Dirigido por: Blanca Flaquer

'Cartas en el tiempo' es una serie documental que, a través de cartas reales de personalidades históricas, viaja a distintos momentos de la política, la sociedad o la cultura española de los últimos siglos. En cada entrega, intérpretes actuales recrean el contenido y el contexto de misivas escritas por Miguel de Cervantes, Diego de León, Vicente Aleixandre, y otros imprescindibles de la historia de España.

En su primera temporada, José Luis Gómez es Cervantes en su último adiós; Aura Garrido es una mujer enamorada del siglo XVII; y Alberto San Juan es Vicente Aleixandre. Son algunos de los intérpretes que han participado, junto a Ana Álvarez, Pablo Rivero, Antonio Valero, Nacho Fresneda, Fernando Gil, Berta Castañé, Harris Gordon, Rodrigo Poisón, Pere Arquillué, Francesca Piñón, Carlos Chamarro y Lluís Soler.

En su segunda temporada apuesta por recuperar la voz de las mujeres en la historia de España, con 13 nuevos capítulos que incluyen dos cartas cada uno, la mitad escritas por mujeres. Las temáticas van desde historias migratorias, las aportaciones imprescindibles de españoles al conocimiento científico, la solidaridad, la religión o los medios de comunicación, hasta la clandestinidad o los amores difíciles Clara Segura, José Sacristán, Esther Acebo, Francesc Garrido, Ruth Gabriel, Iván Benet y Nerea Barros son algunos de los intérpretes que han participado.

5250122 www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
Para todos los públicos Cartas en el tiempo - Una mano tendida - ver ahora
Transcripción completa

(OFF) "Apreciable camarada de nuestra gloriosa División Azul".

La finalidad principal

es la de animar al soldado

para que sea más efectivo en el combate.

Rusia, 26 del 10 de 1942.

Gracias a esta relación epistolar, yo creo que pudo mantenerse

porque él lo dice, que se volvía loco.

Querido Mehadi, mis alumnos te envían muchos saludos

y les leo tus cartas.

Era la mejor forma de poder acercar a las personas que quieren colaborar

con los verdaderos protagonistas.

La educación era un tema central para nosotros, ¿no?

A mí me gustaría ser profesor cuando termine la escuela.

(Griterío)

(Bullicio)

(Música melancólica)

"8 del 10 del 42".

"Camarada José Máñez Alcaide".

"Apreciable camarada de nuestra gloriosa División Azul".

Enterada de su deseo en tener comunicación

con una chica de nuestra querida patria,

preguntándome si yo quería escribirle,

ya que ella no podía hacerlo.

A mí no me es molestia ninguna.

Y menos tratándose de un defensor de Dios y de la Patria.

(Música melancólica)

Las madrinas de guerra eran mujeres

que se encargaban de atender al soldado,

tanto desde el punto de vista material,

envidándoles generalmente ropa o comida o tabaco,

algún regalo, libros;

pero, también, desde el punto de vista moral

a través de sus cartas para mantener

alto su ánimo y su esperanza.

Las madrinas de guerra que amadrinaron a los divisionarios

eran por lo general mujeres jóvenes, solteras,

católicas, afiliadas a Sección Femenina

y que por algún motivo o por otro

decidían ayudar en la lucha de esta manera.

Mi madre, Luisa Rodríguez Dorado,

tenía 24 años, no tenía relaciones, apenas salía a la calle,

era una persona como muy muy católica

y muy metida con sus padres, su familia,

tenía una hermana...

Estaba trabajando en los talleres de El Corte Inglés

y una amiga

le dijo: "Mira, Luisa,

si quieres escribir a este chico, parece majo y tal".

El origen de la madrina de guerra

está documentado desde la Primera Guerra Mundial.

Aquí es la primera vez que aparece esta figura

y, desde entonces, se va a convertir en un personaje

que va a estar en todos los conflictos bélicos,

tanto europeos como americanos.

Como España no participó en la Primera Guerra Mundial,

podríamos decir que la madrina de guerra

surge hacia los años 20s.

¿Por qué hacia los años 20s?

Pues por la Guerra del Rif, la Guerra de Marruecos.

Donde encuentra su pleno desarrollo es en la Guerra Civil Española.

Eh... y es importante tener en cuenta

que, mayoritariamente, se dieron

y con más organización

en la zona franquista.

(Música melancólica)

Me dirijo a usted para, si puedo con mis cartas,

cortas líneas,

hacerle más distraídos y alegres los ratos de descanso en la campaña.

Yo, desde luego,

con mis cartas procuraré que la vida le sea en estas lejanas tierras

lo más agradable posible,

llevando en letras algunos recuerdos de su España.

(Cánticos militares)

Rusia.

26 del 10 de 1942.

Estimada Luisín.

Ayer recibí tu carta,

la cual me apresuré a contestar con la mayor satisfacción y alegría.

Me complace muchísimo

el que una chica simpática y además madrileña,

que creo que serás,

me escriba aquí,

a estas lejanas tierras orientales en...

en donde con afecto sincero

dulcifica la fuerte nostalgia de la Patria.

(Música nostálgica)

La primera imagen que tuvo mamá de papá.

Mi padre, José Máñez Alcaide,

pues era una persona de un pequeño pueblo de Castellón.

Y, bueno, pues la verdad es que no tuvo mucha suerte en la vida

porque nació en 1920

y justo ese mismo año habían fallecido su padre y su hermano

de la gripe española.

