Metrópolis La 2

Metrópolis

Miércoles a la 01.00 horas

www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
4334118
No recomendado para menores de 16 años Metrópolis - Pacific Standard Time: La/La (II)  - ver ahora
Transcripción completa

(Música cabecera)

"Metrópolis" emite esta semana el segundo de tres capítulos

dedicados a la nueva edición de "Pacific Standard Time",

una iniciativa de Getty Research Institute y Fundación Getty,

que nació en 2002 como proyecto de documentación e investigación

del arte hecho en California en la segunda mitad del siglo XX.

En 2011 se presentó al público por primera vez

a través de más de un centenar de exposiciones

en diferentes centros de arte y museos del sur de California.

Este año una segunda edición bajo el título

"Pacific Standard Time: LA/LA" explora e investiga

el arte latinoamericano y latino en diálogo con Los Ángeles,

para entender el contexto artístico y cultural

de este particular enclave tal y como lo conocemos hoy.

En este segundo programa recorremos cuatro exposiciones

que incluyen los trabajos de artistas latinoamericanos,

latinos y chicanos.

Sus obras, producidas en las últimas décadas,

exploran desde una perspectiva crítica

las contradicciones del mundo presente,

y evidencian la manera en la que algunos conceptos

como identidad, colonialismo, violencia, discriminación

o desigualdad social son heridas del pasado que siguen hoy abiertas.

(Música latina)

(Música electrónica)

(Trompetas)

Ser latino, ser inmigrante en los Estados Unidos,

a menudo es una experiencia alienante, así que,

¿qué sucede cuando tomamos este sentimiento de ser un alien,

llamado literalmente "alien ilegal" en las conversaciones políticas

que se dan ahora mismo?

Y alteramos esas relaciones.

Lo que la ciencia ficción hace es permitirnos imaginar otra realidad,

nos permite saltarnos el guion, y ver qué pasa cuando esos aliens

se arman con tecnología,

cuando tienen la posibilidad de viajar a través del espacio-tiempo,

del cosmos, y desafían la definición de ciudadanía,

y lo que realmente significa.

Una idea importante que unifica fuerzas,

y que aparece en el trabajo de muchos de estos artistas

es que en el espacio...

todos somos aliens.

(Música latina)

En la exposición se pueden ver historias

que te llevan literalmente a través de diferentes dimensiones,

desafiando espacio y tiempo, que hablan de futuro en un momento

en Estados Unidos en el que a los latinos en particular

se les dice que su futuro es bastante desolador.

(Música latina)

Así que, más que cuestionar y pensar en muros,

fronteras que crean distancias y barreras entre unos y otros,

estos artistas empiezan a pensar de otra manera.

Están imaginando una existencia que necesariamente

necesita mirar hacia arriba, en lugar de contra muros y barreras.

(Música latina)

No hay una población que pueda contestar mejor a estas cuestiones

que los latinos, ya que nuestra existencia está diariamente

planteando cuestiones sobre la no pertenencia, sobre ser alien,

sobre ser el otro y el de otro mundo.

(Música latina)

Creo que todas esas cuestiones están planteadas aquí,

y están tratadas con humor.

Hay muchas bromas y diversión,

pero la mejor parte de la ciencia ficción

es que las cuestiones que plantea son aplicables a realidades sociales,

económicas y políticas más amplias, que nos afectan hoy en día.

(Música latina)

-En un internado de verano en Washington DC,

estuve trabajando en el Archivo Nacional,

y me encontré este pequeño clip de piezas

de algo que en Puerto Rico es algo que todo el mundo sabe que ocurrió,

pero nunca nadie ha visto.

Es el hecho de que una alcaldesa de San Juan, en los años 50,

trajo un avión lleno de nieve, lo esparció en un parque de pelota,

e invitó a todos los niños de la ciudad a jugar en la nieve.

Me interesaba intervenirlo de una manera que permitiera

un momento de reflexión acerca de las implicaciones de ese momento

y de esas imágenes, más allá de esa referencia que había quizá

en la cultura popular en Puerto Rico, era este gran absurdo,

esta cosa ridícula que ocurrió, que prueba que vivimos

en un lugar absurdo, en un lugar... El realismo mágico del Caribe.

(Música latina)

-Tratamos temas como el tecno chamanismo,

o el futurismo indígena, por ejemplo,

donde encontramos artistas indígenas

que utilizan prácticas artísticas indígenas,

como el telar, y lo combinan con nuevas tecnologías.

Aquí encontramos a artistas como Guillermo Wert,

que trabaja con comunidades indígenas en Chile.

