Dirigido por: Blanca Flaquer

'Cartas en el tiempo' es una serie documental que, a través de cartas reales de personalidades históricas, viaja a distintos momentos de la política, la sociedad o la cultura española de los últimos siglos. En cada entrega, intérpretes actuales recrean el contenido y el contexto de misivas escritas por Miguel de Cervantes, Diego de León, Vicente Aleixandre, y otros imprescindibles de la historia de España.

En su primera temporada, José Luis Gómez es Cervantes en su último adiós; Aura Garrido es una mujer enamorada del siglo XVII; y Alberto San Juan es Vicente Aleixandre. Son algunos de los intérpretes que han participado, junto a Ana Álvarez, Pablo Rivero, Antonio Valero, Nacho Fresneda, Fernando Gil, Berta Castañé, Harris Gordon, Rodrigo Poisón, Pere Arquillué, Francesca Piñón, Carlos Chamarro y Lluís Soler.

En su segunda temporada apuesta por recuperar la voz de las mujeres en la historia de España, con 13 nuevos capítulos que incluyen dos cartas cada uno, la mitad escritas por mujeres. Las temáticas van desde historias migratorias, las aportaciones imprescindibles de españoles al conocimiento científico, la solidaridad, la religión o los medios de comunicación, hasta la clandestinidad o los amores difíciles Clara Segura, José Sacristán, Esther Acebo, Francesc Garrido, Ruth Gabriel, Iván Benet y Nerea Barros son algunos de los intérpretes que han participado.

4639068 www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
Para todos los públicos Cartas en el tiempo - Mensajes ocultos - ver ahora
Transcripción completa

Subtitulado por Accesibilidad TVE.

"2 de agosto de 1523".

La necesidad de ocultar mensajes ha existido

a lo largo de toda la historia. -Este sanatorio es muy alegre.

-Desde luego que no voy a escaparme sin operación.

Se han empleado escrituras cifradas y otras formas de hacer

que los mensajes clandestinos llegaran a sus destinatarios.

Por estas se responderá a vuestras cartas del 13, 15,

18 y 27 de junio. -En periodos...

de censura, en la época moderna por ejemplo,

con la aparición de la Inquisición, los textos se tendrían que enmarañar

para cualquier texto que, por el motivo que fuera,

necesita que no sea reconocido por una tercera persona.

"Ahora, aunque estoy en el sanatorio, trabajo;

cuido a las enfermas más graves, me ocupo de su plan.

-Podríamos decir que el ocultamiento o el cifrado de la correspondencia

va a ser también una forma de poder sobrevivir

y de poder urdir acciones que de otra manera...

no habrían podido realizarse nunca.

Yo... rey.

2 de agosto de 1523.

El rey.

-En 1523, Carlos V,

sacro romano emperador cristiano, es Carlos I de Castilla y Aragón;

es un hombre de 23 años, puesto que nació con el siglo;

y tiene una experiencia corta pero intensa en...

en su reinado.

-Reúne un patrimonio gigantesco;

prácticamente media Europa...

y con proyección también hacia el Nuevo Mundo, porque...

hay que recordar que Hernán Cortés termina la conquista de México...

en 1521; y la potencialidad de este emperador

en este mismo instante es espectacular.

Nunca se ha conocido un imperio de esa magnitud, ni siquiera...

en la Europa del Imperio romano.

"Lope de Soria, del nuestro Consejo y nuestro embajador en Génova,

por esta se responderá a vuestras cartas del 13, 15,

18 y 27 de junio.

-En ese periodo, en la época de los Austrias,

hay una necesidad de organizar... el funcionamiento del correo,

porque efectivamente, son muchos los intercambios...

epistolares que se están produciendo en toda Europa,

o también respecto a América.

El correo se distribuye por toda Europa; es decir,

por todos aquellos territorios donde la monarquía hispana

tiene posesiones, pero al mismo tiempo también

por otros reinos que en ese momento o se estaba

en relaciones diplomáticas, o en esta carta en concreto

de Carlos V, dado los problemas militares que tiene con el rey

Francisco I de Francia.

Con él ha competido por el título imperial en 1519,

y con él mantiene una rivalidad que es también herencia de la familia

Es decir, los reyes de Francia y los reyes de Aragón

han disputado en Italia la posesión...

de Nápoles y Sicilia. Disputan también

el control de la Península italiana, porque en Italia está el papa;

y quien controla Roma controla el mundo.

"Por lo que se os escribió con el postrero correo

que os mandamos despachar a los 22 del pasado,

habréis visto el movimiento que ha hecho la Armada

de mar de franceses y la provisión que os hemos mando hacer.

Disparos

Y pues esta empresa se ha acometido a don Ugo de Moncada.

Debéis solicitar con mucha instancia...

que vuelvan las galeras y hagan contra los enemigos

el efecto que se ha escrito.

Pues está hecha esta provisión y parece que...

El término escritura cifrada es sinónimo...

del término criptografía. Es... el arte de escribir

en un lenguaje convenido mediante el uso de claves

o de cifras. ¿Cuál es la finalidad?

Pues ocultar a terceras personas el contenido de textos

a los que no han sido destinados.

De ahí que la criptografía

se haya utilizado desde la más remota antigüedad,

y que haya perdurado hasta nuestros días.