Salió de la guerra,

empezó el servicio militar

y parece ser que el capitán

se fue voluntario

a la División Azul.

Bueno, se fue a la División Azul yo creo que un poco

eh... así, inconsciente de lo que era,

también un poco en busca de aventuras

o de algún futuro,

pero, desde luego, no por una ideología política clara

porque él era totalmente antifascista.

Por eso aprecio en lo hondo de mi corazón tu gesto.

Y espero que a través de nuestra conversación escrita

nos comprenderemos

y, por qué no, en algún día no lejano

unificar el latido de nuestros corazones "in aeternum".

Aquí, por ahora, empieza a sentirse el frío,

aunque débilmente todavía.

Escríbeme mucho.

Y cuéntame tus gustos, ilusiones y deseos.

"Y cuenta siempre con la lealtad y cariño de tu ahijadito".

"Pepe".

(Música nostálgica)

(Música de tensión)

Pues él contaba el frío,

que el frío era terrible

y que llegaba un momento, a partir de 10 bajo 0,

en que ya daba igual.

Muchísima escasez.

De hecho, le pedía papel a mi madre.

Mi madre le mandaba papel para que pudiera escribir.

En algunas cartas dice:

"No puedo seguir escribiendo porque la vela

se me consume y ya no tengo más".

(TV) "Celia Jiménez, madrina de la División Azul,

visita un hospital español en el frente del este".

"La cocina corre a cargo de personal español

para que los condimentos

respondan a las costumbres de la Patria".

El motivo más importante fue entretenerse y distraerse

en los ratos de aburrimiento en los frentes

o también por ejemplo

para encontrar un consuelo que no se tenía.

Entonces, la madrina surtía

esa falta de afecto y esa falta de atención.

No tenemos que olvidar que las madrinas

son fruto de una estrategia propagandística.

Es decir, aunque sean mujeres voluntarias,

responden a unas finalidades

que los diferentes gobiernos o los organismos militares

están potenciando,

de manera que la madrina tiene que transmitir al soldado

los valores de la lucha y hacerle saber

por qué está en tiempos de guerra.

(Música nostálgica)

"Madrid, 11 del 11 del 42".

"Apreciable ahijadito".

"Según leo por tu carta, piensas que soy de Madrid".

"No es así".

"Soy nacida en Cáceres, Extremadura".

"Ahora, que vine siendo muy pequeñita con mis padres,

por lo que comprenderás que es lo mismo que si fuera de aquí".

Pues mi madre yo creo que no tenía una ideología política definida.

Era muy lo que dijera la Iglesia.

Además, era la típica mujer un poco obediente, abnegada...

Luego, sí que siempre fue antifranquista.

"Seguramente, esperarás en esta carta mi foto".

"Me haré una para que puedas conocerme

aunque indirectamente".

"Trata de tener algo de paciencia".

"Tú en la tuya, si tienes en tu poder alguna,

la mandas".

"Más para que pueda hacerme una pequeña idea de tu persona,

que igualmente que tú tendrás deseos de recibir la mía,

yo también los tengo de coger la tuya".

"Ya que mi foto no va a verte

y, como creo, serás muy cristiano,

te mando esa estampita

que es la virgen de mi mayor devoción".

"Sin más por hoy, esperando la tuya y tu foto,

se despide tu madrina

y que no se olvida de ti en sus oraciones".

"Luisa Rodríguez".

(Música nostálgica)

En general,

hablan de cómo están, de cómo echan de menos España...

Siempre le están pidiendo fotos a la madrina,

que debía ser un bien muy preciado.

Sí que es como...

es un hilo conductor a lo largo de todas las cartas

la necesidad de verse.

De: "Mándame una foto, te mando esta...".

Pero ellos dicen que van a mandar una foto y no la mandan,

con lo cual andaban siempre con ese juego.

Y, luego, todo eso envuelto en general

en un lenguaje digamos

patriótico

porque tienen que demostrar que, aunque estén allí

y lo estén pasando fatal,

están contentos de estar allí porque están sirviendo a España

desde su punto de vista.

"En la estepa".

"26 del 11 de 1942".

"Querida Luisín".

"Hoy recibí una alegría inmensa al recibir tu gratísima carta".

"Yo, chiquilla, soy valenciano,

hermosa tierra de la que habrás oído hablar alguna vez".

"Tengo madre, pero no padre,

pues murió ante de nacer yo, y tengo 22 años,

por lo que fácilmente comprenderás que, aparte del cariño maternal,

carezco de otro cualquiera".

"Y, en especial, de ese cariño único que se llama amor,

pues no tengo novia".

"¿Satisfecha tu curiosidad?".

Mis padres rápidamente fueron al grano

porque a los tres meses de empezar la relación epistolar

ya se hicieron novios.

Bueno, en estas cartas mi padre era muy apasionado.

Entonces, enseguida va ganando un poco terreno.

Entonces, enseguida la llama con diminutivos cariñosos.

Luisín, Lusina,

rápidamente nena, feúcha...

Mi padre escribía muy bien y, bueno, era muy adulador.

"Tengo unas ganas locas de terminar de una vez para siempre

con estos locos que tenemos enfrente

para así volver a nuestra España y conocerte a ti".

Se enviaban un mensaje optimista.

¿Hasta qué punto era real ese optimismo?

Pues nunca lo sabremos.

¿Por qué? Pues porque, a lo mejor,

si alguien hubiera escrito "esto es un desastre,

nos morimos de frío, nos falta comida",

pues a lo mejor

eso se hubiera interpretado como derrotismo

y lo hubiera pasado mal ese soldado que escribía.