Él inserta códigos QR en tapices, en telares,

que funcionan en un iPhone, y al escanearlos con tu teléfono,

revelan la historia de un indígena que comparte su experiencia.

A veces gano, a veces pierdo,

a veces...

a veces...

a veces...

a veces...

a veces...

Ay, ay.

Oh, oh, oh.

En la noche yo muevo mis recuerdos,

viajo con la mente, salgo del encierro,

analizo dónde piso, calculo los movimientos.

Y a veces do, re, mi, fa, sol, la noche es experta

en sobornar hasta de manera normal tu control.

Tiene la llave maestra para sobornar

y a veces te deja una desilusión.

En la noche yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo...

En la noche yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo...

a veces...

a veces...

a veces...

a veces...

meditar o llorar.

En esta jungla de concreto,

y en la noche yo,

voy gestionándome los sueños.

En la noche yo a veces gano, a veces pierdo.

En la noche yo...

a veces...

En la noche yo...

En esta jungla de concreto,

en la noche yo voy gestionándome los sueños.

(Música surf)

-Primero queríamos hacer una exposición más bien como de diseño,

de lo que estás sucediendo en México, Estados Unidos, Latinoamérica...

Nos dimos cuenta que la frontera es un tema que ha estado muy presente,

que ha evolucionado, y sigue siendo un tema de discusión.

Obviamente, cuando empezamos, la situación política

no era la que estamos viviendo ahora.

Creo que con lo que estamos viviendo ahora,

esta exposición toma muchos otros significados.

Yo la considero una suerte de espacio de resistencia

para decir que esta discusión ha estado ahí,

esta discusión va a seguir aquí, a pesar de quien esté.

(Música latina)

Judith Baca es una artista muy importante

de esta resistencia chicana de los 70-80. Es una pieza histórica,

son tres esculturas de lo que podíamos imaginar,

o de lo que durante mucho tiempo se ha pensado el estereotipo

del mexicano, tirado con su sombrero, muy poco personal.

Lo que hace Judith Baca es pintar alrededor de este mexicano

las ideas que de alguna manera...

más bien las situaciones que lo humanizan.

Migra, Migra,

pinche Migra, déjame en paz.

Migra, Migra,

pinche Migra, déjame en paz.

Malicia hay en tus ojos,

desprecio en tu corazón.

Malicia hay en tus ojos,

desprecio en tu corazón.

Los conceptos de frontera, de muro, de división, han ido cambiando,

y lo que propone la exposición es que más que un muro y una división,

vas a encontrar puntos de convergencia.

En esta sala de la exposición donde estamos,

el concepto de reciclado, el upcycling que le dicen en inglés,

que también es difícil traducir, es eso de retomar materiales usados,

desechados, y de repente convertirlos en algo distinto,

que es lo que vemos aquí con Betsabeé Romero.

Creo que es importante, en esta sección vemos varios artistas

que van a la zona de la frontera, recogen residuos,

y a partir de ahí, los transforman en otra cosa.

Betsabeé Romero retoma las llantas de los tiraderos,

las graba con hoja de oro,

y se convierten en materiales casi preciosos.

Es hora de reconocer que todos somos una voz.

Abraza el concepto,

venimos de la misma...

La exposición son estas tres partes,

la parte de lugar, la parte histórica,

estos artistas ya asentados aquí desde hace mucho tiempo,

que han hablado de resistencia, de identidad...

La parte de imaginación, cómo se imaginan la frontera,

y cómo se imaginan que pudiera evolucionar la frontera.

Y la parte de posibilidad, cómo esa idea de división

la podemos transformar en algo que nos una.

Me necesitas tú a mí, más que yo a ti.

Me necesitas tú a mí, más que yo a ti.

Me necesitas tú a mí...

Incluimos el trabajo de varios artistas que imaginan la frontera.

Como el trabajo de Virginia Fratello,

un grupo de arquitectos y diseñadores que han decidido

que en lugar de pensar el muro como barrera divisoria,

han pensado qué cosas se pueden hacer de un lado y de otro del muro.

People, people,

let's start together, let's do it right now.

People, people...

Además, generaron un juego que se llama "The wall",

una suerte de "Monopoly" o turistas, que vas levantando las tarjetas.

Tú empiezas en México, y la idea es cruzar,

vas levantando las tarjetas, y dice: "Un coyote te agarró,

tomó todo tu dinero... Cinco casillas atrás".

Creo que ahí hay una parte también de utilizar el humor

para entender y reflexionar sobre estas situaciones,

creo que esa es la parte de posibilidad.