-El uso de la cifra es muy habitual en la época de los Austrias.

Se debe a la necesidad de preservar la confidencialidad de los mensajes.

De ahí que sea un tipo de escritura muy frecuente

en las correspondencias diplomáticas y en las correspondencias militares,

como es el caso concreto de esta carta de Carlos V.

Parece que... los franceses no designen a Sicilia

si no hacer daño acá.

No queda otra cosa por hacer si no ejecutar con toda celeridad

lo que hemos mandado.

-Estamos ante una carta que sin duda

es un modelo paradigmático de la documentación cifrada

que se está utilizando en este momento histórico.

La colección de cartas cifradas del...

embajador Lope de Soria, se conservan

en la Real Academia de la Historia. Es muy raro encontrar...

la carta cifrada y el nomenclátor.

Un nomenclátor, para entenderlo,

es como si fuera un diccionario pero reducido.

En la primera de las partes se incluye un alfabeto

y, en este alfabeto, cada una de las grafías que lo componen,

va a tener diferentes equivalencias; o dos o tres.

Se van a incluir además una serie de elementos nulos

que en el documento se denominan "mhil" importantes;

y en la parte inferior, distribuido en columnas,

aparecen estos términos, este vocabulario

con las palabras más afines en la correspondencia que mantiene

el monarca con su embajador en Génova.

Lope de Soria es un personaje muy importante en este periodo,

que tiene... mucha responsabilidad como confidente.

Es un personaje que... que está siempre en el lugar oportuno

en el momento oportuno y, que es capaz de dar

una información muy precisa.

El motín de nuestra Infantería nos ha desplacido...

Del motín de nuestra Infantería nos ha desplacido...

y Próspero...

lo debe remediar proveyendo la paga por los medios

que se han escrito a él, al virrey y al duque;

y buscando todos los mejores expedientes...

para que se pague y entretenga a la dicha Infantería,

y no haga más daños a los hechos a los pueblos.

En los ejércitos del siglo XVI los motines son endémicos

porque los ejércitos son mercenarios. Dependen de la paga,

dependen de la soldada; y si su señor no les paga...

no combaten; y si no les paga, además de no combatir

saquean los bienes del señor o los bienes de los pueblos

en los que se encuentran, para satisfacer

esas pagas que se les debe. No estamos hablando

de disputas nacionales; no es España contra Francia,

son disputas de soberanos que utilizan mercenarios,

es decir, servidores, que efectúan la conquista,

y sirven al emperador para que el emperador pueda recuperar

este patrimonio.

"El duque de Sesa ha escrito...

que platique con su santidad y también con el maestre de Rodas

lo de sus galeras; y creemos que hará todo lo posible".

"Cuanto a lo que nos escribís el aviso que tenéis,...

el duque de Milán había prometido al ilustrísimo infante,

nuestro hermano, 18.000 ducados

por lo del poder para la conclusión de venecianos.

Deseamos saber lo que se ha seguido.

Nos avisaréis de lo que habréis sabido".

Milán es muy importante porque es la llave de Italia.

Todos tienen que asegurarse Milán, porque si los españoles

se aseguran Milán los franceses no entran en Italia;

y si los franceses se aseguran Milán tienen abierta la puerta para Italia.

"De dudar es que los franceses... designen a Liorna

para "revoltar" Pisa, Florencia y Siena.

Porque no se ha de creer que dejen ir su Armada de mar lejos

no habiendo mejor provisión de la que tienen

en sus tierras de Provenza y Languedoc. Ante he de creer...

que irán por esos mares haciendo todo el daño que pudieren.

Todavía es bien... estar sobre el aviso".

En la carta se habla de entrar por Liorna, que es Livorno.

Livorno y Pisa son los dos puertos

más importantes del ducado del duque de Florencia,

bueno, todavía no es duque de Florencia, es de los Medici.

Cuando se habla de este conflicto es que Florencia...

es el mayor aliado de Francia. Por tanto se trata

de generar problemas a los aliados de Francia.

Dónde vamos a colocar las tropas,

cuáles son los movimientos que tenemos que hacer...

Imagínense que los franceses leen la carta y saben que...

se va a... a debilitar al bando pro francés,

atacando a los Medici y no... mediante una confrontación directa

en Lombardía. Entonces, esa es la estrategia

que va a seguir el emperador y los linajes imperiales.

-Luego también en el texto, se refiere a noticias a instrucciones

que Carlos V le está dando a Lope de Soria

para que controle cual es la situación

y le mantenga informado de todas las coyunturas

que se pueden establecer en este momento.

"Todos los otros avisos que nos dais...

os agradecemos mucho.

Continuadlo así siempre, por servicio nuestro,

que mucho nos descansáis con ellos.

Dada en Valladolid...

a 2 de agosto de 1523.

Yo,...

el rey".

Entre 1939 y 1945,

la censura postal es muy rígida

en las prisiones del franquismo; quizás es el periodo...

en el cual existe una normativa más intensiva

en relación al intercambio entre las familias y los presos

y las presas.

"2 de diciembre de 1939".

"Hija de mi alma.

Tengo aquí la primera carta tuya que he recibido

después de tanto tiempo".

