Dirigido por: Blanca Flaquer

'Cartas en el tiempo' es una serie documental que, a través de cartas reales de personalidades históricas, viaja a distintos momentos de la política, la sociedad o la cultura española de los últimos siglos. En cada entrega, intérpretes actuales recrean el contenido y el contexto de misivas escritas por Miguel de Cervantes, Diego de León, Vicente Aleixandre, y otros imprescindibles de la historia de España.

En su primera temporada, José Luis Gómez es Cervantes en su último adiós; Aura Garrido es una mujer enamorada del siglo XVII; y Alberto San Juan es Vicente Aleixandre. Son algunos de los intérpretes que han participado, junto a Ana Álvarez, Pablo Rivero, Antonio Valero, Nacho Fresneda, Fernando Gil, Berta Castañé, Harris Gordon, Rodrigo Poisón, Pere Arquillué, Francesca Piñón, Carlos Chamarro y Lluís Soler.

En su segunda temporada apuesta por recuperar la voz de las mujeres en la historia de España, con 13 nuevos capítulos que incluyen dos cartas cada uno, la mitad escritas por mujeres. Las temáticas van desde historias migratorias, las aportaciones imprescindibles de españoles al conocimiento científico, la solidaridad, la religión o los medios de comunicación, hasta la clandestinidad o los amores difíciles Clara Segura, José Sacristán, Esther Acebo, Francesc Garrido, Ruth Gabriel, Iván Benet y Nerea Barros son algunos de los intérpretes que han participado.

4617899 www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
Para todos los públicos Cartas en el tiempo - Batallas de ultramar - ver ahora
Transcripción completa

Subtitulado por Accesibilidad TVE

"Y díjoles que cuando de Argel tiraban los tiros a la isla,

los cristianos se bajaban abajo y se escondían de los tiros".

-Las cartas escritas por los soldados capitanes o espías,

permiten un seguimiento más puntual del día a día de la guerra.

-"El primer día que salimos, tuvimos tres muertos y cinco heridos".

-Es, entender la historia a partir de la manera en que

las personas que escribieron esas cartas, la vivieron y la sientieron.

-"Ha pregonado El turco, que todos los que quisieren ganar sus ánimas

vengan para marchar sobre Orán Y Maçalquivir".

-Servirían para narrar la experiencia cotidiana

de los acontecimientos militares.

-Todo el siglo XVI, prácticamente, ocupa este enfrentamiento.

Entre, Habsburgo-otomano, que luego españoles y turcos,

simplificando.

Y cristianos y musulmanes.

-"Viernes 23 de mayo.

Hace tres días llegó a Argel una nao de franceses.

Y bajó un mercader de la dicha nao francesa

y dijo al turco de Argel, que es Barbarroja...

Cómo los cristianos que estaban en el peñón

había muerto un hermano suyo que estaba en la isla

y que él quería apoyarlos cuando tomasen la isla.

Y díjoles que cuando de Argel tiraban los tiros a la isla,

los cristianos se bajaban abajo y se escondían de los tiros".

-Es una carta de avisos,

que es un género muy común en el contexto del siglo XVI y XVII,

sobre todo, en el ámbito militar,

y muy en particular, en este caso, con todo lo que tiene que ver

con las guerras contra El turco

que se desarrollan en el Mediterráneo durante esos períodos.

Y el objetivo fundamental que estas cartas tenían

era avisar, como la misma expresión lo dice;

es decir, informar a los agentes de la monarquía

de los diferentes movimientos que estaban realizando las tropas.

En el caso concreto de ésta, del acoso que realiza Barbarroja,

la toma del peñón de Argel.

-Batallas navales en el Mediterráneo en el siglo XVII eran...,

enfrentaban a los turcos

y los piratas berberiscos al servicio generalmente de Turquía

contra los estados cristianos,

preferentemente España, estados italianos...

Más que grandes batallas era un continuo guerrear y batallar,

por posiciones, por enclaves en la costa,

por rescatar esclavos...

Era una guerra basada fundamentalmente en pequeños combates

-"A otro día mando El turco armar todas las fustas y galeras

y metiéronse a la mar.

Dando a entender que iba a entrar a tierra de cristianos.

Y a la noche volvieron y se metieron en un puerto,

a la parte del Levante,

que se llama "Tamen de fus".

A otro día, mandó que toda su artillería

tirase al peñón.

De manera que tiraron todo el día y la noche,

dándoles trabajo a los de la isla.

Así que los cristianos amanecieron trabajados.

Y pusieron atalayas una hora antes del día

a guardar la mar.

Y las fustas arrancaron al remo del dicho puerto.

Y cercaron la isla por la parte del Levante y del Poniente.

Y en la atalaya hizo rebato

y cuando acordaron ya estaban los turcos en la isla".

-Hay una serie de instalaciones españolas en el norte de África

con la disculpa de controlar el corso berberisco.

Son unos reinos pues muy divididos, muy poco fuertes

y la irrupción de Hayradin Barbarroja en el norte de África será decisiva.