Y tampoco pueden entrar en grandes detalles de operaciones

porque la censura era implacable.

Lo normal es que cualquier dato que pudiera...

que pudiera caer en manos del enemigo

eso se censuraba.

"Te agradezco con todo mi corazón

tu obsequio de la virgen de Lourdes

y te prometo guardarla junto a mí

y rezarle constantemente por ti y por mí".

"Por ti, para que te guarde de todos los peligros,

tanto orales como materiales;

y por mí, para que en terminando mi noble misión en esta santa cruzada,

volver a nuestra amada Patria y después de abrazar a mi madre,

verte y hablarte personalmente".

Él siempre decía que de músico, poeta y loco

todos tenemos un poco.

Y él creo que tenía de las tres cosas.

Bastante.

"Así pues, Luisita, escríbeme mucho y a menudo".

"Pues mi mayor alegría en estas estepas rusas

serán tus cariñosas cartas".

"Pues cuando aquí todo es frío y nieve

el que tú me envíes el color de tu corazón es todo lo que quiero".

"¿Conforme?".

"Recibe el cariño sincero de tu ahijadito".

"Pepe".

Tuvieron ocho hijas, yo soy la pequeña.

Y sí que pasaron bastantes apuros económicos.

Con un sueldo de barrendero,

alimentar a ocho hijos

pues en aquella época casi de posguerra

fue bastante duro.

Y, bueno, pues la verdad es que a mi madre y a mi padre,

madrina y ahijado,

pues les fue como pareja yo creo que bien,

con sus más y sus menos,

pero sí que mantuvieron

ese amor.

(Música nostálgica)

(Música alegre)

"'Akam'".

"¿Cómo estáis tú y tu familia?".

"Juego al escondite,

a saltar y a otros juegos con mis amigos".

"Juego significa 'tapa' en el idioma local".

"Me lo paso muy bien porque jugamos todos".

(Música alegre)

"Santa Cruz de Tenerife, 14 de julio del 2003".

"Querido Mehadi,

'akam jirten'".

Yo estoy muy contenta de poder colaborar

contigo, con tu familia y con la aldea donde vives.

Mi nombre es Clara y soy maestra de niños de seis a diez años.

Mis alumnos te envían muchos saludos

porque les he hablado de ti y les leo tus cartas.

Lo que pasó fue que vi un programa de televisión

que se llama "Operación triunfo"

y los chicos estaban

haciendo una propaganda para que la gente se hiciera socia.

Y, entonces, me pareció tan bonita la idea...

Además, pusieron unas escenas

de los distintos países donde colabora

Ayuda en Acción

y a mí me pareció una cosa muy interesante.

Y, entonces, decidí mandarles una carta

y ya ellos se pusieron en contacto conmigo.

Que exista correspondencia

entre los niños, las niñas y los padrinos

es algo que está en la génesis de Ayuda en Acción

desde el principio.

Nuestro trabajo está especialmente enfocado a la infancia

y nos parecía que era la mejor forma de poder acercar

directamente a los donantes, a las personas que quieren colaborar,

con los verdaderos protagonistas

y los beneficiarios de su ayuda.

¿Cómo se plantea el ejercicio de escritura de cartas?

Pues bueno, nosotros se lo contamos a los niños

en las escuelas.

En muchos casos les explicamos incluso qué es una carta

porque muchos de ellos no han visto una carta en su vida.

Entonces, lo usamos como materia curricular dentro del aula

para explicarles un poco ese tipo de comunicación.

Los maestros,

que muchas veces están formados por la propia ONG,

se cuidan de trasladar a los niños

la importancia que tiene que no dejen el intercambio,

es decir, que mantengan esa correspondencia

para que ellos y sus familias puedan seguir recibiendo esa ayuda.

Porque hablamos que en numerosas ocasiones

se escriben en formularios ya establecidos,

con un número de líneas,

acompañándose de dibujos con los datos de la ONG en cuestión...

Yo estoy casada y tengo una hija y un hijo.

Ellos están también en mi colegio.

Ya sé que tú aún no vas al colegio porque eres pequeño

y que te gusta mucho jugar, saltar

y hacer dibujos y que te cuenten historias.

Hasta pronto, Mehadi.

'Negayati', Clara.

Entonces, con Ayuda en Acción y con este niño que se llama Mehadi,

eh... la relación

no solamente con él, sino con toda su familia,

ha sido como...

o sea, valga la redundancia, muy familiar.

O sea, yo escribo con él y ya, además de que tengo las fotos,

me lo imagino recibiendo mi carta y leyéndola.

Es algo muy especial.

Y yo me relacionaba con él

estando convencida

de que el dinero iba a llegar

a esa aldea y que iba a llegar a esa familia.

El caso de Clara es el más habitual

y, efectivamente, los socios permanecen con nosotros,

con Ayuda en Acción, una media de 10, 15 o 20 años,

y cuando finaliza el trabajo en una zona determinada

surge la oportunidad de seguir apoyando en otra comunidad.

O cuando los niños ya cumplen la edad máxima,

como le pasó a Clara,

pues bueno, les planteamos a los socios, a los colaboradores,

si quieren seguir colaborando en esa misma zona

o en otra que necesite más ayuda

apadrinando un nuevo niño o un nuevo grupo de niños.

(Música africana)

Dentro de esta...

¿Cómo decirlo?

