El palabrero
Un jazzista en la pizzería
28/07/2016
04:58
Sabemos que “jazz” y “pizza” son extranjerismos crudos (aunque este último quizá esté algo más horneado) y no adaptados a la ortografía del castellano. Hay que escribirlos, por tanto, en cursiva o entrecomillados. Pero, ¿qué pasa con derivados híbridos del tipo de “jazzista” o “pizzería”? Lo averiguamos en compañía de los sones jazzísticos de Arturo Serra.