Un corsario es un marino que asalta otros barcos en alta mar.

Otros barcos que en principio son enemigos,

una potencia enemiga de su señor, o de su príncipe.

Se es un corsario porque tiene una patente de corso

de su estado de su príncipe.

Un pirata sería lo mismo pero sin un respaldo de una autoridad política.

"Y los cristianos mataron 11 turcos principales

y 35 moros.

Y murieron de los cristianos 65

y cautivaron 90 y 35 mujeres y criaturas.

Y cautivaron al capitán y le dieron tormento.

Dio 2.000 ducados que tenía enterrados en la isla,

e hiciéronle capitán de la gente que con él cautivó

para labrar la torre de la Mezquita.

Y El turco ha derribado la fortaleza y no deja sino dos torres:

una de Levante y otra de Poniente.

Y cierra la canal de entre la isla y la ciudad

y la convierte en tierra firme".

-En Orán hay un gobernador español pero hay una colonia judía también,

es el único territorio de la monarquía española

en donde se permite una judería.

Y esta población judía de Orán,

son intermediarios naturales entre el mundo musulmán y el cristiano.

Intermediarios como comerciantes, como rescatadores de cautivos

y, como, espías.

-Los espías y los agentes pertenecen o son personas de confianza,

pero sí es cierto que se trata de una narración más directa

que la que podemos encontrar en otros expedientes de carácter más oficial

generados contemporáneamente.

-Bueno, es una carta verdaderamente que refleja muy fielmente el ambiente

el miedo, la tensión...

-Primero, un rasgo tal vez muy señalable, eso sí, es la oralidad.

Los clásicos cuando definen el género epistolar hablan de él

como una conversación entre ausentes,

y es por eso por lo que efectivamente cuando nosotros leemos cartas,

parece que en el fondo estamos escuchando a la persona.

-"Ha pregonado El turco que todos los que quisieren ganar sus ánimas

vengan para marchar sobre Orán y Maçalquivir.

Él por la mar con galeras y fustas y por la tierra, los moros.

Ha enviado llamar a un capitán de Túnez

que tiene 40 fustas para ir con él en la dicha expedición.

Y las dichas fustas, están a punto y armadas

en un puerto que se dice "Tevilés", cerca de Argel.

Cuatro días después de tomada la isla llegó un bergantín con 16 cristianos.

Fueron tras ellos las fustas y mataron un hombre y prendieron 15.

Hallaron municiones y pólvora y 600 ducados

que llevaban de socorro a la isla".

-Realmente el documento es la copia de una carta

con información sobre Argel

que ha llegado a través de un judío.

El gobernador ha copiado esa carta de avisos,

ha dicho la opinión también de...

su propia opinión y lo manda a la Corte.

Distingue muy bien entre aviso y discurso.

-"Hoy 23 de junio llegaron otras tres cartas.

Por las cuales nos certifican al señor capitán general de aquí y a mí,

que las nuevas que tienen frescas de Argel,

son que El turco no tiene otra práctica, sino venir sobre Orán.

Y apregona cada día sobre ello.

El embajador que fue a Tremecén de parte de El turco,

vino a pedir al Rey que venga con todos los de su reino

a acercar a Orán y Maçalquivir

y también va el dicho embajador al rey de "Petit Vélez"

para que le den todas la fustas que tuvieren para este efecto.

El rey de Tremecén respondió que no lo puede hacer

y detiene al embajador en palabras

hasta que venga la respuesta de su majestad,

sobre lo que el corregidor de Orán

llevó a cargo de hablar a su majestad".

-Esto arranca de 1895-96.

El ayuntamiento de Baracaldo decide

pagar a las familias de los soldados que están en la guerra, una cantidad,

dos reales al día que es una cantidad ni mucho ni poco pero suficiente.

Entonces la forma que tenía la familia de demostrar

que tenía un hijo en la guerra, en Cuba o en Filipinas,

era llevar una carta.

Y el funcionariado del ayuntamiento las fue amontonando, me imagino,

y cuando se acabó la guerra las archivó y ahí se quedaron.

Y se quedaron durante cien años y pico,

ciento diez años aproximadamente,

hasta que las encontramos por casualidad.

Es un fondo extraño,

porque en realidad es un fondo compuesto por voces anónimas,

gente de las que no salen en los libros de Historia.

Gente anónima que nos da su relato de la guerra.

-"Querido hermano,

me legraré que al recibo de estas cortas letras

te encuentres bueno en compañía de su mujer y demás personas.

Yo bueno, gracias a dios.

Querido hermano, te lo pido por favor,

que según recibas mis cartas que me comentes sin pérdida de correo

como yo hago con vosotros.

En cuanto recibo alguna carta, enseguida os escribo

y según yo hago, quiero que hagáis lo mismo vosotros".

-Para poder reconstruir el intercambio epistolar

lo que se tiene que hacer es dar cuenta de la carta recibida

y de las cartas enviadas a las cuales no se ha tenido respuesta.

Claro, esto en una situación de guerra,

es todavía más importante,

dado el nivel obsesivo que hay

de ese intercambio de noticias continuo

entre los soldados, las familias y otras personas.