...este conglomerado de empresas privadas, ONG's,

estados, que intervienen para solucionar

el gran problema de la pobreza,

de la vulnerabilidad del niño, de mujeres, de minorías,

pues allí hay mucho debate.

Porque decimos

que vamos a cooperar para que se pueda solucionar

un problema determinado.

Pero ¿realmente se está solucionando o se está agravando?

¿Todo vale para poder ayudar a unos niños que estudien?

Santa Cruz de Tenerife, 2006.

Querido Mehadi, 'akam jirten'.

"Deseo que tú y tu familia estén todos muy bien".

Yo ahora estoy de vacaciones

y me viene muy bien descansar

y poder estar más tiempo con mi familia.

Ya sé que tienen una granja

y que tu padre es que el trabaja en ella,

que cultivan maíz y otros cereales

y que comen de los productos que les da la granja

y que tú ayudas a tu papá.

Me gusta mucho que seas un chico trabajador.

Bueno, Mehadi, hasta pronto.

Un abrazo muy fuerte para toda la familia.

'Negayati', Clari.

"'Akam'".

"Mehadi y su familia

extienden un cordial saludo a usted y a su familia".

"Esta vez Mehadi desea contarte sobre su escuela".

"En mi pueblo solo tenemos una escuela pública".

"Me lleva media hora llegar allí desde mi casa".

"Este año estoy en primer grado".

"Me gustan las matemáticas

y me gustaría ser profesor cuando termine la escuela".

La educación era un tema central para nosotros.

Para mí y para mi familia.

Para mi madre, por ejemplo,

era un tema fundamental porque ella

siendo una persona que no ha ido

a la escuela occidental

pues consideraba que...

la libertad la conseguiremos a través de la educación.

Y siempre me decía: "Estudiar es como...

tener una vaca lechera, que cada día la podrás ordeñar".

Y, bueno, pues claro,

cualquier ayuda hubiese estado bienvenida.

Ayuda en Acción trabaja en todas las áreas de una comunidad.

Sanidad, agricultura, infraestructuras básicas,

educación, todo.

Y, luego, por otro lado está todo el ejercicio de las cartas

y el ejercicio de trabajar con la infancia

y trabajar con los niños y las niñas

porque ellos van a ser los adultos de mañana

y ellos son los que pueden romper el círculo de la pobreza.

La gente es consciente

de que los blancos vienen a traernos

eh... ayuda

creyendo que van a cambiar nuestras maneras de hacer,

pero nosotros sabemos que no van a cambiar nada.

Está intentando satisfacer su necesidad de sentirse útil.

No va a solucionar la vida de esta persona para siempre,

pero para hoy ya está.

O sea, que es una relación un poquito de dependencia

en ese sentido,

pero al mismo tiempo

es como un juego de engaño, ¿no?

Mutuo, ¿no?

"Santa Cruz de Tenerife, 2008".

"Querido Mehadi,

'akam jirten'".

Nosotros en mi familia tenemos una gran alegría

porque mi hijo ha tenido un niño,

así que yo soy abuela.

Es un niño muy bonito

y todos estamos muy felices.

Vi tus fotos

y tú también eres un niño muy guapo.

Me encantaría poder ir a tu pueblo y conocerte.

Bueno, Mehadi, sigue siendo siempre tan bueno.

Hasta pronto.

'Negayati', Clari.

Yo soy tan optimista

que creo que del mismo modo

que pienso que el dinero llega a estos niños y demás

estoy segura de que África es una tierra rica,

pero no se ha sabido explotar

para que ellos la vivan ricamente.

Creo sinceramente

que quien la ha explotado ha sido para beneficiarse.

Ya sean europeos o sean americanos o sean quienes sean.

(Música africana)

Hay un movimiento

de gente de mi generación,

desde Dakar hasta Yibuti

y desde Sudán hasta Sudáfrica,

hay un movimiento de concienciación de los africanos

de su situación actual,

tanto en África como en la relación de África con el mundo.

Es un proceso que viene

de las profundidades de la misma África,

de la conciencia enterrada y silenciada

o, de alguna manera, pisoteada, de los africanos.

Cartas en el tiempo - Una mano tendida

30:55 29 may 2019

Las cartas han sido con frecuencia vehículo de apoyo. En el transcurso de una campaña bélica han funcionado como expresión de ánimo por excelencia. La finalidad principal de estas cartas de madrinas, tan distintas, es la de mantener la moral alta en un caso, durante la Segunda Guerra Mundial, y el reconocimiento mutuo en el segundo entre personas que viven en continentes diferentes como África y Europa.

Las cartas han sido con frecuencia vehículo de apoyo. En el transcurso de una campaña bélica han funcionado como expresión de ánimo por excelencia. La finalidad principal de estas cartas de madrinas, tan distintas, es la de mantener la moral alta en un caso, durante la Segunda Guerra Mundial, y el reconocimiento mutuo en el segundo entre personas que viven en continentes diferentes como África y Europa.

ver más sobre "Cartas en el tiempo - Una mano tendida" ver menos sobre "Cartas en el tiempo - Una mano tendida"

Los últimos 78 documentales de Cartas en el tiempo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios
  • Comprar la libertad

