Dirigido por: Blanca Flaquer

'Cartas en el tiempo' es una serie documental que, a través de cartas reales de personalidades históricas, viaja a distintos momentos de la política, la sociedad o la cultura española de los últimos siglos. En cada entrega, intérpretes actuales recrean el contenido y el contexto de misivas escritas por Miguel de Cervantes, Diego de León, Vicente Aleixandre, y otros imprescindibles de la historia de España.

En su primera temporada, José Luis Gómez es Cervantes en su último adiós; Aura Garrido es una mujer enamorada del siglo XVII; y Alberto San Juan es Vicente Aleixandre. Son algunos de los intérpretes que han participado, junto a Ana Álvarez, Pablo Rivero, Antonio Valero, Nacho Fresneda, Fernando Gil, Berta Castañé, Harris Gordon, Rodrigo Poisón, Pere Arquillué, Francesca Piñón, Carlos Chamarro y Lluís Soler.

En su segunda temporada apuesta por recuperar la voz de las mujeres en la historia de España, con 13 nuevos capítulos que incluyen dos cartas cada uno, la mitad escritas por mujeres. Las temáticas van desde historias migratorias, las aportaciones imprescindibles de españoles al conocimiento científico, la solidaridad, la religión o los medios de comunicación, hasta la clandestinidad o los amores difíciles Clara Segura, José Sacristán, Esther Acebo, Francesc Garrido, Ruth Gabriel, Iván Benet y Nerea Barros son algunos de los intérpretes que han participado.

4660023 www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
Para todos los públicos Cartas en el tiempo - Voces del exilio - ver ahora
Transcripción completa

Subtitulado por Accesibilidad TVE

4 de junio de 1939.

Mi querido Manuel, acabo de recibir la tuya del 10 del pasado.

-La mejor forma de conocer los exilios,

es a través de aquello que se escriben los exiliados de fuera

y los exiliados de dentro.

-Cuando nos trasladaron de campo,

mi única pena era el no saber de vosotros.

-Va a ser el único nexo de unión que van a poder mantener con un mundo

que ellos han perdido y que, además, no querían perder.

-La policía parece que se ha reformado,

pero la de este pueblo todavía está, esto anda muy mal.

-Esta gente se juega la vida, y se juega la vida de sus familias.

El exilio es un fenómeno recurrente y muy transversal ideológicamente.

-Y tú recibe mil abrazos, con otros tantos besos, de tu esposa.

-Tener, no tener la comunicación

es como la posibilidad de tener un colchón emocional de apoyo.

-Recuerdos a todos, y un abrazo a vosotros de vuestro esposo y padre.

-Somos 11.

Mi querido Manuel, acabo de recibir la tuya del 10 del pasado.

El día 6 recibí, y el mismo día salió Sánchez para Ciudad Rodrigo,

en donde está Estévez, y llevó tu encargo,

que no se había mandado por no saber su paradero.

Te quejas que no te he contestado, pero yo no tengo la culpa.

Pues tú me decías en tu anterior, que no te contestara hasta tu aviso.

Y por eso no lo había hecho.

-El gran desencadenante del exilio es la exclusión,

es decir, la existencia de un régimen político que excluye,

no solo de la política activa, si no de la vida, muchas veces

y de los derechos más elementales a un sector de la población.

La instauración de la monarquía absoluta

supuso la exclusión de la vida nacional de aquellos que,

por un lado habían estado con José Bonaparte, los afrancesados,

y, por otro lado, habían sido partidarios

de la Constitución de Cádiz.

Por tanto, es básicamente liberal,

de nuevo con esos dos grandes escenarios y algún otro,

Francia por un lado, Inglaterra por otro, Portugal en menor medida,

Gibraltar, desde luego, sin lugar a dudas, pero sobre todo,

ese gran éxito liberal.

La carta de Manuela Sanz pertenece a un grupo de cartas mucho más extenso,

que compone más de 300 misivas.

Se conserva en el Arquivo Nacional Torre do Tombo,

en Lisboa, en Portugal.

Y que se trata de una incautación que la policía portuguesa

hizo a un grupo de exiliados liberados españoles en Portugal.

Manuela Sanz era la mujer de Manuel López, juntos tenían un hijo pequeño,

y ella se queda en España,

en la zona fronteriza con Portugal que está en Salamanca,

pero ella tiene un papel totalmente activo en este exilio,

un papel que ha sido más olvidado, del que se intenta hablar menos,

del que sabemos menos y conocemos menos, pero que está ahí,

entonces para mí, la carta de Manuela refleja un poco eso,

el papel activo de la mujer, y el papel también del exilio interior.