"Por mucho que te cuente, no te puedo explicar

lo contenta que estoy con ella y la alegría que me da ver

que estás bien, contenta y estudiando.

Ya veo que has hecho una excursión muy bonita en la barca "Juanita".

Me cuentas tantas cosas... que es como si yo hubiese ido también

Al mismo tiempo que tu carta, recibí una foto tuya.

Es la única que tengo, ¡y estoy tan ancha con ella!"

Cuando las cartas que escribe Matilde Landa a su hija Carmen,

son unas cartas preciosas, hermosas, muy bien escritas...

Pero sobre todo, uno de los hechos más singulares es que son

unas cartas escritas con un lenguaje críptico.

Matilde, como madre, quiere proteger a su hija,

y por tanto, de algún modo,

le intenta explicar las cosas, intenta que las cosas lleguen a...

a Carmen y a los miembros adultos de la familia,

pero de una manera... más suave;

intentando de algún modo utilizar metáforas,

intentando explicar esos mismos hechos...

pero de tal manera que no resultaran tan traumáticos para la niña.

A Matilde la detienen en abril de 1939,

debido a su participación en la lucha clandestina

contra el franquismo. Está un tiempo, seis meses,

en Gobernación, y después pasa a la prisión de Ventas.

Con unas condiciones previas también muy terribles;

se ha descrito como una auténtico almacén de mujeres

en el cual podría haber habido alrededor

de 10.000 mujeres encarceladas.

La carta de Matilde Landa evidencia una de las estrategias más comunes

que manejaron los presos y las presas y los familiares,...

que fue el empleo de palabras con doble sentido,

o de un vocabulario que escondía detrás de sí

otros significados que evidentemente,

esas palabras no tenía, y que solamente los corresponsales

podían entender.

"Yo estoy bien. Después del tratamiento

que me han tenido sometida los médicos,

seis meses sin ver la luz, ahora, como puedo tener los ojos abiertos,

¡estoy encantada con la luz y el aire tan estupendos

que entran por la ventana!"

Cuando Matilde escribe en su carta a Carmen

el tratamiento de los médicos seis meses sin ver la luz,

a lo que se está refiriendo realmente, es un hecho muy terrible,

que es que ella, cuando había estado...

en Gobernación, en la Dirección General de Seguridad,

la habían sometido a seis meses en una celda a oscuras.

Y es un poco una de las metáforas, no sé si de las más hermosas

o sobre todo de las más terribles, que utiliza en esas cartas crípticas

de Matilde a su hija Carmen.

"Este sanatorio es muy alegre.

Desde luego que no voy a escaparme sin operación.

Dice el médico que quizá sea uno de estos días,

pero aunque es delicada,... yo estoy muy tranquila;

y segura que saldré para adelante, pues ya sabes

la naturaleza tan resistente que tengo y...

creo que lo peor pasó ya; de ese régimen tan severo

del que te hablo".

Estas cartas indudablemente, yo creo que son de las cosas que quedan...

de Matilde Landa, que reflejan mejor su...

su carácter, digamos; su entereza

en esas circunstancias también ¿no? Porque hay que tener entereza

para escribir las cartas...

en ese tono.

"Me tienen prohibido escribir, para que no fije la vista,

pero lo hago gracias a la benevolencia

de una señorita enfermera que me deja. Es muy simpática,

y probablemente, irá a veros un hermano suyo que está por ahí".

Cuando habla de una enfermera, que es la que permite ¿no?,

sacar las cartas que ella escribe de la prisión,

habla en realidad de una funcionaria de prisión que la estaba ayudando.

Cuando se refiere al sanatorio se refiere verdaderamente

a la prisión de Ventas. Es decir, que dentro de ese lenguaje velado

va a poder comunicar todo aquello que verdaderamente está pasando,

siendo esta una de las primeras cartas que tenemos

de la correspondencia carcelaria de Matilde Landa.

Le dejaban escribir una carta al mes; y si las castigaban...

el castigo era no poder escribir una carta o no recibir una carta.

Entonces...

las cartas son espaciadas en el tiempo...

por... por eso, pero por supuesto que las recibía, y hay cartas

donde se hace mención a que he recibido una carta tuya

con una foto... etcétera; sabe...

que está bien con los tíos, en México... etcétera.

Los muñequitos, yo tengo la idea...

De todas formas ya ha pasado mucho tiempo;...

creo que tengo la idea que son muñecos que mandó la abuela Matilde

a... a Carmen, a mi madre,

hechos en la cárcel. Y... como debían estar escasos

de... de materia prima,

y tampoco se debería poder sacar grandes cosas de la cárcel,

pues son unos muñequitos muy... muy simpáticos,

muy minúsculos; es una miniatura de muñeco.

"En este sanatorio hay chicas muy simpáticas

y nos divertimos todo lo que podemos. Yo cada día estoy más animada,

tanto que hasta estoy aprendiendo a bailar.

Lo peor son los amaneceres.

Lo paso muy mal y me pongo muy triste".

Habla de los amaneceres trágicos

que le producían una enorme preocupación,

y no lo dice pero evidentemente, se está refiriendo

a los fusilamientos; a los fusilamientos

que en esos momentos tenían lugar contra presas

que habían sido condenas a muerte por su compromiso

con el bando republicano.