    Comprar la libertad

    14:07 pasado miércoles

    14:07 pasado miércoles Carta de Libertad de Pedro Galmes para su esclavo Amet Jaip. Orihuela, Alicante 1625 La esclavitud en España fue durante 4 siglos un fenómeno realmente importante, aunque la historia oficial no lo haya reflejado. En 1625 se calcula que podían ser unos 200.000 esclavos, especialmente en las ciudades costeras mediterráneas más importantes. Una carta de libertad, también llamada de horro o manumisión, por la que el esclavista Pedro Galmes le concede la libertad a su esclavo Amet Jaip, que viven en Orihuela, nos da detalles valiosos del tratamiento inhumano y su trascendencia legal y económica de la esclavitud en España. Jaime Linares es el actor que interpreta al esclavista Pedro Galmes. En el programa intervienen José Ojeda, Historiador de Orihuela, Manuel F. Fernández Chaves, Historiador Universidad Sevilla y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en las calles de Orihuela y la entrevista de su historiador en el Archivo Histórico, donde se custodia el documento original. En Sevilla, hablamos con el experto en esclavitud Manuel F.F.Chaves en la Hermandad Cofradía de Los Negritos y en el Centro Conde Duque de Madrid a Antonio Castillo.

  • 13:36 pasado miércoles Carta de la Gueniza: del poeta Yehudah ha-Levi a mercader egipcio Al Andalus 1125 aprox. El gran poeta, filósofo y líder de la comunidad judía de Al Andalus medieval, Yehudah ha-Levi, escribe una carta a un comerciante egipcio para agradecerle su aportación en una colecta para rescatar a una doncella secuestrada en territorio cristiano. La carta es una rareza por su antigüedad, su autor y porque fue hallada de una forma rocambolesca en una gueniza, una cámara donde se depositan escritos judíos de carácter sagrado. Manuel Dueso es el actor que interpreta al poeta Yehudah Ha-Levi. En el programa intervienen Mª Ángeles Gallego, científica titular CSIC, Israel Beneliezer, “moreh” (maestro en hebreo), Rachel Peled, IUI Miguel de Cervantes Universidad de Alcalá y Antonio Castillo, Catedrático Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el Museu dels Jueus y Banys Arabs de Girona. Y las entrevistas en la Sinagoga del Tránsito del Museo Sefardí de Toledo, el Centro Sefarad-Israel, y el Centro Conde Duque de Madrid. Toledo y Granada han sido marco del rodaje de varias localizaciones para reproducir el mundo judío medieval. La carta original se encuentra en la biblioteca de la Universidad de Cambridge.

  • Al rescate

    Al rescate

    29:37 pasado miércoles

    29:37 pasado miércoles Las cartas de este capítulo "Al rescate" tienen un gran valor documental porque ponen en evidencia unas prácticas propias de sus épocas respectivas muy desconocidas: los secuestros habituales en el siglo XII por parte de señores feudales y nobles; y la esclavitud como hecho cotidiano y aceptado en el siglo XVII. Por ello se escribían misivas de recogida de fondos para el rescate o de concesión de libertades.

  • 15:52 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Una historia-diario de amor, Carta de María Casares a Albert Camus, Hôtel d’Angleterre, Avignon, Francia 1954 María Casares, actriz desconocida en España - pese a su origen gallego - y venerada en Francia, se encuentra en un momento álgido de su carrera. Escribe a su amante, confidente, y puntal de su vida, Albert Camus, el escritor. Esta carta forma parte de una correspondencia extensísima, todavía no traducida al español, que da fe de la pasión, el amor, la confianza y la admiración mutua que se profesaron a lo largo de toda su vida. Nerea Barros interpreta a María Casares. Nos relatan las vicisitudes de esta carta y la correspondencia entre sus autores: Catherine Camus, hija de Albert Camus, María Lopo, profesora e investigadora y Sabela Hermida, actriz e investigadora sobre María Casares. Las entrevistas se han realizado en A Coruña, en el Teatro Colón y el Centro Agora, así como en Lourmarin el pueblo donde está la casa de Albert Camus en la Provenza francesa. Además, ha contado con localizaciones de rodaje como la Casa Casares Quiroga en A Coruña, el Palacio de los Papas de Avignon, y la Maison Jean Vilar de Avignon entre otros. La carta original es propiedad de Catherine Camus. Se encuentra publicada en el libro “Correspondance 1944 – 1959” de la Editorial Gallimard.

  • 11:39 10 jul 2019 Cartas en el tiempo – Amores difíciles: Amor venenoso Carta de Antonia a su amante Francesquí, Barcelona 1374 Antonia es una joven que vive en la Barcelona medieval, casada por conveniencia con un mercader, Arnau Marqués, mucho mayor y que viaja mucho. Ella tiene un joven amante, Francesquí, que le ha propuesto que envenene a su marido si quiere conservar su relación. Interceptan esta carta que Antonia le ha dictado a un vecino, porque parece que sabe leer pero no escribir. En ella, la chica, de 17 años, le relata cómo ha hecho un ensayo del veneno en la comida y, sobre todo, le habla de sus dudas y le reitera su amor. Esta carta formará parte de un proceso judicial en el que, finalmente, la declararán inocente. La joven actriz Júlia Molins es Antonia. Con ella recorremos las calles e instituciones barcelonesas donde todavía hoy se perciben los vestigios de la época medieval de finales del siglo XIV, cuando suceden los hechos que narra la carta. Las expertas que nos guían en ese viaje en el tiempo son las profesoras de Historia medieval, Teresa Vinyoles y Mireia Comas, de la Universidad de Barcelona, y el Catedrático de Historia de la cultura escrita de la Universidad de Alcalá, Antonio Castillo. La grabación de la actriz se ha realizado en el Consorci de les Drassanes Reials i Museu Marítim de Barcelona y las entrevistas en el MUHBA, Museu d'Història de Barcelona El original de la carta se encuentra en el ACA, Arxiu de la Corona de Aragón  

  • Amores difíciles

    Amores difíciles

    28:36 10 jul 2019

    28:36 10 jul 2019 Las cartas de amor son un clásico de la correspondencia. Cuando este es clandestino la palabra escrita es a menudo la única manera de transmitir sentimientos… Si de una historia de pasión se puede decir que es relatada al minuto, este es el caso de la que se recoge entre María Casares, la actriz española, y Albert Camus, el escritor francés. La de Antonia, es una carta dictada, porque no sabe escribir, a un amante que amenaza con abandonarla sino envenena al marido.