Cuando el soldado está en trincheras,

la carta simboliza, representa el ausente.

Y, como representación de ausente, es todo un talismán.

-En el caso de la guerra del 95,

fue la vez que un ejército europeo movilizó más hombres en una guerra

tenida en el continente americano.

El sistema que estaba vigente, era el sistema de quintas,

donde solo uno de cada cinco soldados quintados, sorteados,

estaba obligado a ir.

Ahora bien, si uno buscaba alguien que le reemplazase,

o bien pagaba un dinero, se libraba;

por lo tanto solo ibas en el caso de ser pobre

y si te tocaba en el sorteo.

-Éstos tenían el mismo perfil.

Son familias numerosas en las que él es el primogénito

y a veces son hermanos

y evidentemente se han ido por razones económicas.

En general no muestran gran entusiasmo por la guerra,

pero tampoco un rechazado tan grande como podíamos suponer.

Lo que tienen es una especie de aceptación resignada de la guerra.

-"Aquí estamos mal.

También sabrás, querido hermano,

cómo salimos al monte el día 15 de éste

y venimos el día 23 del mismo y que voy a decir qué ha pasado.

El primer día que salimos tuvimos tres muertos y cinco heridos,

nos machetearon un teniente y tres de caballería,

pero de ellos también les metimos buen tute.

Y después de un ataque,

se pusieron encima de una cuesta y nos llamaban

¡cabrones y patones y cobardes hijos de una puta blanca!

¡Venid aquí cochinos!

Todo eso nos decían ellos,

pero también luego nos pedían perdón,

porque según oyó esas palabras el general castellano,

que es el nuestro,

mandó una compañía por cada lado y nos tocaron a la bayoneta".

-La guerra de Cuba es una guerra terrible, una guerra terrible.

España se calcula que murieron en Cuba unos 50 mil,

60 mil hombres en Cuba.

Gente pobre, humilde en su mayoría.

Es una guerra tremendamente sucia

y donde las condiciones de habitabilidad

y de salubridad de los soldados eran nefastas, eran horrorosas.

La lucha en la manigua, la selva cubana,

era una lucha que se tenía que dar entre una vegetación frondosa;

ahí el arma de fuego tiene poca utilidad.

Por lo tanto, era una guerra terriblemente cruel,

porque se combatía mucho a golpe de machete, arma blanca.

Lo cual suponía amputaciones, heridas, infecciones, gangrenas,

una guerra muy dura en ese aspecto.

-El ejército español sí tenía artillería pesada,

pero la táctica militar de los cubanos de atacar y retirarse,

impedía aprovechar todas las ventajas que la superioridad técnica

estaban del lado del ejército español.

-"Hermano, allí verías morir hombres de los de ellos y de los nuestros.

Pero más murieron de los de ellos.

También matamos unas cuantas mujeres y criaturas.

También tuvimos un fuego que duró cuatro horas

sin cesar el fuego un minuto siquiera.

Y entre medio ese fuego tiramos 17 cañonazos

y encontramos unos cuantos partidos por mitad de los de ellos,

y de los nuestros unos cuantos heridos

y ocho caballos muertos.

También te digo hermano sin mentirte,

ya me pasarían más de mil balas,

pero de estas que estallan en el aire que parecen cohetes cuando estallan,

pero por eso nunca hay miedo".

-Puede referirse a que había varios tipos de balas.

Aunque eran ilegales existían las balas "dum dum"

que eran aquellas balas que se inventaron en la India

por parte de los ingleses,

una bala que se le había hecho una cruz en el plomo,

para que esa bala en vez de perforar,

impactase y causase un destrozo enorme en el cuerpo.

-Las cartas de la gente corriente,

de la gente que está medianamente alfabetizada,

igual que prácticamente toda su escritura,

tiene unos rasgos muy característicos

que desde el punto de vista historiográficos

se han definido como "escritura popular",

son los rasgos populares de la escritura.

Y dentro de esos rasgos, apreciamos por ejemplo,

que hay una ausencia total de puntuación,

que la segmentación de las palabras no se hace correctamente.

Son personas que escriben como si hablasen,

y todos esos rasgos son rápidamente muy visibles

a nivel gráfico en la escritura.

-Ellos no puntúan en general, quitando a los escribientes.

La forma que tiene de separar un tema es repetir "verás tío",

"escucha", "te digo tío", o, "temando saber".

En este caso creo que la fórmula que emplea es "verás hermano", me parece.

"Veras hermano" lo repite una y otra vez

y eso es una forma que tienen de separar las frases.

-"También sabrás hermano cómo ha dispuesto en general Blanco

que en cada compañía tengamos una guitarra para que nos divirtamos.

Y música en todos los batallones de la isla.

Y también sabrás cómo ha mandado el mismo general

que nos bañemos todos los días, como así lo haremos,

para que no haya tantas enfermedades.