"Ahora, aunque estoy en el sanatorio,

trabajo; cuido a las enfermas más graves,

me ocupo de su plan, y voy consiguiendo que algunas,

que estaban desahuciadas por los médicos, mejoren".

Cuando Matilde en su carta habla de que se está ocupando del plan

de mejora de esas... enfermas, de esas compañeras, etcétera,...

a la que se está refiriendo es a la oficina de penadas.

Y dentro de esa oficina atendió a las condenadas a muerte,

y fue una ayuda esencial para que muchas de estas mujeres

o bien murieran tranquilas, o bien pudieran salvarse.

"Es un dolor muy grande cuando mueren pero también es una alegría tremenda

cuando... después de cuidados y cuidados se salvan.

Por eso no quisiera que me llevasen de aquí después de mi operación.

Lo sentiría.

Tengo aquí amistades y cariños que no se olvidan nunca".

La gestiones de García Morente fueron decisivas

para que finalmente, Matilde Landa... consiguiera que le fuera conmutada

la pena de muerte por pena de 30 años

y trasladada por tanto a la prisión de mujeres de Palma.

El traslado a la cárcel de Palma de Mallorca

es... un castigo añadido

a cambio... de la conmutación de la pena de muerte.

O sea, que a mi abuela la condenan en principio... a muerte

por adhesión a la rebelión; cosa que también es difícil de entender

que alguien que se ha dedicado a trabajar en un hospital

y ayudar a los necesitados se haya adherido a una rebelión;

pero en fin.

"Hoy ha venido tu tía a verme. Siempre tan cariñosa y tan buena.

Ella y sus hijos se encargan de que no me falte nada,

incluso flores.

Si vieses la alegría que me dan".

Los destinatarios únicamente podrían ser

de la primera línea sanguínea; por lo tanto,

en las cartas de Matilde Landa vemos que aunque escribe a su hija

seguramente sean cartas que están dirigidas a su hermana

o a su hermano o a sus cuñados.

Cuando Matilde Landa llega a la prisión de mujeres de Palma

los responsables de la prisión...

desde el principio se dan cuenta de que Matilde es un personaje

con una gran potencialidad de agrupación, de articulación

de la resistencia entre las presas, y por tanto,

se dan cuenta de que conseguir que Matilde Landa pudiera...

hipotéticamente, convertirse al catolicismo

podía consistir una gran victoria para el régimen franquista.

Esa presión incluirá... incluso

un terrible chantaje que consiste en condicionar...

los alimentos que se les proporcionaba a los niños

de las presas, a que Matilde se convirtiera al catolicismo.

Y esa circunstancia precisamente,

es básica para entender finalmente el final trágico de Matilde;

el hecho de que Matilde se acabar suicidando

el 26 de septiembre de 1942.

Después de tres cuartos de hora de terrible agonía

acaba falleciendo.

Y ese hecho pues se realiza un poco con la intención

de conseguir finalmente la victoria que no habían podido conseguir

mientras... ella estaba en sus plenas facultades.

"Un abrazo muy fuerte para todos;

para ti... muchos besos...

de tu madre".

Subtitulación realizada por Yolanda Fernández Gaitán.

Cartas en el tiempo - Mensajes ocultos

29:11 19 jun 2018

Serie divulgativa que propone explicar a través de las cartas pequeños fragmentos de la historia política, social o cultural de nuestro país. En esta ocasion se tratan las cartas encriptadas, una de ellas del emperador Carlos I y la otra de una presa republicana de la Guerra Civil, Matilde Landa

Serie divulgativa que propone explicar a través de las cartas pequeños fragmentos de la historia política, social o cultural de nuestro país. En esta ocasion se tratan las cartas encriptadas, una de ellas del emperador Carlos I y la otra de una presa republicana de la Guerra Civil, Matilde Landa

ver más sobre "Cartas en el tiempo - Mensajes ocultos" ver menos sobre "Cartas en el tiempo - Mensajes ocultos"

Los últimos 78 documentales de Cartas en el tiempo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios
  • Comprar la libertad

    Comprar la libertad

    14:07 17 jul 2019

    14:07 17 jul 2019 Carta de Libertad de Pedro Galmes para su esclavo Amet Jaip. Orihuela, Alicante 1625 La esclavitud en España fue durante 4 siglos un fenómeno realmente importante, aunque la historia oficial no lo haya reflejado. En 1625 se calcula que podían ser unos 200.000 esclavos, especialmente en las ciudades costeras mediterráneas más importantes. Una carta de libertad, también llamada de horro o manumisión, por la que el esclavista Pedro Galmes le concede la libertad a su esclavo Amet Jaip, que viven en Orihuela, nos da detalles valiosos del tratamiento inhumano y su trascendencia legal y económica de la esclavitud en España. Jaime Linares es el actor que interpreta al esclavista Pedro Galmes. En el programa intervienen José Ojeda, Historiador de Orihuela, Manuel F. Fernández Chaves, Historiador Universidad Sevilla y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en las calles de Orihuela y la entrevista de su historiador en el Archivo Histórico, donde se custodia el documento original. En Sevilla, hablamos con el experto en esclavitud Manuel F.F.Chaves en la Hermandad Cofradía de Los Negritos y en el Centro Conde Duque de Madrid a Antonio Castillo.