  • 14:18 03 jul 2019 'A la búsqueda del desaparecido' Carta de Madame Deverdieu a Alfonso XIII Oficina de la Guerra Europea 1917 Madame Deverdieu desconoce el paradero de su marido, caído en la batalla de Verdún en plena Primera Guerra Mundial. Desesperada, escribe al rey de España, Alfonso XIII, que ha organizado una oficina humanitaria que a través de la Secretaría particular del Rey de España utiliza sus embajadas y relaciones diplomáticas para localizar soldados desaparecidos, proporcionar alivio a poblaciones sitiadas o desplazadas etc. A lo largo de su funcionamiento tramitó unos 200.000 expedientes. Rachel Lascar interpreta a Madame Deverdieu. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Juan José Alonso, director del Archivo General de Palacio, Javier Moreno profesor Historia Universidad Complutense de Madrid; Juan Carlos Losada, especialista en Historia Militar. La grabación de la actriz se ha realizado en Casa Paris-Martorell, en Alcover Las entrevistas se han realizado en el Palacio Real de Madrid y el Palau de Pedralbes de Barcelona. Se ha contado además con todo el material del Archivo General de Palacio: expedientes, fotografías, y otra documentación, así como las instalaciones y piezas utilizadas en la exposición “Cartas al Rey. La mediación humanitaria de Alfonso XIII en la Gran Guerra”, que tiene lugar en el Palacio Real de Madrid hasta septiembre de 2019 La carta original se encuentra en el Archivo General de Palacio junto a todo el expediente del soldado Deverdieu.

  • 14:32 03 jul 2019 'La historia vista por “los locos”' Carta de Ernesto a su suegra 5 de agosto de 1912   A principios del siglo XX los enfermos mentales tenían prácticamente como única opción de tratamiento la reclusión en instituciones psiquiátricas, los conocidos manicomios. En el archivo del Manicomio de Leganés se han encontrado decenas de cartas escritas por los internos en sus historias clínicas. Muchas de ellas son cartas de súplica. Piden que les liberen, que les visiten y que les envíen necesidades básicas a menudo no cubiertas. Una de ellas, la de Ernesto, un hombre de 59 años diagnosticado de delirio megalomaníaco, nos da la oportunidad de conocer este centro paradigmático de nuestro país desde su mirada y entender su realidad y su enfermedad tal como él la escribe. Gonzalo Cunill es el actor que interpreta a Ernesto y en el programa intervienen Olga Villasante, doctora en Psiquiatría y coautora del libro “Cartas desde el manicomio”, Ruth Candela, psiquiatra y coautora del libro “Cartas desde el manicomio” y Verónica Sierra, profesora de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el antiguo Sanatorio de Tuberculosos de Torrebonica en Terrassa y las entrevistas en el edificio del manicomio de Santa Isabel, donde está el archivo en que encontró la carta original, actual Instituto Psiquiátrico Servicios de Salud Mental José Germain y en facultad de Medicina de la Universidad Complutense de Madrid.

  • 30:50 03 jul 2019 Suplicar un favor es una de las finalidades históricas de una carta. Un motivo tan transcendente obliga a formulismos y muestras de sumisión y respeto porque el autor se juega que su petición llegue a buen fin. A menudo, la carta puede actuar como forma de terapia sobre todo en situaciones traumáticas. Dos ejemplos de principios del siglo XX conforman este capítulo: "Letras de súplica".

  • 13:22 26 jun 2019 A una madre que nunca la leerá Carta de Raquel Orantes a su madre Ana Orantes. Cadena SER. 2017 Raquel Orantes escribe una carta a su madre 20 años después de que esta fuera asesinada. Es una carta desgarradora, que se balancea entre la denuncia y la memoria. Ana Orantes fue asesinada cruelmente por su marido. Por primera vez, un crimen de violencia de género levantó a la sociedad española y la sacó a la calle. Raquel, la hija, quiere hacer un repaso de lo que ha sucedido en estos años y lo hace en una carta pública, que leyó en la cadena SER cuando se cumplía el aniversario. Ruth Gabriel interpreta a Raquel, la hija de Ana Orantes. Los entrevistados son Rosa Cobo, Profesora Sociología Universidad de A Coruña, Noemí López Trujillo, periodista especializada en violencia de género, y Verónica Sierra, profesora Historia de la Cultura Escrita. Universidad de Alcalá La grabación de la actriz se ha realizado en los estudios de Radio Nacional de Granada, el Carmen de la Victoria, el Café Baraka, el Jardín Botánico de Universidad de Granada, todo en Granada. Las entrevistas en Biblioteca Pública Guadalajara, Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas Madrid, Biblioteca Pública Municipal Ana Maria Matute Madrid. La grabación original de la carta se encuentra la Cadena SER y el original de la carta en manos de Raquel Orantes.