En punto a lo que me dices que no tengo cuidado de si te falta ropa,

en casa de José Pedro,

te tuve camisas y calcetas hasta que las volví a recoger.

Pero tú me avisarás si quieres que las mande.

Tela fina eché una poca en Cejo,

y hasta ahora no me la habían blanqueado.

Voy a hacerte camisas, a alisarte los calcetines,

ya te tengo hecho algunos.

Tú me dirás si quieres hacerte levita,

aunque estamos muy mal de frutas, pues como no ha llovido...

todo anda seco.

Las aceitunas todas se caen.

Las uvas todas están pasadas y no están maduras,

que no parece que no han de caer mosto.

-Creo que la carta es magnífica porque permite ver la otra parte,

la de quien no se va, que además en este caso es una mujer.

Y como el tema del exilio nunca recae sobre personas,

si no sobre vínculos y sobre relaciones.

Es decir, quien padece el exilio, el refugio o el destierro

no es solamente el que es echado, son todos los demás.

Y entre esos "todos los demás" por supuesto hay jerarquías,

no es lo mismo ser un vecino

que ser la mujer de alguien que está condenado a estar fuera.

-Cuando hablamos del exilio liberal del siglo XIX

es muy común que las mujeres se queden,

porque mayoritariamente lo que se iban, eran, o bien políticos,

o bien intelectuales,

o militares que habían servido a los gobiernos liberales,

y que cuando vuelve Fernando VII tienen que salir.

-De aquí se dice,

que ya llegan las partidas de Cataluña al margen del Ebro,

y que se pasa mucha gente.

Que en Gerona ya tienen establecido el Tribunal de la Inquisición,

que Tarragona lo tienen sitiado.

La policía parece que se ha reformado,

pero la de este pueblo todavía está.

No se en qué consiste. Esto anda muy mal.

-En este tipo de cartas

se mezclan mucho las noticias de la vida cotidiana

con las noticias políticas,

que además ellos narran como si fuesen sucesos cotidianos también,

no hay una diferencia clara.

Entonces en la carta de Manuela

podemos ver cómo mezcla los asuntos de la agricultura,

o de la economía doméstica de la que ella se tiene que hacer cargo

por la ausencia del marido,

con otros acontecimientos históricos importantes,

como, en este caso, la revuelta de los Malcontents o de los Agraviados

que se está produciendo justo en ese momento en Cataluña,

y de la que ella, además, pasa muy por encima

porque realmente es algo que a ella no le interesa.

Ella simplemente,

pues quiere contar a su marido qué está sucediendo en España,

pero de una forma muy liviana y muy ligera.

-La gran paradoja es que el gran desafío,

probablemente el mayor desafío, que sufrió la autoridad de Fernando VII

no vino por parte del liberalismo, si no por parte del absolutismo,

es decir, que la guerra de los Malcontents es un episodio más

dentro de una larga serie de conspiraciones ultra absolutistas

contra un rey, al que consideraban un traidor

a la monarquía absoluta y a la Inquisición.

-A la mujer de Pino por haber ido a verlo la han tenido arrestada.

Y gracias a los buenos empeños y no encontrarle papel alguno.

Y ahora la han desterrado 20 leguas de la raya.

Puedes hacerte cargo de cómo andará esto.

No me andes mandando cartas para el correo

porque no se puede fiar de nadie.

Más fácil es que si algo hay, que intente llevarlas yo,

que no el mandar,

pues la gente del día con dinero se soborna.

En punto a la diversión que me dices, nada vi más que las vacas,

pues aunque por las noches hubo baile de flauta y guitarra,

nada vi, ni salí de casa.

¿Sabes lo que he hecho?

Es el decir que lo iba a vender todo y a no acordarme de vosotros.

No se si esto te servirá de incomodidad,

que me quería marchar a mi tierra.

-En esa carta se aprecia, por ejemplo, el miedo a las consecuencias

que pueda tener la significación ideológica, política, de esa familia,

porque la condición de liberal de un militar, de un político,

de un conspirador, digamos que se traslada a toda la familia,

y por tanto esa familia está en un riesgo real.

-Porque estas mujeres eran muy vigiladas,

precisamente porque las autoridades sabían que mantenían, de alguna forma,

este exilio desde el interior

y uno de los castigos más comunes, en este caso,

era el que le hacen a la vecina de Manuela,

que es el destierro a 20 leguas, creo recordar, de la frontera.

Ellos dicen de la línea, pero se están refiriendo a la frontera

entre España y Portugal.

-Ella cuenta el control al que está sometida,

que no se puede fiar de quien lleve las cartas.

Hay fundamentalmente un exilio interior

que ni siquiera tiene a su favor

la posibilidad de ser protagonista de esa circunstancia.

