Emissão em Português   Ditadura e informação no Brasil 05/12/2019 33:32

Aletheia é a palavra grega para verdade. É o oposto de Lethe, um rio cujas águas, ao serem tragadas, levam ao esquecimento. Estas alusões à mitologia grega foram usadas pela brasileira Fernanda Sarkis, especialista em comunicação política, em seu estudo sobre o peso e o papel das fontes de informação usadas na cobertura da Comissão Nacional da Verdade. Esta comissão foi um instrumento que buscou trazer à tona a verdade, construir uma justiça de transição e reparar as famílias que amargaram sofrimento e mortes com a ditadura no Brasil. A pesquisadora, que defendeu sua tese em Portugal, conversa com Michelly Teixeira sobre o seu estudo e faz um paralelo entre o Brasil e a Espanha no que diz respeito à transição entre o regime ditatorial para o democrático. Segundo ela, um país que não reconhece os erros de seu passado corre o risco de repeti-los.
Em Portugal, ele se chama Caple, no Brasil, Celpe-Bras. Ambos são certificados de proficiência na língua portuguesa, que conferem o nível de conhecimento que um estrangeiro tem desse idioma. Eles servem para que esse estrangeiro ingresse em cursos de graduação e pós-graduação ou valide seu diploma para trabalhar em algum dos dois países. Assim como acontece com outros idiomas, como o inglês, o francês e o espanhol, o português também conta com mais de uma certificação. Porém, durante o II Fórum Internacional da Língua Portuguesa, organizado na Universidade Complutense de Madri pela Associação de Professores de Língua Portuguesa na Espanha (Aplepes), foi levantada uma questão que provoca polêmica entre os Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa. Para entender o assunto e também para tratar da riqueza do português em todas as suas normas, conversamos com Viviane Bagio Furtoso, professora da Universidade Estadual de Londrina e presidente da Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira (Siple). Ela também participou da primeira conferência internacional "Ibero-América: uma comunidade, duas línguas pluricêntricas", realizada em Lisboa, pela Organização dos Estados Ibero-americanos (OEI).

Emissão em Português
Más opciones