Música, baile, naturaleza y literatura, museos...Desde Hemingway a Antonio Gades, pasando por el Guggenheim o el Palau de les Arts de València. Aquí podrás disfrutar de los mejores documentales.

4335899 www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
Para todos los públicos Otros documentales - Las recetas de Julie: La Drôme Provenzal - ver ahora
Transcripción completa

Subtitulado por ACCESIBILIDAD TVE

LAS RECETAS DE JULIE

LA DRÔME PROVENZAL

Bienvenidos a los campos de lavanda, concretamente,

a la Drôme provenzal, la parte sur del departamento,

también llamada las puertas de Provenza.

Es una región que se beneficia del aire fresco del clima alpino

y del sol y el clima cálido de la Provenza.

Además del mistral, ya que juega un papel crucial.

Luego veremos por qué.

Los paisajes son espectaculares,

con los campos de lavanda, como protagonistas

además de olivares, viñas, almendros y robles truferos.

La Drôme Provenzal esconde muchas sorpresas.

También hay pintadas, queso de cabra,

hermosos jardines, preciosos castillos y mucho que ver.

Seguro que no tardareis en seguirnos a Michelín y a mí.

Buenos días, Odile. Buenos días, Julie, bienvenida.

Gracias. Estoy encantada, la verdad.

¿Son suyos estos campos de lavanda?

Sí, retomé la explotación hace siete años.

Cultivamos lavanda y lavandín.

Una vez que plantas un campo, si lo cuidas bien, dura unos 15 años.

Me encantaría ir a verlos. Pues vayamos.

En el siglo diecinueve se comenzó a cosechar la lavanda silvestre

en la región provenzal

para abastecer a las perfumerías de Grasse.

Se cogían esquejes en febrero

y se volvían a plantar a finales de año, en pleno periodo de lluvias,

y se recolectaba en verano,

Primero hablaremos del lavandín. ¿Es un híbrido?

Sí, crece a partir de dos variedades de lavanda:

la angustifolia y la latifolia.

Al estar en la misma zona surgió el lavandín mediante la polinización.

¿Fue un proceso natural? Sí, totalmente natural.

Los primeros campos datan de 1925 o 1929, es reciente.

Lo que marca la diferencia es el alcanfor.

La lavanda angustifolia apenas tiene alcanfor, 0.5% .

Mientras que la latifolia tiene 30%.

En el lavandín hay entre un 7% un 14%, según la variedad.

¿El alcanfor le da el perfume?

El alcanfor interviene activamente en las diferencias entre los perfumes

¿Y después qué se hace? Pues después hago aceite esencial.

Lo almaceno aquí y lo envaso para el uso personal, para la aromaterapia

o se lo mando a mi perfumero que lo utiliza para hacer un agua de colonia

que hemos creado los dos juntos.

¿Me enseña cómo se destila? Vamos a ver el alambique.

Aunque Odile suele contratar a profesionales para la destilación,

me va a enseñar un alambique artesanal

para que vea el proceso de extracción de la esencia de lavanda.

¿Cómo se hace? Pone... ¿Cómo se llama esto?

Cálices.Cálices. Pongo los cálices.

¿Pero están secos? Los he secado antes, sí.

Hervimos agua, el vapor sale, atraviesa los cálices,

se carga de las moléculas de la planta y sigue este recorrido.

Aquí pasa de estado gaseoso a estado líquido,

y lo condensamos con agua fría que corre alrededor del serpentín

para enfriar el vapor.

Por aquí obtenemos el agua floral donde está el aceite esencial.

¿Para qué sirve el aceite esencial?

En general, es calmante, aséptico y repelente.

¿Repelente?Sí, es una planta que ahuyenta los mosquitos.

Vaya.Con un campo de lavanda delante de casa nunca hay mosquitos.

Y aparte de esas propiedades, ¿cómo se consume?

Algunas variedades se pueden utilizar en la alimentación.

Por ejemplo, he elaborado infusiones de lavanda maillete,

es un clon de la lavanda fina, porque se puede ingerir.

Bueno, la podríamos secar en casa para preparar tisanas,

pero no es muy recomendable, ¿no? Se puede hacer en pequeñas dosis,

pero no se debe tomar una tisana todos los días,

porque puede provocar problemas de hígado.

Pues vaya, por culpa de una tisana.

La lavanda latifolia está prohibida en la alimentación.

¿Ah, sí? Sí.

Muchas gracias, Odile. Ahora voy a La Garde-Adhémar,

Un pueblo muy bonito que no está lejos,

voy a visitar un jardín.

Julie,antes de abandonar la región

si quieres disfrutar de estos campos de lavanda

y celebrar su banquete aquí, los acogeremos encantados.

Será un placer. Entonces, acepto. Con mucho gusto.

Gracias, Odile, nos vemos pronto. Sí, hasta pronto.

Nos encontramos en La Garde-Adhémar,

uno de los pueblos más bonitos de Francia,

junto a su magnífica iglesia romana y frente al valle de Tricastin.

Estamos en la intersección entre cuatro departamentos.

Por un lado, Drôme, en el que nos encontramos,

pero también podemos ver desde aquí Gard, Vaucluse y Ardèche.

La particularidad de este pueblo es precisamente este jardín,

un jardín de hierbas construido hace unos veinticinco años,

justo donde antes había un huerto.

La idea fue de Danielle, que entonces era teniente de alcalde.

Está con Isabelle que nos enseñará a preparar un gratén típico de aquí,

con queso de cabra, por supuesto.

Buenos días, Danielle. Buenos días, Julie.

Nunca he visto un jardín igual. Buenos días.

Nosotros nos damos tres besos. Muy bien, buenos días, Danielle.

Una flor entre las flores. Dos flores.

¿Es fitoterapeuta? Solo aficionada.

Fue teniente de alcalde ¿verdad?

Sí, de este magnífico pueblo durante dieciocho años.

Isabel, ¿vive en el pueblo?

Vivo en La Garde-Adhémar desde hace treinta años.

Este jardín es impresionante. Nadie lo diría al llegar al pueblo.

Sí, está un poquito escondido. Se va descubriendo poco a poco.

En una parte, tenemos unas doscientas plantas medicinales

de la farmacopea actual y en la otra parte, plantas decorativas.

¿Y también aromáticas? también aromáticas, claro.

En los rayos del sol hay muchas colecciones.

¿Eso es el sol? Sí, eso es.

De ahí los colores de las flores.

Cogí el compás y tracé círculos y semicírculos.

¿Cualquiera puede venir a coger flores?No.

