El palabrero   "Traduttore, traditore" 04/10/2016 05:04

"Traduttore, traditore"

"Traduttore, traditore" (traductor, traidor) dice el dicho italiano, aludiendo a que nunca una traducción es totalmente fiel: siempre hay algo propio de cada lengua imposible de trasladar a otra. Hablamos de ello acompañados musicalmente por Multi Delta.

El palabrero
Más opciones