-Es un hombre que tiene una vertiente miliar,

pero también tiene una vertiente política,

mucho más dado a la negociación

y representa un cambio importante respecto a lo que era Weyler,

que era un hombre que había practicado

una guerra de tierra quemada,

intenta también moralizar al ejército,

intenta preocuparse de los soldados,

pero la intervención norteamericana, insisto, a partir de mayo de 1898,

hace que sus esfuerzos sean vanos.

La guerra significó la muerte de muchos soldados en Cuba

y para muchos otros significó también una mutilación, ¿eh?

Muchos venían, les faltaba un brazo, una mano,

dos brazos, alguna pierna...

-Y también sabemos que sobrevive a la guerra, él va a volver.

Él va a volver porque, porque figura en el padrón de 1900;

por tanto, ha sobrevivido a la guerra,

sigue viviendo donde vivía diez años antes

y la única novedad familiar es que su hermano se ha casado

y también sabemos que tiene un hijo.

-Desde el punto de vista global, español, político,

no dejaban de ser soldados de una guerra que se había perdido,

no dejaban de ser lo que habían sido antes de ir a la guerra,

los parias que no se habían podido pagar el evitar ir a la guerra

y fueron los grandes perdedores.

España fue un país muy ingrato con sus soldados.

-"Hermano, no tengo más que decirte.

Me escribirás siempre según recibas y me mandas todo lo que pasa por ahí

y tú a ver si tienes trabajo.

Adiós, muchos recuerdos a todos los que pregunten por mí

y muchos recuerdos.

Felipe, dale el reloj al padre que me dice que no se lo quieres dar

y ya sabes que no es tuyo".

Subtitulación realizada por Teresa García Román

Cartas en el tiempo - Batallas de ultramar

25:45 29 may 2018

Las cartas escritas por capitanes, soldados o espías permiten un seguimiento muy distinto del día a día de la guerra. Son cartas que construyen la historia bélica de España a partir de vivencia de personas concretas. Ellos cuentan la batalla desde su punto de vista y nos acercan en este caso a dos batallas de ultramar desde una perspectiva diferente.
La carta de un espía judío a Carlos V que avisa del acoso de Barbarroja en el norte de África y la de un soldado en la Guerra de Cuba a finales del siglo XIX muestran otras experiencias de la guerra. Nacho Fresneda y Guillermo Altair han interpretado a estos personajes.

Las cartas escritas por capitanes, soldados o espías permiten un seguimiento muy distinto del día a día de la guerra. Son cartas que construyen la historia bélica de España a partir de vivencia de personas concretas. Ellos cuentan la batalla desde su punto de vista y nos acercan en este caso a dos batallas de ultramar desde una perspectiva diferente.
La carta de un espía judío a Carlos V que avisa del acoso de Barbarroja en el norte de África y la de un soldado en la Guerra de Cuba a finales del siglo XIX muestran otras experiencias de la guerra. Nacho Fresneda y Guillermo Altair han interpretado a estos personajes.

ver más sobre "Cartas en el tiempo - Batallas de ultramar " ver menos sobre "Cartas en el tiempo - Batallas de ultramar "

Los últimos 78 documentales de Cartas en el tiempo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios
  • Comprar la libertad

    Comprar la libertad

    14:07 pasado miércoles

    14:07 pasado miércoles Carta de Libertad de Pedro Galmes para su esclavo Amet Jaip. Orihuela, Alicante 1625 La esclavitud en España fue durante 4 siglos un fenómeno realmente importante, aunque la historia oficial no lo haya reflejado. En 1625 se calcula que podían ser unos 200.000 esclavos, especialmente en las ciudades costeras mediterráneas más importantes. Una carta de libertad, también llamada de horro o manumisión, por la que el esclavista Pedro Galmes le concede la libertad a su esclavo Amet Jaip, que viven en Orihuela, nos da detalles valiosos del tratamiento inhumano y su trascendencia legal y económica de la esclavitud en España. Jaime Linares es el actor que interpreta al esclavista Pedro Galmes. En el programa intervienen José Ojeda, Historiador de Orihuela, Manuel F. Fernández Chaves, Historiador Universidad Sevilla y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en las calles de Orihuela y la entrevista de su historiador en el Archivo Histórico, donde se custodia el documento original. En Sevilla, hablamos con el experto en esclavitud Manuel F.F.Chaves en la Hermandad Cofradía de Los Negritos y en el Centro Conde Duque de Madrid a Antonio Castillo.

  • 13:36 pasado miércoles Carta de la Gueniza: del poeta Yehudah ha-Levi a mercader egipcio Al Andalus 1125 aprox. El gran poeta, filósofo y líder de la comunidad judía de Al Andalus medieval, Yehudah ha-Levi, escribe una carta a un comerciante egipcio para agradecerle su aportación en una colecta para rescatar a una doncella secuestrada en territorio cristiano. La carta es una rareza por su antigüedad, su autor y porque fue hallada de una forma rocambolesca en una gueniza, una cámara donde se depositan escritos judíos de carácter sagrado. Manuel Dueso es el actor que interpreta al poeta Yehudah Ha-Levi. En el programa intervienen Mª Ángeles Gallego, científica titular CSIC, Israel Beneliezer, “moreh” (maestro en hebreo), Rachel Peled, IUI Miguel de Cervantes Universidad de Alcalá y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el Museu dels Jueus y Banys Arabs de Girona. Y las entrevistas en la Sinagoga del Tránsito del Museo Sefardí de Toledo, el Centro Sefarad-Israel, y el Centro Conde Duque de Madrid. Toledo y Granada han sido marco del rodaje de varias localizaciones para reproducir el mundo judío medieval. La carta original se encuentra en la biblioteca de la Universidad de Cambridge.

