabajo de Gerardo Herrero.

La playa de los ahogados es una película policiaca, basada en la exitosa novela del escritor Domingo Villar que cuenta con los mejores ingredientes del género. La cinta, ambientada en la ría de Vigo, pone imágenes a la investigación desarrollada por el inspector Leo Caldas para descubir quién es el responsable de la muerte de un marinero cuyo cadáver maniatado es arrastrado por la marea hasta la playa de Panxón.

Mantiene la atención del espectador con grandes dosis de intriga, incluso le reta a unir las pistas. "El público tiene que estar muy alerta en toda la película porque si no se pierde, hay mucha información y cuando empiezas a tirar del hilo se enreda muchísimo".

Es una película muy esperada que se estrena este viernes con dos versiones: una en castellano y otra en gallego, con el esfuerzo que eso conlleva ya que cada escena ha sido rodada dos veces.