Es como quedar en el espacio de sombra.

-Si no vienes pronto y hay proporción,

me puedes mandar tu retrato,

y toma un cordón de mi pelo

que me lo ha hecho la hermana de la mujer del médico de Vilvestre

para que tú traigas el mío, que para eso lo he mandado hacer.

Y si te mando la ropa, te lo mandaré.

Nada hay de particular, más el niño bueno.

Da expresiones a quien tú quieras,

y tú recibe mil abrazos con otros tantos besos, de tu esposa.

Alejandro me da expresiones para ti, tú más.

-Cuando hablamos de las evacuaciones del exilio español,

la más conocida por todos pues es, justamente,

la que sucede en el mes de enero de 1939, como he dicho que,

es cuando pasan mayoritariamente a Francia medio millón de españoles,

se agolpan en la frontera francesa un poco más de una semana.

Al principio la frontera francesa es cerrada,

pero a los pocos días se dan cuenta que tienen que abrir

porque hay muchísima gente y tienen que auxiliar.

-Tengo un recuerdo increíble.

Nos juntamos miles y miles de personas.

Y de la Junquera esperando, esperando para pasar, y decía que no,

que los franceses negociaban para quedaros,

que no podían coger tanta gente.

Pasamos unas noches horribles con los aviones que llegaban para bombardear

y por fin, pasó la Cruz Roja Internacional con los franceses,

con camiones, con coches, para pasar al otro lado, Pertuis.

-Refugiado es una persona que, normalmente,

es desplazada fuera de las fronteras de su país de nacimiento,

y que es refugiado porque va a ser acogido y protegido en otro sitio.

Es un concepto que, en los términos que se utiliza ahora,

es un concepto del siglo XX.

El refugiado no necesariamente es un exiliado,

si no que es una persona

que por cuidar su seguridad y la de su familia,

debe retirarse de donde está.

-Porque pasamos dejando todo, no más que una manta,

y todo lo tuvimos que dejar en la Junquera.

Cogían los niños y las mujeres con autobuses, camiones,

todo lo que tenían los franceses,

y los hombres tenían que seguir a pie, y llegar por fin contentos:

"¡Nos hemos salvado, nos hemos salvado!"

Y mi padre contentísimo, toda la familia,

7 hijos tenía y contentísimo.

Y es cuando los senegaleses, franceses,

pues los separaron con la bayoneta y el cañón:

"¡Hombres de un lado!", horrible.

Que las mujeres se cogían a las piernas de los maridos, que se los llevaban.

-La Condamine,

4 de junio de 1939.

Ante todo quiero expresaros mi satisfacción y alegría al ver

que la comunicación entre ambos se ha restablecido normalmente.

Cuando nos trasladaron de campo, mi única pena era no saber de vosotros.

Personalmente estoy muy satisfecho de haber cambiado de campo,

porque en Argelès-sur-Mer estaba muy agobiado.

Éramos tantos en un espacio tan reducido que vivíamos apiñados,

durmiendo en el suelo como perros maltrechos,

agobiados por la miseria despiadada.

Allí los únicos que no pasaban hambre

eran las moscas, los mosquitos y los piojos.

-La mayor parte de los campos de internamiento

en los que son recluidos los españoles son improvisados.

Tan solo son unas alambradas que cercan el mar,

o aprovechan las zonas con costa, las zonas de playa

y ponen las alambradas, pero no hay barracas,

ni tienen las infraestructuras suficientes para cobijar

o para que estos españoles vivieran allí.

Son muchas veces los propios refugiados

quienes van a construir las barracas

y todas las infraestructuras necesarias en el campo.

-Y los pusieron allí en el mes de febrero sin barracas ni nada.

Y las barracas, después trajeron maderas y demás,

y los españoles se hicieron barracas para ellos.

Y lo que pasó es que nosotros no sabíamos dónde estaba mi padre.

Y ellos tampoco.

Y gracias a ellos, pues pudimos juntarnos,

saber nuestras señas, los unos y los otros.

Una alegría increíble,

porque ahí empezó las famosas cartas de mi padre del libro.

-En la carta de Marcelino observamos muchas trazas o muchas huellas

de cómo era verdaderamente

la correspondencia de todos los refugiados.

Había un elemento diferente en esta carta en concreto,

que es, precisamente la descripción tan brutal

que hace de la vida que había tenido en Argelès.

Es por así decirlo, más libre.

Porque la escribe ya desde otro lugar,

desde una compañía de trabajadores,

pero en la compañía no existía una censura tan fuerte

como sí que existe en los campos.