  • 13:36 17 jul 2019 Carta de la Gueniza: del poeta Yehudah ha-Levi a mercader egipcio Al Andalus 1125 aprox. El gran poeta, filósofo y líder de la comunidad judía de Al Andalus medieval, Yehudah ha-Levi, escribe una carta a un comerciante egipcio para agradecerle su aportación en una colecta para rescatar a una doncella secuestrada en territorio cristiano. La carta es una rareza por su antigüedad, su autor y porque fue hallada de una forma rocambolesca en una gueniza, una cámara donde se depositan escritos judíos de carácter sagrado. Manuel Dueso es el actor que interpreta al poeta Yehudah Ha-Levi. En el programa intervienen Mª Ángeles Gallego, científica titular CSIC, Israel Beneliezer, “moreh” (maestro en hebreo), Rachel Peled, IUI Miguel de Cervantes Universidad de Alcalá y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el Museu dels Jueus y Banys Arabs de Girona. Y las entrevistas en la Sinagoga del Tránsito del Museo Sefardí de Toledo, el Centro Sefarad-Israel, y el Centro Conde Duque de Madrid. Toledo y Granada han sido marco del rodaje de varias localizaciones para reproducir el mundo judío medieval. La carta original se encuentra en la biblioteca de la Universidad de Cambridge.

  • Al rescate

    Al rescate

    29:37 17 jul 2019

    29:37 17 jul 2019 Las cartas de este capítulo "Al rescate" tienen un gran valor documental porque ponen en evidencia unas prácticas propias de sus épocas respectivas muy desconocidas: los secuestros habituales en el siglo XII por parte de señores feudales y nobles; y la esclavitud como hecho cotidiano y aceptado en el siglo XVII. Por ello se escribían misivas de recogida de fondos para el rescate o de concesión de libertades.

  • 15:52 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Una historia-diario de amor, Carta de María Casares a Albert Camus, Hôtel d’Angleterre, Avignon, Francia 1954 María Casares, actriz desconocida en España - pese a su origen gallego - y venerada en Francia, se encuentra en un momento álgido de su carrera. Escribe a su amante, confidente, y puntal de su vida, Albert Camus, el escritor. Esta carta forma parte de una correspondencia extensísima, todavía no traducida al español, que da fe de la pasión, el amor, la confianza y la admiración mutua que se profesaron a lo largo de toda su vida. Nerea Barros interpreta a María Casares. Nos relatan las vicisitudes de esta carta y la correspondencia entre sus autores: Catherine Camus, hija de Albert Camus, María Lopo, profesora e investigadora y Sabela Hermida, actriz e investigadora sobre María Casares. Las entrevistas se han realizado en A Coruña, en el Teatro Colón y el Centro Agora, así como en Lourmarin el pueblo donde está la casa de Albert Camus en la Provenza francesa. Además, ha contado con localizaciones de rodaje como la Casa Casares Quiroga en A Coruña, el Palacio de los Papas de Avignon, y la Maison Jean Vilar de Avignon entre otros. La carta original es propiedad de Catherine Camus. Se encuentra publicada en el libro “Correspondance 1944 – 1959” de la Editorial Gallimard.

  • 11:39 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Amor venenoso Carta de Antonia a su amante Francesquí, Barcelona 1374 Antonia es una joven que vive en la Barcelona medieval, casada por conveniencia con un mercader, Arnau Marqués, mucho mayor y que viaja mucho. Ella tiene un joven amante, Francesquí, que le ha propuesto que envenene a su marido si quiere conservar su relación. Interceptan esta carta que Antonia le ha dictado a un vecino, porque parece que sabe leer pero no escribir. En ella, la chica, de 17 años, le relata cómo ha hecho un ensayo del veneno en la comida y, sobre todo, le habla de sus dudas y le reitera su amor. Esta carta formará parte de un proceso judicial en el que, finalmente, la declararán inocente. La joven actriz Júlia Molins es Antonia. Con ella recorremos las calles e instituciones barcelonesas donde todavía hoy se perciben los vestigios de la época medieval de finales del siglo XIV, cuando suceden los hechos que narra la carta. Las expertas que nos guían en ese viaje en el tiempo son las profesoras de Historia medieval, Teresa Vinyoles y Mireia Comas, de la Universidad de Barcelona, y el Catedrático de Historia de la cultura escrita de la Universidad de Alcalá, Antonio Castillo. La grabación de la actriz se ha realizado en el Consorci de les Drassanes Reials i Museu Marítim de Barcelona y las entrevistas en el MUHBA, Museu d'Història de Barcelona El original de la carta se encuentra en el ACA, Arxiu de la Corona de Aragón  

  • Amores difíciles

    Amores difíciles

    28:36 10 jul 2019

    28:36 10 jul 2019 Las cartas de amor son un clásico de la correspondencia. Cuando este es clandestino la palabra escrita es a menudo la única manera de transmitir sentimientos… Si de una historia de pasión se puede decir que es relatada al minuto, este es el caso de la que se recoge entre María Casares, la actriz española, y Albert Camus, el escritor francés. La de Antonia, es una carta dictada, porque no sabe escribir, a un amante que amenaza con abandonarla sino envenena al marido.