(Música latina)

"Home-so different, so appealing" presenta a artistas latinoamericanos

y latinos que desde finales de los años 50 hasta la actualidad

han utilizado la idea de hogar como una lente que nos permite explorar

las profundas transformaciones socioeconómicas y políticas

de nuestro tiempo.

(Música latina)

Los hogares modelo que se presentan aquí toman como referente

la emblemática vivienda unifamiliar a la que desde los años 50

se consideraba que toda persona debería aspirar.

A partir de esta idea utópica,

estos artistas evidencian las relaciones entre migración,

arquitectura y urbanismo, a la vez que exploran

las profundas consecuencias sociales, económicas y psicosociales

del sueño americano.

Me hizo sentir lo único en su vida,

lo más importante, la modelo preferida

de la alfombra de su corazón.

Su más grande canción, en el amor, la principiante.

Puso un anillo en tu dedo, y su alma en su colchoncito.

Mapas y planos son apropiados por artistas como Guillermo Kuitca,

León Ferrari o Carlos Camnitzer,

para plantear un discurso en torno al concepto de hogar,

combinando el lenguaje audiovisual propio de la geografía

con representaciones de espacios interiores.

No solo se pierde la confianza, lo más grande se pierde.

Cuando la mentira te duerme

no existen palabras.

No...

Que te vuelvan a hacer fuerte.

No...

Lágrimas, lágrimas, lágrimas caen cuando nadie las ve.

Es bueno disimular, nadie se debe enterar

que estás llorando otra vez.

Todavía quedan restos de humedad.

Un corazón nuevo reemplaza al viejo

que está cansado de luchar

contra lo poco humano que existen de humanidad,

donde una blusa escotada borra un amor de verdad.

Una foto al descuido, aunque nunca valió nada,

y una carta mal redactada

puede dejarte viviendo en el dolor

y sin valor, hablando con la soledad.

Cuando la confianza se pierda,

lo más grande se pierde.

El mobiliario y los espacios domésticos

pueden revelar el significado público de los objetos privados.

Como si de una expedición arqueológica se tratase,

estos artistas deconstruyen utensilios de uso cotidiano

como sillas, mesas o armarios,

para exponer su significado económico,

funcional y psicológico.

Lágrimas, lágrimas, lágrimas caen, caen.

Lágrimas, lágrimas, lágrimas caen.

Lágrimas, lágrimas, lágrimas caen, caen.

Lágrimas, lágrimas, lágrimas caen, caen.

Lágrimas, lágrimas, lágrimas caen.

Lágrimas, lágrimas, lágrimas caen.

Desde los años 60, muchos artistas han reciclado

y ensamblado objetos encontrados y basura

para ilustrar la marginalidad y el desplazamiento.

Obras donde se difuminan los límites entre residuos y domesticidad.

Cuando la confianza se pierde, no solo se pierde la confianza,

lo más grande se pierde.

Cuando las mentiras te duermen,

no existen palabras que te vuelvan a hacer fuerte.

Cuando la confianza se pierde, no solo se pierde la confianza,

lo más grande se pierde.

Cuando las mentiras te duermen,

no existen palabras que te vuelvan a hacer fuerte.

No...

No...

Y sufren si lo único en su vida, lo más importante,

la modelo preferida de la alfombra de su corazón.

Su más grande canción, en el amor la principiante.

Inmigración, desplazamiento

y la búsqueda de un hogar en la diáspora,

son los puntos de partida de estos trabajos.

Algunos se centran en cómo los conflictos políticos,

el tráfico de personas o las economías informales

llevan a muchas personas a soñar con un hogar mejor.

Otros, sin embargo,

evidencian los deshumanizantes y peligrosos métodos de migración

que, a menudo, son necesarios en esa búsqueda de oportunidades.

No existen palabras.

No...

Que te vuelvan a hacer fuerte.

Los conceptos de hogar y nación aparecen aquí

estrechamente relacionados mediante la violencia y el patriotismo.

Este "Hogar sin patria" muestra hogares destrozados

por formas de represión y revueltas sociales y políticas.

Nadie se debe enterar que estás llorando otra vez.

Todavía quedan restos de humedad.

Un corazón nuevo reemplaza al viejo,

que está cansado de luchar

contra lo poco de humano que existe en la humanidad,

donde una blusa escotada borra un amor de verdad.

Una foto al descuido, aunque nunca valió nada,

y una carta mal redactada

puede dejarte viviendo en el dolor

y sin valor, hablando con la soledad.

Cuando la confianza se pierde,

lo más grande se pierde.

El hogar puede ser también un espacio estudiado

desde la perspectiva de género.