Las compañías de trabajadores surgen como una de las alternativas

que da el gobierno francés

para que los españoles puedan salir de los campos,

y lo más importante para ellos

es que las compañías les hacen sentirse útiles,

porque estaban trabajando.

-Esto parece ser otro mundo.

El aire es sano y la comida ha mejorado mucho.

También tenemos mucha limpieza, y nos han dado ropa nueva.

Esto ya se puede llamar "vivir".

Además, podemos seguir hablando del pueblo.

Ya que también están aquí los dos Sulema.

Delfín y el hijo de Antonio el valenciano y la tejedora.

Este último tiene cartas de su padre,

lo cual nos permite saber algo de España.

Ha muerto el primo de Joaquín, el valenciano.

Su muerte es una lección para nosotros,

porque el muchacho no fue, ni era,

tan responsable para merecer tal castigo.

Hasta aquí nos llegan de España rumores terribles.

La situación de nuestra tierra va malamente en varios aspectos.

-En la carta de Marcelino hay un aspecto que, además,

se repite constantemente en la mayor parte de las cartas de los exiliados,

y es que hace referencias a su pueblo.

Dentro de los campos, tendían a unirse por regiones,

y entonces, muchas veces era una lectura compartida

como si se tratase de una comunidad,

en la cual todos podían volcar las noticias en las misivas,

que eran un poco para todos.

-Pues aquí estamos bien alojados,

dormimos como lirones y bien calientes

porque nos han dado una colchoneta y una manta buena.

Sobre el asunto de México procurad informaros bien,

no debéis creer lo que se os diga antes de averiguarlo.

De todas formas...

Seguid pidiendo informes,

yo también procuraré pedirlos de mi lado.

La información no está de menos.

No tenemos prisa, porque espero y creo que muy pronto,

habrá un cambio de política en España.

Mientras tanto, nosotros seguiremos atentos a los acontecimientos.

No debemos ir más deprisa que el tiempo,

debemos tener paciencia y confianza.

-Él creía que el bien domina al mal en el hombre.

Cogió un vaso de agua así, y echó aceite,

y cogió una cuchara...

Esto, lo de arriba, el aceite, es lo bueno del hombre que hay dentro.

El agua es lo malo.

¿Qué está mezclado?

Dejas pasar, dejas pasar el tiempo, y poco a poco,

el aceite sube a la superficie.

Eso quiere decir que el bien, el bien siempre mata al mal.

Eso decía mi padre.

-En la mayor parte de las cartas que yo he consultado,

al final siempre existe este espíritu de resistencia y de lucha que,

en parte, en esta resistencia y esta lucha

les ayuda mucho este intercambio epistolar,

porque les hace sentir que siguen formando parte

de una vida que les están intentando arrebatar.

-Las cosas van saliendo como siempre he dicho.

No hay bien ni mal que cien años dure.

Pase lo que pase, yo me planto firme para vencer las dificultades

que la vida suele enfrentarnos.

Con todo esto solo quiero decirte que seas más fuerte.

Si bien lo piensas,

poder respetar nuestros hijos bajo tus faldas si hay peligro,

o poder comunicar con miedo, ya es tener suerte,

puesto que son muchos los que no pueden contarlo.

Y nada más.

Pronto llegará el día que nos reunirá de nuevo,

rodeados de nuestros hijos,

y seremos felices, como siempre lo hemos sido.

-Marcelino, igual que el resto de refugiados,

va a seguir ejerciendo desde el campo su tutela,

no solamente su tutela hacia sus hijos,

si no también hacia su mujer.

-No pueden desprenderse en el origen.

Yo soy en función de eso,

porque como no se qué voy a hacer, ni qué voy a poder hacer,

ni si me voy a poder encontrar o no, estoy vinculado a eso.

Y al rol, yo creo que en ese sentido Marcelino es un ejemplo magnífico

del esfuerzo brutal por mantener el rol de padre,

por aconsejar a cada uno de los hijos.

-Ahora te escribo a ti, Sebastián.

Puesto que eres el hermano mayor,

te encargo repasar detenidamente esta carta, para que puedas,

con tiempo...

transmitir a tus hermanos el sentido

de lo que vengo a decir a tu madre.

Valero,

también quiero que me cuentes sobre tus placeres,

dime cómo puedo aconsejarte.

Juana, háblame de tus labores, se que puedo confiar en ti,

porque eres atenta a lo que te pide tu madre y tus hermanos.

Anastasio, cuéntame cuáles son tus distracciones,

y si no has olvidado de estudiar algo.

Lauro y Alicia, contadme también a qué jugáis,

y escribidme las palabras francesas que sabéis.

Y a ti, María,

como hija mayor y casada,

no más puedo decir que sigas, como haces,

respetando a tu madre y a tus hermanos,

y ayudándoles en todo lo que puedas.