  • Al rescate

    Al rescate

    29:37 pasado miércoles

    29:37 pasado miércoles Las cartas de este capítulo "Al rescate" tienen un gran valor documental porque ponen en evidencia unas prácticas propias de sus épocas respectivas muy desconocidas: los secuestros habituales en el siglo XII por parte de señores feudales y nobles; y la esclavitud como hecho cotidiano y aceptado en el siglo XVII. Por ello se escribían misivas de recogida de fondos para el rescate o de concesión de libertades.

  • 15:52 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Una historia-diario de amor, Carta de María Casares a Albert Camus, Hôtel d’Angleterre, Avignon, Francia 1954 María Casares, actriz desconocida en España - pese a su origen gallego - y venerada en Francia, se encuentra en un momento álgido de su carrera. Escribe a su amante, confidente, y puntal de su vida, Albert Camus, el escritor. Esta carta forma parte de una correspondencia extensísima, todavía no traducida al español, que da fe de la pasión, el amor, la confianza y la admiración mutua que se profesaron a lo largo de toda su vida. Nerea Barros interpreta a María Casares. Nos relatan las vicisitudes de esta carta y la correspondencia entre sus autores: Catherine Camus, hija de Albert Camus, María Lopo, profesora e investigadora y Sabela Hermida, actriz e investigadora sobre María Casares. Las entrevistas se han realizado en A Coruña, en el Teatro Colón y el Centro Agora, así como en Lourmarin el pueblo donde está la casa de Albert Camus en la Provenza francesa. Además, ha contado con localizaciones de rodaje como la Casa Casares Quiroga en A Coruña, el Palacio de los Papas de Avignon, y la Maison Jean Vilar de Avignon entre otros. La carta original es propiedad de Catherine Camus. Se encuentra publicada en el libro “Correspondance 1944 – 1959” de la Editorial Gallimard.

  • 11:39 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Amor venenoso Carta de Antonia a su amante Francesquí, Barcelona 1374 Antonia es una joven que vive en la Barcelona medieval, casada por conveniencia con un mercader, Arnau Marqués, mucho mayor y que viaja mucho. Ella tiene un joven amante, Francesquí, que le ha propuesto que envenene a su marido si quiere conservar su relación. Interceptan esta carta que Antonia le ha dictado a un vecino, porque parece que sabe leer pero no escribir. En ella, la chica, de 17 años, le relata cómo ha hecho un ensayo del veneno en la comida y, sobre todo, le habla de sus dudas y le reitera su amor. Esta carta formará parte de un proceso judicial en el que, finalmente, la declararán inocente. La joven actriz Júlia Molins es Antonia. Con ella recorremos las calles e instituciones barcelonesas donde todavía hoy se perciben los vestigios de la época medieval de finales del siglo XIV, cuando suceden los hechos que narra la carta. Las expertas que nos guían en ese viaje en el tiempo son las profesoras de Historia medieval, Teresa Vinyoles y Mireia Comas, de la Universidad de Barcelona, y el Catedrático de Historia de la cultura escrita de la Universidad de Alcalá, Antonio Castillo. La grabación de la actriz se ha realizado en el Consorci de les Drassanes Reials i Museu Marítim de Barcelona y las entrevistas en el MUHBA, Museu d'Història de Barcelona El original de la carta se encuentra en el ACA, Arxiu de la Corona de Aragón  

  • Amores difíciles

    Amores difíciles

    28:36 10 jul 2019

    28:36 10 jul 2019 Las cartas de amor son un clásico de la correspondencia. Cuando este es clandestino la palabra escrita es a menudo la única manera de transmitir sentimientos… Si de una historia de pasión se puede decir que es relatada al minuto, este es el caso de la que se recoge entre María Casares, la actriz española, y Albert Camus, el escritor francés. La de Antonia, es una carta dictada, porque no sabe escribir, a un amante que amenaza con abandonarla sino envenena al marido.