A cogerlas no, pero cualquiera puede pasar

porque quise que fuera gratuito.

¿Cuántos metros cuadrados tiene el jardín?Tiene unos 3.000.

¿Tantos?Sí, lo más divertido es que está en bancales,

como decimos en la Provenza.

¿En terrazas? Sí, en terrazas hasta abajo del todo.

Hay una que está totalmente a la sombra.

Cada lugar cuenta una historia diferente.

Justo eso es lo que buscaba, crear ambientes diferentes.

Por un día, tenemos el privilegio de coger

algunas hierbas aromáticas del jardín

para dar sabor al gratén familiar que va a preparar Isabel.

Aquí está la satureja.

Esta es la satureja montana que vamos a utilizar para el plato de Isabelle.

Para el gratén.

Los griegos la llevaron por todo el litoral mediterráneo.

Aún no existía ni la pimienta ni el pimiento,

y se dieron cuenta de que era muy picante.

Así que la utilizaban para pimentar los platos.

Como pimienta. Exactamente, fue la primera pimienta.

Por eso en provenzal llamamos a esta satureja «pimienta de los burros».

¿Por qué de los burros? Porque antes de intentar que se reproduzca,

los obliga a pastar satureja. De ahí viene la expresión...

¿Te la digo al oído? Adelante, mi oreja es puritana.

«Empalmarse como un burro.» Vaya, ya entiendo.

Qué agradable es conversar con las amigas a la sombra de los tilos

en un rincón del jardín.

Toma, Isa. -Gracias. Con esto tengo.

Nuestro paseo continúa, bajo la mirada radiante de Danielle

para quien cada planta cuenta una historia mitológica.

¿Qué es eso? -Julie debe saberlo.

No sé, parece laurel, pero no lo es.

Bravo, Julie. Formidable. Es laurel.

Nunca había visto un laurel de este tamaño.

Es el laurel de Apolo. Se cuenta, que Dafne era muy amiga de Artemisa.

Ellas solo habían entregado su cuerpo a mujeres,

no querían que ningún hombre las tocara, eran vírgenes.

Así que Dafne, una joven preciosa y virgen,

se vio un día cortejada por el bello Apolo.

Volvió la mirada hacia el río,

a su padre, que era el dios del río y le dijo:

«Padre, ven a mí, ayúdame,

líbrame de esta belleza seductora con una metamorfosis».

Peneo transformó a su hija en una magnífica planta perfumada,

por eso todos los laureles se llaman Dafne.

Historia y mitología en el jardín. Sí me encanta.

Es bonito, ¿eh, Julie?

Creo que se me va a quedar mucho tiempo grabado en la memoria.

Danielle, tengo el coche aquí, me voy a cocinar con Isabelle.

Vamos a preparar un plato

que degustaremos todos juntos mañana en una comida.

En casa de Odile. En casa de Odile,

que cultiva lavanda en la región

y que nos ha invitado a su casa en Clansayes. ¿Vendrá con nosotros?

Con mucho gusto. ¿Llevo algo?

Lo que quiera. Con que venga usted, es suficiente.

Gracias, Julie. Hasta mañana, Isabelle.

Nos vamos. En marcha.

Creo que hay un problema con las marchas.

Ahora me guía. ¿Me lleva a su casa? Vive en el pueblo, ¿no?

No, a las afueras, en el Val des Nymphes.

¿Vendrá alguna ninfa a refrescarse?

Hay muchas leyendas sobre la capilla.

Se dice que una ninfa se sacrificó

y de su sangre brotó la fuente del valle.

Antiguamente, la gente venía aquí a invocar a las ninfas

y a pedirles fecundidad y prosperidad.

Hoy todavía existe una capilla románica, restaurada en 1991.

Ya hemos llegado. Es una vieja bastida.

¿Aquí también se llama «bastidas» a las casas?

Bastidas o masía. Masía, vale.

Entremos en la fresca masía, nos ponemos un delantal,

y manos a la obra.

En primer lugar, cuénteme por qué se llama gratén de lasans.

Lasans viene del nombre de la pasta que vamos a utilizar.

Se llaman lasagnettes. Ah, es por eso.

Yo creía que íbamos a hacer una lasaña,

estaba pensando en placas de pasta.

Es una pasta especial. ¿Esta receta es de su abuela?

Sí, lo cierto es que mi abuela era de Royans,

que es la capital del ravioli.Claro.

El ravioli de Royans se hace con queso blanco, perejil...

¿Con queso comté?

Eso es. Es como la receta de los raviolis, pero todo mezclado.

Es más fácil, mucho menos fastidioso.

Es lo que se ha hecho en las familias desde siempre.

Mi abuela se casó en 1924 hace noventa años, y ya hacía este gratén.

Cuando estaba en Royans, lo hacía con queso tomme de vaca,

porque allí es lo que hay.

Después se casó con mi abuelo y se mudaron al sur de Drôme.

Y pasaron de la vaca a la cabra. Eso es.

¿Qué tengo que hacer? Vamos a necesitar cuatro huevos.

¿Enteros? ¿En el bol? Sí.

Son huevos de granja, ¿eh? Sí, son de nuestras gallinas.

¿De sus gallinas? Sí, sí. Aquí hacemos muchas cosas.

Actualmente, tenemos robles truferos y olivos.

¿Es policultivo? Eso es. En la Drôme es muy común.

He cogido queso de cabra fresco. Aún no es picodon.

Entonces no puede usar la denominación de origen del picodon

hasta que no pase un número de días.

Catorce días de afinado.

Es el turno del perejil, que se corta con una picadora de mano,

como en los viejos tiempos.

Chef, ¿qué opinas? ¿Es lo bastante fino o sigo?

No está nada mal, vamos a ponerlo aquí.

El perejil es como los raviolis, es muy divertido.

Metemos las lasagnettes cortadas por la mitad en agua hirviendo.

A su vez, añadimos unos buenos trozos de mantequilla

al perejil picado, lo calentamos y lo paramos

en cuanto empiece a borbotear.

¿Va a añadir la mantequilla al queso?

Vamos a añadirla ahora, mire. Vamos a mezclarla con lo demás.

Lo puede remover.

¡Qué bien huele!

Después, añadimos unas ramitas de satureja, aunque no muchas.

¿Lo añado directamente a la mezcla? Sí, pero no todo.

¿Así? Ahoraañadiremos la pasta.

Hay que esperar a que esté lista.

¿Sabe qué? voy a apuntar la receta Vale.