  • 14:18 03 jul 2019 'A la búsqueda del desaparecido' Carta de Madame Deverdieu a Alfonso XIII Oficina de la Guerra Europea 1917 Madame Deverdieu desconoce el paradero de su marido, caído en la batalla de Verdún en plena Primera Guerra Mundial. Desesperada, escribe al rey de España, Alfonso XIII, que ha organizado una oficina humanitaria que a través de la Secretaría particular del Rey de España utiliza sus embajadas y relaciones diplomáticas para localizar soldados desaparecidos, proporcionar alivio a poblaciones sitiadas o desplazadas etc. A lo largo de su funcionamiento tramitó unos 200.000 expedientes. Rachel Lascar interpreta a Madame Deverdieu. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Juan José Alonso, director del Archivo General de Palacio, Javier Moreno profesor Historia Universidad Complutense de Madrid; Juan Carlos Losada, especialista en Historia Militar. La grabación de la actriz se ha realizado en Casa Paris-Martorell, en Alcover Las entrevistas se han realizado en el Palacio Real de Madrid y el Palau de Pedralbes de Barcelona. Se ha contado además con todo el material del Archivo General de Palacio: expedientes, fotografías, y otra documentación, así como las instalaciones y piezas utilizadas en la exposición “Cartas al Rey. La mediación humanitaria de Alfonso XIII en la Gran Guerra”, que tiene lugar en el Palacio Real de Madrid hasta septiembre de 2019 La carta original se encuentra en el Archivo General de Palacio junto a todo el expediente del soldado Deverdieu.

  • 14:32 03 jul 2019 'La historia vista por “los locos”' Carta de Ernesto a su suegra 5 de agosto de 1912   A principios del siglo XX los enfermos mentales tenían prácticamente como única opción de tratamiento la reclusión en instituciones psiquiátricas, los conocidos manicomios. En el archivo del Manicomio de Leganés se han encontrado decenas de cartas escritas por los internos en sus historias clínicas. Muchas de ellas son cartas de súplica. Piden que les liberen, que les visiten y que les envíen necesidades básicas a menudo no cubiertas. Una de ellas, la de Ernesto, un hombre de 59 años diagnosticado de delirio megalomaníaco, nos da la oportunidad de conocer este centro paradigmático de nuestro país desde su mirada y entender su realidad y su enfermedad tal como él la escribe. Gonzalo Cunill es el actor que interpreta a Ernesto y en el programa intervienen Olga Villasante, doctora en Psiquiatría y coautora del libro “Cartas desde el manicomio”, Ruth Candela, psiquiatra y coautora del libro “Cartas desde el manicomio” y Verónica Sierra, profesora de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el antiguo Sanatorio de Tuberculosos de Torrebonica en Terrassa y las entrevistas en el edificio del manicomio de Santa Isabel, donde está el archivo en que encontró la carta original, actual Instituto Psiquiátrico Servicios de Salud Mental José Germain y en facultad de Medicina de la Universidad Complutense de Madrid.

  • 30:50 03 jul 2019 Suplicar un favor es una de las finalidades históricas de una carta. Un motivo tan transcendente obliga a formulismos y muestras de sumisión y respeto porque el autor se juega que su petición llegue a buen fin. A menudo, la carta puede actuar como forma de terapia sobre todo en situaciones traumáticas. Dos ejemplos de principios del siglo XX conforman este capítulo: "Letras de súplica".

  • 13:22 26 jun 2019 A una madre que nunca la leerá Carta de Raquel Orantes a su madre Ana Orantes. Cadena SER. 2017 Raquel Orantes escribe una carta a su madre 20 años después de que esta fuera asesinada. Es una carta desgarradora, que se balancea entre la denuncia y la memoria. Ana Orantes fue asesinada cruelmente por su marido. Por primera vez, un crimen de violencia de género levantó a la sociedad española y la sacó a la calle. Raquel, la hija, quiere hacer un repaso de lo que ha sucedido en estos años y lo hace en una carta pública, que leyó en la cadena SER cuando se cumplía el aniversario. Ruth Gabriel interpreta a Raquel, la hija de Ana Orantes. Los entrevistados son Rosa Cobo, Profesora Sociología Universidad de A Coruña, Noemí López Trujillo, periodista especializada en violencia de género, y Verónica Sierra, profesora Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá La grabación de la actriz se ha realizado en los estudios de Radio Nacional de Granada, el Carmen de la Victoria, el Café Baraka, el Jardín Botánico de Universidad de Granada, todo en Granada. Las entrevistas en Biblioteca Pública Guadalajara, Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas Madrid, Biblioteca Pública Municipal Ana Maria Matute Madrid. La grabación original de la carta se encuentra la Cadena SER y el original de la carta en manos de Raquel Orantes.