  • 14:18 03 jul 2019 'A la búsqueda del desaparecido' Carta de Madame Deverdieu a Alfonso XIII Oficina de la Guerra Europea 1917 Madame Deverdieu desconoce el paradero de su marido, caído en la batalla de Verdún en plena Primera Guerra Mundial. Desesperada, escribe al rey de España, Alfonso XIII, que ha organizado una oficina humanitaria que a través de la Secretaría particular del Rey de España utiliza sus embajadas y relaciones diplomáticas para localizar soldados desaparecidos, proporcionar alivio a poblaciones sitiadas o desplazadas etc. A lo largo de su funcionamiento tramitó unos 200.000 expedientes. Rachel Lascar interpreta a Madame Deverdieu. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Juan José Alonso, director del Archivo General de Palacio, Javier Moreno profesor Historia Universidad Complutense de Madrid; Juan Carlos Losada, especialista en Historia Militar. La grabación de la actriz se ha realizado en Casa Paris-Martorell, en Alcover Las entrevistas se han realizado en el Palacio Real de Madrid y el Palau de Pedralbes de Barcelona. Se ha contado además con todo el material del Archivo General de Palacio: expedientes, fotografías, y otra documentación, así como las instalaciones y piezas utilizadas en la exposición “Cartas al Rey. La mediación humanitaria de Alfonso XIII en la Gran Guerra”, que tiene lugar en el Palacio Real de Madrid hasta septiembre de 2019 La carta original se encuentra en el Archivo General de Palacio junto a todo el expediente del soldado Deverdieu.

  • 14:32 03 jul 2019 'La historia vista por “los locos”' Carta de Ernesto a su suegra 5 de agosto de 1912   A principios del siglo XX los enfermos mentales tenían prácticamente como única opción de tratamiento la reclusión en instituciones psiquiátricas, los conocidos manicomios. En el archivo del Manicomio de Leganés se han encontrado decenas de cartas escritas por los internos en sus historias clínicas. Muchas de ellas son cartas de súplica. Piden que les liberen, que les visiten y que les envíen necesidades básicas a menudo no cubiertas. Una de ellas, la de Ernesto, un hombre de 59 años diagnosticado de delirio megalomaníaco, nos da la oportunidad de conocer este centro paradigmático de nuestro país desde su mirada y entender su realidad y su enfermedad tal como él la escribe. Gonzalo Cunill es el actor que interpreta a Ernesto y en el programa intervienen Olga Villasante, doctora en Psiquiatría y coautora del libro “Cartas desde el manicomio”, Ruth Candela, psiquiatra y coautora del libro “Cartas desde el manicomio” y Verónica Sierra, profesora de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el antiguo Sanatorio de Tuberculosos de Torrebonica en Terrassa y las entrevistas en el edificio del manicomio de Santa Isabel, donde está el archivo en que encontró la carta original, actual Instituto Psiquiátrico Servicios de Salud Mental José Germain y en facultad de Medicina de la Universidad Complutense de Madrid.

  • 30:50 03 jul 2019 Suplicar un favor es una de las finalidades históricas de una carta. Un motivo tan transcendente obliga a formulismos y muestras de sumisión y respeto porque el autor se juega que su petición llegue a buen fin. A menudo, la carta puede actuar como forma de terapia sobre todo en situaciones traumáticas. Dos ejemplos de principios del siglo XX conforman este capítulo: "Letras de súplica".

  • 13:22 26 jun 2019 A una madre que nunca la leerá Carta de Raquel Orantes a su madre Ana Orantes. Cadena SER. 2017 Raquel Orantes escribe una carta a su madre 20 años después de que esta fuera asesinada. Es una carta desgarradora, que se balancea entre la denuncia y la memoria. Ana Orantes fue asesinada cruelmente por su marido. Por primera vez, un crimen de violencia de género levantó a la sociedad española y la sacó a la calle. Raquel, la hija, quiere hacer un repaso de lo que ha sucedido en estos años y lo hace en una carta pública, que leyó en la cadena SER cuando se cumplía el aniversario. Ruth Gabriel interpreta a Raquel, la hija de Ana Orantes. Los entrevistados son Rosa Cobo, Profesora Sociología Universidad de A Coruña, Noemí López Trujillo, periodista especializada en violencia de género, y Verónica Sierra, profesora Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá La grabación de la actriz se ha realizado en los estudios de Radio Nacional de Granada, el Carmen de la Victoria, el Café Baraka, el Jardín Botánico de Universidad de Granada, todo en Granada. Las entrevistas en Biblioteca Pública Guadalajara, Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas Madrid, Biblioteca Pública Municipal Ana Maria Matute Madrid. La grabación original de la carta se encuentra la Cadena SER y el original de la carta en manos de Raquel Orantes.

  • 14:00 26 jun 2019 'Los derechos de los barraquistas en los periódicos' Cartas al director de una asociación de barraquistas (1968-1971) A finales de los años 60, se inició un largo proceso de reubicación de los barraquistas de la montaña de Montjuic de Barcelona en barrios de nueva creación. Fue una cuestión muy presente en la prensa de la época sobre todo a raíz de la gran cantidad de cartas que asociaciones y ciudadanos publicaban en los espacios reservados para la opinión de los lectores. La Asociación de Padres de Familia la Esperanza fue uno de los grupos más activos en la defensa de los derechos de los barraquistas y publicó decenas de cartas al director en la prensa barcelonesa. Su propósito de conseguir un piso por familia lo consiguió en 1972 y envió una carta más de agradecimiento. Francesc Garrido interpreta a distintos presidentes de la Asociación de Padres de Familia la Esperanza. Los entrevistados son Lluís Pastor, profesor de Comunicación de la Universitat Oberta de Catalunya, Oriol Granados, historiador del Centro de Estudios de Montjuïc y Paco Valencia, vecino de las barracas de Montjuic. La grabación del actor se ha realizado en el barrio del Pomar de Badalona y en Barcelona y las entrevistas en la Biblioteca Francesc Candel, en San Cosme en El Prat de Llobregat. Los diarios originales los hemos grabado en el Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona.