Para hacer el gratén de Isabelle, necesitamos:

quinientos gramos de lasagnettes,

quinientos gramos de queso de cabra muy fresco,

cuatro huevos, un manojo de perejil, unas ramitas de satureja,

doscientos diez gramos de mantequilla

y queso gruyer o comté rallado para gratinar.

Lo mezclamos todo, lo vertemos en una fuente para gratinar

y lo horneamos a doscientos grados durante quince minutos.

Ya casi está, Julie.

Menos mal que estoy aquí para prepararlo todo.

Voy a buscar el gratén.

¿Necesita ayuda? No, sirvase una copita de rosado.

No quiero abusar. Yo me adapto.

Oda a la pereza.

Voy levantarme. Está muy caliente.

¿Está caliente? Sí, se ha gratinado bien.

¡Qué pinta! ¿Todo eso es para nosotras?

Mi marido nos va a acompañar. Ah, vale.

El es de buen comer. Aquí está Christian.

Bienvenida a La Garde-Adhémar. Gracias.

En Drôme son tres besos. Genial, yo me adapto.

Este es nuestro rinconcito. Qué bien se está aquí.

Igual me quedo. Es una casa rural, ¿no?

Sí. Adelante, Julie. Con mucho gusto.

Gracias por este plato.

Está buenísimo.

Es agradable notar el contraste entre el crujiente de la superficie

y el queso. Está delicioso.

Los gratinados de pasta nos traen recuerdos de la infancia.

A su salud. Bienvenida a la Drôme provenzal.

Por nuestro encuentro. Y por su abuela, claro.

Por todas las abuelas. Por todas las abuelas, sí.

Este rosado va perfecto con el gratén de pasta.

Y, además, es de agricultura ecológica.

Aquí la agricultura ecológica está muy presente

Durante mucho tiempo ha sido un departamento precursor

y siempre va por delante.

En cualquier caso, es una comida copiosa. No creo que lo acabemos.

No voy a pedirle que haga otro,

solo con que traiga este al banquete sería perfecto.

Vale. Tal vez lo complete un poco, ya veré.

Como quiera, como las abuelas.

Como hemos visto, por aquí hay una gran cantidad de cultivos,

gran parte biológicos, entre ellos el olivo.

Y para hablar de olivos, nos dirigimos a Nyons,

una ciudad emblemática conocida por sus aceitunas.

Me gustaría enseñaros una profesión

relacionada con el cultivo del olivo, no muy conocida,

y que hoy en día se está reinventando muy bien.

En Francia se llama la escurtinería. ¿No os suena?

Pues antes de venir aquí a mí tampoco. Pero es muy interesante.

Fundada en 1882 por Ferdinand y Marie Fer

esta empresa familiar ha sabido perdurar en el tiempo y hoy,

la quinta generación, toma el relevo.

Sophie reproduce cada movimiento que le transmitió su madre

y que, como todo, aprendió practicando.

Aquí se lleva a cabo toda la cadena de producción,

desde el tinte de la fibra de coco hasta el tejido.

El capacho, es una especie de saco vegetal que, en su origen,

usaban en la almazara donde exprimían las aceitunas

para extraer el aceite.

Se trata de una técnica ancestral,

ya que hace tres mil años, se hacía igual,

aunque entonces usaban esparto, que tejían a mano.

Pero desde 1892,

con la modernización de las máquinas hidráulicas,

tuvieron que evolucionar las técnicas de tejido

y optar por un material más resiste.

Como hizo el tatarabuelo de Sophie.

El capacho es el scourtin en francés que viene de escouffin,

una palabra en provenzal que significa «cesta del olivo».

Es una referencia al saco que, antiguamente, se hacía a mano

y parecía una cesta.

Así, escouffin pasó a scourtin en francés, de ahí a escurtinería.

Los filtros de aceite y de vino representan el 10%

de nuestra producción, y se fabrican sobre todo en invierno.

Lo que más hacemos son alfombras.

Se trabaja mucho los brazos.

Somos los últimos que hacemos esto.

Una profesión que, como os decía, ha sabido evolucionar con el tiempo.

Hoy en día fabrican, principalmente, alfombras y salvamanteles.

Una reconversión que se inició tras la helada de los olivos de 1956

Creo que se llegó a menos quince o menos dieciocho grados.

Los árboles, en concreto los olivos, ya habían florecido.

Así que hubo que cortarlos y esperar diez años

para que volvieran a crecer,

diez años para volver a hacer aceite de oliva.

Entonces mi bisabuelo hizo uso de su ingenio.

Además de haber inventado estas máquinas,

vio que la gente daba la vuelta a los antiguos capachos

y los usaba como felpudos.

Así descubrió que sus máquinas también hacían alfombras.

Solo tenía que quitar la parte cóncava y ya tenía una alfombra.

Después se tintaron y se hicieron tapetes más decorativos.

Una tradición que se ha conservado gracias a esta familia

que ha sabido adaptarse a los nuevos tiempos.

Volveremos a verlos luego, en nuestra comida.

Ahora, continuamos nuestro viaje por el paraíso de los olivos.

(Cantan en francés)

No sé a vosotros, pero al pensar en el aceite de oliva de Nyons

me han entrado ganas de probar las aceitunas.

Así que vamos a ver a Joël, que vive en Montélimar,

y que nos va a preparar una receta de la región:

pintada con aceitunas de Nyons,

porque la pintada también es un producto típico.

Me pregunto qué no tendrán aquí, tal vez pescado,

porque no lo hemos encontrado.

Estamos en casa de Joël. Hace viento en esta región.

Buenos días, Joël. Buenos días, Julie.

¿Qué tal?Bien, con buen tiempo y algo de viento.

Siempre hace buen tiempo

Bueno, a menudo. Hace un poco de viento.

Sí, forma parte del folclore. Si no, no tendríamos sol,

así que debe haber viento.

Aquí están las famosas aceitunas y el aceite de oliva de Nyons.

¿Qué tienen de especial?

Tienen un sabor muy particular, de ahí su denominación.

Además el aceite tiene mucho sabor. Esta es una aceituna muy carnosa.

Son grandes, ¿eh? Sí, son grandes.

¿Siempre están tan arrugadas? Sí, son las heladas del invierno.

¿Aquí siempre hiela? Siempre... A menudo.

Qué curioso, al estar arrugadas, esperaba que estuvieran secas.

No. Están carnosas y jugosas.

¿La pintada es una receta familiar o de la región?

No, es una receta de la región,

aunque en mi casa la hacíamos de una manera particular. La adaptamos.