  • 14:00 26 jun 2019 'Los derechos de los barraquistas en los periódicos' Cartas al director de una asociación de barraquistas (1968-1971) A finales de los años 60, se inició un largo proceso de reubicación de los barraquistas de la montaña de Montjuic de Barcelona en barrios de nueva creación. Fue una cuestión muy presente en la prensa de la época sobre todo a raíz de la gran cantidad de cartas que asociaciones y ciudadanos publicaban en los espacios reservados para la opinión de los lectores. La Asociación de Padres de Familia la Esperanza fue uno de los grupos más activos en la defensa de los derechos de los barraquistas y publicó decenas de cartas al director en la prensa barcelonesa. Su propósito de conseguir un piso por familia lo consiguió en 1972 y envió una carta más de agradecimiento. Francesc Garrido interpreta a distintos presidentes de la Asociación de Padres de Familia la Esperanza. Los entrevistados son Lluís Pastor, profesor de Comunicación de la Universitat Oberta de Catalunya, Oriol Granados, historiador del Centro de Estudios de Montjuïc y Paco Valencia, vecino de las barracas de Montjuic. La grabación del actor se ha realizado en el barrio del Pomar de Badalona y en Barcelona y las entrevistas en la Biblioteca Francesc Candel, en San Cosme en El Prat de Llobregat. Los diarios originales los hemos grabado en el Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona.

  • A quien corresponda

    A quien corresponda

    29:31 26 jun 2019

    29:31 26 jun 2019 Las cartas públicas son consideradas por los especialistas como cartas metamorfoseadas porque su objetivo esencial es salir del ámbito de lo privado

  • Desde la fe

    Desde la fe

    29:40 19 jun 2019

    29:40 19 jun 2019 Los religiosos de la Edad Moderna monopolizan la cultura e se meten en política. Mucha de la cultura de la Edad Moderna provenía del seno de la Iglesia. Sacerdotes, monjas, y frailes eran doctos en varias materias y tienen un papel en la construcción de la filosofía de la época e incluso intervienen en política. Un ejemplo de ello son San Francisco Javier o Sor María Jesús de Ágreda.

  • 13:47 19 jun 2019 Escritos desde un mundo desconocido Carta de San Francisco Javier a sus compañeros de Europa 1546 Anbueno, actual Indonesia San Francisco Javier, patrón de los misioneros, fue el primer jesuita que se dedicó a la evangelización. Recorrió Asia desde 1542 hasta su muerte en 1552 y conocemos toda su aventura gracias a las cartas que enviaba anualmente al rey y a San Ignacio y otros jesuitas. Una de esas cartas, escrita desde la actual Indonesia en 1546, nos muestra el día a día del misionero, sus preocupaciones y la realidad de los pueblos que se encuentra. Nos da ante todo la imagen de este navarro que salió de Javier para formarse en París y ocupar un alto cargo eclesiástico y acabó creando junto a otros jóvenes la Compañía de Jesús y recorriendo Asia enseñando la doctrina cristiana. Jordi Ballester interpreta a San Francisco Javier en la albufera de Valencia. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Luis Javier Fortún, Doctor en Historia y Archivero del Parlamento de Navarra, Antonio Falces, jesuita y misionero en la India durante 40 años, y Xabier Añoveros, doctor en Humanidades, Derecho y Economía, experto en la vida del Santo. Las entrevistas se han realizado en el Castillo de Javier en Navarra y en la biblioteca del Seminario Conciliar de Barcelona. La carta original está transcrita en el libro Monumenta Javeriana

  • 13:50 19 jun 2019 Influencias desde el convento Carta de Sor María Jesús de Agreda a Francisco de Borja, capellán de las Descalzas Reales Ágreda, Soria 1648 En la Edad Moderna, la religión estaba presente en todos los ámbitos de la vida, se crearon muchos conventos y eran habituales los religiosos que obraban milagros. Sor María Jesús de Ágreda (1602-1665), conocida por haber convertido a miles de indios en Nuevo México sin haber salido de su convento de Soria entre otros milagros, mantenía relaciones epistolares con Felipe IV y otras personas influyentes de la corte. En una carta dirigida al capellán de las Descalzas Reales descubrimos el papel de los confesores, su impotencia ante la actitud del monarca, y sobre todo la capacidad de influir que tenía desde el convento. Manuela Paso interpreta a Sor María Jesús de Agreda y entrevistamos a Ana Morte Acín, profesora de Historia Moderna de la Universidad de Zaragoza, Consolación Baranda, profesora de Literatura Español de la Universidad Complutense de Madrid y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La grabación de la actriz se ha realizado en el monasterio de Santa María de Valdeiglesias y las entrevistas en el Convento de la Concepción de Agreda, en el Monasterio de las Descalzas Reales y en el Centro Cultural Conde Duque. El original de la carta se encuentra en Monasterio Descalzas Reales Madrid

  • 12:36 12 jun 2019 Carta comercial griega, en plomo. Empúries s VI A.C. Los griegos eran mercaderes, y sus primeras cartas, comerciales. La carta más antigua que se conserva en España no es un recuerdo familiar, ni una oración religiosa: es el encargo de una transacción comercial para transportar ánforas de vino. Los expertos refieren que la correspondencia, el género epistolar, surge de una necesidad de poner por escrito los acuerdos económicos, y no, como se podría suponer, por las ganas de comunicarse con los seres queridos. Una carta grabada en plomo del siglo VI a.C. encontrada en 1985 en el complejo arqueológico de Empúries, Girona, lo atestigua. Xavi Sáez es el actor que interpreta al autor anónimo de la carta. En el programa intervienen Joaquim Tremoleda, arqueólogo del Museo Arqueológico en Empúries, Adolfo Domínguez Monedero, catedrático de Historia Antigua de la UAM, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de la carta se ha grabado en el yacimiento grecorromano de Empúries, y las entrevistas en el Museo Arqueológico Catalunya y el Museo Arqueológico Nacional, entre otros. La carta original se encuentra en el Museo Arqueológico de Catalunya en su sede de Empúries.