  • A quien corresponda

    A quien corresponda

    29:31 26 jun 2019

    29:31 26 jun 2019 Las cartas públicas son consideradas por los especialistas como cartas metamorfoseadas porque su objetivo esencial es salir del ámbito de lo privado

  • Desde la fe

    Desde la fe

    29:40 19 jun 2019

    29:40 19 jun 2019 Los religiosos de la Edad Moderna monopolizan la cultura e se meten en política. Mucha de la cultura de la Edad Moderna provenía del seno de la Iglesia. Sacerdotes, monjas, y frailes eran doctos en varias materias y tienen un papel en la construcción de la filosofía de la época e incluso intervienen en política. Un ejemplo de ello son San Francisco Javier o Sor María Jesús de Ágreda.

  • 13:47 19 jun 2019 Escritos desde un mundo desconocido Carta de San Francisco Javier a sus compañeros de Europa 1546 Anbueno, actual Indonesia San Francisco Javier, patrón de los misioneros, fue el primer jesuita que se dedicó a la evangelización. Recorrió Asia desde 1542 hasta su muerte en 1552 y conocemos toda su aventura gracias a las cartas que enviaba anualmente al rey y a San Ignacio y otros jesuitas. Una de esas cartas, escrita desde la actual Indonesia en 1546, nos muestra el día a día del misionero, sus preocupaciones y la realidad de los pueblos que se encuentra. Nos da ante todo la imagen de este navarro que salió de Javier para formarse en París y ocupar un alto cargo eclesiástico y acabó creando junto a otros jóvenes la Compañía de Jesús y recorriendo Asia enseñando la doctrina cristiana. Jordi Ballester interpreta a San Francisco Javier en la albufera de Valencia. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Luis Javier Fortún, Doctor en Historia y Archivero del Parlamento de Navarra, Antonio Falces, jesuita y misionero en la India durante 40 años, y Xabier Añoveros, doctor en Humanidades, Derecho y Economía, experto en la vida del Santo. Las entrevistas se han realizado en el Castillo de Javier en Navarra y en la biblioteca del Seminario Conciliar de Barcelona. La carta original está transcrita en el libro Monumenta Javeriana

  • 13:50 19 jun 2019 Influencias desde el convento Carta de Sor María Jesús de Agreda a Francisco de Borja, capellán de las Descalzas Reales Ágreda, Soria 1648 En la Edad Moderna, la religión estaba presente en todos los ámbitos de la vida, se crearon muchos conventos y eran habituales los religiosos que obraban milagros. Sor María Jesús de Ágreda (1602-1665), conocida por haber convertido a miles de indios en Nuevo México sin haber salido de su convento de Soria entre otros milagros, mantenía relaciones epistolares con Felipe IV y otras personas influyentes de la corte. En una carta dirigida al capellán de las Descalzas Reales descubrimos el papel de los confesores, su impotencia ante la actitud del monarca, y sobre todo la capacidad de influir que tenía desde el convento. Manuela Paso interpreta a Sor María Jesús de Agreda y entrevistamos a Ana Morte Acín, profesora de Historia Moderna de la Universidad de Zaragoza, Consolación Baranda, profesora de Literatura Español de la Universidad Complutense de Madrid y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La grabación de la actriz se ha realizado en el monasterio de Santa María de Valdeiglesias y las entrevistas en el Convento de la Concepción de Agreda, en el Monasterio de las Descalzas Reales y en el Centro Cultural Conde Duque. El original de la carta se encuentra en Monasterio Descalzas Reales Madrid

  • 12:36 12 jun 2019 Carta comercial griega, en plomo. Empúries s VI A.C. Los griegos eran mercaderes, y sus primeras cartas, comerciales. La carta más antigua que se conserva en España no es un recuerdo familiar, ni una oración religiosa: es el encargo de una transacción comercial para transportar ánforas de vino. Los expertos refieren que la correspondencia, el género epistolar, surge de una necesidad de poner por escrito los acuerdos económicos, y no, como se podría suponer, por las ganas de comunicarse con los seres queridos. Una carta grabada en plomo del siglo VI a.C. encontrada en 1985 en el complejo arqueológico de Empúries, Girona, lo atestigua. Xavi Sáez es el actor que interpreta al autor anónimo de la carta. En el programa intervienen Joaquim Tremoleda, arqueólogo del Museo Arqueológico en Empúries, Adolfo Domínguez Monedero, catedrático de Historia Antigua de la UAM, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el yacimiento grecorromano de Empúries, y las entrevistas en el Museo Arqueológico Catalunya y el Museo Arqueológico Nacional, entre otros. La carta original se encuentra en el Museo Arqueológico de Catalunya en su sede de Empúries.