Recuerdos a todos,

y un abrazo a vosotros de vuestro esposo y padre,.

Marcelino.

-Esas cartas son muy importantes en mi vida y en la vida de mis hermanos.

Ninguno ha ido a la escuela.

Y mi padre, en todas las cartas decía: "estudiad, estudiad,

y aprended a leer.

Que mis cartas sirvan de libro".

Porque no teníamos ningún libro ni nada.

Y mi madre nos hacía leer a cada uno a leer las cartas.

"Anastasio, he olvidado decirte que tu regalo

me ha sorprendido y alegrado mucho.

Felicitaciones por tu buen trabajo.

Esta noche misma te escribiré una carta para mandarte mi regalo.

Se trata también de dibujos, pero de máquinas que invento.

Te los regalo, para que te apliques más".

Subtitulado por Victoria Sánchez Mayo

Cartas en el tiempo - Voces del exilio

29:27 10 jul 2018

Serie divulgativa que propone explicar a través de las cartas pequeños fragmentos de la historia política, social o cultural de nuestro país.

Cartas de dos exilios distintos: el exilio durante el trienio liberal del siglo XIX y el exilio durante la Guerra Civil.

Serie divulgativa que propone explicar a través de las cartas pequeños fragmentos de la historia política, social o cultural de nuestro país.

Cartas de dos exilios distintos: el exilio durante el trienio liberal del siglo XIX y el exilio durante la Guerra Civil.

ver más sobre "Cartas en el tiempo - Voces del exilio" ver menos sobre "Cartas en el tiempo - Voces del exilio"

Los últimos 54 documentales de Cartas en el tiempo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios
  • Desde la fe

    Desde la fe

    29:40 pasado miércoles

    29:40 pasado miércoles Los religiosos de la Edad Moderna monopolizan la cultura e se meten en política. Mucha de la cultura de la Edad Moderna provenía del seno de la Iglesia. Sacerdotes, monjas, y frailes eran doctos en varias materias y tienen un papel en la construcción de la filosofía de la época e incluso intervienen en política. Un ejemplo de ello son San Francisco Javier o Sor María Jesús de Ágreda.

  • Orígenes

    Orígenes

    30:09 12 jun 2019

    30:09 12 jun 2019 En los orígenes de las cartas, al igual que la propia escritura, está la necesidad de reflejar y afianzar las transacciones comerciales. Luego vendrían los intercambios personales. Lo mismo sucede con las tarjetas postales, que recogen la historia de España. Cartas en el Tiempo hoy llega a la primera carta conservada, una carta griega del siglo VI a.C. y las primeras tarjetas postales, que empezaron a circular en el siglo XIX.

  • Grandes Exploradores

    Grandes Exploradores

    30:33 05 jun 2019

    30:33 05 jun 2019 Las cartas son un instrumento para acercarnos a un lugar recóndito, a las antípodas a través de sus emisores. Un marino y un científico, en siglos diferentes, llegan a continentes desconocidos, América y África, y cambian la concepción de cómo es nuestra realidad y nuestro mundo. Cristóbal Colón y Francisco Quiroga son los autores en el siglo XV y en el siglo XIX respectivamente de cartas que narran viajes extraordinarios.

  • Una mano tendida

    Una mano tendida

    30:55 29 may 2019

    30:55 29 may 2019 Las cartas han sido con frecuencia vehículo de apoyo. En el transcurso de una campaña bélica han funcionado como expresión de ánimo por excelencia. La finalidad principal de estas cartas de madrinas, tan distintas, es la de mantener la moral alta en un caso, durante la Segunda Guerra Mundial, y el reconocimiento mutuo en el segundo entre personas que viven en continentes diferentes como África y Europa.

  • Migrar para vivir

    Migrar para vivir

    29:34 22 may 2019

    29:34 22 may 2019 Las cartas de este capítulo ligan el pasado y el presente a través de personas que migran, obligadas o por elección propia, en busca de un futuro mejor. Es imposible no hallar paralelismo entre lo que sufrieron los moriscos expulsados en el siglo XVII y el drama que viven en dirección contraria los refugiados que hoy en día se lanzan al Mediterráneo jugándose la vida, e incluso con aquellos que dejan atrás una vida para mejorar su futuro, como la protagonista de la segunda carta, una migrante peruana.

  • Clandestinas

    Clandestinas

    29:36 15 may 2019

    29:36 15 may 2019 Las relaciones prohibidas y las comunicaciones clandestinas se han repetido a lo largo de la historia. No siempre han quedado pruebas de ello. En este programa descubrimos unas notas archivadas en el proceso inquisitorial a la visionaria Lucrecia de León en el siglo XVI y una de las múltiples cartas que con carácter clandestino se enviaron en la primera mitad del siglo XIX María Cristina de Borbón con su segundo marido Fernando Muñoz, un matrimonio que ambos intentaron mantener en secreto porque la regente no podía volverse a casar.

  • 14:45 08 may 2019 Cartas de Margarita Xirgu a Joaquín Montaner Madrid, 1929 y 1931 Margarita Xirgu fue una actriz catalana que dejó una huella profunda en la historia del teatro español durante el primer tercio del siglo XX. En dos cartas que le escribe a su amigo escritor Joaquín Montaner, la Xirgu, como se la conoce también en honor a su relevancia, habla de los momentos intensos que vive la escena teatral, entre 1929 y 1931, recién estrenada la II República. Su compañía gestionó con audacia el Teatro Español de Madrid porque aupó a nuevos y polémicos autores, como Lorca y Alberti. Con Margarita Xirgu llegó la modernidad al teatro contemporáneo, en España primero y luego en Latinoamérica, desde su exilio en Uruguay. Laura Conejero es la actriz que interpreta a Margarita Xirgu. Lo hace en el Teatre Romea de Barcelona, donde la Xirgu debutó profesionalmente en 1906 y desde donde se la sigue venerando. En el programa intervienen Francesc Foguet, profesor de Estudios Teatrales de la UAB y Karmen Gil Fombellida, experta en Teatro Republicano. En l’Institut del Teatre – MAE y el Kursaal Donostia se han grabado sus entrevistas. También participa Xavier Rius Xirgu, sobrino-nieto de la actriz, que nos abre su casa y sus recuerdos. Las cartas originales, aunque no completas, se guardan en el Museu d’Arts Escèniques de l’Institut del Teatre de Barcelona.

  • Polémicas de autor

    Polémicas de autor

    30:26 08 may 2019

    30:26 08 may 2019 En las últimas décadas del s.XIX y las primeras del XX el género epistolar vive su momento de máximo apogeo y los artistas se comunican entre ellos por carta. Muchas de estas correspondencias se conservan y nos revelan la historia oculta de las relaciones culturales. Con las cartas de ida y vuelta entre Leopoldo Alas "Clarín" y el editor y mecenas José Lázaro Galdiano descubrimos la crónica de una enemistad y la difícil relación entre autores y editores. Y para descubrir las bambalinas del teatro republicano contamos con las cartas de la actriz Margarita Xirgu al escritor Joaquín Montaner. En dos misivas de 1929 y 1931 se revelan sus opiniones sobre otros autores del momento.

  • 13:39 08 may 2019 Correspondencia entre Leopoldo Alas “Clarín” y José Lázaro Galdiano Oviedo y Madrid, 1896 Crónica de una enemistad Leopoldo Alas “Clarín” fue conocido por sus contemporáneos por sus excelentes novelas y su crítica acerada. Su prestigio en los círculos literarios le permitía exigir buenos tratos. En el editor y mecenas José Lázaro Galdiano encontró la horma de su zapato, porque nunca se doblegó a sus exigencias. Sus discusiones fueron sonadas, y las dos cartas del programa fechadas en 1896 certifican la ruptura de una relación rota por sus desavenencias. Chema Tena interpreta a Lázaro Galdiano y Xesc Cabot a Clarín. En el programa intervienen: Juan Antonio Yeves, jefe de la Biblioteca del Museo Lázaro Galdiano, Jesús Rubio, catedrático de Literatura Española de la Universidad de Zaragoza, y Anna Caballé, profesora de Literatura Española de la Universitat de Barcelona Las interpretaciones se han grabado en el Museo Lázaro Galdiano y en el Colegio de Abogados de Barcelona, y las entrevistas en Tuuu Librería y Fundació Tàpies, y el propio Museo Lázaro Galdiano entre otros. Las cartas originales se encuentran en el Museo Lázaro Galdiano.

  • 14:08 01 may 2019 'La carta de una trabajadora desamparada' Carta de una mujer emigrante en Suiza a CCOO Zuchwil, Suiza. 1980 Una emigrante española escribe a un abogado de CCOO porque ha sufrido diversos percances en el trabajo, del sector industrial y busca asesoramiento y reparación. La misiva relata una trayectoria laboral con accidentes, acoso sexual, bulling y problemas burocráticos. Es una carta llena de desesperanza y soledad, muy reveladora de cómo fue la emigración femenina española del franquismo a países europeos como Suiza o Alemania. Clara Segura es la actriz que interpreta a la mujer emigrante, anónima. En el programa intervienen Ana Fernández, directora del Centro Documentación Migraciones CCOO, Josefina Cuesta, directora del Centro de Estudios de la Mujer de la Universidad de Salamanca y Carme Sánchez, emigrante en esos años a Suiza. La interpretación de la carta se ha grabado en la Fábrica Quality Espresso, en Barcelona, y las entrevistas en el Centro de Documentación de Migraciones CCOO, en Madrid, en la Universidad de Salamanca y en el Museo Hª Immigración de Catalunya. La carta original está archivada en la Fundación 1º Mayo del Centro de Documentación de las Migraciones de CCOO, en Madrid.  