Pero es cierto que en la Drôme siempre ha gustado mucho la pintada.

Es muy sabrosa y muy parecida a las piezas de caza.

Hablar tanto me está dando hambre. ¿Por dónde empezamos?

Venga, digame qué tengo que hacer.

Lo primero es deshuesar, porque nuestras aceitunas tienen huesos.

El deshuesador infernal. Es el de mi madre.

Se nota que está usado. Eso quiere decir que es eficaz.

Sí, no está mal.¿Y ahora qué hago? Dejarla caer.

Ah, claro. Se nota que soy rubia. Eso parece.

No es práctico, podemos morderlas y luego escupimos.

Creo que se ha bloqueado. Genial.

¿Ya ha salido? Espere, espere, déjeme a mi. Mira, no está mal.

Excepto que se queda un poco en el hueso, es una pena.

Así que lo hacemos con la mano.

Ya está, ya le he pillado el tranquillo.

Sin dudar. Vale, sin dudar.

Hay que hacerlo con decisión.

¿Tiene un delantal?Tome. Genial. Además, es bonito.

Unas horas más tarde, tenemos todas las aceitunas deshuesadas.

Según Joël, sacar el hueso en el último momento,

hace que la aceituna guarde el máximo sabor.

Por ahora, las guardamos para machacarlas más tarde,

y cortamos en trocitos el ajo y las chalotas.

No se corte. Sí, están muy afilados.

Se nota que los usa. ¿Cocina mucho? Sí,me encanta.

¿De verdad? ¿Desde que era pequeño

o es una tradición familiar que empezó a seguir más tarde?

Era joven, pero fue por casualidad. ¿Ah, sí?

Sí, una de mis tías, mi madrina, tenía un restaurante en Ardèche,

y me pedía que fuera a echarle una mano,

pero entonces no sabía nada. ¿Qué edad tenía?

Trece. Era un pipiolo.

Estuve sirviendo las mesas pero me pasaron dentro porque era un desastre

¿Sí? Sí, se me caía todo.

Pero entonces, la cocina le inspiró. Sí, todo empezó allí.

Era cocina regional... Vamos a pochar las chalotas.

¿Solo las chalotas? Sí.

¿Va a pelar los tomates? Sí.

¿Por qué los pela? ¿Hay un motivo?

Porque son para el relleno y no me gusta la piel en el relleno.

Se nota mucho. Así es.

¿Qué hace con los tomates? Se corta en dos

y se sacan las pepitas porque sueltan mucho jugo.

Claro. Entonces, ¿estamos preparando un relleno?Sí.

Listo. ¿Añadimos los tomates? Venga.Vamos allá.

Estamos haciendo una especie de salsa de tomate.

¿Echamos el ajo? Más tarde. Al final.

Supongo que no hay que poner mucha sal,

porque las aceitunas ya están saladas.

Sí, hay que tener cuidado.

Cuando echemos las aceitunas, lo probamos y ya veremos.

Porque si empezamos a echar sal hay muchas posibilidades

de que, al añadir las aceitunas, acabe salado.

¿Dejamos esto y vamos con las aceitunas?

Sí, vamos a por ellas.

Lo vamos a hacer a trompicones para que no se haga un puré.

No queremos un puré.

Ahora mezclamos los tomates, las aceitunas, las chalotas,

el ajo y trocitos de pan de espelta dorados en aceite de oliva.

Nos queda una última cosa, aún no hemos vaciado la pintada.

¿Guarda el hígado y la molleja?

Lo cocinaremos y lo meteremos en el relleno.

¿Quiere que lo haga yo? Adelante.

¿Qué quiere que haga con las asaduras?

¿Las corto en trocitos? Sí Vamos a dorarla.

Vamos a dar color a esto.

Tiene buena pinta. y echoqueso blanco.

¿Queso blanco simplemente? Sí, nada más.

Es queso de untar. Sí

¿Industrial? Industrial.

El más neutro. Va bien para esto.

¿Todo esto? Cuatro trozos.

Y rellenamos la pintada.

¿Un poco más? Hasta que esté llena.

Y luego la cerramos.

Solo nos queda dorar el ave con un poco de aceite de oliva caliente

en una olla durante 3/4 de hora, rociándola regularmente con su jugo.

¿Con qué lo sirve? Con el pan de espelta.

Vamos a tostarlo con aceite de oliva y, luego, cortamos la pintada.

Para terminar, reducimos el jugo de la cocción y

y hacemos en él las aceitunas que hemos guardado antes.

Entonces, lo sirve con picatostes, aceitunas y el jugo de la cocción.

Voy a apuntarlo.

Para la pintada con aceitunas de Nyons necesitamos:

una pintada de alrededor de 1,5 kg, cuatro chalotas,

dos tomates grandes,

200 gr de aceitunas negras, de Nyons, por supuesto,

125 gr de queso fresco, tres dientes de ajo,

cuatro rebanadas de pan de espelta, dos finas y dos un poco más gruesas,

ocho cucharadas de aceite de oliva, 20 gr de mantequilla

y un poco de sal y pimienta.

Ya voy. Aquí está la pintada. Bien asada.

Qué buena pinta. Qué maravilla. ¿Prefiere ala, muslo o pechuga?

El muslo, me está llamando. Ha cuidado mucho la presentación.

No necesita más hidratos de carbono para acompañarlo,

porque ya lleva queso de untar y pan.

Voy a echarle la salsa. Adelante.

Tiene una pinta magnífica.

De hecho, voy a echar otra cucharada.

Muchas gracias, Joël, es un plato de reyes.

Es cierto que la pintada es un ave que se cocina muy poco.

Se hace mucho más el pollo.

Pero, en realidad, como dice, es muy sabrosa y fácil de cocinar.

No es nada complicado.

¿Os gustaría probarlo? Pues hacer la receta en vuestra casa.

Solo necesitais auténticas aceitunas de Nyons.

Es sublime. La aceituna sabe bastante,

pero no es un sabor que predomine.

Si la comes sola su sabor se expande por toda la boca,

pero aquí la endulza el queso y las chalotas.

Y los tomates. Y los tomates.

La carne bien hecha y no está seca. Está deliciosa.

Le aseguro que pienso hacerlo en casa.

¿Crees que podría preparar otra pintada tan buena como esta?

Al final de mi viaje,

voy a reunirme con la gente que he conocido en la Drôme,

con los que he estado cocinando

y que me han transmitido sus conocimientos.

Hemos quedado en Clansayes,

en la casa de una mujer que destila lavanda. Está cerca de Grignan.