  • 15:40 12 jun 2019 Varias tarjetas postales siglos XIX y XX Lo importante es la imagen El denominador común de las cartas de este capítulo es que fue el interés comercial lo que movió a que surgieran. En el caso de las tarjetas postales fueron en su inicio tarjetones en los que se incluía el mensaje, así se evitaba el ensobrado y se agilizaba el proceso cuando había que enviar muchos. El propósito era comercial. De ahí pasó a la esfera personal, y las tarjetas postales, ya con dibujos y luego fotografías gozaron de una expansión desmesurada. Sin duda, lo importante era la imagen. Fina Rius y Toni González son los actores que interpretan la selección de postales. En el programa intervienen Bernardo Riego, profesor de Tecnología y Comunicación Audiovisual de la Universidad de Cantabria; Martín Carrasco, fundador de Casa Postal y coleccionista, Victoria Crespo, directora del Museo Postal y Telegráfico, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de las postales se ha grabado en el Poble Espanyol, de Barcelona, en el Museo del Modernismo de Barcelona, el castillo de Montjuïc, y las entrevistas en la Biblioteca Menéndez y Pelayo de Santander, en Casa Postal en Madrid, el Museo Postal y Telegráfico, el Palacio de Comunicaciones de Madrid, entre otros. Las postales originales se encuentran en el Museo Postal y Telegráfico y la colección Martín Carrasco.

  • Orígenes

    Orígenes

    30:09 12 jun 2019

    30:09 12 jun 2019 En los orígenes de las cartas, al igual que la propia escritura, está la necesidad de reflejar y afianzar las transacciones comerciales. Luego vendrían los intercambios personales. Lo mismo sucede con las tarjetas postales, que recogen la historia de España. Cartas en el Tiempo hoy llega a la primera carta conservada, una carta griega del siglo VI a.C. y las primeras tarjetas postales, que empezaron a circular en el siglo XIX.

  • 14:50 05 jun 2019 'Objetivo: el desierto' Carta de Francisco Quiroga a Francisco Giner de los Ríos. Expedición al Sahara, Río de Oro 5.IV.1886 En vísperas de salir de expedición hacia el interior del Sahara, Francisco Quiroga escribe a su mentor, Francisco Giner de los Ríos, la única carta que se conserva de estos exploradores españoles que se adentraron en el desierto con intereses políticos, comerciales, pero también científicos. La carta está datada en Río de Oro, un asentamiento paupérrimo en la costa. Desde allí Quiroga, de profesión geólogo, detalla a Giner de los Ríos – fundador de la Institución de Libre de Enseñanza- sus observaciones iniciales junto con sus sensaciones africanas. Iván Benet interpreta a Quiroga en el Parc Natural dels Aiguamolls de l’Empordà. Entrevistamos a José Antonio Rodríguez Esteban, profesor de Geografía de la Universidad Autónoma Madrid; Antonio González Bueno, catedrático de Historia de la Farmacia Universidad Complutense de Madrid; Juan Pimentel, historiador de la Ciencia CSIC y José García-Velasco, presidente de la Institución Libre de Enseñanza. La carta original se encuentra en la Real Academia de la Historia. Las entrevistas se han realizado en Museo Nacional de Ciencias Naturales, Fundación Giner de los Ríos (ILE) entre otras localizaciones. Otros puntos de rodaje han sido el Instituto Geológico y Minero de España y el Centro Geográfico del Ejercito.

  • 13:44 05 jun 2019 'Señor: hemos llegado a las Indias' Carta de Colón al escribano de ración de los Reyes Católicos. 15-2-1493 Uno de los mayores errores de la historia se convirtió en el mayor de los descubrimientos para el mundo occidental: el continente de América. Lo que se ha contado menos es que Cristóbal Colón fue muy hábil en publicitarlo con toda celeridad. Era la forma de establecer la autoridad sobre esas nuevas tierras y para ello contó con la complicidad de los Reyes Católicos. Esta es la carta que escribe a su regreso de América para notificar al mundo lo que ha descubierto. La carta original que escribió a Luis de Santángel, escribano de ración, se encuentra en el Archivo General de Simancas. Alfonso Agra interpreta a Colón en Sant Jeroni de la Murtra. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Consuelo Varela, profesora e investigadora del CSIC; Carlos Alberto González, catedrático de Historia Moderna de la Universidad de Sevilla; Sandra Sáenz-López, doctora en Historia del Arte de la Universidad Autónoma de Madrid y Juan Pimentel, historiador de la ciencia del CSIC. Las entrevistas se han realizado en la Cartuja de Sevilla, el Real Alcázar de Sevilla, la Librería Desnivel y Museo Naval de Madrid. Otros rodajes se han hecho en el Muelle de las Carabelas de Huelva, y el Archivo de Indias entre otros.

Mostrando 1 de 4 Ver más