La conexión del elemento femenino con la domesticidad

se gestiona mediante relaciones

establecidas con las rutinas domésticas y el mobiliario.

Cuando las mentiras te duermen,

no existen palabras que te vuelvan a hacer fuerte.

Cuando las mentiras te duermen,

no existen palabras que te vuelvan a hacer fuerte.

(Música)

(Música)

El conjunto de piezas incluidas

en "Una historia universal de la infamia"

desafían las nociones absolutas

de lo que constituye Latinoamérica y su diáspora,

el arte asociado a ella

y las maneras de enfocar la compleja relación entre cultura y entorno.

Incluye la obra reciente de artistas latinoamericanos y latinos

que, utilizando diversos medios como la pintura, la instalación,

el vídeo o la acción,

reflexionan sobre el significado y la configuración de la historia

y la sociedad del presente.

(Música)

Algunos de estos artistas cuestionan el valor y significado

de los objetos culturales en los museos

a partir de la recuperación de elementos tradicionales

del folclore popular.

No queda ni un destello para mí.

Y del amor de ayer

solo despojos

naufragan en el mar de mi vivir.

No, no, no, no, no, no, no, no, no...

No te debía querer, pero te quise.

Gala Porras-Kim's produce una índice dibujado

de las piezas cerámicas de México occidental

que pertenecen a la colección del LACMA,

y a partir de ellas crea nuevos objetos

que podrían convertirse en artefactos en un futuro.

Y te olvidé.

(Música)

Vincent Ramos se enfrenta a pasado y presente

mediante diversas formas de coleccionismo y archivo.

Esta antecámara creada a partir de telones de teatro desechados

en escuelas secundarias locales, alberga un mini museo

en el que conviven sin jerarquías íconos de la cultura pop

y documentos extraídos de archivos históricos.

(Música)

Te...

Te vas enterar de una vez

de que ya te quiero.

Te vas a enterar de una vez

de que ya te quiero.

(Música)

Otros artistas toman la literatura como referente

y la palabra como objeto de estudio.

Óscar Santillán recupera la bola de escribir de Hansen,

la máquina que emocionó y frustró al filósofo Friedrich Nietzsche

quien consideraba que la escritura con esta máquina

podría ser una suerte de danza,

pero no consiguió que resultara como tal.

(Música)

Este Museo del Palo explora las prácticas de coleccionismo

y presentación de obras en los museos

al tiempo que documenta el importante papel

que un objeto aparentemente tan sencillo

ha desempeñado en el desarrollo social,

político, religioso, tecnológico y estético de la humanidad.

(Música)

Décor por distancia es un cartel de dos capas

que cubre la fachada del LACMA.

Enmarca y retrata palmeras,

una imagen tradicionalmente asociada a Los Ángeles

y a la Latinoamérica tropical.

(Música)

Cierra la exposición el proyecto de Fernanda Laguna,

que ha fundado espacios autogestionados

por artistas en Buenos Aires

para dinamizar la escena artística de la ciudad.

Reúne a creadores y escritores en torno a proyectos editoriales,

exposiciones, performances y encuentros culturales.

(Música)

(Música)

  • A mi lista
  • A mis favoritos
  • Pacific Standard Time: La/La (II)

Metrópolis - Pacific Standard Time: La/La (II)

29 nov 2017

Metrópolis emite esta semana el segundo de tres capítulos dedicados a la nueva edición de Pacific Standard Time, una iniciativa de Getty Research Institute y Fundación Getty que nació en 2002 como proyecto de documentación e investigación del arte hecho en California en la segunda mitad del siglo XX.
En 2011 se presentó al público por primera vez a través de más de un centenar de exposiciones en diferentes centros de arte y museos del Sur de California.
Este año, una segunda edición bajo el título Pacific Standard Time: LA/LA, explora e investiga el arte latinoamericano y latino en diálogo con Los Ángeles como pieza clave para entender el contexto artístico y cultural de este particular enclave tal y como lo conocemos hoy.
En este segundo programa recorremos cuatro exposiciones que incluyen los trabajos de artistas latinoamericanos, latinos y chicanos. Sus obras, producidas en las últimas décadas, exploran, desde una perspectiva crítica, las contradicciones del mundo presente y evidencian la manera en la que algunos conceptos como identidad, colonialismo, violencia, discriminación o desigualdad social, son heridas del pasado que siguen hoy abiertas.

Histórico de emisiones:

29/11/2017

ver más sobre "Metrópolis - Pacific Standard Time: La/La (II) " ver menos sobre "Metrópolis - Pacific Standard Time: La/La (II) "
Programas completos (384)

Los últimos 401 programas de Metrópolis

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios