Dirigido por: Blanca Flaquer

'Cartas en el tiempo' es una serie documental que, a través de cartas reales de personalidades históricas, viaja a distintos momentos de la política, la sociedad o la cultura española de los últimos siglos. En cada entrega, intérpretes actuales recrean el contenido y el contexto de misivas escritas por Miguel de Cervantes, Diego de León, Vicente Aleixandre, y otros imprescindibles de la historia de España.

En su primera temporada, José Luis Gómez es Cervantes en su último adiós; Aura Garrido es una mujer enamorada del siglo XVII; y Alberto San Juan es Vicente Aleixandre. Son algunos de los intérpretes que han participado, junto a Ana Álvarez, Pablo Rivero, Antonio Valero, Nacho Fresneda, Fernando Gil, Berta Castañé, Harris Gordon, Rodrigo Poisón, Pere Arquillué, Francesca Piñón, Carlos Chamarro y Lluís Soler.

En su segunda temporada apuesta por recuperar la voz de las mujeres en la historia de España, con 13 nuevos capítulos que incluyen dos cartas cada uno, la mitad escritas por mujeres. Las temáticas van desde historias migratorias, las aportaciones imprescindibles de españoles al conocimiento científico, la solidaridad, la religión o los medios de comunicación, hasta la clandestinidad o los amores difíciles Clara Segura, José Sacristán, Esther Acebo, Francesc Garrido, Ruth Gabriel, Iván Benet y Nerea Barros son algunos de los intérpretes que han participado.

4639068 www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
Para todos los públicos Cartas en el tiempo - Mensajes ocultos - ver ahora
Transcripción completa

Subtitulado por Accesibilidad TVE.

"2 de agosto de 1523".

La necesidad de ocultar mensajes ha existido

a lo largo de toda la historia. -Este sanatorio es muy alegre.

-Desde luego que no voy a escaparme sin operación.

Se han empleado escrituras cifradas y otras formas de hacer

que los mensajes clandestinos llegaran a sus destinatarios.

Por estas se responderá a vuestras cartas del 13, 15,

18 y 27 de junio. -En periodos...

de censura, en la época moderna por ejemplo,

con la aparición de la Inquisición, los textos se tendrían que enmarañar

para cualquier texto que, por el motivo que fuera,

necesita que no sea reconocido por una tercera persona.

"Ahora, aunque estoy en el sanatorio, trabajo;

cuido a las enfermas más graves, me ocupo de su plan.

-Podríamos decir que el ocultamiento o el cifrado de la correspondencia

va a ser también una forma de poder sobrevivir

y de poder urdir acciones que de otra manera...

no habrían podido realizarse nunca.

Yo... rey.

2 de agosto de 1523.

El rey.

-En 1523, Carlos V,

sacro romano emperador cristiano, es Carlos I de Castilla y Aragón;

es un hombre de 23 años, puesto que nació con el siglo;

y tiene una experiencia corta pero intensa en...

en su reinado.

-Reúne un patrimonio gigantesco;

prácticamente media Europa...

y con proyección también hacia el Nuevo Mundo, porque...

hay que recordar que Hernán Cortés termina la conquista de México...

en 1521; y la potencialidad de este emperador

en este mismo instante es espectacular.

Nunca se ha conocido un imperio de esa magnitud, ni siquiera...

en la Europa del Imperio romano.

"Lope de Soria, del nuestro Consejo y nuestro embajador en Génova,

por esta se responderá a vuestras cartas del 13, 15,

18 y 27 de junio.

-En ese periodo, en la época de los Austrias,

hay una necesidad de organizar... el funcionamiento del correo,

porque efectivamente, son muchos los intercambios...

epistolares que se están produciendo en toda Europa,

o también respecto a América.

El correo se distribuye por toda Europa; es decir,

por todos aquellos territorios donde la monarquía hispana

tiene posesiones, pero al mismo tiempo también

por otros reinos que en ese momento o se estaba

en relaciones diplomáticas, o en esta carta en concreto

de Carlos V, dado los problemas militares que tiene con el rey

Francisco I de Francia.

Con él ha competido por el título imperial en 1519,

y con él mantiene una rivalidad que es también herencia de la familia

Es decir, los reyes de Francia y los reyes de Aragón

han disputado en Italia la posesión...

de Nápoles y Sicilia. Disputan también

el control de la Península italiana, porque en Italia está el papa;

y quien controla Roma controla el mundo.

"Por lo que se os escribió con el postrero correo

que os mandamos despachar a los 22 del pasado,

habréis visto el movimiento que ha hecho la Armada

de mar de franceses y la provisión que os hemos mando hacer.

Disparos

Y pues esta empresa se ha acometido a don Ugo de Moncada.

Debéis solicitar con mucha instancia...

que vuelvan las galeras y hagan contra los enemigos

el efecto que se ha escrito.

Pues está hecha esta provisión y parece que...

El término escritura cifrada es sinónimo...

del término criptografía. Es... el arte de escribir

en un lenguaje convenido mediante el uso de claves

o de cifras. ¿Cuál es la finalidad?

Pues ocultar a terceras personas el contenido de textos

a los que no han sido destinados.

De ahí que la criptografía

se haya utilizado desde la más remota antigüedad,

y que haya perdurado hasta nuestros días.

-El uso de la cifra es muy habitual en la época de los Austrias.

Se debe a la necesidad de preservar la confidencialidad de los mensajes.

De ahí que sea un tipo de escritura muy frecuente

en las correspondencias diplomáticas y en las correspondencias militares,

como es el caso concreto de esta carta de Carlos V.

Parece que... los franceses no designen a Sicilia

si no hacer daño acá.

No queda otra cosa por hacer si no ejecutar con toda celeridad

lo que hemos mandado.

-Estamos ante una carta que sin duda

es un modelo paradigmático de la documentación cifrada

que se está utilizando en este momento histórico.

La colección de cartas cifradas del...

embajador Lope de Soria, se conservan

en la Real Academia de la Historia. Es muy raro encontrar...

la carta cifrada y el nomenclátor.

Un nomenclátor, para entenderlo,

es como si fuera un diccionario pero reducido.

En la primera de las partes se incluye un alfabeto

y, en este alfabeto, cada una de las grafías que lo componen,

va a tener diferentes equivalencias; o dos o tres.

Se van a incluir además una serie de elementos nulos

que en el documento se denominan "mhil" importantes;

y en la parte inferior, distribuido en columnas,

aparecen estos términos, este vocabulario

con las palabras más afines en la correspondencia que mantiene

el monarca con su embajador en Génova.

Lope de Soria es un personaje muy importante en este periodo,

que tiene... mucha responsabilidad como confidente.

Es un personaje que... que está siempre en el lugar oportuno

en el momento oportuno y, que es capaz de dar

una información muy precisa.

El motín de nuestra Infantería nos ha desplacido...

Del motín de nuestra Infantería nos ha desplacido...

y Próspero...

lo debe remediar proveyendo la paga por los medios

que se han escrito a él, al virrey y al duque;

y buscando todos los mejores expedientes...

para que se pague y entretenga a la dicha Infantería,

y no haga más daños a los hechos a los pueblos.

En los ejércitos del siglo XVI los motines son endémicos

porque los ejércitos son mercenarios. Dependen de la paga,

dependen de la soldada; y si su señor no les paga...

no combaten; y si no les paga, además de no combatir

saquean los bienes del señor o los bienes de los pueblos

en los que se encuentran, para satisfacer

esas pagas que se les debe. No estamos hablando

de disputas nacionales; no es España contra Francia,

son disputas de soberanos que utilizan mercenarios,

es decir, servidores, que efectúan la conquista,

y sirven al emperador para que el emperador pueda recuperar

este patrimonio.

"El duque de Sesa ha escrito...

que platique con su santidad y también con el maestre de Rodas

lo de sus galeras; y creemos que hará todo lo posible".

"Cuanto a lo que nos escribís el aviso que tenéis,...

el duque de Milán había prometido al ilustrísimo infante,

nuestro hermano, 18.000 ducados

por lo del poder para la conclusión de venecianos.

Deseamos saber lo que se ha seguido.

Nos avisaréis de lo que habréis sabido".

Milán es muy importante porque es la llave de Italia.

Todos tienen que asegurarse Milán, porque si los españoles

se aseguran Milán los franceses no entran en Italia;

y si los franceses se aseguran Milán tienen abierta la puerta para Italia.

"De dudar es que los franceses... designen a Liorna

para "revoltar" Pisa, Florencia y Siena.

Porque no se ha de creer que dejen ir su Armada de mar lejos

no habiendo mejor provisión de la que tienen

en sus tierras de Provenza y Languedoc. Ante he de creer...

que irán por esos mares haciendo todo el daño que pudieren.

Todavía es bien... estar sobre el aviso".

En la carta se habla de entrar por Liorna, que es Livorno.

Livorno y Pisa son los dos puertos

más importantes del ducado del duque de Florencia,

bueno, todavía no es duque de Florencia, es de los Medici.

Cuando se habla de este conflicto es que Florencia...

es el mayor aliado de Francia. Por tanto se trata

de generar problemas a los aliados de Francia.

Dónde vamos a colocar las tropas,

cuáles son los movimientos que tenemos que hacer...

Imagínense que los franceses leen la carta y saben que...

se va a... a debilitar al bando pro francés,

atacando a los Medici y no... mediante una confrontación directa

en Lombardía. Entonces, esa es la estrategia

que va a seguir el emperador y los linajes imperiales.

-Luego también en el texto, se refiere a noticias a instrucciones

que Carlos V le está dando a Lope de Soria

para que controle cual es la situación

y le mantenga informado de todas las coyunturas

que se pueden establecer en este momento.

"Todos los otros avisos que nos dais...

os agradecemos mucho.

Continuadlo así siempre, por servicio nuestro,

que mucho nos descansáis con ellos.

Dada en Valladolid...

a 2 de agosto de 1523.

Yo,...

el rey".

Entre 1939 y 1945,

la censura postal es muy rígida

en las prisiones del franquismo; quizás es el periodo...

en el cual existe una normativa más intensiva

en relación al intercambio entre las familias y los presos

y las presas.

"2 de diciembre de 1939".

"Hija de mi alma.

Tengo aquí la primera carta tuya que he recibido

después de tanto tiempo".

"Por mucho que te cuente, no te puedo explicar

lo contenta que estoy con ella y la alegría que me da ver

que estás bien, contenta y estudiando.

Ya veo que has hecho una excursión muy bonita en la barca "Juanita".

Me cuentas tantas cosas... que es como si yo hubiese ido también

Al mismo tiempo que tu carta, recibí una foto tuya.

Es la única que tengo, ¡y estoy tan ancha con ella!"

Cuando las cartas que escribe Matilde Landa a su hija Carmen,

son unas cartas preciosas, hermosas, muy bien escritas...

Pero sobre todo, uno de los hechos más singulares es que son

unas cartas escritas con un lenguaje críptico.

Matilde, como madre, quiere proteger a su hija,

y por tanto, de algún modo,

le intenta explicar las cosas, intenta que las cosas lleguen a...

a Carmen y a los miembros adultos de la familia,

pero de una manera... más suave;

intentando de algún modo utilizar metáforas,

intentando explicar esos mismos hechos...

pero de tal manera que no resultaran tan traumáticos para la niña.

A Matilde la detienen en abril de 1939,

debido a su participación en la lucha clandestina

contra el franquismo. Está un tiempo, seis meses,

en Gobernación, y después pasa a la prisión de Ventas.

Con unas condiciones previas también muy terribles;

se ha descrito como una auténtico almacén de mujeres

en el cual podría haber habido alrededor

de 10.000 mujeres encarceladas.

La carta de Matilde Landa evidencia una de las estrategias más comunes

que manejaron los presos y las presas y los familiares,...

que fue el empleo de palabras con doble sentido,

o de un vocabulario que escondía detrás de sí

otros significados que evidentemente,

esas palabras no tenía, y que solamente los corresponsales

podían entender.

"Yo estoy bien. Después del tratamiento

que me han tenido sometida los médicos,

seis meses sin ver la luz, ahora, como puedo tener los ojos abiertos,

¡estoy encantada con la luz y el aire tan estupendos

que entran por la ventana!"

Cuando Matilde escribe en su carta a Carmen

el tratamiento de los médicos seis meses sin ver la luz,

a lo que se está refiriendo realmente, es un hecho muy terrible,

que es que ella, cuando había estado...

en Gobernación, en la Dirección General de Seguridad,

la habían sometido a seis meses en una celda a oscuras.

Y es un poco una de las metáforas, no sé si de las más hermosas

o sobre todo de las más terribles, que utiliza en esas cartas crípticas

de Matilde a su hija Carmen.

"Este sanatorio es muy alegre.

Desde luego que no voy a escaparme sin operación.

Dice el médico que quizá sea uno de estos días,

pero aunque es delicada,... yo estoy muy tranquila;

y segura que saldré para adelante, pues ya sabes

la naturaleza tan resistente que tengo y...

creo que lo peor pasó ya; de ese régimen tan severo

del que te hablo".

Estas cartas indudablemente, yo creo que son de las cosas que quedan...

de Matilde Landa, que reflejan mejor su...

su carácter, digamos; su entereza

en esas circunstancias también ¿no? Porque hay que tener entereza

para escribir las cartas...

en ese tono.

"Me tienen prohibido escribir, para que no fije la vista,

pero lo hago gracias a la benevolencia

de una señorita enfermera que me deja. Es muy simpática,

y probablemente, irá a veros un hermano suyo que está por ahí".

Cuando habla de una enfermera, que es la que permite ¿no?,

sacar las cartas que ella escribe de la prisión,

habla en realidad de una funcionaria de prisión que la estaba ayudando.

Cuando se refiere al sanatorio se refiere verdaderamente

a la prisión de Ventas. Es decir, que dentro de ese lenguaje velado

va a poder comunicar todo aquello que verdaderamente está pasando,

siendo esta una de las primeras cartas que tenemos

de la correspondencia carcelaria de Matilde Landa.

Le dejaban escribir una carta al mes; y si las castigaban...

el castigo era no poder escribir una carta o no recibir una carta.

Entonces...

las cartas son espaciadas en el tiempo...

por... por eso, pero por supuesto que las recibía, y hay cartas

donde se hace mención a que he recibido una carta tuya

con una foto... etcétera; sabe...

que está bien con los tíos, en México... etcétera.

Los muñequitos, yo tengo la idea...

De todas formas ya ha pasado mucho tiempo;...

creo que tengo la idea que son muñecos que mandó la abuela Matilde

a... a Carmen, a mi madre,

hechos en la cárcel. Y... como debían estar escasos

de... de materia prima,

y tampoco se debería poder sacar grandes cosas de la cárcel,

pues son unos muñequitos muy... muy simpáticos,

muy minúsculos; es una miniatura de muñeco.

"En este sanatorio hay chicas muy simpáticas

y nos divertimos todo lo que podemos. Yo cada día estoy más animada,

tanto que hasta estoy aprendiendo a bailar.

Lo peor son los amaneceres.

Lo paso muy mal y me pongo muy triste".

Habla de los amaneceres trágicos

que le producían una enorme preocupación,

y no lo dice pero evidentemente, se está refiriendo

a los fusilamientos; a los fusilamientos

que en esos momentos tenían lugar contra presas

que habían sido condenas a muerte por su compromiso

con el bando republicano.

"Ahora, aunque estoy en el sanatorio,

trabajo; cuido a las enfermas más graves,

me ocupo de su plan, y voy consiguiendo que algunas,

que estaban desahuciadas por los médicos, mejoren".

Cuando Matilde en su carta habla de que se está ocupando del plan

de mejora de esas... enfermas, de esas compañeras, etcétera,...

a la que se está refiriendo es a la oficina de penadas.

Y dentro de esa oficina atendió a las condenadas a muerte,

y fue una ayuda esencial para que muchas de estas mujeres

o bien murieran tranquilas, o bien pudieran salvarse.

"Es un dolor muy grande cuando mueren pero también es una alegría tremenda

cuando... después de cuidados y cuidados se salvan.

Por eso no quisiera que me llevasen de aquí después de mi operación.

Lo sentiría.

Tengo aquí amistades y cariños que no se olvidan nunca".

La gestiones de García Morente fueron decisivas

para que finalmente, Matilde Landa... consiguiera que le fuera conmutada

la pena de muerte por pena de 30 años

y trasladada por tanto a la prisión de mujeres de Palma.

El traslado a la cárcel de Palma de Mallorca

es... un castigo añadido

a cambio... de la conmutación de la pena de muerte.

O sea, que a mi abuela la condenan en principio... a muerte

por adhesión a la rebelión; cosa que también es difícil de entender

que alguien que se ha dedicado a trabajar en un hospital

y ayudar a los necesitados se haya adherido a una rebelión;

pero en fin.

"Hoy ha venido tu tía a verme. Siempre tan cariñosa y tan buena.

Ella y sus hijos se encargan de que no me falte nada,

incluso flores.

Si vieses la alegría que me dan".

Los destinatarios únicamente podrían ser

de la primera línea sanguínea; por lo tanto,

en las cartas de Matilde Landa vemos que aunque escribe a su hija

seguramente sean cartas que están dirigidas a su hermana

o a su hermano o a sus cuñados.

Cuando Matilde Landa llega a la prisión de mujeres de Palma

los responsables de la prisión...

desde el principio se dan cuenta de que Matilde es un personaje

con una gran potencialidad de agrupación, de articulación

de la resistencia entre las presas, y por tanto,

se dan cuenta de que conseguir que Matilde Landa pudiera...

hipotéticamente, convertirse al catolicismo

podía consistir una gran victoria para el régimen franquista.

Esa presión incluirá... incluso

un terrible chantaje que consiste en condicionar...

los alimentos que se les proporcionaba a los niños

de las presas, a que Matilde se convirtiera al catolicismo.

Y esa circunstancia precisamente,

es básica para entender finalmente el final trágico de Matilde;

el hecho de que Matilde se acabar suicidando

el 26 de septiembre de 1942.

Después de tres cuartos de hora de terrible agonía

acaba falleciendo.

Y ese hecho pues se realiza un poco con la intención

de conseguir finalmente la victoria que no habían podido conseguir

mientras... ella estaba en sus plenas facultades.

"Un abrazo muy fuerte para todos;

para ti... muchos besos...

de tu madre".

Subtitulación realizada por Yolanda Fernández Gaitán.

Cartas en el tiempo - Mensajes ocultos

29:11 19 jun 2018

Serie divulgativa que propone explicar a través de las cartas pequeños fragmentos de la historia política, social o cultural de nuestro país. En esta ocasion se tratan las cartas encriptadas, una de ellas del emperador Carlos I y la otra de una presa republicana de la Guerra Civil, Matilde Landa

Serie divulgativa que propone explicar a través de las cartas pequeños fragmentos de la historia política, social o cultural de nuestro país. En esta ocasion se tratan las cartas encriptadas, una de ellas del emperador Carlos I y la otra de una presa republicana de la Guerra Civil, Matilde Landa

ver más sobre "Cartas en el tiempo - Mensajes ocultos" ver menos sobre "Cartas en el tiempo - Mensajes ocultos"

Los últimos 57 documentales de Cartas en el tiempo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios
  • 29:31 hoy Las cartas públicas son consideradas por los especialistas como cartas metamorfoseadas porque su objetivo esencial es salir del ámbito de lo privado

  • Desde la fe

    Desde la fe

    29:40 pasado miércoles

    29:40 pasado miércoles Los religiosos de la Edad Moderna monopolizan la cultura e se meten en política. Mucha de la cultura de la Edad Moderna provenía del seno de la Iglesia. Sacerdotes, monjas, y frailes eran doctos en varias materias y tienen un papel en la construcción de la filosofía de la época e incluso intervienen en política. Un ejemplo de ello son San Francisco Javier o Sor María Jesús de Ágreda.

  • Orígenes

    Orígenes

    30:09 12 jun 2019

    30:09 12 jun 2019 En los orígenes de las cartas, al igual que la propia escritura, está la necesidad de reflejar y afianzar las transacciones comerciales. Luego vendrían los intercambios personales. Lo mismo sucede con las tarjetas postales, que recogen la historia de España. Cartas en el Tiempo hoy llega a la primera carta conservada, una carta griega del siglo VI a.C. y las primeras tarjetas postales, que empezaron a circular en el siglo XIX.

  • Grandes Exploradores

    Grandes Exploradores

    30:33 05 jun 2019

    30:33 05 jun 2019 Las cartas son un instrumento para acercarnos a un lugar recóndito, a las antípodas a través de sus emisores. Un marino y un científico, en siglos diferentes, llegan a continentes desconocidos, América y África, y cambian la concepción de cómo es nuestra realidad y nuestro mundo. Cristóbal Colón y Francisco Quiroga son los autores en el siglo XV y en el siglo XIX respectivamente de cartas que narran viajes extraordinarios.

  • Una mano tendida

    Una mano tendida

    30:55 29 may 2019

    30:55 29 may 2019 Las cartas han sido con frecuencia vehículo de apoyo. En el transcurso de una campaña bélica han funcionado como expresión de ánimo por excelencia. La finalidad principal de estas cartas de madrinas, tan distintas, es la de mantener la moral alta en un caso, durante la Segunda Guerra Mundial, y el reconocimiento mutuo en el segundo entre personas que viven en continentes diferentes como África y Europa.

  • Migrar para vivir

    Migrar para vivir

    29:34 22 may 2019

    29:34 22 may 2019 Las cartas de este capítulo ligan el pasado y el presente a través de personas que migran, obligadas o por elección propia, en busca de un futuro mejor. Es imposible no hallar paralelismo entre lo que sufrieron los moriscos expulsados en el siglo XVII y el drama que viven en dirección contraria los refugiados que hoy en día se lanzan al Mediterráneo jugándose la vida, e incluso con aquellos que dejan atrás una vida para mejorar su futuro, como la protagonista de la segunda carta, una migrante peruana.

  • 14:34 15 may 2019 'La realidad de la correspondencia real' Carta de la Regente María Cristina a su segundo marido Fernando Muñoz Madrid, 1839 A la muerte de su marido Fernando VII, María Cristina de Borbón, madre de Isabel II, vive una doble vida: la vida pública a la que le obligan sus responsabilidades de gobierno como reina regente, y su vida privada, en la que mantiene una relación secreta con Agustín Fernando Muñoz, con el que tuvo ocho hijos. Dado que la familia vive en Francia, se escriben varias cartas al día que arrojan luz sobre las cotidianeidades de la vida doméstica salpicada de hechos políticos trascendentales. Aina Requena es la actriz que interpreta a la reina regente María Cristina. En el programa intervienen Nieves Sobrino, directora del Archivo Regional de la Comunidad de Madrid, Luis Garrido, doctor en Historia Contemporánea, y Almudena de Arteaga, escritora y marquesa de Cea. La interpretación de la carta se ha grabado en el Palacio Real de la Granja, y las entrevistas en el Archivo Regional Comunidad de Madrid, en el Palacio de la Magdalena, en Santander, y en la Real Academia de Ingeniería en Madrid. La carta original se encuentra en el Archivo Regional Comunidad de Madrid por un convenio con los herederos del Archivo de Donoso Cortés.

  • Clandestinas

    Clandestinas

    29:36 15 may 2019

    29:36 15 may 2019 Las relaciones prohibidas y las comunicaciones clandestinas se han repetido a lo largo de la historia. No siempre han quedado pruebas de ello. En este programa descubrimos unas notas archivadas en el proceso inquisitorial a la visionaria Lucrecia de León en el siglo XVI y una de las múltiples cartas que con carácter clandestino se enviaron en la primera mitad del siglo XIX María Cristina de Borbón con su segundo marido Fernando Muñoz, un matrimonio que ambos intentaron mantener en secreto porque la regente no podía volverse a casar.

  • 12:54 15 may 2019 'Encerrada por soñar' Billetes de Diego de Vítores a Lucrecia de León Cárcel inquisitorial de Castilla, entre 1590 y 1592 Durante el reinado de Felipe II, una joven que soñaba con grandes derrotas militares y el fin del imperio fue encarcelada por la Inquisición. Se llamaba Lucrecia de León y sus visiones proféticas habían incomodado al propio monarca. La detuvieron junto a los copistas de sus sueños y entre ellos se enviaban notas clandestinas. En el proceso judicial se conservan tres notas que Diego de Vítores, uno de los copistas encarcelados, envió a Lucrecia. En ellas se interesa por la hija de ambos y le indica en un tono informal lejano a la escritura epistolar como seguir comunicándose de forma clandestina. Esther Acebo es la actriz que interpreta a Lucrecia de León en este caso la receptora de las notas enviadas por Diego de Vítores. En el programa intervienen Richard Kagan, catedrático emérito de Historia de la Johns Hopkins University, Vicenta Márquez de la Plata, historiadora y escritora y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el Museo Cárcel de Pedraza en Segovia, y las entrevistas en la Casa Museo Lope de Vega de Madrid y en el Archivo Histórico Nacional donde se conservan los billetes originales.

  • 14:45 08 may 2019 Cartas de Margarita Xirgu a Joaquín Montaner Madrid, 1929 y 1931 Margarita Xirgu fue una actriz catalana que dejó una huella profunda en la historia del teatro español durante el primer tercio del siglo XX. En dos cartas que le escribe a su amigo escritor Joaquín Montaner, la Xirgu, como se la conoce también en honor a su relevancia, habla de los momentos intensos que vive la escena teatral, entre 1929 y 1931, recién estrenada la II República. Su compañía gestionó con audacia el Teatro Español de Madrid porque aupó a nuevos y polémicos autores, como Lorca y Alberti. Con Margarita Xirgu llegó la modernidad al teatro contemporáneo, en España primero y luego en Latinoamérica, desde su exilio en Uruguay. Laura Conejero es la actriz que interpreta a Margarita Xirgu. Lo hace en el Teatre Romea de Barcelona, donde la Xirgu debutó profesionalmente en 1906 y desde donde se la sigue venerando. En el programa intervienen Francesc Foguet, profesor de Estudios Teatrales de la UAB y Karmen Gil Fombellida, experta en Teatro Republicano. En l’Institut del Teatre – MAE y el Kursaal Donostia se han grabado sus entrevistas. También participa Xavier Rius Xirgu, sobrino-nieto de la actriz, que nos abre su casa y sus recuerdos. Las cartas originales, aunque no completas, se guardan en el Museu d’Arts Escèniques de l’Institut del Teatre de Barcelona.

  • Polémicas de autor

    Polémicas de autor

    30:26 08 may 2019

    30:26 08 may 2019 En las últimas décadas del s.XIX y las primeras del XX el género epistolar vive su momento de máximo apogeo y los artistas se comunican entre ellos por carta. Muchas de estas correspondencias se conservan y nos revelan la historia oculta de las relaciones culturales. Con las cartas de ida y vuelta entre Leopoldo Alas "Clarín" y el editor y mecenas José Lázaro Galdiano descubrimos la crónica de una enemistad y la difícil relación entre autores y editores. Y para descubrir las bambalinas del teatro republicano contamos con las cartas de la actriz Margarita Xirgu al escritor Joaquín Montaner. En dos misivas de 1929 y 1931 se revelan sus opiniones sobre otros autores del momento.

  • 13:39 08 may 2019 Correspondencia entre Leopoldo Alas “Clarín” y José Lázaro Galdiano Oviedo y Madrid, 1896 Crónica de una enemistad Leopoldo Alas “Clarín” fue conocido por sus contemporáneos por sus excelentes novelas y su crítica acerada. Su prestigio en los círculos literarios le permitía exigir buenos tratos. En el editor y mecenas José Lázaro Galdiano encontró la horma de su zapato, porque nunca se doblegó a sus exigencias. Sus discusiones fueron sonadas, y las dos cartas del programa fechadas en 1896 certifican la ruptura de una relación rota por sus desavenencias. Chema Tena interpreta a Lázaro Galdiano y Xesc Cabot a Clarín. En el programa intervienen: Juan Antonio Yeves, jefe de la Biblioteca del Museo Lázaro Galdiano, Jesús Rubio, catedrático de Literatura Española de la Universidad de Zaragoza, y Anna Caballé, profesora de Literatura Española de la Universitat de Barcelona Las interpretaciones se han grabado en el Museo Lázaro Galdiano y en el Colegio de Abogados de Barcelona, y las entrevistas en Tuuu Librería y Fundació Tàpies, y el propio Museo Lázaro Galdiano entre otros. Las cartas originales se encuentran en el Museo Lázaro Galdiano.

  • 14:08 01 may 2019 'La carta de una trabajadora desamparada' Carta de una mujer emigrante en Suiza a CCOO Zuchwil, Suiza. 1980 Una emigrante española escribe a un abogado de CCOO porque ha sufrido diversos percances en el trabajo, del sector industrial y busca asesoramiento y reparación. La misiva relata una trayectoria laboral con accidentes, acoso sexual, bulling y problemas burocráticos. Es una carta llena de desesperanza y soledad, muy reveladora de cómo fue la emigración femenina española del franquismo a países europeos como Suiza o Alemania. Clara Segura es la actriz que interpreta a la mujer emigrante, anónima. En el programa intervienen Ana Fernández, directora del Centro Documentación Migraciones CCOO, Josefina Cuesta, directora del Centro de Estudios de la Mujer de la Universidad de Salamanca y Carme Sánchez, emigrante en esos años a Suiza. La interpretación de la carta se ha grabado en la Fábrica Quality Espresso, en Barcelona, y las entrevistas en el Centro de Documentación de Migraciones CCOO, en Madrid, en la Universidad de Salamanca y en el Museo Hª Immigración de Catalunya. La carta original está archivada en la Fundación 1º Mayo del Centro de Documentación de las Migraciones de CCOO, en Madrid.  

  • 14:12 01 may 2019 'Una oportunidad histórica para ampliar estudios' Carta de la becaria María Díaz de Oñate a María de Maeztu Vermont, EEUU. 1921 María Díaz de Oñate fue una joven profesora española becada en EEUU por la Junta para la Ampliación de Estudios. En 1921 escribe una carta a su profesora y mentora María de Maeztu, directora de la Residencia de Señoritas en Madrid, versión femenina de la Residencia de Estudiantes, donde le explica sus inquietudes y su visión de los americanos. La actriz Aida de la Cruz interpreta a María Díaz de Oñate y dice su carta diversas localizaciones de Camprodón, Girona. En el programa intervienen Encarnación Lemus, catedrática de Historia Contemporánea de la Universidad de Huelva, José Manuel Sánchez Ron, catedrático de Historia de la Ciencia, María Josefa Lastagaray, sobrina-nieta de María de Maeztu y Pilar Piñón, directora del Instituto Internacional. Las entrevistas se han grabado en la Biblioteca Rector Antonio Machado y Núñez, la Real Academia Nacional de Medicina y el Instituto Internacional, en Madrid. La carta original se custodia en la Fundación Ortega y Gasset – Marañón en Madrid.

  • Cambios de vida

    Cambios de vida

    30:06 01 may 2019

    30:06 01 may 2019 A través de dos cartas de 1921 y 1980 descubrimos la historia de dos mujeres que salen de España en busca de una nueva vida. En el primer caso se trata de una beca de ampliación de estudios y trabajo a Estados Unidos. María Díaz de Oñate es una joven profesora española que escribe desde Vermont a su profesora y mentora María de Maeztu, directora de la Residencia de Señoritas en Madrid. La segunda carta desvela algunos problemas con los que se encontró la emigración femenina española del franquismo a países europeos. Clara Segura interpreta a una emigrada española en Suiza que escribe a los servicios jurídicos de CCOO en los años 80 explicando diversos percances en el sector industrial donde trabaja.

  • Palabras de ciencia

    Palabras de ciencia

    30:00 24 abr 2019

    30:00 24 abr 2019 A lo largo de la historia la correspondencia ha sido un elemento fundamental para el intercambio de información entre científicos. En el siglo XVIII, los botánicos españoles de una expedición al Virreinato del Perú, firman una carta-informe de 1777 al Marqués de Gálvez hablando de los descubrimientos de nuevas plantas. Mario Marzo es el joven actor que pone voz a los botánicos autores de la carta. En la segunda carta, José Sacristán interpreta a Santiago Ramón y Cajal que, ya en la vejez y con la preocupación del futuro de sus investigaciones, escribe en 1926 a su discípulo más joven y brillante, el otoneurólogo Rafael Lorente de Nó.

  • 14:10 24 abr 2019 'Cajal escribe a sus discípulos' Carta de Santiago Ramón y Cajal a su alumno Rafael Lorente de Nó 1926 Justo 20 años después de recibir el Premio Nobel, en 1906 junto al italiano Camilo Golgi, Santiago Ramón y Cajal está ya en la vejez y con la preocupación del futuro de sus investigaciones. La carta que le escribe a su discípulo más joven y brillante, el otoneurólogo Rafael Lorente de Nó, contiene algunos de los temas fundamentales en su vida y su obra. Y revela esa pasión y excelencia que se tradujo en una obra brillantísima y una huella social que todavía perdura en la ciencia española y mundial. José Sacristán es el actor que encarna a Santiago Ramón y Cajal. En el programa intervienen José Manuel Sánchez Ron, historiador de la Ciencia y académico de la RAE, Javier De Felipe, director del Laboratorio Cajal de Circuitos Corticales de la UPM, el neurocientífico del Instituto Cajal del CSIC Fernando de Castro y Isabel Fariñas, catedrática de Biología Celular de la Universidad de Valencia. La interpretación de la carta se ha grabado en la Real Academia Nacional de Medicina, y las entrevistas en la Academia de Medicina, el Laboratorio Cajal de la UPM, en el IES San Isidro de Madrid y en el Cosmocaixa de Barcelona. La carta original se halla en la Biblioteca Nacional en Madrid.

  • 13:51 24 abr 2019 'Botánicos españoles rinden cuentas desde Perú' Carta de los botánicos de Real Expedición al Virreinato de Perú al Marqués de Gálvez Lima, 1777-1778 El siglo XVIII fue tiempo de descubrimientos científicos, especialmente de exploración naturalista. Se crea el Jardín Botánico de Madrid. La expedición más destacada, desde España, fue la que realizaron entre 1778 y 1788, al Virreinato del Perú, los botánicos españoles Hipólito Ruiz, José Pavón y el francés Joseph Dombey. Ellos firman la carta-informe al Marqués de Gálvez, que patrocina el viaje y al que “regalan” una de las nuevas plantas que identifican. Mario Marzo es el joven actor que pone voz a los botánicos autores de la carta. En el programa intervienen los expertos Antonio González Bueno, catedrático de Historia de la Farmacia de la Universidad Complutense Madrid; Mª Teresa Tellería, investigadora del CSIC del Real Jardín Botánico; Esther Guillén, responsable del Archivo-Herbario Real Jardín Botánico, y Juan Pimentel, historiador de la Ciencia del CSIC. La interpretación de la carta se ha grabado en Real Jardín Botánico de Madrid y las entrevistas en el Museo Nacional de Ciencias Naturales y la Librería Desnivel. La carta original se halla en el Museo Nacional de Ciencias Naturales en Madrid.

  • 15:46 10 jul 2018 Carta de Marcelino Sanz a su familia La Condamine, 4 de junio de 1939 En abril de 1939 medio millón de personas cruzaron los Pirineos camino del exilio. Entre ellos Marcelino Sanz y su familia de 6 hijos a los que una vez en Francia separaron: Marcelino se fue al campo de Argelès-sur-Mer y su mujer e hijos al interior. Toda la correspondencia que mantuvieron hasta su muerte en Mathaussen en 1941 se ha publicado y una de esas cartas es la que interpreta el actor Pere Arquillué. Anastasio Sanz, uno de sus hijos y destinatario de la carta nos habla de la importancia de esta correspondencia a sus 88 años. Intervienen Anastasio Sanz, destinatario de la carta, Guadalupe Adámez, Investigadora SIECE de la Universidad de Alcalá y Cristina Santamarina, vicepresidenta de ACNUR España.

  • 11:14 10 jul 2018 Carta de Manuela Sanz a su marido Manuel López Provincia de Salamanca entre 1825 y 1828 La actriz Ana Álvarez da vida a la mujer de un capitán huido a Portugal durante el exilio liberal de 1823. A través de una carta donde se habla del día al día de la mujer que se ha quedado en España conocemos como fue el exilio interior. Fueron muchas las personas, a menudo mujeres, las que vivieron una situación de vigilancia y control. Los cambios políticos en las primeras décadas del siglo XIX llevaron a miles de personas al exilio. Con la restauración del absolutismo por parte de Fernando VII más de 20.000 liberales se refugiaron en Inglaterra, Francia y Portugal. Intervienen Juan Francisco Fuentes, catedrático de Historia Contemporánea de la Universidad Complutense de Madrid, Guadalupe Adámez, Investigadora SIECE de la Universidad de Alcalá y Cristina Santamarina, vicepresidenta de ACNUR España.

Mostrando 1 de 3 Ver más