  • 14:00 26 jun 2019 'Los derechos de los barraquistas en los periódicos' Cartas al director de una asociación de barraquistas (1968-1971) A finales de los años 60, se inició un largo proceso de reubicación de los barraquistas de la montaña de Montjuic de Barcelona en barrios de nueva creación. Fue una cuestión muy presente en la prensa de la época sobre todo a raíz de la gran cantidad de cartas que asociaciones y ciudadanos publicaban en los espacios reservados para la opinión de los lectores. La Asociación de Padres de Familia la Esperanza fue uno de los grupos más activos en la defensa de los derechos de los barraquistas y publicó decenas de cartas al director en la prensa barcelonesa. Su propósito de conseguir un piso por familia lo consiguió en 1972 y envió una carta más de agradecimiento. Francesc Garrido interpreta a distintos presidentes de la Asociación de Padres de Familia la Esperanza. Los entrevistados son Lluís Pastor, profesor de Comunicación de la Universitat Oberta de Catalunya, Oriol Granados, historiador del Centro de Estudios de Montjuïc y Paco Valencia, vecino de las barracas de Montjuic. La grabación del actor se ha realizado en el barrio del Pomar de Badalona y en Barcelona y las entrevistas en la Biblioteca Francesc Candel, en San Cosme en El Prat de Llobregat. Los diarios originales los hemos grabado en el Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona.

  • A quien corresponda

    A quien corresponda

    29:31 26 jun 2019

    29:31 26 jun 2019 Las cartas públicas son consideradas por los especialistas como cartas metamorfoseadas porque su objetivo esencial es salir del ámbito de lo privado

  • Desde la fe

    Desde la fe

    29:40 19 jun 2019

    29:40 19 jun 2019 Los religiosos de la Edad Moderna monopolizan la cultura e se meten en política. Mucha de la cultura de la Edad Moderna provenía del seno de la Iglesia. Sacerdotes, monjas, y frailes eran doctos en varias materias y tienen un papel en la construcción de la filosofía de la época e incluso intervienen en política. Un ejemplo de ello son San Francisco Javier o Sor María Jesús de Ágreda.

  • 13:47 19 jun 2019 Escritos desde un mundo desconocido Carta de San Francisco Javier a sus compañeros de Europa 1546 Anbueno, actual Indonesia San Francisco Javier, patrón de los misioneros, fue el primer jesuita que se dedicó a la evangelización. Recorrió Asia desde 1542 hasta su muerte en 1552 y conocemos toda su aventura gracias a las cartas que enviaba anualmente al rey y a San Ignacio y otros jesuitas. Una de esas cartas, escrita desde la actual Indonesia en 1546, nos muestra el día a día del misionero, sus preocupaciones y la realidad de los pueblos que se encuentra. Nos da ante todo la imagen de este navarro que salió de Javier para formarse en París y ocupar un alto cargo eclesiástico y acabó creando junto a otros jóvenes la Compañía de Jesús y recorriendo Asia enseñando la doctrina cristiana. Jordi Ballester interpreta a San Francisco Javier en la albufera de Valencia. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Luis Javier Fortún, Doctor en Historia y Archivero del Parlamento de Navarra, Antonio Falces, jesuita y misionero en la India durante 40 años, y Xabier Añoveros, doctor en Humanidades, Derecho y Economía, experto en la vida del Santo. Las entrevistas se han realizado en el Castillo de Javier en Navarra y en la biblioteca del Seminario Conciliar de Barcelona. La carta original está transcrita en el libro Monumenta Javeriana

  • 13:50 19 jun 2019 Influencias desde el convento Carta de Sor María Jesús de Agreda a Francisco de Borja, capellán de las Descalzas Reales Ágreda, Soria 1648 En la Edad Moderna, la religión estaba presente en todos los ámbitos de la vida, se crearon muchos conventos y eran habituales los religiosos que obraban milagros. Sor María Jesús de Ágreda (1602-1665), conocida por haber convertido a miles de indios en Nuevo México sin haber salido de su convento de Soria entre otros milagros, mantenía relaciones epistolares con Felipe IV y otras personas influyentes de la corte. En una carta dirigida al capellán de las Descalzas Reales descubrimos el papel de los confesores, su impotencia ante la actitud del monarca, y sobre todo la capacidad de influir que tenía desde el convento. Manuela Paso interpreta a Sor María Jesús de Agreda y entrevistamos a Ana Morte Acín, profesora de Historia Moderna de la Universidad de Zaragoza, Consolación Baranda, profesora de Literatura Español de la Universidad Complutense de Madrid y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La grabación de la actriz se ha realizado en el monasterio de Santa María de Valdeiglesias y las entrevistas en el Convento de la Concepción de Agreda, en el Monasterio de las Descalzas Reales y en el Centro Cultural Conde Duque. El original de la carta se encuentra en Monasterio Descalzas Reales Madrid

  • 12:36 12 jun 2019 Carta comercial griega, en plomo. Empúries s VI A.C. Los griegos eran mercaderes, y sus primeras cartas, comerciales. La carta más antigua que se conserva en España no es un recuerdo familiar, ni una oración religiosa: es el encargo de una transacción comercial para transportar ánforas de vino. Los expertos refieren que la correspondencia, el género epistolar, surge de una necesidad de poner por escrito los acuerdos económicos, y no, como se podría suponer, por las ganas de comunicarse con los seres queridos. Una carta grabada en plomo del siglo VI a.C. encontrada en 1985 en el complejo arqueológico de Empúries, Girona, lo atestigua. Xavi Sáez es el actor que interpreta al autor anónimo de la carta. En el programa intervienen Joaquim Tremoleda, arqueólogo del Museo Arqueológico en Empúries, Adolfo Domínguez Monedero, catedrático de Historia Antigua de la UAM, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el yacimiento grecorromano de Empúries, y las entrevistas en el Museo Arqueológico Catalunya y el Museo Arqueológico Nacional, entre otros. La carta original se encuentra en el Museo Arqueológico de Catalunya en su sede de Empúries.

