Enlaces accesibilidad

El español de EE.UU tendrá su propia enciclopedia

  • El Instituto Cervantes editará la nueva obra en octubre
  • En Estados Unidos viven 40 millones de hispanohablantes
  • La enciclopedia repasará la historia y la realidad del español en este país

Por

El Instituto Cervantes editará el próximo octubre una enciclopedia dedicada al español que se habla en EE.UU. , según ha anunciado el director del centro que la institución tiene en Nueva York, el escritor madrileño Eduardo Lago.

El título provisional de esta obra es "La Enciclopedia del Español en Estados Unidos". En el proyecto están trabajando 80 estudiosos que analizan la presencia de la lengua española en EE.UU. desde el siglo XVI hasta nuestros días. El país norteamericano cuenta en la actualidad con 40 millones de hispanohablantes.

El nuevo acercamiento a la historia y a la realidad del español en tierras estadounidenses será publicado por la editorial Plaza & Janés y distribuido por el Círculo de Lectores a partir del próximo octubre, según ha explicado a Efe el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales, que ha colaborado con el Cervantes en esta edición.

La enciclopedia se presentará el próximo septiembre en EE.UU. , además de en los centros que el Instituto Cervantes tiene en Nueva York, Chicago y Alburquerque, en la Biblioteca del Congreso y, un mes después, desembarcará en España.

900 páginas dedicadas al español

Con 900 páginas y cinco apéndices, la enciclopedia pretende ahondar en el camino que abrió "La Enciclopedia del Español en el Mundo", elaborada por el Cervantes en el 2006. En aquella obra se trataba sucintamente la situación de la lengua en EE.UU.

"Una enciclopedia así es necesaria, ya que EE.UU. es el segundo país con más hispanohablantes del mundo, por detrás de México", ha indicado a Efe Lago, que ha impulsado personalmente la idea de este trabajo "de gran envergadura" e "indispensable". 

En la enciclopedia han colaborado especialistas hispanos de EE.UU., analistas estadounidenses, latinoamericanos y españoles. Todos ellos repasan la influencia de los grupos migratorios provenientes de México, Puerto Rico, Cuba, República Dominicana y otros puntos de Latinoamérica -como los más recientes de Argentina, Venezuela o Centroamérica- en Estados Unidos.

La Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) ha participado activamente en el proyecto, para el que propusieron muchos expertos que ofrecieron sus conocimientos en temas como la historia o la música.