  • 14:12 01 may 2019 'Una oportunidad histórica para ampliar estudios' Carta de la becaria María Díaz de Oñate a María de Maeztu Vermont, EEUU. 1921 María Díaz de Oñate fue una joven profesora española becada en EEUU por la Junta para la Ampliación de Estudios. En 1921 escribe una carta a su profesora y mentora María de Maeztu, directora de la Residencia de Señoritas en Madrid, versión femenina de la Residencia de Estudiantes, donde le explica sus inquietudes y su visión de los americanos. La actriz Aida de la Cruz interpreta a María Díaz de Oñate y dice su carta diversas localizaciones de Camprodón, Girona. En el programa intervienen Encarnación Lemus, catedrática de Historia Contemporánea de la Universidad de Huelva, José Manuel Sánchez Ron, catedrático de Historia de la Ciencia, María Josefa Lastagaray, sobrina-nieta de María de Maeztu y Pilar Piñón, directora del Instituto Internacional. Las entrevistas se han grabado en la Biblioteca Rector Antonio Machado y Núñez, la Real Academia Nacional de Medicina y el Instituto Internacional, en Madrid. La carta original se custodia en la Fundación Ortega y Gasset – Marañón en Madrid.

  • Cambios de vida

    Cambios de vida

    30:06 01 may 2019

    30:06 01 may 2019 A través de dos cartas de 1921 y 1980 descubrimos la historia de dos mujeres que salen de España en busca de una nueva vida. En el primer caso se trata de una beca de ampliación de estudios y trabajo a Estados Unidos. María Díaz de Oñate es una joven profesora española que escribe desde Vermont a su profesora y mentora María de Maeztu, directora de la Residencia de Señoritas en Madrid. La segunda carta desvela algunos problemas con los que se encontró la emigración femenina española del franquismo a países europeos. Clara Segura interpreta a una emigrada española en Suiza que escribe a los servicios jurídicos de CCOO en los años 80 explicando diversos percances en el sector industrial donde trabaja.

  • Palabras de ciencia

    Palabras de ciencia

    30:00 24 abr 2019

    30:00 24 abr 2019 A lo largo de la historia la correspondencia ha sido un elemento fundamental para el intercambio de información entre científicos. En el siglo XVIII, los botánicos españoles de una expedición al Virreinato del Perú, firman una carta-informe de 1777 al Marqués de Gálvez hablando de los descubrimientos de nuevas plantas. Mario Marzo es el joven actor que pone voz a los botánicos autores de la carta. En la segunda carta, José Sacristán interpreta a Santiago Ramón y Cajal que, ya en la vejez y con la preocupación del futuro de sus investigaciones, escribe en 1926 a su discípulo más joven y brillante, el otoneurólogo Rafael Lorente de Nó.

  • 14:10 24 abr 2019 'Cajal escribe a sus discípulos' Carta de Santiago Ramón y Cajal a su alumno Rafael Lorente de Nó 1926 Justo 20 años después de recibir el Premio Nobel, en 1906 junto al italiano Camilo Golgi, Santiago Ramón y Cajal está ya en la vejez y con la preocupación del futuro de sus investigaciones. La carta que le escribe a su discípulo más joven y brillante, el otoneurólogo Rafael Lorente de Nó, contiene algunos de los temas fundamentales en su vida y su obra. Y revela esa pasión y excelencia que se tradujo en una obra brillantísima y una huella social que todavía perdura en la ciencia española y mundial. José Sacristán es el actor que encarna a Santiago Ramón y Cajal. En el programa intervienen José Manuel Sánchez Ron, historiador de la Ciencia y académico de la RAE, Javier De Felipe, director del Laboratorio Cajal de Circuitos Corticales de la UPM, el neurocientífico del Instituto Cajal del CSIC Fernando de Castro y Isabel Fariñas, catedrática de Biología Celular de la Universidad de Valencia. La interpretación de la carta se ha grabado en la Real Academia Nacional de Medicina, y las entrevistas en la Academia de Medicina, el Laboratorio Cajal de la UPM, en el IES San Isidro de Madrid y en el Cosmocaixa de Barcelona. La carta original se halla en la Biblioteca Nacional en Madrid.