Seguro que pasamos un rato agradable.

Me apunto. Será bienvenido.

Claro, allí estaré. Gracias.

Lavanda, hierbas provenzales, picodon fresco,

aceitunas negras y pintada...

Ya son muchas las delicias que he encontrado en la Drôme

durante esta primera jornada.

Otra de las joyas de la Drôme es la almendra.

Esta es una de las regiones de Francia

en las que se producen almendras.

Vamos a ver a Hervé, que nos hablará de los almendros.

Fue Olivier de Serres,

el padre de la agronomía moderna en el Renacimiento,

quien trajo los primeros almendros a Francia,

un árbol proveniente de Asia Menor, de la zona de Irán.

Fue Olivier quien los adaptó y, además,

hizo posible la cria del gusano de seda que dio prestigio a Lyon.

Pero esa es otra historia.

Olivier de Serres es un personaje importante en la región,

ya que era de Ardéche, una de las regiones vecinas de la Drôme.

Hervé Lauzier plantó sus primeros almendros

al lado de Châteauneuf-du-Rhône, Malataverne y Allan hace 25 años.

Los comerciantes europeos de la ruta de la seda que pasaban

por la Provenza y que traían este fruto, lo llamaban nuez griega.

La verdad es, que la producción de almendras merecía prosperar más.

Se producen entre 150 y 200 toneladas de almendras al año,

mientras que la demanda de Montélimar se acerca a las 3000 toneladas.

Entre todos los productores habrá cerca de 100 hectáreas.

Yo tengo veinte hectáreas de almendros.

También unas diez hectáreas de tomillo para aceite esencial,

sobre todo tomillo dulce.

Tengo un poco de lavandín y cereales. En total trabajo sesenta hectáreas.

El almendro necesita un terreno aireado y con viento,

no le gusta que el suelo se ahogue,

prefiere suelos pedregosos y filtrantes.

Los almendros se plantan donde hay piedras por una razón

porque si queremos una almendra, es muy práctico. Ya está.

Florecen entre marzo y abril, según el año.

Luego la almendra va creciendo hasta septiembre,

cuando ya está lista para recoger.

Una vez maduras, secas y sin cáscara,

Hervé sigue la pista de sus almendras.

Le gusta saber en qué se transforma su producto

Las vendo a productores de nougat de Montélimar.

El mercado de los nougats,

los bombones y los calissons es el más grande.

En resumen, toda una delicia que podremos degustar

en nuestro banquete.

Ahora estamos en Réauville,

otra vez entre campos de lavanda.

Es la mejor época del año, porque están en flor.

Esta es la casa de Virginie y de Hervé, truficultores.

Es una región en la hay muchas trufas;

de hecho, creo que es la primera región truficultora de Francia.

No nos van a enseñar a preparar un tartine de trufas,

sino un crocante de almendras, otra especialidad de la Drôme,

Buenos días, Julie. Buenos días, Virginie.

Es un placer. Para mi también.

¿Por aquí? Sí.

Empezamos por los huevos y el azúcar.

Las proporciones son fáciles de recordar,

250 gr de azúcar, 250 gr de harina,

250 gr de almendras y tres huevos.

Empezamos batiendo los huevos y el azúcar ¿lo bato con esto?

Veo que ya lo ha preparado. La mezcla a de quedar bien diluida.

Lo bueno de la batidora es que hace que el azúcar se disuelve bien.

A continuación, echamos la harina. Vale.

Está bien, ¿no? Sí.

Ahora añado las almendras. Veo que están sin pelar.

Sí, enteras. Un poquito más.

Si nos pasamos no pasa nada. Perfecto.

Los crocantes se hacen en muchos países productores de almendras,

sobre todo en Italia, allí son muy famosos.

Nuestra receta tradicional viene, en concreto, de Vinsobres.

De hecho, las llamamos «croquetas de Vinsobres».

Croquetas de Vinsobres. Croquetas sueno un poco...

Suena un poco mal, no me atrevía a decirlo.

No quería quedar mal.

¿Qué hago con esto?

Elmolde tenemos que fabricarlo nosotras.

Voy a darle forma.

¿Es para evitar que se pegue? Sí para evitar que se pegue.

Ahora vamos a echar la masa.

Hacemos como un pasillito. Exacto.

Debería haber suficiente para dos.

Tiene que tener un centímetro y medio de espesor.

¿Así?Sí.

Son mis primeros crocantes, así que no sea muy dura.

Tranquila, vamos a extenderlos un poco.

Vale. Espere. Ya. Genial, ahora al horno.

Los metemos en el horno precalentado

y los dejamos veinte minutos a doscientos grados.

Voy a apuntarlo en el cuaderno para hacerlo luego en casa.

Para los crocantes de almendras de Virginie, necesitamos:

tres huevos grandes, 250 gr de azúcar moreno,

250 gr. de harina y 250 gr. de almendras enteras.

Cuando empiecen a coger color, los sacamos del horno.

Es más una cuestión de color que de tiempo, ¿verdad?

Sí, yo siempre lo hago así. Como todas las buenas cocineras.

¿Lo abro? Ya están dorados.

Parece un bizcocho genovés trufado de almendras.

Vamos a esperar a que se enfríe. Vale.

Deben pasar como mínimo treinta minutos antes de cortarlo

con un cuchillo en rebanadas finas

y volver a meterlo al horno para secarlo.

Es el mismo principio que las galletas: hornear dos veces.

¿Durante cuánto tiempo? Unos diez minutos.

Pero menos fuerte, ¿no? Sí, menos fuerte.

A ciento cincuenta. Eso es.

Yo vuelvo a casa de Odile, en Clansayes.

Allí estaremos esperando

a que traiga sus crocantes para la comida.

Va a haber muchas recetas típicas.

Puede que haya platos que no conozca.

Algunos vienen de la montaña y otros de Nyons.

Y sus crocantes, claro. Perfecto.

Hasta luego. Muchas gracias.

De camino, hago una parada en Grignan,

un pueblo muy bonito situado sobre un espolón rocoso.

Su castillo es muy conocido.

Se fortificó en la Edad Media

y más tarde durante el Renacimiento, se embelleció.

En el se alojó Madame de Sévigné

ya que su hija fue la condesa de Grignan.

Vamos a descubrir este monumento histórico

que hoy pertenece al estado.

Declarado monumento histórico en 1993,

el castillo de Grignan es un testimonio muy valioso de una época

y está abierto todo el año.

En verano se celebran fiestas nocturnas.

Y desde 1996, año del tricentenario de la muerte de Madame Sevigné,

acoge el Festival de la correspondance

para conmemorar la literatura epistolar en todas sus formas,

desde la más tradicional a la más contemporánea.

Ahora nos vamos dirección a Clansayes, a casa de Odile,

para preparar nuestro banquete entre campos de lavanda.

Odile ha invitado a un amigo, Jean-Luc, productor de nueces.

Estamos en la zona de denominación de origen

de la nuez de Grenoble, la primera denominación francesa

que data de los años treinta.

En San Juan, cuando el fruto aún está verde,

hacen con él mermelada,

una receta sorprendente de la que se ha encontrado un manuscrito

de economía doméstica y culinaria de 1393.

Jean-Luc, ¿cómo se hace la famosa mermelada de nueces verdes?

La verdad es que tengo muchas ganas de conocer la receta

porque ya la he probado.

Nunca la he preparado y tampoco la he probado en Francia,

si no he probado en Grecia, en Turquía y Líbano,

así que supongo que el Mediterráneo es el corazón de esta receta.

Es muy antigua, ¿no? Es una receta muy antigua.

Efectivamente, la encontramos en los países del este.

¿Del este? Sí, en Rumanía

y en algunos lugares de la antigua Yugoslavia.

Aquí solo existe en Royans,

y me dio la receta gente que aún la hace o la hacía hace tiempo.

E hizo lo que yo. Eso es.

Quiso conservar la receta.

¿Hay algún modo de saber si está lista para hacer mermelada?

Sí. Debe estar tierna, hecha pero tierna.

La cáscara empieza a endurecerse por el lado puntiagudo.

Para ver que aún no tiene cáscara, cortamos la punta de la nuez.

Si está blanca, está tierna.

Eso quiere decir que podemos hacer mermelada con ellas.Eso es.

¿Me enseña una nuez que haya empezado a endurecerse?

Está dura. Vaya. Hasta se oye. Mire.

¿La cáscara está ahí? Sí.

Se forma en el interior. Sí ya se está formando la cáscara.

¿No se puede hacer mermelada con estas?

No, pero sí otras cosas. ¿Ah, sí? ¿El qué?

Se puede hacer vino de nuez. Ah, vino de nuez. ¿Es otra fase?

Sí. Antes del vino está la mermelada.

Con estas se puede hacer mermelada. Son perfectas.

¿Qué hacemos? Primero, las lavamos.

Luego, las pelamos con un pelador.

Voy a ponerme guantes porque, si no, se ponen las manos negras.

¿Es como la alcachofa?

La nogalina se usa para hacer tintes.

Ah, sí, es verdad. La nogalina es esto.

Si nos frotamos, nos manchamos.

¿Puedo? Sí. La parte verde no está buena.

Esta para la cesta a la basura. Es asqueroso, muy asqueroso.

Esta receta da demasiado trabajo, quizá por eso desapareció.

Hay que dejar las nueces a remojo durante tres días cambiando el agua.

Ah, vale. Eso eliminará el sabor de la nogalina.

Es toda una receta de antaño.

Una vez peladas las dejamos en agua

y usamos las que Jean-Luc ha tenido a remojo tres días

que ya han eliminado el exceso de nogalina.

Trituramos las nueces con el robot

y las pesamos para añadir el 80% de su peso en azúcar.

Añadimos una ramita de vainilla y lo cubrimos con agua.

Hay que poner bastante agua para que se confiten.

Pasamos ahora a la cocción con un primer hervido.

¿Se añade ralladura de limón? Sí.

¿Y cuánto se deja al fuego? ¿Cinco horas?

Sí, lo dejamos unas cinco horas. Cinco horas a fuego lento.

¿Cómo sabes si está hecho?

Cuando se vuelve negro. La nogalina.

La nogalina lo tinta.

Lo cubrimos y hacemos otra cosa.

Hay que volver de vez en cuando para removerlo.

Pues vamos a disfrutar un poco.

Nuestros amigos estarán a punto de llegar.

Vamos a empezar a poner la mesa.

Ya volveré a París con mi bote de mermelada.

Frédérique, la fabricante de capachos,

y su hermano Arnaud, abren el baile.

Aceitunas. Qué bien. Hola.

Hola ¿qué es eso? Salvamanteles.

Nos viene de perlas porque tenemos platos recién salidos del horno.

Y el esJoël.

No voy a decir que es «el rey de la pintada»

para que no se lo tome a mal, pero es verdad.

Nosotros nos damos tres. A ver que cojo esto.

Isabelle llega con su gratén de lasans,

acompañada por su marido Christian

y su amiga Danielle, siempre tan primaveral.

Cuidado, pincha. Hola, Danielle.

Es el turno de Virginie,

que se une a nosotros con sus crocantes o croquetas,

como las llamaba antes, seguida de don Materia Prima.

No voy a preguntar qué nos traes. Almendras.

Tenemos ya a todo el mundo. Iba a darle cuatro.

Bueno, ¿pasamos a la mesa?

Cada uno con sus vasos, aceitunas, su graten y todo lo demás.

Los nombres esta escritos en cada sitio.

Ellos son Arnaud y Frédérique.

Fabrican capachos, que son una especie de sacos...

Bueno, ellos saben explicarlo mejor que yo.

¡Qué suerte! Aquí tenemos de todo.

Creo que Virginie ha traído esto. Sí.

Un paté de trufas. Sí.

Eso es mantequilla de trufa, con trufa de verano.

Esa mantequilla también se puede comer

con patatas al vapor o al horno.

Aquí tenemos a Odile, la señora de la casa.

Odile estaba ocupada en los campos de lavanda.

¿En plena temporada, eh? Sí. Es un no parar.

Mientras tanto, Joël ha terminado de recalentar su pintada

con deliciosas aceitunas de Nyons.

¿Todos coméis pintada en la región? Los domingos.

¿Es el plato típico de los domingos?

¿Me acerca su plato? Con salsa.

Sí, por favor. Es ajo fresco. Está mucho mejor con la salsita.

El ajo es bueno para la salud. Es excelente.

¿Qué prefiere? -Si hay, quiero muslo.

Joël, cuando abra el restaurante,

no olvide enviarnos una invitación para la inauguración.

Vale, lo haré.

Lo increíble es que aquí la cocina y la agricultura son un arte de vida.

Somos afortunados con tanta diversidad.

Diversidad de terrenos y de altitud.

Una diversidad que se palpa en la mesa y en el paisaje.

Por algo somos el departamento más ecológico.

-Sí, el más ecológico. Es nuestra manera de ser.

Son los primeros tanto en número de productores

como en volumen de productos. Así es.

Son los primeros, sí señor.

Miren lo que llega.

Gratén de lasagnettes con picodon fresco, perejil,

y un poquito de mantequilla, pero muy poquito, solo 250 gramos.

¿Quién me pasa su plato?

¿Sabe lo que me gusta de la satureja?

Sé que no suele hacerlo con satureja.

Lo que me gusta es que al no picarla,

se nota como un grano de pimienta.

No es uniforme. De vez en cuando, se nota.

Es una buena combinación

de los cultivos de Royans y de la Drôme Provenzal.

Danielle me contó

que los nombres latinos de las plantas están relacionados

con la mitología. La etimología es importante.

Siempre hay una historia detrás de cada planta.

Queso. Qué bonitos.

Son quesos de cabra de una granja de Clansayes.

Allí tienen cabras de Rove que producen una leche especial

con la que hacen uno queso excepcional.

En Marsella, cuando era pequeña, recuerdo haber visto cabras de Rove

que pasaban por las calles con el cabrero.

Llevaba una carretilla y una trompeta pequeña,

que tocaba para avisar a la gente.

Mi madre me daba un plato, yo me acercaba a él

y nos ponía un cono de queso fresco.

Mi madre le echaba azúcar por encima.

Y yo me sentaba en la puerta y me lo comía.

Queso de cabra.

Eso era en Marsella, el cabrero lo vendía

Amigos, no sé si alguien se ha dado cuenta, pero ha salido el sol.

Así que, si la jefa lo permite, propongo ir a tomar el postre fuera.

No necesitamos plato para este postre, con los dedos basta.

Cuidado. ¿Quién coge las botellas?

Aquí tenemos los crocantes de Virginia

y las almendras de Hervé,

además de macarons, nougat y albaricoques, ya que esta es

la primera región productora de albaricoques de Francia.

Y la mermelada de nueces de Jean-Luc. De nueces verdes, claro.

Es fantastica para resaltar otros sabores.

Para eso sirve la nuez verde.

¿Qué tal los crocantes? Son ligeros y crujientes.

-Es la auténtica receta. -Sí, claro.

-De pequeño, cuando acababa de comer,

mi padre ponía un poco de rosado,

cogíamos las croquetas y teníamos que...

Hace tiempo que no lo hago, me va a costar.

Así se ganabas la croqueta y el rosado, claro.

Así se empapa bien

Propongo que lo intentemos todos.

Empieza Julie. ¿Estoy a buena distancia?

-Hay que entrenar mucho.

La he metido en la cesta.

Tranquila, Julie. Él lleva tres semanas entrenando.

Me temo que ha llegado el momento de dejar esta preciosa región,

un lazo que une el norte y el sur, la montaña y el mar

y donde siempre luce el sol.

Os aconsejo que vengáis, que paseéis entre sus olivos

sus campos de lavanda y que os sentéis a la mesa con ellos.

Si no, preparad estas recetas y,

¿por qué no?, sugeridnos las vuestras

y vamos a visitaros. Adiós.

¿Y los albaricoques?

Tomates frescos.

Es una buena idea para hacer contraste

entre los tomates *crocidos... ¿Cro? Cocidos, no *crocidos.

Otros documentales - Las recetas de Julie: La Drôme Provenzal

52:09 15 may 2019

Estamos en la zona de La Drôme Provenzal, lleno de lavanda, olivares, viñas, almendros y robles truferos. Además hay queso de cabra, pintadas, y hermosos jardines y castillos. Las recetas son: "Grantén con queso de cabra" (o llamados "Lasagnetts"), "Pintada rellena" y "Crocante de almendras".

Contenido disponible hasta el 22 de mayo de 2019.

Histórico de emisiones:
30/11/2017
20/08/2018

Estamos en la zona de La Drôme Provenzal, lleno de lavanda, olivares, viñas, almendros y robles truferos. Además hay queso de cabra, pintadas, y hermosos jardines y castillos. Las recetas son: "Grantén con queso de cabra" (o llamados "Lasagnetts"), "Pintada rellena" y "Crocante de almendras".

Contenido disponible hasta el 22 de mayo de 2019.

Histórico de emisiones:
30/11/2017
20/08/2018

ver más sobre "Otros documentales - Las recetas de Julie: La Drôme Provenzal" ver menos sobre "Otros documentales - Las recetas de Julie: La Drôme Provenzal"

Los últimos 100 documentales de Otros documentales

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios
  • 46:29 hoy Mark y Penny, un matrimonio de gustos opuestos, construyen en el norte de Londres dos edificio diferenciados por fuera, pero no por dentro. Un conjunto híbrido que combine lo tradicional y lo moderno: una cabaña del siglo XIX reconstruida y, al lado, una forma cúbica de ladrillo y cinc negro. Contenido disponible hasta el 27 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 16/01/2018

  • 42:59 hoy En los últimos 150 años hemos podido duplicar nuestra esperanza de vida, gracias a los principios básicos que hemos aprendido sobre los gérmenes, y pronto volveremos a duplicar esa esperanza de vida cuando controlemos nuestro cuerpo a nivel genético y microscópico, gracias a la nano-tecnología. Contenido disponible hasta el 27 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 10/08/2017

  • 42:59 hoy Cada vez está más cerca el día en que el hombre y la máquina se fusionen finalmente, redefiniendo lo que significa "ser humano". Neurocientíficos, futurólogos y especialistas en ética, se plantean los retos a los que nos enfrentaríamos, llegado el momento, y los límites para preservar al ser humano. Contenido disponible hasta el 27 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 03/08/2017

  • 54:09 pasado sábado Historia de seis mujeres que lucharon por sobrevivir a su matrimonio con un rey despiadado, Enrique VIII de Inglaterra. La primera esposa, Catalina de Aragón, la hija menor de los Reyes Católicos, tiene una prioridad: tener hijos; Ana Bolena, su dama de compañía, otra: casarse con el rey. Contenido disponible hasta el 25 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 04/10/2018

  • 25:29 pasado sábado Estamos en Transilvania, donde se encuentra el origen del vampirismo, el mito del regreso de los muertos, basado en miedos y creencias ancestrales y en ciertas figuras como la del Conde Drácula. El viaje estará marcado por esos miedos y ciertos ritos que en la actualidad siguen siendo reales. Contenido disponible hasta el 25 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 10/11/2017 18/05/2018

  • 51:49 pasado viernes Hoy iremos desde Vichy a Moulins a través de Noyant-d'Allier y Charroux. Julie descubrirá los castillos de Allier y la tierra de los Borbones con tres recetas típicas: "El pastel de patata", "El pato a la salsa duchambais" y de postre "La picansaña", pastel con peras típicas de Bourbonnais. Contenido disponible hasta el 24 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 04/12/2017 22/08/2018

  • Grandes diseños, episodio 2

    Grandes diseños, episodio 2

    46:35 pasado viernes

    46:35 pasado viernes En las colinas del condado inglés de Worcestershire, Jon y Jill quieren construir una casa familiar de tres plantas, en un terreno muy inclinado de granito. Una obra que ningún constructor se atreve a iniciar. Pero Jon sí; deja su empleo de piloto de la RAF y se pone manos a la obra. Contenido disponible hasta el 24 de mayo de 2019.

  • 58:25 pasado viernes La política de "Tolerancia cero", instaurada en EE UU en los años 80, en un intento de mantener la disciplina y la seguridad en los colegios, ha abierto un controvertido debate entre defensores y detractores de este sistema y su implantación en los colegios. Contenido disponible hasta el 1 de junio de 2019. Histórico de emisiones: 03/01/2017

  • Eurovisiones

    Eurovisiones

    52:23 pasado viernes

    52:23 pasado viernes Con sus melodías pegadizas, sus divas cubiertas de lentejuelas y su estética kitsch; sus gritos y su entusiasmo desde hace más de 60 años, es el programa más visto en Europa. Dejarse atrapar por la locura de eurovisión es ir más allá de los atuendos rutilantes y estribillos embriagadores. Contenido disponible hasta el 23 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 10/05/2018

  • 51:19 pasado jueves La bahía de Saint Brieuc, situada en Côtes-d'Armor en Bretaña, es la bahía más grande de Francia. Las Siete Islas forman la reserva ornitológica más grande de Francia, así como de vieiras, almejas y alcachofas. Haremos "Judías de Paimpol a los tres pescados", "Almejas a la marinera" y "Farz Bretón". Contenido disponible hasta el 23 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 01/12/2017 21/08/2018

  • 45:29 pasado jueves Jamie y Jimmy van a cocinar hoy: Pastel de espaguetis carbonara, Tapas de algas y bígaros, y Pollo agridulce cocinado por el medallista olímpico de salto, Tom Daley. En la lucha gastronómica son protagonistas las vacas españolas y su exquisito bistec añejo; algo impensable en la cultura británica. Contenido disponible hasta el 23 de mayo de 2019.

  • Un siglo, cuatro ruedas

    Un siglo, cuatro ruedas

    54:02 pasado jueves

    54:02 pasado jueves El coche es un invento que ha cambiado nuestra vida. A finales del siglo XIX los motores empezaron a sustituir a los caballos como medio de transporte. La industria del automóvil empezaba un camino que ya no abandonaría: liderar una innovación tecnológica que, después, otras industrias aprovecharían. Contenido disponible hasta el 22 de mayo de 2019.

  • Sexo, maracas y chihuahuas

    Sexo, maracas y chihuahuas

    58:25 pasado miércoles

    58:25 pasado miércoles Documental sobre la vida y la obra de Xavier Cugat. Cugat tuvo una vida de cine. Celebridad de Hollywood, Xavier Cugat participó en numerosas películas y como músico sumamente prolífico grabó una discografía casi inabarcable. Se prodigó en la televisión y sus fotos y caricaturas, aparecían sin cesar en periódicos y revistas. Contenido disponible hasta el 30 de mayo de 2019.

  • 25:40 pasado miércoles A pesar del interés que despierta muy pocos consiguen edificar una casa económica, funcional y sostenible. En Méjico (Tijuana), a pesar de que el reciclaje no ha sido una prioridad, una pareja decidió establecerse aquí y marcándose como metas de la sostenibilidad; reciclar, reducir y reutilizar. Contenido disponible hasta el 22 de mayo de 2019.

  • 52:09 pasado miércoles Estamos en la zona de La Drôme Provenzal, lleno de lavanda, olivares, viñas, almendros y robles truferos. Además hay queso de cabra, pintadas, y hermosos jardines y castillos. Las recetas son: "Grantén con queso de cabra" (o llamados "Lasagnetts"), "Pintada rellena" y "Crocante de almendras". Contenido disponible hasta el 22 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 30/11/2017 20/08/2018

  • 44:55 pasado miércoles Jamie y Jimmy han conseguido la receta de la paella mallorquina que el actor Martin Clones comía durante sus vacaciones de la infancia en Mallorca. Costillar de cerdo y merluza con espinacas completan el menú y la lucha gastronómica se centra en promover el consumo de pescado sostenible. Contenido disponible hasta el 22 de mayo de 2019.

  • 48:27 pasado martes Versalles, declarado monumento Patrimonio de la Humanidad. Muchas personas anónimas nos relatan por sus conocimientos el arte de banquetes, fiestas y celebraciones reales en la época de Mª Antonieta y tres recetas: "Sopa de pichones con guisantes", "Pain perdu" y "Flan de pejesapo con tomate". Contenido disponible hasta el 21 de mayo de 2019. Histórico de emisiones: 29/11/2017 17/08/2018

  • 45:02 pasado martes Jamie y Jimmy reciben a la crítica de televisión Scarlett Moffat, con quien cocinarán huevos a la escocesa. Completan el menú un pastel de pescado y rollitos de carne de caza. La lucha gastronómica será para apoyar iniciativas contra el desperdicio de alimentos, como las neveras comunitarias. Contenido disponible hasta el 21 de mayo de 2019.

  • 53:29 pasado lunes Winston Churchill y Adolf Hitler: el viejo león contra el águila alemana. Choque de titanes. El 10 de mayo de 1940: casualidades del destino. Grandes oradores, amantes de la pintura y ambos fueron las personalidades públicas más relevantes de sus países. Contenido disponible hasta el 20 de mayo de 2019.

  • Nuestro planeta: Escape

    Nuestro planeta: Escape

    46:44 pasado lunes

    46:44 pasado lunes En el caso de que un asteroide golpee nuestro planeta, no nos quedaremos mirando el cielo. Tenemos un programa espacial que nos permitirá escapar de la Tierra, estableciendo colonias en otros lugares como la Luna o Marte, y así mantener viva nuestra civilización. Contenido disponible hasta el 20 de mayo de 2019.

Mostrando 1 de 5 Ver más