  • 15:40 12 jun 2019 Varias tarjetas postales siglos XIX y XX Lo importante es la imagen El denominador común de las cartas de este capítulo es que fue el interés comercial lo que movió a que surgieran. En el caso de las tarjetas postales fueron en su inicio tarjetones en los que se incluía el mensaje, así se evitaba el ensobrado y se agilizaba el proceso cuando había que enviar muchos. El propósito era comercial. De ahí pasó a la esfera personal, y las tarjetas postales, ya con dibujos y luego fotografías gozaron de una expansión desmesurada. Sin duda, lo importante era la imagen. Fina Rius y Toni González son los actores que interpretan la selección de postales. En el programa intervienen Bernardo Riego, profesor de Tecnología y Comunicación Audiovisual de la Universidad de Cantabria; Martín Carrasco, fundador de Casa Postal y coleccionista, Victoria Crespo, directora del Museo Postal y Telegráfico, y Antonio Castillo, catedrático de Historia de la Cultura Escrita de la Universidad de Alcalá. La interpretación de las postales se ha grabado en el Poble Espanyol, de Barcelona, en el Museo del Modernismo de Barcelona, el castillo de Montjuïc, y las entrevistas en la Biblioteca Menéndez y Pelayo de Santander, en Casa Postal en Madrid, el Museo Postal y Telegráfico, el Palacio de Comunicaciones de Madrid, entre otros. Las postales originales se encuentran en el Museo Postal y Telegráfico y la colección Martín Carrasco.

  • Orígenes

    Orígenes

    30:09 12 jun 2019

    30:09 12 jun 2019 En los orígenes de las cartas, al igual que la propia escritura, está la necesidad de reflejar y afianzar las transacciones comerciales. Luego vendrían los intercambios personales. Lo mismo sucede con las tarjetas postales, que recogen la historia de España. Cartas en el Tiempo hoy llega a la primera carta conservada, una carta griega del siglo VI a.C. y las primeras tarjetas postales, que empezaron a circular en el siglo XIX.

  • 14:50 05 jun 2019 'Objetivo: el desierto' Carta de Francisco Quiroga a Francisco Giner de los Ríos. Expedición al Sahara, Río de Oro 5.IV.1886 En vísperas de salir de expedición hacia el interior del Sahara, Francisco Quiroga escribe a su mentor, Francisco Giner de los Ríos, la única carta que se conserva de estos exploradores españoles que se adentraron en el desierto con intereses políticos, comerciales, pero también científicos. La carta está datada en Río de Oro, un asentamiento paupérrimo en la costa. Desde allí Quiroga, de profesión geólogo, detalla a Giner de los Ríos – fundador de la Institución de Libre de Enseñanza- sus observaciones iniciales junto con sus sensaciones africanas. Iván Benet interpreta a Quiroga en el Parc Natural dels Aiguamolls de l’Empordà. Entrevistamos a José Antonio Rodríguez Esteban, profesor de Geografía de la Universidad Autónoma Madrid; Antonio González Bueno, catedrático de Historia de la Farmacia Universidad Complutense de Madrid; Juan Pimentel, historiador de la Ciencia CSIC y José García-Velasco, presidente de la Institución Libre de Enseñanza. La carta original se encuentra en la Real Academia de la Historia. Las entrevistas se han realizado en Museo Nacional de Ciencias Naturales, Fundación Giner de los Ríos (ILE) entre otras localizaciones. Otros puntos de rodaje han sido el Instituto Geológico y Minero de España y el Centro Geográfico del Ejercito.

  • 13:44 05 jun 2019 'Señor: hemos llegado a las Indias' Carta de Colón al escribano de ración de los Reyes Católicos. 15-2-1493 Uno de los mayores errores de la historia se convirtió en el mayor de los descubrimientos para el mundo occidental: el continente de América. Lo que se ha contado menos es que Cristóbal Colón fue muy hábil en publicitarlo con toda celeridad. Era la forma de establecer la autoridad sobre esas nuevas tierras y para ello contó con la complicidad de los Reyes Católicos. Esta es la carta que escribe a su regreso de América para notificar al mundo lo que ha descubierto. La carta original que escribió a Luis de Santángel, escribano de ración, se encuentra en el Archivo General de Simancas. Alfonso Agra interpreta a Colón en Sant Jeroni de la Murtra. Los encargados de explicar la importancia y el significado de esta carta son Consuelo Varela, profesora e investigadora del CSIC; Carlos Alberto González, catedrático de Historia Moderna de la Universidad de Sevilla; Sandra Sáenz-López, doctora en Historia del Arte de la Universidad Autónoma de Madrid y Juan Pimentel, historiador de la ciencia del CSIC. Las entrevistas se han realizado en la Cartuja de Sevilla, el Real Alcázar de Sevilla, la Librería Desnivel y Museo Naval de Madrid. Otros rodajes se han hecho en el Muelle de las Carabelas de Huelva, y el Archivo de Indias entre otros.

Mostrando 1 de 4 Ver más