  • 13:51 24 abr 2019 'Botánicos españoles rinden cuentas desde Perú' Carta de los botánicos de Real Expedición al Virreinato de Perú al Marqués de Gálvez Lima, 1777-1778 El siglo XVIII fue tiempo de descubrimientos científicos, especialmente de exploración naturalista. Se crea el Jardín Botánico de Madrid. La expedición más destacada, desde España, fue la que realizaron entre 1778 y 1788, al Virreinato del Perú, los botánicos españoles Hipólito Ruiz, José Pavón y el francés Joseph Dombey. Ellos firman la carta-informe al Marqués de Gálvez, que patrocina el viaje y al que “regalan” una de las nuevas plantas que identifican. Mario Marzo es el joven actor que pone voz a los botánicos autores de la carta. En el programa intervienen los expertos Antonio González Bueno, catedrático de Historia de la Farmacia de la Universidad Complutense Madrid; Mª Teresa Tellería, investigadora del CSIC del Real Jardín Botánico; Esther Guillén, responsable del Archivo-Herbario Real Jardín Botánico, y Juan Pimentel, historiador de la Ciencia del CSIC. La interpretación de la carta se ha grabado en Real Jardín Botánico de Madrid y las entrevistas en el Museo Nacional de Ciencias Naturales y la Librería Desnivel. La carta original se halla en el Museo Nacional de Ciencias Naturales en Madrid.

  • 15:46 10 jul 2018 Carta de Marcelino Sanz a su familia La Condamine, 4 de junio de 1939 En abril de 1939 medio millón de personas cruzaron los Pirineos camino del exilio. Entre ellos Marcelino Sanz y su familia de 6 hijos a los que una vez en Francia separaron: Marcelino se fue al campo de Argelès-sur-Mer y su mujer e hijos al interior. Toda la correspondencia que mantuvieron hasta su muerte en Mathaussen en 1941 se ha publicado y una de esas cartas es la que interpreta el actor Pere Arquillué. Anastasio Sanz, uno de sus hijos y destinatario de la carta nos habla de la importancia de esta correspondencia a sus 88 años. Intervienen Anastasio Sanz, destinatario de la carta, Guadalupe Adámez, Investigadora SIECE de la Universidad de Alcalá y Cristina Santamarina, vicepresidenta de ACNUR España.

  • 11:14 10 jul 2018 Carta de Manuela Sanz a su marido Manuel López Provincia de Salamanca entre 1825 y 1828 La actriz Ana Álvarez da vida a la mujer de un capitán huido a Portugal durante el exilio liberal de 1823. A través de una carta donde se habla del día al día de la mujer que se ha quedado en España conocemos como fue el exilio interior. Fueron muchas las personas, a menudo mujeres, las que vivieron una situación de vigilancia y control. Los cambios políticos en las primeras décadas del siglo XIX llevaron a miles de personas al exilio. Con la restauración del absolutismo por parte de Fernando VII más de 20.000 liberales se refugiaron en Inglaterra, Francia y Portugal. Intervienen Juan Francisco Fuentes, catedrático de Historia Contemporánea de la Universidad Complutense de Madrid, Guadalupe Adámez, Investigadora SIECE de la Universidad de Alcalá y Cristina Santamarina, vicepresidenta de ACNUR España.

  • Voces del exilio

    Voces del exilio

    29:27 10 jul 2018

    29:27 10 jul 2018 Serie divulgativa que propone explicar a través de las cartas pequeños fragmentos de la historia política, social o cultural de nuestro país. Cartas de dos exilios distintos: el exilio durante el trienio liberal del siglo XIX y el exilio durante la Guerra Civil.

  • 16:10 03 jul 2018 Rosa Chacel sufre la soledad de un exilio que se le hace eterno en Río de Janeiro. En su carta de diciembre de 1965 a la joven escritora Anna Maria Moix se sincera confesándole la sensación de sentirse olvidada y poco reconocida en España. A la vez, discute con la incipiente novelista sobre las dificultades de la creación literaria. Francesca Piñón es la responsable de dar voz a Chacel. Intervienen Ana Rodríguez Fischer, profesora de Literatura Española de la Universitat de Barcelona, Anna Caballé, profesora de Literatura de la Universitat de Barcelona y Pere Gimferrer, poeta y crítico literario.

  • Firmas de autor

    Firmas de autor

    32:53 03 jul 2018

    32:53 03 jul 2018 Serie divulgativa que propone explicar a través de las cartas pequeños fragmentos de la historia política, social o cultural de nuestro país.

Mostrando 1 de 3 Ver más