  • 15:40 12 jun 2019 Varias tarjetas postales siglos XIX y XX Lo importante es la imagen El denominador común de las cartas de este capítulo es que fue el interés comercial lo que movió a que surgieran. En el caso de las tarjetas postales fueron en su inicio tarjetones en los que se incluía el mensaje, así se evitaba el ensobrado y se agilizaba el proceso cuando había que enviar muchos. El propósito era comercial. De ahí pasó a la esfera personal, y las tarjetas postales, ya con dibujos y luego fotografías gozaron de una expansión desmesurada. Sin duda, lo importante era la imagen. Fina Rius y Toni González son los actores que interpretan la selección de postales. En el programa intervienen Bernardo Riego, profesor de Tecnología y Comunicación Audiovisual de la Universidad de Cantabria; Martín Carrasco, fundador de Casa Postal y coleccionista, Victoria Crespo, directora del Museo Postal y Telegráfico, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de las postales se ha grabado en el Poble Espanyol, de Barcelona, en el Museo del Modernismo de Barcelona, el castillo de Montjuïc, y las entrevistas en la Biblioteca Menéndez y Pelayo de Santander, en Casa Postal en Madrid, el Museo Postal y Telegráfico, el Palacio de Comunicaciones de Madrid, entre otros. Las postales originales se encuentran en el Museo Postal y Telegráfico y la colección Martín Carrasco.

  • Orígenes

    Orígenes

    30:09 12 jun 2019

    30:09 12 jun 2019 En los orígenes de las cartas, al igual que la propia escritura, está la necesidad de reflejar y afianzar las transacciones comerciales. Luego vendrían los intercambios personales. Lo mismo sucede con las tarjetas postales, que recogen la historia de España. Cartas en el Tiempo hoy llega a la primera carta conservada, una carta griega del siglo VI a.C. y las primeras tarjetas postales, que empezaron a circular en el siglo XIX.

  • 14:50 05 jun 2019 'Objetivo: el desierto' Carta de Francisco Quiroga a Francisco Giner de los Ríos. Expedición al Sahara, Río de Oro 5.IV.1886 En vísperas de salir de expedición hacia el interior del Sahara, Francisco Quiroga escribe a su mentor, Francisco Giner de los Ríos, la única carta que se conserva de estos exploradores españoles que se adentraron en el desierto con intereses políticos, comerciales, pero también científicos. La carta está datada en Río de Oro, un asentamiento paupérrimo en la costa. Desde allí Quiroga, de profesión geólogo, detalla a Giner de los Ríos – fundador de la Institución de Libre de Enseñanza- sus observaciones iniciales junto con sus sensaciones africanas. Iván Benet interpreta a Quiroga en el Parc Natural dels Aiguamolls de l’Empordà. Entrevistamos a José Antonio Rodríguez Esteban, profesor de Geografía de la Universidad Autónoma Madrid; Antonio González Bueno, catedrático de Historia de la Farmacia Universidad Complutense de Madrid; Juan Pimentel, historiador de la Ciencia CSIC y José García-Velasco, presidente de la Institución Libre de Enseñanza. La carta original se encuentra en la Real Academia de la Historia. Las entrevistas se han realizado en Museo Nacional de Ciencias Naturales, Fundación Giner de los Ríos (ILE) entre otras localizaciones. Otros puntos de rodaje han sido el Instituto Geológico y Minero de España y el Centro Geográfico del Ejercito.

  • 13:44 05 jun 2019 'Señor: hemos llegado a las Indias' Carta de Colón al escribano de ración de los Reyes Católicos. 15-2-1493 Uno de los mayores errores de la historia se convirtió en el mayor de los descubrimientos para el mundo occidental: el continente de América. Lo que se ha contado menos es que Cristóbal Colón fue muy hábil en publicitarlo con toda celeridad. Era la forma de establecer la autoridad sobre esas nuevas tierras y para ello contó con la complicidad de los Reyes Católicos. Esta es la carta que escribe a su regreso de América para notificar al mundo lo que ha descubierto. La carta original que escribió a Luis de Santángel, escribano de ración, se encuentra en el Archivo General de Simancas. Alfonso Agra interpreta a Colón en Sant Jeroni de la Murtra. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Consuelo Varela, profesora e investigadora del CSIC; Carlos Alberto González, catedrático de Historia Moderna de la Universidad de Sevilla; Sandra Sáenz-López, doctora en Historia del Arte de la Universidad Autónoma de Madrid y Juan Pimentel, historiador de la ciencia del CSIC. Las entrevistas se han realizado en la Cartuja de Sevilla, el Real Alcázar de Sevilla, la Librería Desnivel y Museo Naval de Madrid. Otros rodajes se han hecho en el Muelle de las Carabelas de Huelva, y el Archivo de Indias entre otros.

Mostrando 1 de 4 Ver más